1절 카드 ↗
1. Moses went and spake —It is probable that this rehearsal of the law extended over several successive days; and it might be the last and most important day on which the return of Moses to the place of assembly is specially noticed. In drawing his discourse towards a conclusion, he adverted to his advanced age; and although neither his physical nor intellectual powers had suffered any decay ( :- ), yet he knew, by a special revelation, that the time had arrived when he was about to be withdrawn from the superintendence and government of Israel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 모세가 가서 — 이 율법 낭독은 여러 날에 걸쳐 이루어졌을 것이며, 마지막이자 가장 중요한 날에 모세가 집회 장소로 돌아온 것이 특별히 언급된다. 강론을 마무리하면서 그는 자신의 고령을 언급했는데, 비록 그의 육체적이나 지적 능력이 전혀 쇠하지 않았지만 (신 34:7), 그는 특별한 계시를 통해, 이스라엘을 돌보고 통치하는 일에서 물러날 때가 왔음을 알고 있었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2-8. also the Lord hath said —should be " for the Lord hath said" thou shalt not go over this Jordan. While taking a solemn leave of the people, Moses exhorted them not to be intimidated by the menacing opposition of enemies; to take encouragement from the continued presence of their covenanted God; and to rest assured that the same divine power, which had enabled them to discomfit their first assailants on the east of Jordan, would aid them not less effectually in the adventurous enterprise which they were about to undertake, and by which they would obtain possession of "the land which He had sworn unto their fathers to give them." :- . HE DELIVERS THE LAW TO THE PRIESTS, TO READ IT EVERY SEVENTH YEAR TO THE PEOPLE. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2-8. 또 여호와께서 말씀하셨거니와 — "왜냐하면 여호와께서 말씀하셨기에"로 번역되어야 한다. 너는 이 요단을 건너지 못하리라. 백성에게 엄숙한 작별을 고하면서 모세는 그들에게 원수들의 위협적인 대적에 두려워하지 말라고 권면했다. 그들의 언약하신 하나님의 계속되는 임재에서 격려를 받고, 요단 동편에서 첫 번째 적들을 물리칠 수 있게 하셨던 동일한 신성한 능력이 그들이 착수하려는 모험적 사업에서도 못지않게 효과적으로 도우실 것임을 확신하라고 했다. 그리하여 그들이 "조상들에게 주기로 맹세하신 땅"을 차지하게 될 것이다. 그가 율법을 제사장들에게 건네주어 칠 년마다 백성에게 낭독하게 하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9-13. And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests —The law thus committed to writing was either the whole book of Deuteronomy, or the important part of it contained between the twenty-seventh and thirtieth chapters. It was usual in cases of public or private contract for two copies of the engagement to be made—one to be deposited in the national archives or some secure place for reference, should occasion require. The other was to remain in the hands of the contracting parties ( :- ). The same course was followed on this renewal of the covenant between God and Israel. Two written copies of the law were prepared, the one of which was delivered to the public representatives of Israel; namely, the priests and the elders. the priests, . . . who bare the ark of the covenant —In all ordinary journeys, it was the common duty of the Levites to carry the ark and its furniture ( :- ); but, on solemn or extraordinary occasions, that office was discharged by the priests ( Joshua 3:3-8 ; Joshua 6:6 ; 1 Chronicles 15:11 ; 1 Chronicles 15:12 ). all the elders of Israel —They were assistants to the priests and overseers to take care of the preservation, rehearsal, and observance of the law. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9-13. 모세가 이 율법을 기록하여 제사장들에게 주었더라 — 이렇게 기록된 율법은 신명기 전체이거나, 혹은 스물일곱 번째와 서른 번째 장 사이에 있는 중요한 부분일 것이다. 공적이나 사적 계약의 경우에 두 부의 사본을 만드는 것이 관습이었는데, 하나는 필요시 참조하기 위해 국가 기록 보관소나 안전한 곳에 보관하고, 다른 하나는 계약 당사자들의 손에 남겨두었다. 동일한 절차가 하나님과 이스라엘 사이의 이 언약 갱신에서도 따라졌다. 두 부의 율법 사본이 작성되었는데, 그 중 하나는 이스라엘의 공식 대표자들, 즉 제사장들과 장로들에게 전달되었다. 언약궤를 메는 제사장들 — 모든 일반적인 여행에서, 궤와 그 기구들을 운반하는 것은 레위인들의 일반적인 임무였다. 그러나 엄숙하거나 특별한 경우에는 그 직무가 제사장들에 의해 수행되었다 (수 3:3-8; 6:6; 대상 15:11-12). 이스라엘의 모든 장로들 — 그들은 율법의 보존, 낭독, 준수를 위해 돌보는 제사장들의 보조자들이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10, 11. At the end of every seven years, . . . thou shalt read this law —At the return of the sabbatic year and during the feast of tabernacles, the law was to be publicly read. This order of Moses was a future and prospective arrangement; for the observance of the sabbatic year did not commence till the conquest and peaceful occupation of Canaan. The ordinance served several important purposes. For, while the people had opportunities of being instructed in the law every Sabbath and daily in their own homes, this public periodical rehearsal at meetings in the courts of the sanctuary, where women and children of twelve years were present (as they usually were at the great festivals), was calculated to produce good and pious impressions of divine truth amid the sacred associations of the time and place. Besides, it formed a public guarantee for the preservation, integrity, and faithful transmission of the Sacred Book to successive ages. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10-11. 칠 년 끝에 곧 면제년에 … 이 율법을 낭독하라 — 안식년의 귀환과 초막절 기간에 율법을 공개적으로 낭독해야 했다. 이 모세의 명령은 미래이자 전망적인 규정이었다. 안식년의 준수는 가나안 정복과 평화로운 점령 후까지 시작되지 않았기 때문이다. 이 규례는 여러 가지 중요한 목적에 기여했다. 백성이 매 안식일과 각자의 가정에서 율법의 가르침을 받을 기회가 있었지만, 여자들과 열두 살 이상의 아이들이 참석한 (그들이 큰 절기에 보통 참석했듯이) 성소 뜰에서의 회중 앞에서 이루어진 이 공개적인 정기적 낭독은, 그 시간과 장소의 신성한 연상들 가운데 신성한 진리의 선하고 경건한 인상을 만들어내는 데 계산된 것이었다. 게다가 그것은 성경 책의 보존, 완전성, 그리고 후대에의 신실한 전달을 위한 공적 보증을 형성했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
9-13. And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests —The law thus committed to writing was either the whole book of Deuteronomy, or the important part of it contained between the twenty-seventh and thirtieth chapters. It was usual in cases of public or private contract for two copies of the engagement to be made—one to be deposited in the national archives or some secure place for reference, should occasion require. The other was to remain in the hands of the contracting parties ( :- ). The same course was followed on this renewal of the covenant between God and Israel. Two written copies of the law were prepared, the one of which was delivered to the public representatives of Israel; namely, the priests and the elders. the priests, . . . who bare the ark of the covenant —In all ordinary journeys, it was the common duty of the Levites to carry the ark and its furniture ( :- ); but, on solemn or extraordinary occasions, that office was discharged by the priests ( Joshua 3:3-8 ; Joshua 6:6 ; 1 Chronicles 15:11 ; 1 Chronicles 15:12 ). all the elders of Israel —They were assistants to the priests and overseers to take care of the preservation, rehearsal, and observance of the law. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9-13. 모세가 이 율법을 기록하여 제사장들에게 주었더라 — 이렇게 기록된 율법은 신명기 전체이거나, 혹은 스물일곱 번째와 서른 번째 장 사이에 있는 중요한 부분일 것이다. 공적이나 사적 계약의 경우에 두 부의 사본을 만드는 것이 관습이었는데, 하나는 필요시 참조하기 위해 국가 기록 보관소나 안전한 곳에 보관하고, 다른 하나는 계약 당사자들의 손에 남겨두었다. 동일한 절차가 하나님과 이스라엘 사이의 이 언약 갱신에서도 따라졌다. 두 부의 율법 사본이 작성되었는데, 그 중 하나는 이스라엘의 공식 대표자들, 즉 제사장들과 장로들에게 전달되었다. 언약궤를 메는 제사장들 — 모든 일반적인 여행에서, 궤와 그 기구들을 운반하는 것은 레위인들의 일반적인 임무였다. 그러나 엄숙하거나 특별한 경우에는 그 직무가 제사장들에 의해 수행되었다 (수 3:3-8; 6:6; 대상 15:11-12). 이스라엘의 모든 장로들 — 그들은 율법의 보존, 낭독, 준수를 위해 돌보는 제사장들의 보조자들이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14, 15. the Lord said unto Moses, . . .call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation —Joshua had been publicly designated to the office of commander by Moses [ Numbers 27:22 ; Numbers 27:23 ]; and God was pleased to confirm his appointment by the visible symbols of His presence and approval. As none but the priests were privileged to enter the sanctuary, it is probable that this significant manifestation of the cloudy pillar was made while the leaders stood at the door of the tabernacle. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
14-15. 여호와께서 모세에게 이르시되 … 여호수아를 불러서 성막에 나타나거라 — 여호수아는 이미 모세에 의해 공개적으로 지휘관직에 임명되었다 (민 27:22-23). 그리고 하나님은 그분의 임재와 승인의 가시적인 표징을 통해 그 임명을 확인하기를 기뻐하셨다. 제사장들만이 성소에 들어갈 특권을 가졌으므로, 구름 기둥의 이 의미있는 나타남은 지도자들이 성막 문 앞에 서 있는 동안 이루어졌을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16-22. the Lord said unto Moses, . . . this people will rise up —In this remarkable interview, Moses was distinctly apprised of the infidelity of Israel, their corruptions of the true religion through intercourse with the idolatrous inhabitants of Canaan ( :- ), and their chastisements in consequence of those national defections. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16-22. 여호와께서 모세에게 이르시되 … 이 백성이 일어나서 — 이 주목할 만한 만남에서 모세는 이스라엘의 불신실함, 가나안의 우상 숭배적 주민들과의 교류를 통한 참 종교의 타락, 그리고 그로 인한 국가적 배교로 인한 징계에 대해 분명히 통보받았다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. Then my anger shall be kindled, . . . and I will hide my face from them —an announcement of the withdrawal of the divine favor and protection of which the Shekinah was the symbol and pledge. It never appeared in the second temple; and its non-appearance was a prelude of "all the evils that came upon them, because their God was not among them." return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17. 그때에 내 진노가 그들을 향하여 … 내가 그들을 버려 내 얼굴을 숨기리라 — 신성한 은혜와 보호의 철수에 대한 선언으로, 그 표징이자 보증이었던 쉐키나가 상징했다. 그것은 제2성전에는 결코 나타나지 않았으며, 그것의 불나타남은 "하나님이 그들 중에 계시지 않아서" 그들에게 임한 "모든 악"의 전조였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
16-22. the Lord said unto Moses, . . . this people will rise up —In this remarkable interview, Moses was distinctly apprised of the infidelity of Israel, their corruptions of the true religion through intercourse with the idolatrous inhabitants of Canaan ( :- ), and their chastisements in consequence of those national defections. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16-22. 여호와께서 모세에게 이르시되 … 이 백성이 일어나서 — 이 주목할 만한 만남에서 모세는 이스라엘의 불신실함, 가나안의 우상 숭배적 주민들과의 교류를 통한 참 종교의 타락, 그리고 그로 인한 국가적 배교로 인한 징계에 대해 분명히 통보받았다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. Now therefore write ye this song —National songs take deep hold of the memories and have a powerful influence in stirring the deepest feelings of a people. In accordance with this principle in human nature, a song was ordered to be composed by Moses, doubtless under divine inspiration, which was to be learnt by the Israelites themselves and to be taught to their children in every age, embodying the substance of the preceding addresses, and of a strain well suited to inspire the popular mind with a strong sense of God's favor to their nation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19. 이 노래를 써서 이스라엘 자손에게 가르쳐 — 국민적인 노래는 사람들의 기억 속에 깊이 자리잡고 사람들의 가장 깊은 감정을 흔드는 데 강력한 영향력을 발휘한다. 인간 본성의 이 원칙에 따라, 모세에 의해 의심할 바 없이 신성한 영감 아래 노래가 작성되도록 명해졌다. 이스라엘 사람들 자신이 배우고 모든 세대의 자녀들에게 가르치도록 한 이 노래는, 앞선 연설들의 내용을 요약하여, 하나님의 자기 민족을 향한 은혜에 대한 강한 감각과, 그분의 섬김에 대한 한결같은 헌신으로 사람들의 마음을 고취하기에 잘 맞는 분위기로 되어 있었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
20절 카드 ↗
16-22. the Lord said unto Moses, . . . this people will rise up —In this remarkable interview, Moses was distinctly apprised of the infidelity of Israel, their corruptions of the true religion through intercourse with the idolatrous inhabitants of Canaan ( :- ), and their chastisements in consequence of those national defections. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16-22. 여호와께서 모세에게 이르시되 … 이 백성이 일어나서 — 이 주목할 만한 만남에서 모세는 이스라엘의 불신실함, 가나안의 우상 숭배적 주민들과의 교류를 통한 참 종교의 타락, 그리고 그로 인한 국가적 배교로 인한 징계에 대해 분명히 통보받았다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
26. Take this book of the law, and put it in the side of the ark —The second copy of the law (see on Deuteronomy 31:3 ) was deposited for greater security and reverence in a little chest beside the ark of the covenant, for there was nothing contained within it but the tables of stone ( 1 Kings 8:9 ). Others think it was put within the ark, it being certain, from the testimony of Paul ( Hebrews 9:4 ), that there were once other things inside the ark, and that this was the copy found in the time of Josiah ( Hebrews 9:4- : ). return to ' Top of Page ' Deuteronomy Deu 30 Deuteronomy Deu Deuteronomy Deu 32 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Deuteronomy 31". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ deuteronomy-31.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Diff
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-deu-31-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
26. 이 율법책을 가져다가 너희 하나님 여호와의 언약궤 곁에 두라 — 율법의 두 번째 사본은 (신 31:3에 대한 주석 참조) 더 큰 안전과 경외심을 위해 언약궤 옆의 작은 함에 보관되었는데, 그 안에는 돌판 외에는 아무것도 들어 있지 않았다 (왕상 8:9). 다른 이들은 그것이 궤 안에 넣어졌다고 생각하는데, 바울의 증언에서 (히 9:4) 한때 궤 안에 다른 물건들도 있었음이 확실하며, 이것이 요시야 시대에 발견된 사본이었다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-deu-31-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반