바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트Numbers › 26장

Numbers 26장

1 After the plague, Yahweh spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying,And it came to pass after the plague, that Jehovah spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,그 재앙이 그친 뒤에 여호와께서 모세와 제사장 아론의 아들 엘르아살에게 말씀하셨다.

2 “ Take a census of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all who are able to go out to war in Israel.”Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all that are able to go forth to war in Israel."이스라엘 자손 온 회중을 그 조상의 집을 따라 스무 살 이상으로 이스라엘에서 싸움에 나갈 만한 모든 사람의 수를 세어라."

3 Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,그래서 모세와 제사장 엘르아살이 여리고 맞은편 요단 가의 모압 평지에서 그들에게 일러 말하였다.

4 “ Take a census, from twenty years old and upward, as Yahweh commanded Moses and the children of Israel.” These are those who came out of the land of Egypt.Take the sum of the people, from twenty years old and upward; as Jehovah commanded Moses and the children of Israel, that came forth out of the land of Egypt."여호와께서 모세와 이스라엘 자손에게 명령하신 대로 스무 살 이상 된 사람의 수를 세어라." 이들은 이집트 땅에서 나온 사람들이다.

5 Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites;Reuben, the first-born of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites;이스라엘의 맏아들 르우벤이라. 르우벤의 자손은, 하녹에게서 난 하녹 가문, 발루에게서 난 발루 가문,

6 of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the Carmites.of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the Carmites.헤스론에게서 난 헤스론 가문, 갈미에게서 난 갈미 가문이다.

7 These are the families of the Reubenites; and those who were counted of them were forty-three thousand seven hundred thirty.These are the families of the Reubenites; and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.이들이 르우벤 지파의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 사만 삼천칠백삼십 명이었다.

8 The son of Pallu: Eliab.And the sons of Pallu: Eliab.발루의 아들은 엘리압이다.

9 The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against Yahweh;And the sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, who were called of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against Jehovah,엘리압의 아들은 느무엘과 다단과 아비람이다. 이 다단과 아비람은 회중 가운데서 부름을 받은 자들로, 고라의 무리와 함께 모세와 아론을 거슬러 다투고 여호와를 거슬러 다툰 자들이다.

10 and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah when that company died; at the time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign.and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign.그때 땅이 입을 벌려 그들과 고라를 함께 삼켰고, 그 무리가 죽을 때에 불이 이백오십 명을 삼켰으니, 그들은 하나의 경고의 표징이 되었다.

11 Notwithstanding, the sons of Korah didn’t die.Notwithstanding, the sons of Korah died not.그러나 고라의 아들들은 죽지 않았다.

12 The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites;시므온의 자손은 그 가문을 따라, 느무엘에게서 난 느무엘 가문, 야민에게서 난 야민 가문, 야긴에게서 난 야긴 가문,

13 of Zerah, the family of the Zerahites; of Shaul, the family of the Shaulites.of Zerah, the family of the Zerahites; of Shaul, the family of the Shaulites.세라에게서 난 세라 가문, 사울에게서 난 사울 가문이다.

14 These are the families of the Simeonites, twenty-two thousand two hundred.These are the families of the Simeonites, twenty and two thousand and two hundred.이들이 시므온 지파의 가문들이며, 그 수는 이만 이천이백 명이었다.

15 The sons of Gad after their families: of Zephon, the family of the Zephonites; of Haggi, the family of the Haggites; of Shuni, the family of the Shunites;The sons of Gad after their families: of Zephon, the family of the Zephonites; of Haggi, the family of the Haggites; of Shuni, the family of the Shunites;갓의 자손은 그 가문을 따라, 스본에게서 난 스본 가문, 학기에게서 난 학기 가문, 수니에게서 난 수니 가문,

16 of Ozni, the family of the Oznites; of Eri, the family of the Erites;of Ozni, the family of the Oznites; of Eri, the family of the Erites;오스니에게서 난 오스니 가문, 에리에게서 난 에리 가문,

17 of Arod, the family of the Arodites; of Areli, the family of the Arelites.of Arod, the family of the Arodites; of Areli, the family of the Arelites.아롯에게서 난 아롯 가문, 아렐리에게서 난 아렐리 가문이다.

18 These are the families of the sons of Gad according to those who were counted of them, forty thousand and five hundred.These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred.이들이 갓 자손의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 사만 오백 명이었다.

19 The sons of Judah: Er and Onan. Er and Onan died in the land of Canaan.The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.유다의 아들은 에르와 오난인데, 에르와 오난은 가나안 땅에서 죽었다.

20 The sons of Judah after their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; of Zerah, the family of the Zerahites.And the sons of Judah after their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Perezites; of Zerah, the family of the Zerahites.유다의 자손은 그 가문을 따라, 셀라에게서 난 셀라 가문, 베레스에게서 난 베레스 가문, 세라에게서 난 세라 가문이다.

21 The sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.And the sons of Perez were: of Hezron, the family of the Hezronites; of Hamul, the family of the Hamulites.베레스의 자손은, 헤스론에게서 난 헤스론 가문, 하물에게서 난 하물 가문이다.

22 These are the families of Judah according to those who were counted of them, seventy-six thousand five hundred.These are the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.이들이 유다 지파의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 칠만 육천오백 명이었다.

23 The sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites;The sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites;잇사갈의 자손은 그 가문을 따라, 돌라에게서 난 돌라 가문, 부와에게서 난 부와 가문,

24 of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites.of Jashub, the family of the Jashubites; of Shimron, the family of the Shimronites.야숩에게서 난 야숩 가문, 시므론에게서 난 시므론 가문이다.

25 These are the families of Issachar according to those who were counted of them, sixty-four thousand three hundred.These are the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand and three hundred.이들이 잇사갈 지파의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 육만 사천삼백 명이었다.

26 The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites.The sons of Zebulun after their families: of Sered, the family of the Seredites; of Elon, the family of the Elonites; of Jahleel, the family of the Jahleelites.스불론의 자손은 그 가문을 따라, 세렛에게서 난 세렛 가문, 엘론에게서 난 엘론 가문, 얄르엘에게서 난 얄르엘 가문이다.

27 These are the families of the Zebulunites according to those who were counted of them, sixty thousand five hundred.These are the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand and five hundred.이들이 스불론 지파의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 육만 오백 명이었다.

28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.요셉의 자손은 그 가문을 따라 므낫세와 에브라임이다.

29 The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.므낫세의 자손은, 마길에게서 난 마길 가문이며, 마길은 길르앗을 낳았고, 길르앗에게서 난 길르앗 가문이다.

30 These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;These are the sons of Gilead: of Iezer, the family of the Iezerites; of Helek, the family of the Helekites;길르앗의 자손은 이러하니, 이에셀에게서 난 이에셀 가문, 헬렉에게서 난 헬렉 가문,

31 and Asriel, the family of the Asrielites; and Shechem, the family of the Shechemites;and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the Shechemites;아스리엘에게서 난 아스리엘 가문, 세겜에게서 난 세겜 가문,

32 and Shemida, the family of the Shemidaites; and Hepher, the family of the Hepherites.and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of Hepher, the family of the Hepherites.스미다에게서 난 스미다 가문, 헤벨에게서 난 헤벨 가문이다.

33 Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.헤벨의 아들 슬로브핫은 아들이 없고 딸만 있었으니, 슬로브핫의 딸들의 이름은 말라와 노아와 호글라와 밀가와 디르사였다.

34 These are the families of Manasseh. Those who were counted of them were fifty-two thousand seven hundred.These are the families of Manasseh; and they that were numbered of them were fifty and two thousand and seven hundred.이들이 므낫세 지파의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 오만 이천칠백 명이었다.

35 These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.에브라임의 자손은 그 가문을 따라 이러하니, 수델라에게서 난 수델라 가문, 베겔에게서 난 베겔 가문, 다한에게서 난 다한 가문이다.

36 These are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.수델라의 자손은 이러하니, 에란에게서 난 에란 가문이다.

37 These are the families of the sons of Ephraim according to those who were counted of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families.These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.이들이 에브라임 자손의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 삼만 이천오백 명이었다. 이들이 그 가문을 따른 요셉의 자손이다.

38 The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;베냐민의 자손은 그 가문을 따라, 벨라에게서 난 벨라 가문, 아스벨에게서 난 아스벨 가문, 아히람에게서 난 아히람 가문,

39 of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites.of Shephupham, the family of the Shuphamites; of Hupham, the family of the Huphamites.스부밤에게서 난 스부밤 가문, 후밤에게서 난 후밤 가문이다.

40 The sons of Bela were Ard and Naaman: the family of the Ardites; and of Naaman, the family of the Naamites.And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.벨라의 아들은 아릇과 나아만이니, 아릇에게서 난 아릇 가문, 나아만에게서 난 나아만 가문이다.

41 These are the sons of Benjamin after their families; and those who were counted of them were forty-five thousand six hundred.These are the sons of Benjamin after their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.이들이 그 가문을 따른 베냐민의 자손이며, 그 수를 센 사람은 사만 오천육백 명이었다.

42 These are the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families.These are the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families.단의 자손은 그 가문을 따라 이러하니, 수함에게서 난 수함 가문이다. 이들이 그 가문을 따른 단의 가문들이다.

43 All the families of the Shuhamites, according to those who were counted of them, were sixty-four thousand four hundred.All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.수함 모든 가문의 수를 센 사람은 육만 사천사백 명이었다.

44 The sons of Asher after their families: of Imnah, the family of the Imnites; of Ishvi, the family of the Ishvites; of Beriah, the family of the Berites.The sons of Asher after their families: of Imnah, the family of the Imnites; of Ishvi, the family of the Ishvites; of Beriah, the family of the Berites.아셀의 자손은 그 가문을 따라, 임나에게서 난 임나 가문, 이스위에게서 난 이스위 가문, 브리아에게서 난 브리아 가문이다.

45 Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.브리아의 자손은, 헤벨에게서 난 헤벨 가문, 말기엘에게서 난 말기엘 가문이다.

46 The name of the daughter of Asher was Serah.And the name of the daughter of Asher was Serah.아셀의 딸의 이름은 세라였다.

47 These are the families of the sons of Asher according to those who were counted of them, fifty-three thousand four hundred.These are the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them, fifty and three thousand and four hundred.이들이 아셀 자손의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 오만 삼천사백 명이었다.

48 The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites; of Guni, the family of the Gunites;납달리의 자손은 그 가문을 따라, 야셀에게서 난 야셀 가문, 구니에게서 난 구니 가문,

49 of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites.of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites.예셀에게서 난 예셀 가문, 실렘에게서 난 실렘 가문이다.

50 These are the families of Naphtali according to their families; and those who were counted of them were forty-five thousand four hundred.These are the families of Naphtali according to their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.이들이 그 가문을 따른 납달리의 가문들이며, 그 수를 센 사람은 사만 오천사백 명이었다.

51 These are those who were counted of the children of Israel, six hundred one thousand seven hundred thirty.These are they that were numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred and thirty.이스라엘 자손 가운데 그 수를 센 사람은 모두 육십만 천칠백삼십 명이었다.

52 Yahweh spoke to Moses, saying,And Jehovah spake unto Moses, saying,여호와께서 모세에게 말씀하셨다.

53 “ To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names."이 사람들에게 그 이름의 수를 따라 땅을 나누어 기업으로 삼게 하여라.

54 To the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance. To everyone according to those who were counted of him shall his inheritance be given.To the more thou shalt give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: to every one according to those that were numbered of him shall his inheritance be given.수가 많은 자에게는 기업을 많이 주고 수가 적은 자에게는 기업을 적게 주되, 각 사람에게 그 수를 따라 기업을 주어라.

55 Notwithstanding, the land shall be divided by lot. According to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.Notwithstanding, the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.그러나 땅은 제비를 뽑아 나누어, 그 조상 지파의 이름을 따라 기업을 받게 하여라.

56 According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.”According to the lot shall their inheritance be divided between the more and the fewer.수가 많든 적든 그 기업을 제비뽑은 대로 나누어라."

57 These are those who were counted of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.And these are they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the family of the Gershonites; of Kohath, the family of the Kohathites; of Merari, the family of the Merarites.레위 사람으로서 그 수를 센 자들은 그 가문을 따라 이러하니, 게르손에게서 난 게르손 가문, 고핫에게서 난 고핫 가문, 므라리에게서 난 므라리 가문이다.

58 These are the families of Levi: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, and the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram.These are the families of Levi: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. And Kohath begat Amram.레위의 가문들은 이러하니, 립니 가문과 헤브론 가문과 말리 가문과 무시 가문과 고라 가문이다. 고핫은 아므람을 낳았다.

59 The name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. She bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.And the name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.아므람의 아내의 이름은 요게벳이니, 레위의 딸이라 이집트에서 레위에게서 태어났다. 그가 아므람에게 아론과 모세와 그 누이 미리암을 낳았다.

60 To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.And unto Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.아론에게서는 나답과 아비후와 엘르아살과 이다말이 태어났다.

61 Nadab and Abihu died when they offered strange fire before Yahweh.And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before Jehovah.나답과 아비후는 여호와 앞에 낯선 불을 드리다가 죽었다.

62 Those who were counted of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward; for they were not counted among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel.And they that were numbered of them were twenty and three thousand, every male from a month old and upward: for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel.그 수를 센 자는 한 달 이상 된 모든 남자가 이만 삼천 명이니, 그들은 이스라엘 자손 가운데 계수되지 않았다. 이는 이스라엘 자손 가운데서 그들에게 기업을 주지 않았기 때문이다.

63 These are those who were counted by Moses and Eleazar the priest, who counted the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.이들은 모세와 제사장 엘르아살이 여리고 맞은편 요단 가의 모압 평지에서 이스라엘 자손을 계수한 자들이다.

64 But among these there was not a man of them who were counted by Moses and Aaron the priest, who counted the children of Israel in the wilderness of Sinai.But among these there was not a man of them that were numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.그러나 이 가운데에는 모세와 제사장 아론이 시내 광야에서 이스라엘 자손을 계수할 때에 계수되었던 사람이 한 명도 없었다.

65 For Yahweh had said of them, “ They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.이는 여호와께서 그들에 대하여 "그들은 반드시 광야에서 죽으리라" 하고 말씀하셨기 때문이다. 그래서 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아 외에는 한 명도 남지 않았다.

← 25장 목차 27장 →