2절 카드 ↗
2. Saul . . . went . . . to seek David . . . upon the rocks of the wild goats —Nothing but the blind infatuation of fiendish rage could have led the king to pursue his outlawed son-in-law among those craggy and perpendicular precipices, where were inaccessible hiding places. The large force he took with him seemed to give him every prospect of success. But the overruling providence of God frustrated all his vigilance. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1sa-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. "사울이 … 들 염소 바위로 다윗을 찾으러 갔다" — 오직 악마적인 분노의 맹목적인 집착만이 접근조차 불가능한 은신처가 가득한 험준하고 가파른 절벽에서 추방당한 사위를 쫓아다니게 할 수 있었다. 사울이 이끌고 온 대병력은 성공을 기대하게 했다. 그러나 하나님의 섭리가 그의 모든 경계를 무너뜨렸다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1sa-24-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. he came to the sheepcotes —most probably in the upper ridge of Wady Chareitun. There a large cave—I am quite disposed to say the cave—lies hardly five minutes to the east of the village ruin, on the south side of the wady. It is high upon the side of the calcareous rock, and it has undergone no change since David's time. The same narrow natural vaulting at the entrance; the same huge natural chamber in the rock, probably the place where Saul lay down to rest in the heat of the day; the same side vaults, too, where David and his men were concealed. There, accustomed to the obscurity of the cavern, they saw Saul enter, while, blinded by the glare of the light outside, he saw nothing of him whom he so bitterly persecuted. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1sa-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. "그가 양 우리에 이르니" — 와디 하레이툰의 윗 능선에 있는 것으로 추정된다. 거기에 마을 폐허에서 동쪽으로 5분도 채 안 되는 곳, 와디 남쪽에 큰 동굴이 있다. 나는 이것이 바로 그 동굴이라고 생각하고 싶다. 입구의 같은 좁고 자연스러운 아치형 천장, 아마도 사울이 더위를 피해 낮 동안 쉬었을 큰 자연 방, 다윗과 그 부하들이 숨었을 같은 측면 동굴들이 다윗 시대 이후로 변하지 않고 그대로 있다. 동굴의 어둠에 익숙한 다윗과 부하들은 사울이 들어오는 것을 보았지만, 바깥의 강한 빛에 눈이 멀어 있던 사울은 자신이 그토록 가혹하게 핍박하던 사람을 전혀 알아보지 못했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1sa-24-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4-7. the men of David said . . . Behold the day of which the Lord said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand —God had never made any promise of delivering Saul into David's hand; but, from the general and repeated promises of the kingdom to him, they concluded that the king's death was to be effected by taking advantage of some such opportunity as the present. David steadily opposed the urgent instigations of his followers to put an end to his and their troubles by the death of their persecutor (a revengeful heart would have followed their advice, but David rather wished to overcome evil with good, and heap coals of fire upon his head); he, however, cut off a fragment from the skirt of the royal robe. It is easy to imagine how this dialogue could be carried on and David's approach to the king's person could have been effected without arousing suspicion. The bustle and noise of Saul's military men and their beasts, the number of cells or divisions in these immense caverns (and some of them far interior) being enveloped in darkness, while every movement could be seen at the cave's mouth—the probability that the garment David cut from might have been a loose or upper cloak lying on the ground, and that Saul might have been asleep—these facts and presumptions will be sufficient to account for the incidents detailed. :- . HE URGES THEREBY HIS INNOCENCY. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1sa-24-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4-7. "다윗의 부하들이 이르되 … 보소서 여호와께서 당신에게 이르시기를 내가 네 원수를 네 손에 넘기리라 하시던 날이 이것이니이다" — 하나님은 사울을 다윗의 손에 넘기겠다는 약속을 하신 적이 없었다. 그러나 그들은 다윗에게 왕위를 주신다는 반복된 일반적인 약속들로부터, 현재와 같은 기회를 이용하여 왕의 목숨을 빼앗는 것이 곧 사울의 죽음을 의미한다고 결론지었다. 다윗은 박해자를 죽이라는 부하들의 강한 촉구를 단호하게 거부했다(복수심에 가득 찬 마음이었다면 그들의 조언을 따랐겠지만, 다윗은 오히려 악을 선으로 이기고 원수의 머리에 숯불을 쌓으려 했다). 그러나 그는 왕의 겉옷 자락 한 조각을 베었다. 이 대화가 어떻게 진행될 수 있었으며 다윗이 어떻게 왕의 몸 가까이 다가갈 수 있었는지는 쉽게 상상할 수 있다. 사울의 군사들과 그들의 가축이 내는 소란과 소음, 어둠에 싸인 이 거대한 동굴 안의 수많은 방이나 칸막이들(일부는 깊은 내부에 있음), 동굴 입구에서는 모든 움직임이 보이지만 안쪽에서는 어두운 상황, 다윗이 베어낸 옷이 바닥에 늘어진 겉옷이나 위 외투였을 가능성, 그리고 사울이 잠들어 있었을 가능성—이러한 사실들과 추측들만으로도 여기에 기록된 사건들을 설명하기에 충분할 것이다. 다윗이 이로써 자신의 결백을 주장한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1sa-24-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8-15. David also arose . . . and went out of the cave, and cried after Saul —The closeness of the precipitous cliffs, though divided by deep wadies, and the transparent purity of the air enable a person standing on one rock to hear distinctly the words uttered by a speaker standing on another ( Judges 9:7 ). The expostulation of David, followed by the visible tokens he furnished of his cherishing no evil design against either the person or the government of the king, even when he had the monarch in his power, smote the heart of Saul in a moment and disarmed him of his fell purpose of revenge. He owned the justice of what David said, acknowledged his own guilt, and begged kindness to his house. He seems to have been naturally susceptible of strong, and, as in this instance, of good and grateful impressions. The improvement of his temper, indeed, was but transient—his language that of a man overwhelmed by the force of impetuous emotions and constrained to admire the conduct, and esteem the character, of one whom he hated and dreaded. But God overruled it for ensuring the present escape of David. Consider his language and behavior. This language—"a dead dog," "a flea," terms by which, like Eastern people, he strongly expressed a sense of his lowliness and the entire committal of his cause to Him who alone is the judge of human actions, and to whom vengeance belongs, his steady repulse of the vindictive counsels of his followers; the relentings of heart which he felt even for the apparent indignity he had done to the person of the Lord's anointed; and the respectful homage he paid the jealous tyrant who had set a price on his head—evince the magnanimity of a great and good man, and strikingly illustrate the spirit and energy of his prayer "when he was in the cave" ( Judges 9:7- : ). return to ' Top of Page ' 1 Samuel 1Sa 23 1 Samuel 1Sa 1 Samuel 1Sa 25 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 1 Samuel 24". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 1-samuel-24.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Comme
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1sa-24-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8-15. "다윗이 일어나서 굴에서 나와서 사울의 뒤에서 외쳐 이르되" — 팔레스타인의 험준한 절벽들은 깊은 와디로 나뉘어 있어도, 이토록 맑고 탄성이 좋은 공기 속에서는 한 절벽 위에 선 사람이 깊은 골짜기를 사이에 두고 다른 절벽에 서 있는 사람의 말을 또렷이 들을 수 있다. 적대적인 두 편이 이렇게 서로 이야기를 나누면서도 상대방의 공격 사정권 밖에 완전히 머물 수 있다. 이 나라 여러 산악 지역의 특이한 지형 때문에 생기는 현상이다. 왕의 몸을 해칠 어떤 악한 의도도 품지 않는다는 것을 눈에 보이는 증거로 보여준 다윗의 변론은 순간적으로 사울의 마음을 움직이고 복수심을 무너뜨렸다. 사울은 다윗의 말이 옳음을 인정하고 자신의 죄를 고백했으며, 자기 집에 선하게 대해달라고 부탁했다. 사울은 본래 강한 감정에 예민하게 반응하는 사람이었고, 지금 이 경우처럼 선하고 감사한 마음을 받아들일 수 있는 사람이었다. 물론 이런 기질의 개선은 일시적인 것에 불과했으며, 그의 말은 강한 감정에 압도되어 자신이 증오하고 두려워하는 사람의 행동을 찬탄하고 그 인격을 존경하지 않을 수 없게 된 사람의 언어였다. 그러나 하나님은 다윗이 현재 위기에서 벗어나도록 그 마음을 쓰셨다. 그의 말과 태도를 살펴보라. "죽은 개", "벼룩" 같은 표현들—이것으로 동방 사람처럼 자신의 낮음을 강하게 표현하고, 사람의 행동을 판단하시는 유일한 재판관이시고 복수하시는 분이신 하나님께 자신의 모든 것을 온전히 맡겼다. 부하들의 복수심 어린 권고를 단호히 거부하고, 여호와의 기름 부음 받은 자의 몸에 범한 것처럼 보이는 행위로 인해 마음속에서 느끼는 후회, 그리고 자신에게 현상금을 내건 질투심 강한 폭군에게 바친 공손한 경의—이 모든 것은 위대하고 선한 사람의 너그러운 마음을 증명하며, 그가 "굴에 있을 때" 드린 기도의 정신과 에너지를 생생하게 보여준다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1sa-24-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반