2절 카드 ↗
Exodus 40:2 . On the first day of the first month I cannot at all approve of the opinion of those commentators who think that the tabernacle was only now set up. That it was already complete in all its parts before Moses went the second time into the Mount, we infer from the fact that the ark was then prepared in which the tables were deposited, as we shall see from the context. Besides, it has elsewhere (394) been shewn by sound arguments, as I think, that it was pitched without the camp in token of divorce, from the time that the people had made the calf. What, then, is the meaning of the setting-up which is now spoken of? I reply, that it is said to have been set up, when (395) it was brought back from its strange to its proper place. For then it was both anointed and honored by sacred oblations, whilst Aaron and his sons were consecrated to the performance of the priestly office. Since, therefore, it had not yet been duly placed in the middle of the camp, nay, rather had been removed from the people lest they should enjoy that pledge of God’s presence, its solemn dcdication is justly celebrated after the renewal of the covenant. This passage also confirms what I have said elsewhere, (396) that this was the tabernacle which Moses pitched at a distance from the camp; for, by the addition of its title, he speaks as of something well known, “Thou shalt set up (He says) the tabernacle, viz., the tabernacle of convention.” Now Moses himself had already stated that this name had been given it by the mouth of God. He repeats, however, the same injunctions, not that He distrusted the memory of His servant, but that it might be more fully apparent that He was Himself the sole Author of the whole work, and also that it nlight obtain more reverence, since He had so often deigned to give initructions as concerning things of very great importance. (394) See ante. (395) “Lors qu’il a este assis en son droit lieu, et legitime, assavoir au milieu du peuple duquel il avoit este comme estranger;” when it was fixed in its right and legitimate place, that is to say, in the midst of the people, to whom it had been, as it were, a stranger. — Fr . (396) See ante. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-40-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
출애굽기 40:2 **첫째 달 초하루에.** 성막이 이제야 비로소 세워졌다고 생각하는 주석가들의 의견을 나는 전혀 찬성할 수 없다. 모세가 두 번째로 산에 올라가기 전에 이미 성막이 모든 부분에서 완성되어 있었다는 것은, 그때에 돌판이 보관될 궤가 이미 준비되어 있었다는 사실로부터 추론된다. 이는 문맥에서 살펴볼 것이다. 더욱이 백성이 송아지를 만들었던 그때부터 성막이 이혼의 표시로 진영 밖에 세워졌다는 것이 건전한 논거들에 의해 다른 곳에서 이미 밝혀진 바 있다.
그렇다면 지금 말씀하시는 세움의 의미는 무엇인가? 나는 이것이, 성막이 낯선 곳에서 제자리로 돌아왔을 때 세워진 것이라고 말해지는 것이라고 답한다. 왜냐하면 그때에 비로소 성막이 기름 부음을 받고 거룩한 제물들로 영예롭게 되었으며, 아론과 그의 아들들이 제사장직 수행을 위해 성별되었기 때문이다. 따라서 성막이 아직 진영 가운데 제대로 놓이지 않았고 오히려 백성이 하나님의 임재의 표를 누리지 못하도록 백성으로부터 제거되어 있었으므로, 언약의 갱신 후에 그 성대한 봉헌이 마땅히 거행되는 것이다.
이 구절은 또한 내가 다른 곳에서 말한 것, 즉 이것이 모세가 진영에서 떨어진 곳에 세운 바로 그 성막이었다는 것을 확증한다. 그것의 명칭을 덧붙임으로써 그는 잘 알려진 것처럼 말하기를, "너는 성막을, 곧 회막을 세우라"고 한다. 이제 모세 자신이 이 이름이 하나님의 입으로 주어진 것이라고 이미 기술하였다.
그러나 하나님께서는 종의 기억을 믿지 못하셔서가 아니라, 당신이 전체 일의 유일한 저자이심이 더욱 완전히 드러나게 하기 위함이며, 또한 매우 중요한 일들에 관한 것처럼 이토록 자주 지시를 내려 주시기를 기뻐하셨으니 더 큰 경외를 받게 하시기 위하여, 같은 명령을 반복하신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-40-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
9절 카드 ↗
9. And thou shalt take the anointing oil There was by no means any virtue or efficacy for sanctification in the oil, except in so far as it was a type of the Spirit, from whom as its only source all holiness emanates. Assuredly the oil, as being a corruptible fluid, neither penetrates into the soul, nor would by itself at all avail unto spiritual service. It appears, however, from many pnssages of Scripture, that it was a symbol of all the gifts of the Holy Spirit. This figure, therefore, clearly shews that nothing pleases God, that nothing is pure or holy in His sight, except what has been purged, and duly consecrated by the influence and grace of the Holy Spirit. Moreover, God would have all the vessels of the sanctuary set apart by this sacred anointing from common use, in order that the Israelites might distinguish between things sacred and profane, and thus that God’s service might receive its due reverence, so that none should intrude the pollutions of the flesh into that place, the purity of which had been signalized by that sacred symbol. A question, however, here arises why he dignifies the altar of burnt-offering with a more exalted title; for, after having called the tabernacle itself with its vessels simply holy, He calls the altar “holy of holies,” which I have rendered sacrosanctum. I doubt not but that it acquired this name from the sacrifices, which are also so called on account of the expiation made by them, (397) as we have seen elsewhere. The children of Israel, therefore, were instructed that God is truly reconciled by holocausts and burnt-offerings, since “the holiness of holinesses” resided on the altar itself. (397) See on Leviticus 6:25 , ante, vol. 2, p. 366. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-40-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
9. **너는 관유를 가져다.** 기름 속에는 성별을 위한 능력이나 효능이 전혀 없다. 다만 성령의 형상으로서의 의미가 있으니, 모든 거룩함은 오직 성령으로부터만 흘러나온다. 분명히 기름은 썩을 수 있는 액체로서, 영혼 안으로 스며들지도 않으며 그 자체로는 영적 섬김에 조금도 유익하지 않다. 그러나 성경의 많은 구절로부터 그것이 성령의 모든 선물의 상징이었음이 나타난다. 따라서 이 형상은 성령의 영향과 은혜로 정결케 되고 마땅히 성별되지 않은 것은 하나님을 기쁘시게 하는 것이 없으며, 그분 보시기에 순수하거나 거룩한 것이 없음을 명확히 보여 준다.
더욱이 하나님께서는 성소의 모든 기구들을 이 거룩한 기름 부음으로 일반적 사용으로부터 구별하게 하셨다. 이는 이스라엘 사람들이 거룩한 것과 속된 것을 구분하게 하기 위함이며, 또한 하나님의 섬김이 마땅한 경외를 받아, 아무도 그 거룩한 상징으로 표시된 그 장소의 순결 속으로 육체의 오염을 끌어들이지 않게 하기 위함이었다.
그러나 여기서 한 가지 의문이 생긴다. 왜 그가 번제단을 더 높은 명칭으로 부르느냐 하는 것이다. 그는 성막 자체와 그 기구들을 단순히 "거룩하다"고 부른 후, 제단을 "지극히 거룩하다"고 부르는데, 나는 이것을 '지성'이라고 번역하였다. 이 이름이 속죄 제물로부터 왔음은 의심의 여지가 없으니, 제물들도 그로 인한 속죄 때문에 그렇게 불린다. 그러므로 이스라엘 자손은 전체 번제물로 드리는 제사를 통해 하나님께서 참으로 화해하신다는 것을 가르침 받았으니, "지성"이 제단 위에 머물기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-40-9-9(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
12절 카드 ↗
12. And thou shalt bring Aaron and his sons I have already expounded all that might seem to be profitable with respect to the garments and the mode of anointing; only let; my readers remember that the priest, (398) who had been before appointed, is now at length inaugurated, in order that he may begin the discharge of his office. At the same time, let them also bear in mind that this oil was consecrated by God. Hence it appears how foolishly the Popish bishops, as it were, ape Moses, when, in imitation of him, they sprinkle their priests and altars and other rubbish with stinking oil, since it is abundantly clear that this ceremony of anointing, belonging as it did to the ancient shadows of the Law, ceased at the coming of Christ. What Augustine (399) reminds us of is also worthy of observation, that Moses, who is commissioned to anoint the others, was never consecrated himself by any visible symbol, in order that we may understand that outward signs are not to be estimated by the dignity of the minister, but only by the ordinance of God; and again, that invisible grace has profited some without visible sacraments, whilst visible sanctification may be imparted, but cannot profit, without invisible. (398) “Aaron, ayant este cree auparavant Sacrificateur.” — Fr. (399) Quaest. in Leviticus 84:0 . Edit. Bened. tom. 3, p. 524. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-40-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
12. **너는 아론과 그의 아들들을 데려다.** 나는 의복과 기름 부음의 방식에 관하여 유익할 수 있는 모든 것을 이미 설명하였다. 다만 독자들이 기억해야 할 것은, 이전에 임명되었던 제사장이 이제 비로소 취임하여 자신의 직무를 시작한다는 것이다. 동시에 이 기름이 하나님에 의해 성별되었다는 것도 기억하게 하자. 이로부터 교황주의 감독들이 모세를 흉내 내면서 제사장들과 제단과 기타 잡동사니들에 악취 나는 기름을 뿌릴 때 얼마나 어리석게 행동하는지가 분명히 드러난다. 율법의 옛 그림자들에 속하는 이 기름 부음 의식이 그리스도의 오심으로 폐지되었음이 충분히 명확하기 때문이다.
아우구스티누스가 우리에게 상기시켜 주는 것도 주목할 만하다. 다른 이들에게 기름을 붓도록 위임받은 모세 자신은 어떠한 가시적 상징으로도 성별되지 않았다. 이로써 우리는 외적 표지들이 집행자의 위엄으로 평가되는 것이 아니라 오직 하나님의 규례로만 평가된다는 것을 이해하게 된다. 또한 가시적 은혜는 불가시적 성례 없이 어떤 이들에게 유익을 주었으나, 가시적 성별은 부여될 수는 있으되 불가시적 성별 없이는 유익을 줄 수 없다는 것도.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-40-12-12(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
17절 카드 ↗
17. And it came to pass in the first month In all the arrangements, which are here described, it must be especially noted, that Moses obeyed God in such a manner as not to vary in the most trifling point from the form prescribed to him. He therefore so frequently enforces the fact, that he did as God had commanded him; and not without reason, for there is nothing to which men are more prone than to mix up their inventions with God’s commands, as if they would be wiser than He is. In order then that the people might know that there was nothing of human invention in all the legal service, Moses so carefully insists on this point, and so often testifes to his obedience. But if so great the Prophet dared to attempt nothing of himself in trifling matters, how great is the audacity and arrogance of those men who arbitrarily invent innumerable figments, whereby God may be worshipped! Let us, however, learn from this passage to embrace with reverence whatever has proceeded from God, whilst we reject whatever men advance of themselves. return to ' Top of Page ' <a name="verse-34" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-40-002
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
17. **첫째 달 곧 그 달 초하루에.** 여기서 묘사되는 모든 준비 과정에서 특히 주목해야 할 것은, 모세가 하나님께 순종하되 그에게 규정된 형식에서 가장 사소한 점 하나도 벗어나지 않았다는 것이다. 그러므로 그는 "자기에게 명령하신 대로 행하였다"는 것을 이토록 자주 강조한다. 이는 이유 없는 일이 아니다. 사람들이 하나님의 명령에 자신들의 고안물을 섞어 놓으려 하는 것보다 더 쉬운 일이 없기 때문이다. 마치 그들이 하나님보다 더 지혜로운 것처럼 말이다. 그러므로 백성들이 율법의 모든 섬김에 인간적 고안이 조금도 없었음을 알게 하기 위하여, 모세는 이 점을 이토록 신중하게 주장하고 자신의 순종을 이토록 자주 증언한다. 그러나 이 위대한 선지자가 사소한 일에서조차 자신 스스로 아무것도 감히 시도하지 않았다면, 하나님을 경배할 수 있다고 임의로 무수한 허구들을 만들어 내는 자들의 대담함과 오만함은 얼마나 큰 것인가! 그러나 우리는 이 구절로부터 배워서, 하나님에게서 나온 것은 무엇이든 경외함으로 받아들이되, 사람들이 스스로 제시하는 것은 무엇이든 배격하도록 하자.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-40-17-17(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
34절 카드 ↗
34. Then a cloud covered the tent The holiness of the tabernacle was proved by this signal or pledge, for the people assuredly knew that it had not been set up in vain, but that the promise given before was actually fulfilled, and that it was chosen to be the dwelling-place of God, who would be the Leader and Keeper of His people. For it was not a natural thing that the cloud should settle over the sanctuary in which the Ark of the Covenant was deposited; and much less so that by day a cloud should be seen and a fire by night, especially when this did not occur once only, but when they succeeded each other in perpetual alternation. It is fitly said, that when the tabernacle was covered by the cloud, it was at, the same time filled with the glory of God; for this was a magnificent distinction, that an earthly edifice should be rendered illustrious by a more than heavenly ornament, as if God’s majesty were visibly presented to them. Whereas before Moses had been concealed and separated from the people by the cloud, its density is now said to have prevented even him from entering; thus, then, ought their reverence and admiration of the place to have been increased, when the greatness of its glory was a hinderance to their holy Prophet. It is probable that by his example not only the rest of the multitude, but all the Levites also, were admonished that they should not endeavor to penetrate further than they were allowed. For, after the possession of the priesthood was transmitted to his brother, he, as well as his descendants, was excluded from that sacred dignity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-40-003
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
34. **구름이 회막을 덮으매.** 성막의 거룩함은 이 표적이나 증거에 의해 증명되었으니, 백성은 분명 성막이 헛되이 세워진 것이 아니라 이전에 주어진 약속이 실제로 이루어졌음을, 그리고 성막이 하나님의 거처로 선택되어 그분이 자신의 백성의 인도자와 지킴이가 되실 것임을 알았다. 언약궤가 안치된 성소 위에 구름이 내려앉는 것이 자연스러운 일이 아니었기 때문이다. 더욱이 낮에는 구름이, 밤에는 불이 보이는 일은, 특히 이것이 단 한 번만이 아니라 끊임없이 번갈아 일어났을 때에는 더욱 그러하였다.
구름이 성막을 덮었을 때 동시에 하나님의 영광이 그것을 가득 채웠다고 말하는 것은 적절하다. 지상의 건물이 하늘을 능가하는 장식으로 빛나게 되었다는 것은, 마치 하나님의 위엄이 그들에게 가시적으로 나타나는 것과 같이, 장엄한 구별이었기 때문이다. 이전에 모세가 구름에 가려 백성과 분리되었던 반면, 이제 그 구름의 짙음이 그조차도 들어가지 못하게 하였다고 말한다. 그러므로 거룩한 선지자에게까지 장벽이 된 그 영광의 위대함이 나타났을 때, 그 장소에 대한 그들의 경외와 경탄이 더욱 증가되어야 하였다. 그의 모범으로 나머지 백성만이 아니라 레위인들도, 허락된 것 이상으로 나아가려 하지 말라는 경고를 받았다는 것은 개연성이 있다. 제사장 직분의 소유가 그의 형제에게 넘어간 후, 모세 자신과 그의 후손들도 그 거룩한 직분에서 제외되었기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-40-34-34(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
38절 카드 ↗
38. For the cloud of the Lord was on the tabernacle. Moses more distinctly explains what he had said generally respecting the cloud, viz., that by night a fiery column appeared, because the cloud would not have been visible amidst the darkness. A second explanation is also added, that this did not happen once or twice only, but “in all their journeys;” so that they were never without a sight of the cloud, which might be a witness of God’s presence, whether, being settled on the tabernacle, it commanded them to rest, or, by its ascension, gave them the sign for removing the camp. Now, the equability of this proceeding, in all the variety of times and marches, did not a little conduce to certainty; for, if the cloud had daily accomplished the same course, this very regularity would have obscured the power’ of God; but when for a whole year it did not move, and then frequently proceeded to a new place, and now by its. guidance pointed out a longer journey, now a shorter one, by this very diversity the paternal care of God, who was never unmindful of His people, more conspicuously manifested itself. return to ' Top of Page ' Exodus Exo 39 Exodus Exo Leviticus Lev 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Exodus 40". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ exodus-40.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-40-003
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
38. **낮에는 여호와의 구름이 성막 위에 있고.** 모세는 구름에 관하여 앞서 일반적으로 말한 것을 더 명확하게 설명한다. 곧 밤에는 불기둥이 나타났는데, 구름은 어둠 속에서는 보이지 않기 때문이다. 두 번째 설명도 덧붙여지는데, 이 일이 한두 번만이 아니라 "그들의 모든 여정에서" 있었다는 것이다. 따라서 그들은 구름을 보는 일 없이 지낸 적이 없었다. 구름은 성막 위에 내려앉아 쉬라고 명할 때도, 올라가 이동의 표를 줄 때도 하나님의 임재의 증인이 되었다.
이 과정의 항구성—시간과 행진의 다양함 속에서도—은 확신을 주는 데 적지 않은 역할을 하였다. 만약 구름이 날마다 동일한 경로를 밟았다면, 이러한 규칙성 자체가 하나님의 능력을 흐리게 하였을 것이다. 그러나 일 년 내내 움직이지 않다가 자주 새로운 곳으로 나아가고, 이제는 더 긴 여정을, 이제는 더 짧은 여정을 안내함으로써, 이 다양함 자체로 자신의 백성을 결코 잊지 않으시는 하나님의 부성적 돌보심이 더욱 현저히 나타났다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-exo-40-38-38(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역