바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트Numbers › 2장

Numbers 2장

1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,여호와께서 모세와 아론에게 말씀하셨습니다.

2 “ The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers’ houses. They shall encamp around the Tent of Meeting at a distance from it.The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the ensigns of their fathers’ houses: over against the tent of meeting shall they encamp round about."이스라엘 자손은 각자 자기 깃발 아래, 자기 조상의 집안을 나타내는 표지를 따라 진을 쳐라. 회막에서 조금 떨어져 그 둘레에 진을 쳐야 한다."

3 “ Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions. The prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab.And those that encamp on the east side toward the sunrising shall be they of the standard of the camp of Judah, according to their hosts: and the prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab.동쪽 해 뜨는 방향에 진을 치는 사람들은 그 군대대로 유다 진영의 깃발에 속한다. 유다 자손의 지휘관은 암미나답의 아들 나손이다.

4 His division, and those who were counted of them, were seventy-four thousand six hundred.And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 7만 4,600명이었습니다.

5 “ Those who encamp next to him shall be the tribe of Issachar. The prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.그 곁에 진을 칠 사람들은 잇사갈 지파다. 잇사갈 자손의 지휘관은 수알의 아들 느다넬이다.

6 His division, and those who were counted of it, were fifty-four thousand four hundred.And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 5만 4,400명이었습니다.

7 “ The tribe of Zebulun: the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.And the tribe of Zebulun: and the prince of the children of Zebulun shall be Eliab the son of Helon.그다음은 스불론 지파다. 스불론 자손의 지휘관은 헬론의 아들 엘리압이다.

8 His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand four hundred.And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 5만 7,400명이었습니다.

9 “ All who were counted of the camp of Judah were one hundred eighty-six thousand four hundred, according to their divisions. They shall set out first.All that were numbered of the camp of Judah were a hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, according to their hosts. They shall set forth first.유다 진영에서 계수된 사람은 그 군대대로 모두 18만 6,400명이었습니다. 이들이 가장 먼저 출발해야 한다.

10 “ On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their divisions. The prince of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur.On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their hosts: and the prince of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur."남쪽에는 그 군대대로 르우벤 진영의 깃발이 있어야 한다. 르우벤 자손의 지휘관은 스데울의 아들 엘리술이다.

11 His division, and those who were counted of it, were forty-six thousand five hundred.And his host, and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 4만 6,500명이었습니다.

12 “ Those who encamp next to him shall be the tribe of Simeon. The prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.And those that encamp next unto him shall be the tribe of Simeon: and the prince of the children of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai.그 곁에 진을 칠 사람들은 시므온 지파다. 시므온 자손의 지휘관은 수리삿대의 아들 슬루미엘이다.

13 His division, and those who were counted of them, were fifty-nine thousand three hundred.And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 5만 9,300명이었습니다.

14 “ The tribe of Gad: the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.And the tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.그다음은 갓 지파다. 갓 자손의 지휘관은 르우엘의 아들 엘리아삽이다.

15 His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand six hundred fifty.And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.그의 군대, 곧 계수된 사람은 4만 5,650명이었습니다.

16 “ All who were counted of the camp of Reuben were one hundred fifty-one thousand four hundred fifty, according to their armies. They shall set out second.All that were numbered of the camp of Reuben were a hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, according to their hosts. And they shall set forth second.르우벤 진영에서 계수된 사람은 그 군대대로 모두 15만 1,450명이었습니다. 이들이 두 번째로 출발해야 한다.

17 “ Then the Tent of Meeting shall set out, with the camp of the Levites in the middle of the camps. As they encamp, so shall they set out, every man in his place, by their standards.Then the tent of meeting shall set forward, with the camp of the Levites in the midst of the camps: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place, by their standards.그런 다음 회막이 출발하는데, 레위 사람들의 진영은 여러 진영 한가운데 자리한다. 그들은 진을 친 그대로, 각자 자기 자리에서 자기 깃발을 따라 출발해야 한다.

18 “ On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their divisions. The prince of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their hosts: and the prince of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud."서쪽에는 그 군대대로 에브라임 진영의 깃발이 있어야 한다. 에브라임 자손의 지휘관은 암미훗의 아들 엘리사마다.

19 His division, and those who were counted of them, were forty thousand five hundred.And his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 4만 500명이었습니다.

20 “ Next to him shall be the tribe of Manasseh. The prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.And next unto him shall be the tribe of Manasseh: and the prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.그 곁에는 므낫세 지파가 있다. 므낫세 자손의 지휘관은 브다술의 아들 가말리엘이다.

21 His division, and those who were counted of them, were thirty-two thousand two hundred.And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 3만 2,200명이었습니다.

22 “ The tribe of Benjamin: the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.And the tribe of Benjamin: and the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.그다음은 베냐민 지파다. 베냐민 자손의 지휘관은 기드오니의 아들 아비단이다.

23 His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand four hundred.And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 3만 5,400명이었습니다.

24 “ All who were counted of the camp of Ephraim were one hundred eight thousand one hundred, according to their divisions. They shall set out third.All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred thousand and eight thousand and a hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.에브라임 진영에서 계수된 사람은 그 군대대로 모두 10만 8,100명이었습니다. 이들이 세 번째로 출발해야 한다.

25 “ On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their divisions. The prince of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their hosts: and the prince of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai."북쪽에는 그 군대대로 단 진영의 깃발이 있어야 한다. 단 자손의 지휘관은 암미삿대의 아들 아히에셀이다.

26 His division, and those who were counted of them, were sixty-two thousand seven hundred.And his host, and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 6만 2,700명이었습니다.

27 “ Those who encamp next to him shall be the tribe of Asher. The prince of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ochran.And those that encamp next unto him shall be the tribe of Asher: and the prince of the children of Asher shall be Pagiel the son of Ochran.그 곁에 진을 칠 사람들은 아셀 지파다. 아셀 자손의 지휘관은 오그란의 아들 바기엘이다.

28 His division, and those who were counted of them, were forty-one thousand five hundred.And his hosts, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 4만 1,500명이었습니다.

29 “ The tribe of Naphtali: the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan.그다음은 납달리 지파다. 납달리 자손의 지휘관은 에난의 아들 아히라다.

30 His division, and those who were counted of them, were fifty-three thousand four hundred.And his host, and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.그의 군대, 곧 계수된 사람은 5만 3,400명이었습니다.

31 “ All who were counted of the camp of Dan were one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set out last by their standards.”All that were numbered of the camp of Dan were a hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall set forth hindmost by their standards.단 진영에서 계수된 사람은 모두 15만 7,600명이었습니다. 이들이 자기 깃발을 따라 맨 마지막으로 출발해야 한다."

32 These are those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were counted of the camps according to their armies were six hundred three thousand five hundred fifty.These are they that were numbered of the children of Israel by their fathers’ houses: all that were numbered of the camps according to their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.이것이 조상의 집안을 따라 계수된 이스라엘 자손의 수다. 모든 진영에서 그 군대대로 계수된 사람은 모두 60만 3,550명이었습니다.

33 But the Levites were not counted among the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.But the Levites were not numbered among the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.그러나 레위 사람들은 이스라엘 자손과 함께 계수되지 않았는데, 여호와께서 모세에게 명령하신 그대로였습니다.

34 Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses.Thus did the children of Israel; according to all that Jehovah commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set forward, every one by their families, according to their fathers’ houses.이렇게 이스라엘 자손은 여호와께서 모세에게 명령하신 모든 것을 따라 행했습니다. 그들은 자기 깃발을 따라 진을 쳤고, 각자 자기 가문을 따라, 자기 조상의 집안을 따라 출발했습니다.

← 1장 목차 3장 →