언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]출애굽기 › 35장

주석[칼빈] — 출애굽기 35장 · 성막 예물 헌납

요약
칼빈 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

5절 카드 ↗

5. Take ye from among you an offering. I have introduced a passage from chapter 35, wherein Moses again requires what he had before prescribed; but he goes more into detail, and treats at greater length of the parts of the tabernacle. In the former passage he employed a verb, where he here uses a noun, “willing or voluntary of heart.” There is, however, no ambiguity in the meaning; since in both places God requires a cheerful zeal, so that they may not only contribute abundantly, but willingly. He will afterwards use a different form of expression, viz., that they did their duty, whose heart roused, or stirred them up, so as to distinguish them from the indifferent and slow. — 5:21. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-35-5

Source

5. 너희 중에서 여호와께 드릴 예물을 가져오라. 나는 35장에서 이 본문을 소개하였다. 거기서 모세는 전에 규정한 것을 다시 요구한다. 다만 더 자세히 설명하고 성막의 부분들에 대해 더 길게 다룬다. 앞의 본문에서는 동사를 사용했는데, 여기서는 명사를 사용한다: "마음이 원하는 자" 또는 "자원하는 마음의 자." 그러나 그 의미에는 모호함이 없다. 두 곳 모두에서 하나님께서 기꺼이 기쁜 열심을 요구하신다. 그들이 풍성히 헌납할 뿐 아니라 기꺼이 하도록. 그분은 이후에 다른 표현 방식을 사용하실 것이다. 즉, 마음이 그들을 이끌거나 자극하는 자들이 자신의 의무를 다했다고 하여, 그들을 무관심하고 느린 자들과 구별하신다(출애굽기 35:21).

원주석

10절 카드 ↗

10. And every wise-hearted among you. Thus he denominates the artificers, who excelled in shrewdness of intellect, and so, after having commanded them severally of their private means to supply the materials, he now exhorts others to contribute their industry for shaping and joining them together. He then briefly enumerates the parts of the Tabernacle, a longer explanation of which will be seen in chapter 26. This is, therefore, a kind of epitome of all those things, of which he before spoke more in full, since it was necessary to spur them on afresh to the performance of what they had been clearly instructed in. For we know that instruction is very often coldly received without the addition of exhortations. It might indeed seem strange, (133) how so much wealth could be possessed by a miserably pillaged people, and long driven to servile work; unless it may be inferred from the abundance which is here described, that they were incredibly enriched at their departure from Egypt by the booty which God gave them. The kingdom of Egypt was very wealthy; and its people, as we know, had always been devoted to pleasures and luxuries. What, then, they had accumulated by their rapacity in many years, flowed away from them by the secret influence of God, when they were suddenly made prodigal. But, just as He had blinded the Egyptians, that they should profusely give all they had, so He now directed the minds and hearts of His people, that, mindful of so great a benefit, they should willingly expend, at His command, what they had obtained of His mere grace. (133) "Particular stress is laid on the contrast, which the condition of the Israelitish nation at that time presents to the splendor and speedy completion of the tent. That tent was certainly splendid, but, in point of fact, exceedingly simple in its construction. If we compare it with the monuments of Egyptian architecture, its relative simplicity must strike us in a much greater degree. As to the materials that were required for it, it admits of proof that the Israelites might well have been possessed of them at that time. The wilderness even might supply them with many of these things. With respect to other things, the metals, precious stones, etc, we must keep in view the condition of a people that had just come out of Egypt. History describes that country as having mercantile transactions with Asia, even from the earliest times. The people had acquired property, in part at least, in Egypt; the description in Exodus 32:0 , leaves us no doubt as to the possessions, and even wealth, that they had gained there. They had not gone out of Egypt empty-handed, but richly provided with silver and gold, Exodus 12:36 . — “Havernick, Introd. to Pentat. Edin., 1850, pp. 284-285. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-35-10

Source

10. 너희 중에서 마음이 지혜로운 자는 다 와서. 그는 이처럼 장인들을 부른다. 날카로운 지성에서 뛰어난 자들이다. 따라서 각각의 사람들에게 사적인 수단으로 재료들을 공급하도록 명한 후에, 그는 이제 다른 이들에게 자신들의 수고로 재료들을 형성하고 결합시키는 데 기여하도록 권면한다. 그런 다음 그는 성막의 부분들을 간략히 열거하는데, 이에 대한 더 긴 설명이 26장에서 볼 수 있다. 따라서 이것은 그가 전에 더 충분히 말한 모든 것의 일종의 요약이다. 그들을 이미 분명히 배운 것을 수행하는 데 다시 자극할 필요가 있었기 때문이다. 우리는 권면이 더해지지 않으면 교훈이 종종 냉담하게 받아들여진다는 것을 안다. 이처럼 비참하게 약탈당하고 오랫동안 노예적인 일을 하도록 강요된 백성이 그토록 많은 부를 소유할 수 있었을지 이상하게 보일 수도 있다. 그러나 여기서 묘사된 풍성함에서 보면, 이집트를 떠날 때 하나님께서 그들에게 주신 전리품에 의해 그들이 믿을 수 없을 정도로 부유해졌다는 것이 추론될 수 있다. 이집트의 왕국은 매우 부유했다. 그 백성은 항상 쾌락과 사치에 헌신해 왔다는 것이 우리에게 알려져 있다. 따라서 그들이 수년간의 탐욕으로 축적한 것이 하나님의 은밀한 영향으로 그들에게서 흘러나갔다. 그들이 갑자기 낭비가가 되었을 때. 마찬가지로 그분이 이집트인들을 눈멀게 하셔서 그들이 가진 모든 것을 아낌없이 주게 하신 것처럼, 이제 자신의 백성의 마음과 심령을 지도하신다. 그토록 큰 혜택을 기억하여, 오직 그분의 순수한 은혜로 얻은 것을 그분의 명령에 따라 기꺼이 쓰도록.

원주석

20절 카드 ↗

20. And all the congregation of the children of Israel . There is no reason why any one should be surprised that the order of the narrative is changed, since it plainly appears from many passages that the order of time is not always observed by Moses. Thus he appears here to connect the fall of the people with the foregoing injunctions, both with respect to the building of the tabernacle, and the rest of the religious service of God. But I have shewn (292) upon good grounds that the tabernacle was built before the people fell into idolatry. Therefore Moses now supplies what had been before omitted, though I have followed the thread of the narrative in order to render it less difficult. The sum of this relation is, that whatever was necessary for the building of the tabernacle was liberally contributed. It must be observed that they had departed from the presence of Moses: for we gather from this circumstance that, having severally retired to their tents, they had considered apart by themselves what they should give. Hence their liberality is deserving of greater praise, because it was premeditated; for it often happens that when a person has been bountiful from sudden impulse, he afterwards repents of it. When it is added that “they came, every one,” it is a question whether he means that the minds of the whole people were prompt and cheerful in giving, or whether he indirectly rebukes the stinginess and sordidness of those who meanly neglected their duty. In whichever way we choose to take it, Moses repeats what we have seen before, that the offerings were not extorted by force or necessity, but that they proceeded from voluntary and cordial feelings. I thus construe the words, “They came, every one, as his heart stirred each of them up,” as if he had said that they were not compelled by any law imposed upon them, but that every one was his own lawgiver, of his own good-will. This passage is absurdly twisted by the Papists in proof of free-will; as if men were incited by themselves to act rightly and well; for Moses, even while praising their spontaneous feelings, does not mean to exclude the grace of the Spirit, whereby alone our hearts are inclined to holy affections; but this stirring up is contrasted with the unwillingness by which ungodly men are withheld and restrained. Those, therefore, whom the Spirit rules, He does not drag unwillingly by a violent and extrinsic impulse, as it is called, but He so works within them upon their will, that believers stir up themselves, and they voluntarily follow His leadings. So that when it is added, “whose spirit was liberal in himself,” (293) the commencement of well-doing is not ascribed to men, nor is even their concurrence praised, as if they co-operated apart from God, but only the internal impulse of their minds, and the sincerity of their desires· (292) See vol. 2, p. 143, and note. (293) “Every one, whom his spirit made willing.” — A . V . return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-35-20

Source

20. 온 이스라엘 자손 회중이 모세 앞에서 물러갔다. 이야기의 순서가 바뀐 것을 이상하게 생각할 이유가 없다. 많은 본문들에서 시간의 순서가 항상 모세에 의해 지켜지지 않는다는 것이 명백히 나타나기 때문이다. 따라서 그는 여기서 성막 건축과 하나님을 섬기는 나머지 것들에 관한 앞의 명령들에 백성의 타락을 연결하는 것처럼 보인다. 그러나 나는 성막이 백성이 우상숭배에 빠지기 전에 건축되었다는 것을 충분한 근거로 보여주었다. 따라서 모세는 이제 전에 빠뜨린 것을 보충한다. 비록 나는 이야기를 덜 어렵게 하기 위해 그 실마리를 따랐지만. 이 기록의 요점은 성막을 건축하는 데 필요한 것은 무엇이든 관대하게 헌납되었다는 것이다. 그들이 모세의 면전에서 물러났다는 것에 주목해야 한다. 우리는 이 상황에서 각자 자신의 장막으로 물러나 각각 무엇을 줄지 따로 숙고했다는 것을 알게 된다. 따라서 그들의 너그러움이 더 큰 칭찬을 받아야 한다. 갑작스러운 충동에서 너그러웠다가 나중에 후회하는 경우가 종종 있기 때문이다. "모든 사람이 왔다"고 덧붙일 때, 그것이 온 백성의 마음이 기꺼이 즐거이 드리려 했다는 것을 의미하는지, 아니면 의무를 비열하게 소홀히 한 자들의 인색함과 비루함을 은근히 책망하는 것인지 질문이 생긴다. 어느 쪽으로 취하든 모세는 전에 본 것을 반복한다. 즉, 예물이 힘이나 필요에 의해 강요된 것이 아니라 자발적이고 진심 어린 감정에서 나왔다는 것이다. 따라서 나는 "모든 사람이 마음이 그를 이끄는 대로 왔다"는 말을 이렇게 풀이한다: 마치 그가 어떤 자신들에게 부과된 율법에 의해 강요된 것이 아니라 각자가 자신에게 율법이 되었다는 것처럼. 이 본문은 교황주의자들에 의해 자유의지의 증거로 어리석게 비틀어 해석된다. 마치 사람들이 자신 스스로 올바르고 선한 일을 하도록 자극받는 것처럼. 모세가 그들의 자발적인 감정을 칭찬하면서도, 거룩한 성향으로 우리의 마음이 기울어지게 하는 그 성령의 은혜를 배제하려는 것이 아니기 때문이다. 이 일깨움은 불경건한 자들이 억제되고 구속되는 불의향성과 대조된다. 따라서 성령이 다스리시는 자들은 외적이고 강요적인 충동이라고 불리는 것으로 강제로 끌려가는 것이 아니라—그분은 자신들의 의지에 내적으로 그토록 역사하셔서 신자들이 스스로 자극하고 자발적으로 그분의 인도를 따른다—그러므로 "자기 심령이 그를 이끄는 자 모두"라고 덧붙여질 때, 선의 시작이 사람들에게 귀속되는 것이 아니다. 심지어 그들의 협력도 마치 그들이 하나님과는 별개로 협력하는 것처럼 칭찬받는 것이 아니라, 그들 마음의 내적 충동과 그들의 소원의 성실함만이다.

원주석

22절 카드 ↗

22. And they came, both men and women . Express mention is made of the women, not only whose bounty, but whose labors, as it soon afterwards appears, God designed to make use of in the work of the sanctuary. Moses magnifies the fervor of their pious desires, because they did not spare their ornaments; of which people, and especially women, are generally so fond, that they would rather suffer cold, hunger, or thirst, than touch them. (294) It was, therefore, a sign of no ordinary zeal to deprive themselves of their rings and bracelets, which many are so slow to part with, even when they are dying of hunger. Again, the contribution of those is praised who gave brass, iron, shittim-wood, and rams’ skins; so that the poor might not doubt but that, although their ability might not be equal to their wishes, the offering, which they presented willingly in their poverty, was no less acceptable to God than when the rich man of his abundance gave what was a hundred times more valuable. (294) Addition in ­Fr . , “Pour s’en defaire;” to deprive themselves of them. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-35-22

Source

22. 그들이 남녀가 다 왔다. 여성들이 명시적으로 언급된다. 하나님께서 그들의 너그러움뿐 아니라, 곧 나타나는 것처럼, 자신의 노동도 성소의 일에 사용하기를 기뻐하셨기 때문이다. 모세는 그들의 경건한 소원의 열정을 높이 평가한다. 그들이 자신들의 장신구를 아끼지 않았기 때문이다. 사람들은 특히 여성들이 일반적으로 이것들에 너무 애착하여, 굶주림이나 추위나 갈증으로 죽더라도 기꺼이 그것들을 포기하지 않을 정도이다. 따라서 자신들이 달고 있는 반지와 팔찌를 빼어준 것은 보통이 아닌 열심의 표시였다. 많은 이들이 굶주림으로 죽을지언정 그것들을 포기하기를 그토록 꺼리는 것들이다. 또한 놋, 철, 싯딤 나무, 숫양 가죽을 준 이들의 헌납도 칭찬받는다. 가난한 자들도 자신의 능력이 소원에 미치지 못하더라도, 가난 속에서 기꺼이 드린 예물이 부자가 풍성함에서 백 배나 더 가치 있는 것을 드린 것보다 하나님께 덜 받아들여지지 않는다는 것을 의심하지 않도록 하기 위함이다.

원주석

30절 카드 ↗

30. See, the Lord hath called by name Bezaleel . This was a great stimulus to encourage them, when they plainly saw that God presided over the work; a conspicuous proof of which was that new and extraordinary power wherewith Bezaleel and Aboliab were endued; for although they had before been noble and excellent artificers, still there is no doubt but that they were still further endowed with higher gifts, even to a miracle. Hence it is not without cause that he bids the people attend to this unexpected exertion of God’s power; since it was exactly as if he had stretched forth His hand from heaven for the advancement of the work. For which reason also the tribe of each of them is referred to, because of the conspicuous excellency of the grace, the memory of which it was fitting to celebrate in all generations. Now, as God conferred this honor on the architects of the visible sanctuary, so He declares that their names shall be glorious in heaven, who, being furnished with the illustrious gifts of the Spirit, faithfully employ their labors in the building of His spiritual temple. ( Daniel 12:3 .) By “the wisdom of heart,” both in the men and women, which is so often mentioned here, understand activity of mind: for not only is the seat of the affections called the heart, but also the power and faculty of the intellect as it is called: thus in Deuteronomy 29:4 , it is said, “Yet the Lord hath not given you a heart to understand.” (295) (295) “To perceive.” — A . V . See ante , vol. 1, p. 390, and vol. 2, p. 441. return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-35-30

Source

30. 모세가 이스라엘 자손에게 이르되 볼지어다 여호와께서 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들 브살렐을 지명하여 부르시고. 하나님께서 그 일을 주재하신다는 것이 명백히 드러날 때, 이것이 그들을 격려하는 큰 자극이 되었다. 이것의 현저한 증거가 브살렐과 오홀리압이 놀라운 능력으로 부여받은 것이었다. 비록 이전에 그들이 탁월하고 훌륭한 장인들이었지만, 그들이 더 높은 은사로, 심지어 기적에 이를 만큼 더욱 부여받았다는 것은 의심할 여지가 없다. 따라서 모세가 하나님의 능력의 이 예상치 못한 발휘에 백성이 주의를 기울이도록 하는 것은 이유가 없지 않다. 마치 그분이 그 일의 발전을 위해 하늘에서 손을 내미신 것과 같기 때문이다. 또한 각각의 지파가 언급된 것도 이 이유로, 즉 은혜의 현저한 탁월함의 기억이 모든 세대에서 기려지도록 함이 합당했기 때문이다. 이제 하나님께서 눈에 보이는 성소의 건축가들에게 이 명예를 주셨으니, 영적인 성전의 건축에 자신들의 수고를 신실하게 사용하는 자들로 탁월한 영적 은사로 갖추어진 그들의 이름이 하늘에서 영광스럽게 될 것이라고 선언하신다(다니엘 12:3). "지혜로운 마음"으로 여기서 남녀 모두에게 반복적으로 언급되는 것은 마음의 활동성으로 이해하라. 감정의 자리만이 마음이라고 불리는 것이 아니라, 지성의 능력과 기능도 마음이라고 불리기 때문이다. 따라서 신명기 29장 4절에서 "그러나 여호와께서 깨달을 마음을 너희에게 주지 아니하셨느니라"고 한다.

원주석

31절 카드 ↗

31. And he hath filled him with the spirit of God . He again magnifies at greater length the excellence of genius and ability, (which had been given to Bezaleel.) (296) For it was a remarkable instance of God’s power, that, after the Israelites had been so contemptuously and oppressively enslaved, there should exist in their nation men still endowed with such talent. God is said to have “filled him with the Spirit of God,” i e . , with the Divine Spirit; in order that we may understand that these endowments were not natural to the man, nor even acquired by his own industry. For although even the gifts of nature proceed from the Spirit of God, who gives their intellect to all men no less than their life; still the distribution of peculiar gifts is conspicuous in a higher and different degree. Besides, God had regard to the exquisite nature of this work, so as to endow these artificers with wonderful and extraordinary ability. The faculty of teaching is also added, because two persons by themselves would never have completed so arduous a work in their whole life-time: and this capacity, too, was the gift of Divine grace; for else they would never have overcome the fatigue of instructing the ignorant, nor would have so speedily prepared such a great multitude of men for fashioning the various parts of the work with incredible symmetry. (296) Added from Fr . return to ' Top of Page ' Exodus Exo 34 Exodus Exo Exodus Exo 36 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Exodus 35". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ exodus-35.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bib

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-35-31

Source

31. 하나님의 영을 그에게 충만하게 하셨다. 그는 다시 (브살렐에게 주어진) 재능과 능력의 탁월함을 더 길게 드높인다. 이스라엘 자손들이 그토록 경멸적이고 억압적인 노예 상태에 있은 후에, 그 나라 안에 그런 재능을 부여받은 사람들이 여전히 있었다는 것은 하나님의 능력의 탁월한 사례였기 때문이다. "하나님의 영으로 충만하게 하셨다"는 말은, 즉 신성한 영으로, 이 부여된 능력들이 그 사람에게 자연적인 것도 아니요, 심지어 자신의 노력으로 얻은 것도 아님을 이해하도록 하기 위함이다. 비록 본성의 은사들도 모든 사람에게 자신들의 삶뿐 아니라 지성을 주시는 하나님의 영에서 나오지만, 특별한 은사들의 분배는 더 높고 다른 정도에서 현저히 나타나기 때문이다. 더욱이 하나님께서는 이 탁월한 작업의 본성을 고려하사 이 장인들에게 놀랍고 특별한 능력을 부여하셨다. 가르치는 능력도 더해진다. 두 사람만으로는 평생에도 그 힘든 일을 결코 완성할 수 없었을 것이기 때문이다. 이 능력도 신성한 은혜의 선물이었다. 그렇지 않으면 무지한 자들을 가르치는 수고를 결코 견디지 못했을 것이며, 믿을 수 없는 균형으로 그 일의 다양한 부분들을 만들도록 그토록 많은 사람들을 그처럼 신속하게 준비시키지 못했을 것이기 때문이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴