언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]사도행전 › 12장

주석[JFB] — 사도행전 12장 · 베드로의 옥중 탈출

요약
JFB 주석 · 섹션 24개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1-3. Herod the king —grandson of Herod the Great, and son of Aristobulus. He at this time ruled over all his father's dominions. PALEY has remarked the accuracy of the historian here. For thirty years before this there was no king at Jerusalem exercising supreme authority over Judea, nor was there ever afterwards, save during the three last years of Herod's life, within which the transactions occurred. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-1

Source

1-3. 헤롯 왕이 — 헤롯 대왕의 손자이자 아리스토불로스의 아들이다. 이 당시 그는 아버지의 모든 영토를 통치했다. 팔레이는 여기서 역사가의 정확성을 주목했다. 이 이전 삼십 년 동안 예루살렘에는 유대를 통치하는 왕이 없었으며, 그 이후로도 헤롯의 생애 마지막 삼 년 동안을 제외하고는 없었는데, 그 안에 여기서 기술된 사건들이 일어났다.

원주석

2절 카드 ↗

2. killed James . . . with the sword —beheaded him; a most ignominious mode of punishment, according to the Jews. Blessed martyr! Thou hast indeed "drunk of thy Lord's cup, and hast been baptized with his baptism." (See on :- .) A grievous loss this would be to the Church; for though nothing is known of him beyond what we read in the Gospels, the place which he had as one of the three whom the Lord admitted to His closest intimacy would lead the Church to look up to him with a reverence and affection which even their enemies would come to hear of. They could spring only upon one more prized victim; and flushed with their first success, they prevail upon Herod to seize him also. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-2

Source

2. 야고보를 칼로 죽이니라 — 목을 베었다. 유대인들 사이에서 가장 치욕적인 처형 방식이었다. 복되도다 이 순교자여! 그는 참으로 "주의 잔을 마시고 주의 세례를 받았다"(마 20:23 참조). 이것은 교회에 큰 손실이었을 것이다. 복음서에서 그에 대해 알려진 것 이상은 없지만, 주께서 그 세 사람 중 한 사람으로 가장 친밀한 교제에 받아들이신 자로서 그의 위치는, 교회가 그를 깊은 경외와 애정으로 올려다보게 했을 것이다. 그들은 단 한 사람의 더 소중한 희생자에게 달려들 수 있었다. 첫 번째 성공에 기세등등하여, 그들은 헤롯을 설득해 베드로도 체포한다.

원주석

3절 카드 ↗

3. because he saw it pleased the Jews —Popularity was the ruling passion of this Herod, not naturally so cruel as some of the family [JOSEPHUS, Antiquities, 19.7.3]. to take Peter also —whose loss, at this stage of the Church, would have been, so far as we can see, irreparable. Then were the days of unleavened bread —seven in number, during which, after killing and eating the Passover, no leaven was allowed in Jewish houses ( Exodus 12:15 ; Exodus 12:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-3

Source

3. 유대인들이 기뻐함을 보고 — 이 헤롯의 지배적인 욕망은 인기였는데, 가문의 일부 사람들처럼 본래 잔인한 성격은 아니었다[요세푸스]. 베드로도 잡으려 하니라 — 교회의 이 단계에서 그의 손실은 우리가 보기에 돌이킬 수 없는 것이었을 것이다. 이 날은 무교절일이라 — 유월절을 죽여 먹은 후 칠일 동안 유대인들의 집에서는 누룩이 허용되지 않았다(출 12:15, 19).

원주석

4절 카드 ↗

4. delivered him to four quaternions of soldiers —that is, to four parties of four each, corresponding to the four Roman watches; two watching in prison and two at the gates, and each party being on duty for the space of one watch. intending after Easter —rather, "after the Passover"; that is, after the whole festival was over. (The word in our King James Version is an ecclesiastical term of later date, and ought not to have been employed here). to bring him forth to the people —for execution; for during "the days of unleavened bread," or the currency of any religious festival, the Jews had a prejudice against trying or putting anyone to death. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-4

Source

4. 군인 넷씩 네 패에게 맡겨 지키라 하고 — 즉 각 패가 네 명으로, 로마의 네 시경에 맞게 구성되었다. 둘은 옥 안에서, 둘은 문들을 지키며, 각 패는 한 시경 동안 당직을 섰다. 유월절 후에 — 오히려 "유월절 후", 즉 절기 전체가 끝난 후. (우리 킹 제임스 성경의 "이스터"는 후대의 교회적 표현으로 여기에 사용되어서는 안 된다.) 백성에게 공개하려 하였다 — 처형하기 위해. 유대인들은 절기 기간 동안 재판하거나 처형하는 것에 편견이 있었기 때문이다.

원주석

5절 카드 ↗

5, 6. prayer was made without ceasing —rather, "instant," "earnest," "urgent" ( Margin ); as in Luke 22:44 ; Acts 26:7 ; 1 Peter 4:8 (see Greek ). of the church unto God for him —not in public assembly, for it was evidently not safe to meet thus; but in little groups in private houses, one of which was Mary's ( Acts 12:12 ). And this was kept up during all the days of unleavened bread. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-5

Source

5-6. 교회는 그를 위하여 간절히 하나님께 기도하더라 — 오히려 "간절히", "열심히", "절박하게" 기도했다(눅 22:44; 행 26:7; 벧전 4:8 참조). 공개적인 모임에서가 아니었는데, 그렇게 모이는 것이 분명히 안전하지 않았기 때문이다. 마리아의 집을 포함한 작은 무리들로 사가(행 12:12). 이것이 무교절 내내 계속되었다.

원주석

6절 카드 ↗

6. And when Herod would have brought him forth —"was going to bring him forth." the same night —but a few hours before the intended execution. Thus long were the disciples kept waiting; their prayers apparently unavailing, and their faith, as would seem from the sequel, waxing feeble. Such, however, is the "law" of God's procedure ( :- and see on :- ). Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains —Roman prisoners had a chain fastened at one end to the wrist of their fight hand, and at the other to the wrist of a soldier's left hand, leaving the right arm of the keeper free in case of any attempt to escape. For greater security the prisoner was sometimes, as here, chained to two soldiers, one on each side. (See :- .) Ye think your prey secure, bloodthirsty priests and thou obsequious tyrant who, to "please the Jews," hast shut in this most eminent of the servants of Christ within double gates, guarded by double sentinels, while double keepers and double chains seem to defy all rescue! So thought the chief priests, who "made the sepulchre of the Lord sure, sealing the stone and setting a watch." But "He that sitteth in heaven shall laugh at you." Meanwhile, "Peter is sleeping!" In a few hours he expects a stingless death; "neither counts he his life dear unto him, so that he may finish his course with joy and the ministry which he has received of the Lord Jesus." In this frame of spirit he has dropped asleep, and lies the picture of peace. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-6

Source

6. 헤롯이 그를 끌어내려 하는 전날 밤에 — "끌어내려 하고 있던" 바로 그 때였다. 베드로는 두 군인 사이에서 자고 있었다 두 쇠사슬에 매였고 — 로마 죄수들은 오른손 손목에 쇠사슬의 한쪽 끝이, 군사의 왼손 손목에 다른 쪽 끝이 채워져, 탈출 시도 시 군사의 오른팔이 자유롭도록 했다. 더 안전하게 하기 위해 여기처럼 죄수가 양쪽에 군사 하나씩, 두 군사에게 채워지기도 했다. 흉악한 제사장들이여, 그리고 "유대인을 기쁘게 하기 위해" 기독교의 이 가장 탁월한 종을 이중 문과 이중 파수꾼, 이중 쇠사슬로 가두어 모든 구출을 불가능하게 만든 고분고분한 폭군이여, 네 먹잇감이 안전하다고 생각하는가! 대제사장들도 "주님의 무덤을 확실하게 하여 돌에 인봉하고 경비병을 세웠지만"(마 27:66), "하늘에 앉으신 분이 너희를 비웃으실 것이다." 한편 "베드로는 자고 있다!" 몇 시간 후면 그는 무침 없는 죽음을 기대한다. "그는 자신의 생명을 소중히 여기지 않으며, 다만 주 예수님에게 받은 사명 곧 자신의 과정을 기쁨으로 마치기를 바랄 뿐이다." 이런 심령의 상태에서 그는 잠이 들었고, 평화의 그림처럼 누워 있다.

원주석

7절 카드 ↗

7-11. the angel of the Lord —rather, "an angel." came upon him —so in Luke 2:9 , expressive of the unexpected nature of the visit. smote Peter on the side . . . Arise up quickly. And his chains fell off . . . Gird thyself . . . And so he did . . . Cast thy garment —tunic, which he had thrown off for the night. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-7

Source

7-11. 주의 사자가 — 오히려 "한 천사"가. 이르러 — 눅 2:9에서처럼, 방문의 갑작스러운 성격을 표현한다. 베드로의 옆구리를 쳐 깨워 이르되 급히 일어나라 하니 쇠사슬이 그 손에서 벗어지더라 … 띠를 띠고 … 그렇게 하더라 … 겉옷을 — 밤새 벗어 놓았던 겉옷을. 두르고 따라오라 — 이 생생한 세부 묘사의 풍성함에서 현실감의 매력적인 표시를 볼 수 있다. 명령들의 신속함과 간결함, 그리고 그것들이 순종된 즉각성은, 그 상황에서 필요했던 서두름을 나타낸다.

원주석

8절 카드 ↗

8. about thee . . . follow me —In such graphic minuteness of detail we have a charming mark of reality: while the rapidity and curtness of the orders, and the promptitude with which they were obeyed, betoken the despatch which, in the circumstances, was necessary. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-8

Source

8. 두르고 따라오라 — 이러한 세밀함과 구체적인 지시, 그리고 그에 대한 신속한 순종은, 그 상황에서 필요한 신속함을 보여준다.

원주석

9절 카드 ↗

9. wist not that it was true; but thought he saw a vision —So little did the apostle look for deliverance! return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-9

Source

9. 그것이 참인 줄 알지 못하고 환상을 보는가 하더라 — 사도가 구출을 전혀 기대하지 않았던 것이 이처럼 잘 나타난다!

원주석

10절 카드 ↗

10. first and the second ward . . . the iron gate that leadeth unto the city —We can only conjecture the precise meaning of all this, not knowing the position of the prison. passed on through one street; and forthwith the angel departed from him —when he had placed him beyond pursuit. Thus "He disappointeth the devices of the crafty, so that their heads cannot perform their enterprise" ( Job 5:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-10

Source

10. 첫째와 둘째 파수를 지나 성으로 통한 쇠문에 이르니 … 한 거리를 지나매 즉시 천사가 떠나더라 — 우리는 감옥의 위치를 모르기 때문에 이 모든 것의 정확한 의미를 추측할 수밖에 없다. "그는 교활한 자들의 계획을 무너뜨리사 그들의 손이 일을 이루지 못하게 하신다"(욥 5:12).

원주석

11절 카드 ↗

11. when Peter was come to himself —recovered from his bewilderment, and had time to look back upon all the steps that had followed each other in such rapid succession. Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me, &c.—another evidence that Peter expected nothing but to seal his testimony with his blood on this occasion. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-11

Source

11. 베드로가 정신이 들어 — 혼란에서 회복하여, 잇달아 그토록 빠른 속도로 진행된 모든 단계들을 되돌아볼 시간을 갖고. 이제 내가 참으로 주께서 그의 천사를 보내어 … 나를 건져내신 줄 알겠노라 — 베드로가 이 경우에 자신의 피로 증언을 인봉할 것 외에 아무것도 기대하지 않았다는 또 다른 증거다.

원주석

12절 카드 ↗

12-17. he came to the house of Mary, c.—who "must have had a house of some pretensions to receive a large number and, accordingly, we read that her brother Barnabas ( :- ) was a person of substance ( :- ). She must also have been distinguished for faith and courage to allow such a meeting in the face of persecution" [WEBSTER and WILKINSON]. To such a house it was natural that Peter should come. mother of John . . . Mark —so called to distinguish him from the apostle of that name, and to distinguish her from the other Marys. where many were gathered together praying —doubtless for Peter's deliverance, and continuing, no doubt, on this the last of the days of unleavened bread, which was their last hope, all night in prayer to God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-12

Source

12-17. 깨닫고 막의 어머니 마리아의 집에 가니 — "그 집은 많은 사람들을 수용할 만큼 어느 정도 규모가 있었을 것이다. 또한 그녀의 오빠 바나바(골 4:10)가 상당한 재산을 가진 사람이었음을 알 수 있다(행 4:37). 그녀는 또한 박해에도 불구하고 그러한 모임을 자신의 집에서 허용할 만큼 믿음과 용기로 탁월했을 것이다"[웹스터와 윌킨슨]. 그런 집에 베드로가 자연스럽게 왔을 것이다. 요한이라 하는 마가의 어머니 — 사도 마가와 구별하기 위해 이렇게 불리며, 이 마리아를 다른 마리아들과 구별하기 위함이다. 많은 사람이 모여 기도하더라 — 의심할 여지없이 베드로의 구출을 위해, 무교절의 마지막 날인 이날까지 계속하며 밤새도록 하나님께 기도했을 것이다.

원주석

13절 카드 ↗

13. came to hearken —not to open; for neither was it a time nor an hour of night for that, but to listen who was there. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-13

Source

13. 듣고자 하여 나아가니 — 열려는 것이 아니라. 그 시간도, 밤의 시간도 그에 맞지 않았다. 단지 누가 있는지 귀 기울이기 위해서였다.

원주석

14절 카드 ↗

14. opened not for gladness, but ran in and told, &c.—How exquisite is this touch of nature! return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-14

Source

14. 기쁨에 겨워 문을 열지 않고 달려 들어가서 알리되 — 이 얼마나 정교한 자연스러움인가!

원주석

15절 카드 ↗

15. Thou art mad —one of those exclamations which one can hardly resist on hearing what seems far "too good to be true." she constantly affirmed —"kept steadfastly affirming." that it was even so. Then said they, It is his angel —his disembodied spirit, his ghost; anything, in fact, rather than himself. Though this had been the burden of their fervent prayers during all the days of unleavened bread, they dispute themselves out of it as a thing incredible. Still, it is but the unbelief of the disciples who "believed not for joy and wondered" at the tidings of their Lord's resurrection. How often do we pray for what we can hardly credit the bestowment of, when it comes in answer to our prayers! This, however, argues not so much hard unbelief as that kind of it incident to the best in this land of shadows, which perceives not so clearly as it might how very near heaven and earth, the Lord and His praying people, are to each other. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-15

Source

15. 네가 미쳤다 하나 — "너무나 좋아서 사실일 리 없다"고 여겨질 때 저항하기 어려운 그런 외침들 중 하나다. 그 여자는 힘써 말하되 — "줄곧 확고하게 주장하되". 그런즉 그의 천사라 하더라 — 그의 분리된 영, 그의 유령. 요컨대 그 자신이 아닌 것이라면 무엇이든. 그들은 무교절 내내 간절히 기도했지만, 그 응답을 믿을 수 없다는 식으로 스스로 논박한다. 그러나 이것은 주님의 부활 소식에 "기쁨으로 믿지 못하고 놀라워하던" 제자들의 불신앙과 다르지 않다. 얻을 수 있을지 거의 확신하지 못한 채로 기도하는 일이 얼마나 자주 있는가! 그러나 이것은 완고한 불신앙이라기보다, 하늘과 땅이, 주님과 그분의 기도하는 백성이 얼마나 가까이 있는지를 충분히 깨닫지 못하는 최선의 사람들에게도 있는 그림자 나라의 불신앙이다.

원주석

16절 카드 ↗

16. Peter continued knocking —delay being dangerous. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-16

Source

16. 베드로가 문 두드리기를 그치지 아니하니 — 지체가 위험했기 때문이다.

원주석

17절 카드 ↗

17. But he, beckoning . . . with his hand to hold their peace —a lively touch this. In the hubbub of joyful and wondering interrogatories there might mingle reflections, thrown out by one against another, for holding out so long against the testimony of Rhoda; while the emotion of the apostle's own spirit would be too deep and solemn to take part in such demonstrations or utter a word till, with his hand, he had signified his wish for perfect silence. Go show these things unto James and to the brethren —Whether James the son of Alpheus, one of the Twelve, usually known as "James the Less," and "James the Lord's brother" ( :- ), were the same person; and if not, whether the James here referred to was the former or the latter, critics are singularly divided, and the whole question is one of the most difficult. To us, it appears that there are strong reasons for thinking that they were not the same person, and that the one here meant, and throughout the Acts, is the apostle James. (But on this more hereafter). James is singled out, because he had probably begun to take the oversight of the Church in Jerusalem, which we afterwards find him exercising ( :- ). And he departed, and went into another place —according to his Lord's express command ( :- ). When told, on a former miraculous liberation from prison, to go and speak unto the people ( :- ), he did it; but in this case to present himself in public would have been to tempt God by rushing upon certain destruction. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-17

Source

17. 그가 손짓하여 잠잠케 하고 — 이것은 생동감 있는 묘사다. 기쁨과 놀라움으로 터져 나오는 질문들의 혼잡함 속에, 오래도록 로다의 증언을 믿지 않으려 했다는 서로에 대한 비난이 섞였을 것이다. 한편 사도 자신의 영혼의 감동은 너무 깊고 엄숙하여, 손짓으로 완전한 침묵을 요구하기 전까지는 그러한 감정 표현에 동참하거나 한 마디도 하지 않으려 했을 것이다. 야고보와 형제들에게 이를 알리라 하고 — 알페오의 아들 야고보, 열두 사도 중 "작은 야고보"라 불리는 자와 "주의 형제 야고보"가 동일인인지, 만약 아니라면 여기서와 사도행전 전체에서 언급된 야고보가 전자인지 후자인지에 대해 비평가들은 현저하게 의견이 나뉜다. 이 전체 문제는 가장 어려운 것 중 하나다. 본 저자에게는, 그들이 동일인이 아니며, 여기와 사도행전 전체에서 의미하는 야고보는 사도 야고보라고 생각하는 강력한 이유들이 있다. 야고보는 아마도 나중에 우리가 보게 될 예루살렘 교회에 대한 감독을 이미 시작했을 것이기 때문에 특별히 언급된다(행 15:13 참조). 나가 다른 곳으로 가니라 — 주님의 명시적인 명령에 따라(마 10:23). 이전에 기적적으로 옥에서 풀렸을 때는 백성에게 가서 말하라는 명령을 받았고 그렇게 했지만(행 5:20), 이 경우에는 공개적으로 나서는 것이 확실한 죽음으로 달려드는 것이 되었을 것이다.

원주석

18절 카드 ↗

18, 19. as soon as it was day, c.—His deliverance must have been during the fourth watch (three to six A.M.) else he must have been missed by the keepers at the change of the watch [WIES]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-18

Source

18-19. 날이 새매 — 그의 구출은 제사경(새벽 세 시에서 여섯 시) 동안이었을 것이다. 그렇지 않으면 시경 교대 시에 당직 군사들에게 발각되었을 것이다[비스].

원주석

19절 카드 ↗

19. examined the keepers —who, either like the keepers of our Lord's sepulchre, had "shaken and become as dead men" ( Matthew 28:4 ), or had slept on their watch and been divinely kept from awaking. commanded that they should be put to death —Impotent vengeance! Matthew 28:4- : . HEROD'S MISERABLE END—GROWING SUCCESS OF THE GOSPEL—BARNABAS AND SAUL RETURN TO ANTIOCH. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-19

Source

19. 군인들을 심문하고 — 그들은 주님의 무덤 경비병들처럼 "떨며 죽은 사람 같이 되었거나"(마 28:4), 아니면 자신들의 당직 중에 잠들었다가 신성하게 깨어나지 못한 것이었다. 죽이라 명하니라 — 무력한 복수였다!

원주석

20절 카드 ↗

20. Herod was . . . displeased with them of Tyre and Sidon —for some reason unknown; but the effect on their commercial relations made the latter glad to sue for peace. their country was nourished by the king's country —See 1 Kings 5:11 ; Ezra 3:7 ; Ezekiel 27:17 . Perhaps the famine ( Acts 11:28 ) made them the more urgent for reconciliation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-20

Source

20. 헤롯이 두로와 시돈 사람들을 크게 노여워하니 — 알려지지 않은 이유로. 그러나 그것이 상업 관계에 미치는 영향이 후자로 하여금 화해를 구하게 했다. 그들의 지방이 왕의 지방에서 양식을 공급 받는 고로 — 왕상 5:11; 스 3:7; 겔 27:17 참조. 아마도 흉년(행 11:28)이 그들을 화해에 더 절박하게 했을 것이다.

원주석

21절 카드 ↗

21. And upon a set day Herod . . . made an oration unto them —to the Tyrians and Sidonians especially. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-21

Source

21. 정한 날에 헤롯이 … 백성을 효유하니라 — 두로와 시돈 사람들에게 특별히.

원주석

22절 카드 ↗

22, 23. the people gave a shout, &c.—JOSEPHUS' account of his death is remarkably similar to this [ Antiquities, 19.8.2]. Several cases of such deaths occur in history. Thus was this wretched man nearer his end than he of whom he had thought to make a public spectacle. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-22

Source

22-23. 백성들이 크게 부르되 — 요세푸스의 그의 죽음에 대한 기록[고대사 19.8.2]이 이와 눈에 띄게 유사하다. 그러한 죽음의 여러 사례들이 역사에 나타난다. 이렇게 이 비참한 자는, 자신이 공개적 구경거리로 만들려 했던 사람보다 더 가까이 자신의 종말에 다가와 있었다.

원주석

24절 카드 ↗

24. But the word grew, &c.—that is, Not only was the royal representative ignominiously swept from the stage, while his intended victim was spared to the Church, but the cause which he and his Jewish instigators sought to crush was only furthered and glorified. How full of encouragement and consolation is all this to the Christian Church in every age! return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-24

Source

24. 하나님의 말씀은 흥왕하여 더하더라 — 즉 왕의 대리인이 무대에서 치욕스럽게 쓸려 나가는 동안, 그의 의도된 희생자는 교회를 위해 살아남았을 뿐 아니라, 그와 그의 유대인 선동자들이 짓밟으려 했던 대의는 오히려 진전되고 영광을 받았다. 이 모든 것이 모든 시대 기독교 교회에 얼마나 큰 격려와 위로가 되는가!

원주석

25절 카드 ↗

25. Barnabas and Saul returned from Jerusalem —where, it thus appears, they had remained during all this persecution. when they had fulfilled their ministry —or service; that mentioned on Acts 11:29 ; Acts 11:30 . took with them John . . . Mark —(See on Acts 12:1 ), not to be confounded with the second Evangelist, as is often done. As his uncle was Barnabas, so his spiritual father was Peter ( Acts 12:1- : ). return to ' Top of Page ' Acts Act 11 Acts Act Acts Act 13 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Acts 12". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ acts-12.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Fig

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-12-25

Source

25. 바나바와 사울이 예루살렘에서 돌아오니 — 이 박해 내내 그들이 그곳에 머물렀음이 이렇게 드러난다. 자기들이 맡은 일을 마치고 — 행 11:29-30에서 언급된 구제 사역. 요한을 … 데리고 가니라 — 행 12:1 참조. 제2복음서 기자와 혼동하지 말 것이며, 종종 그렇게 혼동된다. 그의 외삼촌이 바나바였고(골 4:10), 그의 영적 아버지는 베드로였다(벧전 5:13).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴