언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]사도행전 › 2장

주석[JFB] — 사도행전 2장 · 오순절 성령

요약
JFB 주석 · 섹션 33개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1-4. when the day of Pentecost was fully come —The fiftieth from the morrow after the first Passover sabbath ( Leviticus 23:15 ; Leviticus 23:16 ). with one accord —the solemnity of the day, perhaps, unconsciously raising their expectations. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-1

Source

1-4절. **오순절 날이 되었을 때** — 첫 유월절 안식일 다음 날로부터 오십 번째 날(레위기 23:15-16). **한마음으로** — 그날의 엄숙함이 아마도 무의식중에 그들의 기대감을 높이고 있었다.

원주석

2절 카드 ↗

2. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, c.—"The whole description is so picturesque and striking that it could only come from an eye-witness" [OLSHAUSEN]. The suddenness, strength, and diffusiveness of the sound strike with deepest awe the whole company, and thus complete their preparation for the heavenly gift. Wind was a familiar emblem of the Spirit ( Ezekiel 37:9 John 3:8 ; John 20:22 ). But this was not a rush of actual wind. It was only a sound " as of " it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-2

Source

2절. **갑자기 하늘에서 거센 바람이 몰아치는 듯한 소리가 들려와** — "이 전체 묘사는 매우 생생하고 인상적이어서, 목격자가 아니고서는 나올 수 없는 것이다." [올스하우젠] 소리의 갑작스러움, 강렬함, 퍼짐이 전체 무리에게 깊은 경외를 불러일으키며, 하늘의 선물을 받을 준비를 완성시킨다. 바람은 성령의 익숙한 상징이었다(에스겔 37:9; 요한복음 3:8; 20:22). 그러나 이것은 실제 바람이 몰아친 것이 아니었다. 단지 그것과 같은 소리였다.

원주석

3절 카드 ↗

3. cloven tongues, like as of fire, &c.—"disparted tongues," that is, tongue-shaped, flame-like appearances, rising from a common center or root, and resting upon each of that large company:—beautiful visible symbol of the burning energy of the Spirit now descending in all His plenitude upon the Church, and about to pour itself through every tongue, and over every tribe of men under heaven! return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-3

Source

3절. **불꽃과 같은 혀들이 나타나 갈라지며** — "나뉜 혀들", 즉 공통된 중심 또는 뿌리에서 올라와 그 큰 무리의 각 사람 위에 내려앉는 혀 모양의 불꽃 같은 형상들. 이것은 이제 교회 위에 완전한 충만함으로 강림하시는 성령의 불타는 능력의 아름다운 가시적 상징이었다. 그 능력은 모든 언어를 통해, 하늘 아래 모든 민족에게 쏟아지려 하고 있었다!

원주석

4절 카드 ↗

4. they . . . began to speak with . . . tongues, c.—real, living languages, as is plain from what follows. The thing uttered, probably the same by all, was "the wonderful works of God," perhaps in the inspired words of the Old Testament evangelical hymns though it is next to certain that the speakers themselves understood nothing of what they uttered (see on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-4

Source

4절. **다른 언어들로 말하기 시작했습니다** — 이어지는 내용에서 분명하듯이, 살아 있는 실제 언어들이었다. 말해진 내용은 아마도 모두 같은 것이었는데, "하나님의 위대한 일들"이었고, 구약의 복음적 찬송들의 영감 받은 말들로 이루어졌을 것이다. 비록 말하는 사람들 자신은 자기가 하는 말을 전혀 이해하지 못했을 가능성이 거의 확실하지만.

원주석

5절 카드 ↗

5-11. there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men out of every nation —not, it would seem, permanently settled there (see :- ), though the language seems to imply more than a temporary visit to keep this one feast. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-5

Source

5-11절. **예루살렘에는 하늘 아래 모든 민족에서 온 경건한 유대 사람들이 머물고 있었습니다** — 이 절기 하나만을 위해 잠시 방문한 것이라기보다, 더 오래 머물고 있었음을 언어가 암시하는 것처럼 보인다.

원주석

9절 카드 ↗

9-11. Parthians, c.—Beginning with the farthest east, the Parthians, the enumeration proceeds farther and farther westward till it comes to Judea next come the western countries, from Cappadocia to Pamphylia; then the southern, from Egypt to Cyrene; finally, apart from all geographical consideration, Cretes and Arabians are placed together. This enumeration is evidently designed to convey an impression of universality [BAUMGARTEN]. :- . PETER FOR THE FIRST TIME, PUBLICLY PREACHES CHRIST. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-9

Source

9-11절. **바대 사람들** 등 — 가장 먼 동쪽의 바대 사람들을 시작으로, 열거는 점점 더 서쪽으로 나아가 유대에 이르고, 다음에는 서쪽 나라들인 갑바도기아에서 밤빌리아까지, 그런 다음 남쪽인 이집트에서 구레네까지 이어진다. 마지막으로 지리적 순서와 관계없이, 그레대 사람과 아라비아 사람이 함께 배치된다. 이 열거는 보편성의 인상을 전달하기 위해 설계된 것이 분명하다 [바움가르텐]. **베드로의 첫 번째 공개 설교.**

원주석

14절 카드 ↗

14-21. Peter, standing up with the eleven —in advance, perhaps, of the rest. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-14

Source

14-21절. **베드로가 열한 사도와 함께 일어서서** — 아마도 나머지보다 앞에 나서서.

원주석

15절 카드 ↗

15. these are not drunken —meaning, not the Eleven, but the body of the disciples. but the third hour —nine A.M. (see Ecclesiastes 10:16 ; Isaiah 5:11 ; 1 Thessalonians 5:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-15

Source

15절. **이 사람들이 취한 것이 아닙니다** — "이 사람들"은 열한 명이 아니라 제자들 전체를 의미한다. **지금은 아침 아홉 시밖에 되지 않았으니** — 오전 9시(전도서 10:16; 이사야 5:11; 데살로니가전서 5:17 참조).

원주석

16절 카드 ↗

14-21. Peter, standing up with the eleven —in advance, perhaps, of the rest. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-16

Source

14-21절 주석(14절 참조).

원주석

17절 카드 ↗

17. in the last days —meaning, the days of the Messiah ( Isaiah 2:2 ); as closing all preparatory arrangements, and constituting the final dispensation of God's kingdom on earth. pour out of my Spirit —in contrast with the mere drops of all preceding time. upon all flesh —hitherto confined to the seed of Abraham. sons . . . daughters . . . young men . . . old men . . . servants . . . handmaidens —without distinction of sex, age, or rank. see visions . . . dream dreams —This is a mere accommodation to the ways in which the Spirit operated under the ancient economy, when the prediction was delivered; for in the New Testament, visions and dreams are rather the exception than the rule. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-17

Source

17절. **마지막 날에** — 메시아의 날들을 의미하며(이사야 2:2), 모든 준비된 경륜을 닫고 지상의 하나님 나라의 마지막 시대를 이루는 날들이다. **내 영을 부어 주겠다** — 이전 모든 시대의 단지 몇 방울과 대조하여. **모든 사람에게** — 지금까지는 아브라함의 씨에게만 국한되었다. **아들과 딸, 젊은이, 노인, 남종, 여종** — 성별, 나이, 신분의 구별 없이. **환상을 보고, 꿈을 꿀 것이다** — 이것은 단지 예언이 전달되던 옛 경륜의 방식들에 맞춘 표현일 뿐이다. 신약에서 환상과 꿈은 예외적인 것이지 규칙이 아니기 때문이다.

원주석

18절 카드 ↗

14-21. Peter, standing up with the eleven —in advance, perhaps, of the rest. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-18

Source

14-21절 주석(14절 참조).

원주석

19절 카드 ↗

19. I will show wonders, &c.—referring to the signs which were to precede the destruction of Jerusalem (see on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-19

Source

19절. **내가 위로 하늘에서는 놀라운 일들을** 등 — 예루살렘 멸망에 앞서 올 표적들을 가리킨다.

원주석

20절 카드 ↗

14-21. Peter, standing up with the eleven —in advance, perhaps, of the rest. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-20

Source

14-21절 주석(14절 참조).

원주석

21절 카드 ↗

21. whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved —This points to the permanent establishment of the economy of salvation, which followed on the breaking up of the Jewish state. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-21

Source

21절. **누구든지 주님의 이름을 부르는 사람은 구원을 받을 것이다** — 이것은 유대 국가의 붕괴에 뒤따른 구원 경륜의 영구적 수립을 가리킨다.

원주석

22절 카드 ↗

22-28. a man approved of God —rather, "authenticated," "proved," or "demonstrated to be from God." by miracles . . . which God did by him —This is not a low view of our Lord's miracles, as has been alleged, nor inconsistent with :- , but is in strict accordance with His progress from humiliation to glory, and with His own words in :- . This view of Christ is here dwelt on to exhibit to the Jews the whole course of Jesus of Nazareth as the ordinance and doing of the God of Israel [ALFORD]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-22

Source

22-28절. **하나님께서 인정하신** — 더 정확히는 "하나님이 보증하신", "증명하신", 또는 "하나님으로부터 왔음이 입증된." **하나님께서 그분을 통해 행하신 능력으로** — 이것은 주님의 기적에 대한 낮은 견해가 아니라, 오히려 비난받은 것처럼, 낮아지심에서 영광으로 나아가는 그분의 과정과 일치한다. 이 그리스도 관(觀)은 나사렛 예수의 전 생애 과정이 이스라엘의 하나님의 규례이자 행하심이었음을 유대인들에게 보여주기 위해 여기에 강조된다 [알퍼드].

원주석

23절 카드 ↗

23. determinate counsel and foreknowledge —God's fixed plan and perfect foresight of all the steps involved in it. ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain —How strikingly is the criminality of Christ's murderers here presented in harmony with the eternal purpose to surrender Him into their hands! return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-23

Source

23절. **하나님의 정하신 뜻과 미리 아심** — 하나님의 고정된 계획과 거기에 수반된 모든 단계들에 대한 완전한 예지. **여러분은 불법한 자들의 손을 빌려 그분을 십자가에 못 박아 죽였습니다** — 그리스도의 살인자들의 범죄가, 그분을 그들의 손에 넘기려는 영원한 목적과 어떻게 조화롭게 제시되는지 주목하라!

원주석

24절 카드 ↗

24. was not possible he should be holden of it —Glorious saying! It was indeed impossible that "the Living One" should remain "among the dead" ( Luke 24:5 ); but here, the impossibility seems to refer to the prophetic assurance that He should not see corruption. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-24

Source

24절. **그분이 죽음에 매여 있는 것이 불가능했기 때문입니다** — 영광스러운 말씀! "살아 계신 분"이 "죽은 자들 가운데" 남아 있는 것은 정말 불가능했다(누가복음 24:5). 그러나 여기서 불가능이란 그분이 썩음을 보지 않을 것이라는 예언적 확증을 가리키는 것으로 보인다.

원주석

25절 카드 ↗

22-28. a man approved of God —rather, "authenticated," "proved," or "demonstrated to be from God." by miracles . . . which God did by him —This is not a low view of our Lord's miracles, as has been alleged, nor inconsistent with :- , but is in strict accordance with His progress from humiliation to glory, and with His own words in :- . This view of Christ is here dwelt on to exhibit to the Jews the whole course of Jesus of Nazareth as the ordinance and doing of the God of Israel [ALFORD]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-25

Source

22-28절 주석(22절 참조).

원주석

27절 카드 ↗

27. wilt not leave my soul in hell —in its disembodied state (see on :- ). neither . . . suffer thine Holy One to see corruption —in the grave. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-27

Source

27절. **내 영혼을 죽음의 세계에 버려두지 않으시고** — 몸에서 분리된 상태(원주 참조). **주님의 거룩한 분을 썩지 않게 하실 것이기 때문이다** — 무덤에서.

원주석

28절 카드 ↗

28. Thou hast made known to me the ways of life —that is, resurrection-life. thou shalt make me full of joy with thy countenance —that is, in glory; as is plain from the whole connection and the actual words of the sixteenth Psalm. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-28

Source

28절. **주님께서 내게 생명의 길을 알게 하셨으니** — 즉, 부활의 생명. **주님의 앞에서 나를 기쁨으로 가득 채우실 것이다** — 즉, 영광 안에서. 이것은 열여섯 번째 시편 전체의 문맥과 실제 말씀들로 명확하다.

원주석

29절 카드 ↗

29-36. David . . . is . . . dead and buried, &c.—Peter, full of the Holy Ghost, sees in this sixteenth Psalm, one Holy Man, whose life of high devotedness and lofty spirituality is crowned with the assurance, that though He taste of death, He shall rise again without seeing corruption, and be admitted to the bliss of God's immediate presence. Now as this was palpably untrue of David, it could be meant only of One other, even of Him whom David was taught to expect as the final Occupant of the throne of Israel. (Those, therefore, and they are many, who take David himself to be the subject of this Psalm, and the words quoted to refer to Christ only in a more eminent sense, nullify the whole argument of the apostle). The Psalm is then affirmed to have had its only proper fulfilment in JESUS, of whose resurrection and ascension they were witnesses, while the glorious effusion of the Spirit by the hand of the ascended One, setting an infallible seal upon all, was even then witnessed by the thousands who stood listening to Him. A further illustration of Messiah's ascension and session at God's right hand is drawn from :- , in which David cannot be thought to speak of himself, seeing he is still in his grave. return to ' Top of Page ' <a name="verse-36" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-29

Source

29-36절. **다윗은 죽어 묻혔고** 등 — 성령으로 충만한 베드로는 이 열여섯 번째 시편에서, 높은 헌신과 영적 숭고함의 삶이 죽음을 맛보더라도 썩음을 보지 않고 다시 살아나, 하나님의 임재의 복 안으로 들어가리라는 확신으로 완성되는 한 거룩한 분을 본다. 이것이 다윗 자신에게는 분명히 사실이 아니었으므로, 오직 이스라엘 왕좌의 최종 점유자로 예비된 또 다른 한 분, 곧 다윗이 기대하도록 가르침을 받은 분만을 의미할 수 있었다. (따라서 다윗 자신을 이 시편의 주제로 보고, 인용된 말들이 더 탁월한 의미에서만 그리스도를 가리킨다고 보는 많은 이들은 사도의 전체 논증을 무력화한다.) 그런 다음 이 시편이 예수 안에서만 올바르게 성취되었음이 확언된다. 그분의 부활과 승천에 대해 그들은 증인이었고, 승천하신 분의 손으로 이루어진 영광스러운 성령 강림은 모든 것에 확실한 인봉을 찍었으며, 심지어 그때에도 말씀을 듣고 있던 수천 명이 목격하고 있었다. 메시아의 승천과 하나님 우편 착좌에 대한 추가적인 설명은 시편 110편에서 이끌어내는데, 그 시편에서 다윗은 자기 자신에 대해 말할 수 없었다. 그는 여전히 무덤에 있기 때문이다.

원주석

36절 카드 ↗

36. Therefore —that is, to sum up all. let all the house of Israel —for in this first discourse the appeal is formally made to the whole house of Israel, as the then existing Kingdom of God. know assuredly —by indisputable facts, fulfilled predictions, and the seal of the Holy Ghost set upon all. that God hath made —for Peter's object was to show them that, instead of interfering with the arrangements of the God of Israel, these events were His own high movements. this same Jesus, whom ye have crucified —"The sting is at the close" [BENGEL]. To prove to them merely that Jesus was the Messiah might have left them all unchanged in heart. But to convince them that He whom they had crucified had been by the right hand of God exalted, and constituted the "LORD" whom David in spirit adored, to whom every knee shall bow, and the CHRIST of God, was to bring them to "look on Him whom they had pierced and mourn for Him." return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-36

Source

36절. **그러므로** — 즉, 모든 것을 요약하여. **이스라엘 온 집안은 분명히 아십시오** — 이 첫 번째 설교에서 호소는 당시 하나님 나라로 존재하는 이스라엘 온 집안에게 공식적으로 이루어졌다. **하나님께서 이루신 것을** — 베드로의 목적은 이 사건들이 이스라엘의 하나님의 경륜을 방해한 것이 아니라, 오히려 그분 자신의 높으신 행하심이었음을 보여주는 것이었다. **여러분이 십자가에 못 박은 이 예수를** — "침이 마지막에 있다." [벵겔] 예수가 메시아라는 것만을 그들에게 증명했다면 마음이 그대로 남아 있을 수도 있었다. 그러나 그들이 십자가에 못 박은 분이 하나님의 오른손으로 높여지시고, 다윗이 영으로 경배하며 모든 무릎이 꿇을 "주님"과 하나님의 "그리스도"로 세워지셨음을 확신시키는 것은, 그들이 "자기들이 찌른 자를 바라보며 슬퍼하게" 만드는 것이었다.

원주석

37절 카드 ↗

37-40. pricked in their hearts —the begun fulfilment of Zechariah 12:10 , whose full accomplishment is reserved for the day when "all Israel shall be saved" (see on Zechariah 12:10- : ). what shall we do? —This is that beautiful spirit of genuine compunction and childlike docility, which, discovering its whole past career to have been one frightful mistake, seeks only to be set right for the future, be the change involved and the sacrifices required what they may. So Saul of Tarsus ( Acts 9:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-37

Source

37-40절. **마음이 찔려** — 스가랴 12:10의 시작되는 성취; 완전한 성취는 "온 이스라엘이 구원을 받을" 날을 위해 남겨진다. **우리가 어떻게 해야 합니까?** — 이것은 진정한 통회와 어린아이 같은 순종의 아름다운 정신이다. 자신의 모든 과거 삶이 하나의 끔찍한 실수였음을 발견하고, 요구되는 변화와 희생이 무엇이든 오직 바르게 서기를 구한다. 다소의 사울도 그러했다(사도행전 9:6).

원주석

38절 카드 ↗

38. Repent —The word denotes change of mind, and here includes the reception of the Gospel as the proper issue of that revolution of mind which they were then undergoing. baptized . . . for the remission of sins —as the visible seal of that remission. return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-38

Source

38절. **회개하십시오** — 이 단어는 마음의 변화를 의미하며, 여기서는 그들이 겪고 있던 마음의 혁명의 적절한 결과로서 복음을 받아들이는 것을 포함한다. **죄 용서를 받기 위해 세례를 받으십시오** — 그 용서의 눈에 보이는 인침으로서.

원주석

39절 카드 ↗

39. For the promise —of the Holy Ghost, through the risen Saviour, as the grand blessing of the new covenant. all afar off —the Gentiles, as in Ephesians 2:17 ), but "to the Jew first." return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-39

Source

39절. **이 약속은** — 부활하신 구주의 손을 통한 성령의 약속, 새 언약의 위대한 복으로서. **멀리 있는 모든 사람** — 이방 사람들을 가리킨다(에베소서 2:17처럼). 그러나 "먼저 유대 사람에게."

원주석

40절 카드 ↗

40. with many other words did he testify and exhort —Thus we have here but a summary of Peter's discourse; though from the next words it would seem that only the more practical parts, the home appeals, are omitted. Save yourselves from this untoward generation —as if Peter already foresaw the hopeless impenitence of the nation at large, and would have his hearers hasten in for themselves and secure their own salvation. :- . BEAUTIFUL BEGINNINGS OF THE CHRISTIAN CHURCH. return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-40

Source

40절. **이 밖에도 많은 말로 증언하며 그들에게 권했습니다** — 따라서 우리는 여기서 베드로의 설교 요약만을 갖고 있다. 다음 말들로 보건대, 더 실제적인 부분, 즉 내면에 호소하는 부분만이 생략된 것으로 보인다. **이 비뚤어진 세대에서 자신을 구원하십시오!** — 마치 베드로가 이미 나라 전체의 희망 없는 회개하지 않음을 예견하고, 그의 청중들이 스스로 서둘러 자신들의 구원을 확보하도록 촉구하는 것처럼. **초대 교회의 아름다운 시작.**

원주석

41절 카드 ↗

41-47. they that gladly received his word were baptized —"It is difficult to say how three thousand could be baptized in one day, according to the old practice of a complete submersion; and the more as in Jerusalem there was no water at hand except Kidron and a few pools. The difficulty can only be removed by supposing that they already employed sprinkling, or baptized in houses in large vessels. Formal submersion in rivers, or larger quantities of water, probably took place only where the locality conveniently allowed it" [OLSHAUSEN]. the same day there were added to them about three thousand souls —fitting inauguration of the new kingdom, as an economy of the Spirit! return to ' Top of Page ' <a name="verse-42" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-41

Source

41-47절. **그의 말을 기쁘게 받아들인 사람들이 세례를 받았고** — "완전한 침수라는 옛 관습에 따라 하루에 삼천 명이 세례를 받는 것이 어떻게 가능했는지 말하기 어렵다. 더구나 예루살렘에는 기드론 시내와 몇몇 연못 외에는 가까운 물이 없었다. 이 어려움은 그들이 이미 물 뿌리는 방식을 사용했거나, 큰 그릇에 물을 채워 집에서 세례를 주었다고 가정함으로써만 해결될 수 있다. 강이나 더 많은 양의 물에서의 완전한 침수는, 장소가 편리하게 허용되는 곳에서만 행해졌을 것이다." [올스하우젠] **그날에 약 삼천 명이 더해졌습니다** — 성령의 경륜으로서 새 나라를 시작하는 적절한 개막이었다!

원주석

42절 카드 ↗

42. continued steadfastly in —"attended constantly upon." the apostles' doctrine —"teaching"; giving themselves up to the instructions which, in their raw state, would be indispensable to the consolidation of the immense multitude suddenly admitted to visible discipleship. fellowship —in its largest sense. breaking of bread —not certainly in the Lord's Supper alone, but rather in frugal repasts taken together, with which the Lord's Supper was probably conjoined until abuses and persecution led to the discontinuance of the common meal. prayers —probably, stated seasons of it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-43" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-42

Source

42절. **한결같이 힘썼습니다** — "지속적으로 참석했다." **사도들의 가르침** — "가르침"; 갑자기 눈에 보이는 제자 공동체에 들어온 엄청난 무리의 공고화를 위해 반드시 필요했을 가르침에 자신들을 내맡겼다. **교제** — 가장 넓은 의미에서. **떡을 떼는 일** — 주님의 성만찬에만 국한된 것이 아니라, 함께 나눈 검소한 식사에서 더 많이 이루어졌으며, 아마도 주님의 성만찬도 공동 식사에 결합되어 있다가 문제와 박해로 인해 공동 식사가 중단될 때까지 그러했을 것이다. **기도** — 아마도 정해진 기도 시간들.

원주석

43절 카드 ↗

43. fear came upon every soul —A deep awe rested upon the whole community. return to ' Top of Page ' <a name="verse-44" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-43

Source

43절. **모든 사람에게 두려움이 임했고** — 전체 공동체에 깊은 경외가 임했다.

원주석

44절 카드 ↗

44. all that believed were together, and had all things common —(See on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-44

Source

44절. **믿는 사람들은 모두 함께 모여 모든 것을 공동으로 나누었습니다** — 원주 참조.

원주석

45절 카드 ↗

41-47. they that gladly received his word were baptized —"It is difficult to say how three thousand could be baptized in one day, according to the old practice of a complete submersion; and the more as in Jerusalem there was no water at hand except Kidron and a few pools. The difficulty can only be removed by supposing that they already employed sprinkling, or baptized in houses in large vessels. Formal submersion in rivers, or larger quantities of water, probably took place only where the locality conveniently allowed it" [OLSHAUSEN]. the same day there were added to them about three thousand souls —fitting inauguration of the new kingdom, as an economy of the Spirit! return to ' Top of Page ' <a name="verse-46" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-45

Source

41-47절 주석(41절 참조).

원주석

46절 카드 ↗

46. daily . . . in the temple —observing the hours of Jewish worship. and breaking bread from house to house —rather, "at home" ( Margin ), that is, in private, as contrasted with their temple -worship, but in some stated place or places of meeting. eat their meat with gladness —"exultation." and singleness of heart. return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-46

Source

46절. **날마다 성전에** — 유대 예배의 시간을 지키며. **집집마다 떡을 떼며** — 더 정확히는 "집에서"(여백 참조), 즉 개인적으로, 성전 예배와 대조하여. 어떤 정해진 모임 장소 또는 장소들에서. **기쁨과 순전한 마음으로 음식을 함께 나누었습니다** — "기쁨으로 넘치며."

원주석

47절 카드 ↗

47. Praising God —"Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart, for God now accepteth thy works " ( :- , also see on Acts 8:39 ). having favour with all the people —commending themselves by their lovely demeanor to the admiration of all who observed them. And the Lord —that is, JESUS, as the glorified Head and Ruler of the Church. added —kept adding; that is, to the visible community of believers, though the words "to the Church" are wanting in the most ancient manuscripts. such as should be saved —rather, "the saved," or "those who were being saved." "The young Church had but few peculiarities in its outward form, or even in its doctrine: the single discriminating principle of its few members was that they all recognized the crucified Jesus of Nazareth as the Messiah. This confession would have been a thing of no importance, if it had only presented itself as a naked declaration, and would never in such a case have been able to form a community that would spread itself over the whole Roman empire. It acquired its value only through the power of the Holy Ghost, passing from the apostles as they preached to the hearers; for He brought the confession from the very hearts of men ( 1 Corinthians 12:3 ), and like a burning flame made their souls glow with love. By the power of this Spirit, therefore, we behold the first Christians not only in a state of active fellowship, but also internally changed: the narrow views of the natural man are broken through; they have their possessions in common, and they regard themselves as one family" [OLSHAUSEN]. return to ' Top of Page ' Acts Act 1 Acts Act Acts Act 3 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Acts 2". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ acts-2.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scriptu

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-2-47

Source

47절. **하나님을 찬양하며** — "가서 즐거운 마음으로 너의 음식을 먹으라. 하나님이 이미 네가 하는 일을 기뻐하신다." **모든 백성에게 칭송을 받았습니다** — 자신들을 바라보는 모든 이의 감탄을 자아내는 사랑스러운 태도로. **주님께서** — 즉, 교회의 영화롭게 되신 머리이자 통치자이신 예수. **더해 주셨습니다** — 계속 더하셨다. 즉, 눈에 보이는 믿는 자들의 공동체에. "구원받는 사람들" — 더 정확히는 "구원받은 사람들" 또는 "구원받고 있던 사람들." "어린 교회는 외적 형태나 심지어 교리에서도 특별한 점이 거의 없었다. 그 소수 회원들의 유일한 식별 원리는 십자가에 못 박힌 나사렛 예수를 메시아로 인정하는 것이었다. 이 고백이 단순한 선언으로만 제시되었다면 아무런 중요성도 없었을 것이며, 로마 제국 전체로 퍼지는 공동체를 결코 형성하지 못했을 것이다. 그것은 사도들이 설교할 때 듣는 이들에게 임하는 성령의 능력을 통해서만 가치를 얻었다. 그분은 사람들의 마음 깊은 곳에서 그 고백을 이끌어내셨고(고린도전서 12:3), 타오르는 불꽃처럼 그들의 영혼을 사랑으로 불타게 하셨다. 따라서 이 성령의 능력으로, 우리는 첫 기독교인들이 활동적인 교제 안에 있을 뿐 아니라 내면적으로도 변화된 것을 본다. 자연인의 좁은 시야는 깨어지고, 그들은 재산을 공유하며, 자신들을 하나의 가족으로 여긴다." [올스하우젠]

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴