1절 카드 ↗
1. Hear, O Israel, the statutes and judgments —Whether this rehearsal of the law was made in a solemn assembly, or as some think at a general meeting of the elders as representatives of the people, is of little moment; it was addressed either directly or indirectly to the Hebrew people as principles of their peculiar constitution as a nation; and hence, as has been well observed, "the Jewish law has no obligation upon Christians, unless so much of it as given or commanded by Jesus Christ; for whatever in this law is conformable to the laws of nature, obliges us, not as given by Moses, but by virtue of an antecedent law common to all rational beings" [BISHOP WILSON]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. "이스라엘아, 규례와 법도를 들으라" — 이 율법의 낭독이 엄숙한 회중 앞에서 이루어진 것인지, 아니면 일부가 생각하듯 백성의 대표로 모인 장로들의 일반 회의에서 이루어진 것인지는 그리 중요하지 않다. 그것은 직접적으로나 간접적으로 이스라엘 백성에게 한 민족으로서 그들의 독특한 헌법의 원리로서 전달되었다. 따라서 적절히 지적되었듯이, "유대 율법은 예수 그리스도께서 주시거나 명하신 것이 아닌 한 그리스도인에게 아무 의무를 지우지 않는다. 이 율법에서 자연법과 일치하는 것은 모세가 준 것으로가 아니라, 모든 이성적 존재에게 공통인 이전의 법에 의해 우리를 구속한다"(윌슨 주교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. The Lord made not this covenant with our fathers, but with us —The meaning is, "not with our fathers" only, "but with us" also, assuming it to be "a covenant" of grace. It may mean "not with our fathers" at all, if the reference is to the peculiar establishment of the covenant of Sinai; a law was not given to them as to us, nor was the covenant ratified in the same public manner and by the same solemn sanctions. Or, finally, the meaning may be "not with our fathers" who died in the wilderness, in consequence of their rebellion, and to whom God did not give the rewards promised only to the faithful; but "with us," who alone, strictly speaking, shall enjoy the benefits of this covenant by entering on the possession of the promised land. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. "여호와께서 이 언약을 우리 조상들과 맺으신 것이 아니라 오늘 여기 살아있는 우리와 맺으셨다" — 그 뜻은, "우리 조상들"만이 아니라 "우리"와도 맺으셨다는 것으로, 그것이 은혜의 "언약"이라고 전제할 때 그러하다. 또한 그 의미가 "우리 조상들"과는 전혀 맺지 않으셨다는 것일 수도 있는데, 이는 시내 언약의 독특한 수립을 가리킬 경우다. 그들에게는 우리에게처럼 율법이 주어지지 않았고, 같은 엄숙한 방식과 동일한 제재로 언약이 비준되지 않았다. 아니면 그 의미는, 광야에서 죽어 반역의 결과로 하나님이 신실한 자들에게만 약속하신 보상을 받지 못한 "우리 조상들"이 아니라, 엄밀히 말해 약속의 땅에 들어가는 언약의 혜택을 누릴 "우리"와 맺으셨다는 뜻일 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. The Lord talked with you face to face in the mount —not in a visible and corporeal form, of which there was no trace ( Deuteronomy 4:12 ; Deuteronomy 4:15 ), but freely, familiarly, and in such a manner that no doubt could be entertained of His presence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4. "여호와께서 산에서 너희와 대면하여 말씀하셨다" — 형상이나 육체적 형태로가 아니라(신 4:12, 15), 자유롭고 친밀하게, 그분의 임재를 조금도 의심할 수 없는 방식으로.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. I stood between the Lord and you at that time —as the messenger and interpreter of thy heavenly King, bringing near two objects formerly removed from each other at a vast distance, namely, God and the people ( :- ). In this character Moses was a type of Christ, who is the only mediator between God and men ( :- ), the Mediator of a better covenant ( Hebrews 8:6 ; Hebrews 9:15 ; Hebrews 12:24 ). to show you the word of the Lord —not the ten commandments—for they were proclaimed directly by the Divine Speaker Himself, but the statutes and judgments which are repeated in the subsequent portion of this book. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. "그때에 내가 너희에게 여호와의 말씀을 전하여 주려고 여호와와 너희 사이에 섰었다" — 하늘 왕의 사자이자 통역자로서, 전에 서로 거리가 멀었던 두 대상, 즉 하나님과 백성을 가까이 이어주는 자로서. 이 성격에서 모세는 그리스도의 예표였다. 그리스도는 하나님과 사람 사이의 유일한 중보자이시며(딤전 2:5), 더 나은 언약의 중보자이시다(히 8:6; 히 9:15; 히 12:24). "여호와의 말씀을 너희에게 전하려 함이었다" — 십계명이 아니라, 그것은 신적 화자 자신이 직접 선포하셨기 때문이다. 이 책의 이후 부분에서 반복되는 규례와 법도를 말한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6-20. I am the Lord thy God —The word "Lord" is expressive of authority or dominion; and God, who by natural claim as well as by covenant relation was entitled to exercise supremacy over His people Israel, had a sovereign right to establish laws for their government. [See on :- .] The commandments which follow are, with a few slight verbal alterations, the same as formerly recorded ( :- ), and in some of them there is a distinct reference to that promulgation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6-20. "나는 네 하나님 여호와다" — "여호와"는 권위 또는 주권을 나타내는 표현이다. 이스라엘의 하나님은 자연적 주장과 언약 관계 모두에서 그들에게 최고 권위를 행사하실 자격이 있었으므로, 그들을 다스릴 법을 제정하실 주권적 권리를 가지셨다. 다음에 오는 계명들은 이전에 기록된 것과 몇 가지 사소한 표현 차이는 있으나 실질적으로 같으며, 일부 계명에는 그 이전 선포에 대한 분명한 언급이 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12. Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee —that is, keep it in mind as a sacred institution of former enactment and perpetual obligation. [See on :- ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12. "여호와 네 하나님이 네게 명령한 대로 안식일을 지켜 거룩하게 하라" — 즉, 이전에 제정되어 영구적 의무를 지닌 거룩한 제도로서 마음에 간직하라. 해당 설명을 참조하라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13절 카드 ↗
6-20. I am the Lord thy God —The word "Lord" is expressive of authority or dominion; and God, who by natural claim as well as by covenant relation was entitled to exercise supremacy over His people Israel, had a sovereign right to establish laws for their government. [See on :- .] The commandments which follow are, with a few slight verbal alterations, the same as formerly recorded ( :- ), and in some of them there is a distinct reference to that promulgation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6-20. "나는 네 하나님 여호와다" — "여호와"는 권위를 나타낸다. 하나님은 이스라엘에게 최고 권위를 행사하실 자격이 있었으므로 법을 제정하실 주권적 권리를 가지셨다. 계명들은 이전에 기록된 것과 실질적으로 동일하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14. that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou —This is a different reason for the observance of the Sabbath from what is assigned in :- , where that day is stated to be an appointed memorial of the creation. But the addition of another motive for the observance does not imply any necessary contrariety to the other; and it has been thought probable that, the commemorative design of the institution being well known, the other reason was specially mentioned on this repetition of the law, to secure the privilege of sabbatic rest to servants, of which, in some Hebrew families, they had been deprived. In this view, the allusion to the period of Egyptian bondage ( Deuteronomy 5:15 ), when they themselves were not permitted to observe the Sabbath either as a day of rest or of public devotion, was peculiarly seasonable and significant, well fitted to come home to their business and bosoms. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
14. "네 남종이나 여종도 너처럼 쉬게 하려 함이다" — 이것은 안식일 준수의 이유로 제시된, 창조의 기념으로 그날이 정해졌다고 명시된 것(출 20장)과는 다른 이유다. 그러나 다른 동기를 덧붙인다고 해서 다른 이유와 필연적으로 상충되는 것은 아니다. 율법이 반복될 때 다른 이유가 특별히 언급된 것은, 일부 히브리 가정에서 종들이 그 특권을 누리지 못하도록 박탈당한 상황을 바로잡기 위해서였을 것이다. 이런 관점에서, 이집트 종살이 시절을 상기시키는 말씀(신 5:15), 곧 그들 자신도 안식일을 쉼의 날이나 공적 예배의 날로 지킬 수 없었던 시절에 대한 언급은 특히 시기적절하고 의미심장하며, 어떤 이스라엘 사람도 외면하기 어려운 호소였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
6-20. I am the Lord thy God —The word "Lord" is expressive of authority or dominion; and God, who by natural claim as well as by covenant relation was entitled to exercise supremacy over His people Israel, had a sovereign right to establish laws for their government. [See on :- .] The commandments which follow are, with a few slight verbal alterations, the same as formerly recorded ( :- ), and in some of them there is a distinct reference to that promulgation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6-20. "나는 네 하나님 여호와다" — "여호와"는 권위를 나타낸다. 계명들은 이전 기록된 것과 실질적으로 동일하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16. that it may go well with thee —This clause is not in Exodus, but admitted into :- . return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-007
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16. "네가 잘 되게 하려 함이다" — 이 구절은 출애굽기에는 없으나 에베소서 6장에는 포함되어 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
6-20. I am the Lord thy God —The word "Lord" is expressive of authority or dominion; and God, who by natural claim as well as by covenant relation was entitled to exercise supremacy over His people Israel, had a sovereign right to establish laws for their government. [See on :- .] The commandments which follow are, with a few slight verbal alterations, the same as formerly recorded ( :- ), and in some of them there is a distinct reference to that promulgation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-008
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6-20. "나는 네 하나님 여호와다" — "여호와"는 권위를 나타낸다. 계명들은 이전에 기록된 것과 실질적으로 동일하며, 일부 계명에는 이전 선포에 대한 분명한 언급이 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21. Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, . . . house, his field —An alteration is here made in the words (see Exodus 20:17 ), but it is so slight ("wife" being put in the first clause and "house" in the second) that it would not have been worth while noticing it, except that the interchange proves, contrary to the opinion of some eminent critics, that these two objects are included in one and the same commandment. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-012
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
21. "네 이웃의 아내를 탐내지 말라 … 집, 밭" — 여기서 말씀의 순서가 바뀌어("아내"가 첫 번째 구절에, "집"이 두 번째 구절에) 출애굽기 20:17과 약간의 차이가 있다. 그러나 그것은 매우 사소한 것이어서 주목할 가치조차 없을 뻔하였다. 다만 이 교환은, 일부 저명한 학자들의 견해와 달리, 이 두 대상이 하나의 동일한 계명 안에 포함되어 있음을 증명한다는 점에서 언급할 가치가 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22절 카드 ↗
22. he added no more — ( :- ). The pre-eminence of these ten commandments was shown in God's announcing them directly: other laws and institutions were communicated to the people through the instrumentality of Moses. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-013
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
22. "여호와께서 더 이상 말씀하지 아니하셨다" — 이 열 계명의 탁월함은 하나님이 그것을 직접 선포하셨다는 데서 드러난다. 다른 율법과 제도들은 모세를 통해 백성에게 전달되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
23절 카드 ↗
23-28. And . . . ye came near unto me —(See on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-013
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
23-28. "너희가 다 내게로 가까이 나아와" — 해당 설명을 참조하라.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-23-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
29절 카드 ↗
29. Oh, that there were such an heart in them, that they would fear me —God can bestow such a heart, and has promised to give it, wherever it is asked ( :- ). But the wish which is here expressed on the part of God for the piety and steadfast obedience of the Israelites did not relate to them as individuals, so much as a nation, whose religious character and progress would have a mighty influence on the world at large. return to ' Top of Page ' Deuteronomy Deu 4 Deuteronomy Deu Deuteronomy Deu 6 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Deuteronomy 5". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ deuteronomy-5.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-5-014
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
29. "다만 그들이 항상 이같은 마음을 품어 나를 경외하고" — 하나님은 그런 마음을 주실 수 있으며, 구하는 곳마다 주시겠다고 약속하셨다. 그러나 여기서 이스라엘의 경건과 견고한 순종을 향한 하나님의 소원은 그들 개인보다는 한 민족으로서의 그들에 관한 것이었다. 그들의 종교적 성품과 진보는 세상에 강력한 영향을 미칠 것이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-5-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반