언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]레위기 › 18장

주석[JFB] — 레위기 18장 · 성적 금지 규례

요약
JFB 주석 · 섹션 9개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

2절 카드 ↗

2-4. I am the Lord your God —This renewed mention of the divine sovereignty over the Israelites was intended to bear particularly on some laws that were widely different from the social customs that obtained both in Egypt and Canaan; for the enormities, which the laws enumerated in this chapter were intended to put down, were freely practised or publicly sanctioned in both of those countries; and, indeed, the extermination of the ancient Canaanites is described as owing to the abominations with which they had polluted the land. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-2

Source

2-4. "나는 너희 하나님 여호와이니라" — 하나님의 이스라엘에 대한 주권을 다시 언급한 것은, 이집트와 가나안 두 나라에서 모두 광범위하게 행해지거나 공개적으로 인정되던 사회 관습과 크게 다른 몇 가지 규례들에 특별히 적용되기 위해서였다. 사실 고대 가나안 사람들의 멸절이 그들이 그 땅을 오염시킨 가증스러운 행위들 때문이라고 설명되어 있기도 하다.

원주석

5절 카드 ↗

5. Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them —A special blessing was promised to the Israelites on condition of their obedience to the divine law; and this promise was remarkably verified at particular eras of their history, when pure and undefiled religion prevailed among them, in the public prosperity and domestic happiness enjoyed by them as a people. Obedience to the divine law always, indeed, ensures temporal advantages; and this, doubtless, was the primary meaning of the words, "which if a man do, he shall live in them." But that they had a higher reference to spiritual life is evident from the application made of them by our Lord ( Luke 10:28 ) and the apostle ( Romans 10:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-5

Source

5. "너희는 내 규례와 법도를 지키라, 사람이 이것을 행하면 그로 말미암아 살리라" — 이스라엘 사람들에게는 하나님의 율법에 순종하는 조건으로 특별한 복이 약속되었다. 이 약속은 그들 역사의 특정 시기, 즉 순수하고 흠 없는 종교가 그들 가운데 성행했을 때, 백성으로서 누린 공적 번영과 가정적 행복 속에서 놀랍도록 성취되었다. 하나님의 율법에 순종하는 것은 실제로 언제나 세상적 이익을 보장한다. 이것이 "사람이 이것을 행하면 그로 말미암아 살리라"는 말씀의 일차적 의미였음은 분명하다. 그러나 이 말씀이 영적 생명을 가리킨다는 것은 우리 주님(눅 10:28)과 사도(롬 10:2)가 인용한 방식에서 분명히 드러난다.

원주석

6절 카드 ↗

6. None of you shall approach to any that is near of kin to him —Very great laxity prevailed amongst the Egyptians in their sentiments and practice about the conjugal relation, as they not only openly sanctioned marriages between brothers and sisters, but even between parents and children. Such incestuous alliances Moses wisely prohibited, and his laws form the basis upon which the marriage regulations of this and other Christian nations are chiefly founded. This verse contains a general summary of all the particular prohibitions; and the forbidden intercourse is pointed out by the phrase, "to approach to." In the specified prohibitions that follow, all of which are included in this general summary, the prohibited familiarity is indicated by the phrases, to "uncover the nakedness" [ :- ], to "take" [ Leviticus 18:17 ; Leviticus 18:18 ], and to "lie with" [ Leviticus 18:22 ; Leviticus 18:23 ]. The phrase in this sixth verse, therefore, has the same identical meaning with each of the other three, and the marriages in reference to which it is used are those of consanguinity or too close affinity, amounting to incestuous connections. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-6

Source

6. "너희 중에 누구든지 자기의 살을 가까이 하는 자에게 가까이 하여 그의 하체를 범하지 말라" — 이집트 사람들은 남매 간의 결혼뿐 아니라 부모와 자녀 간의 결혼까지 공개적으로 인정할 만큼 혼인 관계에 대해 매우 느슨한 생각과 관행을 갖고 있었다. 모세는 이러한 근친상간적 결합을 현명하게 금지했으며, 그의 규정들은 이 나라와 다른 기독교 국가들의 혼인 규정이 주로 기반하는 토대가 되었다. 이 절은 모든 구체적 금지 사항들을 아우르는 일반적 요약을 담고 있으며, 금지된 교제는 "가까이 하다"는 표현으로 나타나 있다. 이 일반 요약에 포함된 구체적 금지 사항들에서 금지된 친밀함은 "하체를 범하다", "취하다"(레 18:17, 18), "동침하다"(레 18:22, 23)는 표현들로 나타난다. 따라서 이 6절의 표현은 다른 세 표현과 동일한 의미를 가지며, 이 표현이 사용된 혼인들은 근친상간적 관계에 해당하는 혈족 혹은 너무 가까운 인척 관계에 있는 자들 간의 것이다.

원주석

18절 카드 ↗

18. Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her —The original is rendered in the Margin, "neither shalt thou take one wife to another to vex her," and two different and opposite interpretations have been put upon this passage. The marginal construction involves an express prohibition of polygamy; and, indeed, there can be no doubt that the practice of having more wives than one is directly contrary to the divine will. It was prohibited by the original law of marriage, and no evidence of its lawfulness under the Levitical code can be discovered, although Moses—from "the hardness of their hearts" [ Matthew 19:8 ; Mark 10:5 ] —tolerated it in the people of a rude and early age. The second interpretation forms the ground upon which the "vexed question" has been raised in our times respecting the lawfulness of marriage with a deceased wife's sister. Whatever arguments may be used to prove the unlawfulness or inexpediency of such a matrimonial relation, the passage under consideration cannot, on a sound basis of criticism, be enlisted in the service; for the crimes with which it is here associated warrant the conclusion that it points not to marriage with a deceased wife's sister, but with a sister in the wife's lifetime, a practice common among the ancient Egyptians, Chaldeans, and others. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-18

Source

18. "너는 아내가 살아 있는 동안에 아내의 자매를 취하여 그로 그녀와 경쟁하게 하지 말라" — 원문은 난외주에서 "네가 한 아내를 다른 아내의 경쟁자로 삼기 위해 취하지 말라"로 번역되며, 이 구절에 대해 두 가지 서로 다른 상반된 해석이 제시되어 왔다. 난외주의 번역은 일부다처제에 대한 명시적인 금지를 함의한다. 실제로 두 명 이상의 아내를 두는 관행이 하나님의 뜻에 직접적으로 반한다는 것은 의심의 여지가 없다. 이것은 혼인의 원래 법칙에 의해 금지되어 있으며, 레위기 법전 아래서 그것이 합법적이라는 어떤 증거도 발견할 수 없다. 비록 모세가 거칠고 초기 시대 사람들의 "마음이 완악함으로"(마 19:8; 막 10:5) 그것을 묵인하기는 했지만. 두 번째 해석은 우리 시대에 "죽은 아내의 자매와의 결혼 합법성"이라는 논쟁적인 문제가 제기되는 근거가 되었다. 그런 혼인 관계의 불법성이나 부적절함을 증명하기 위해 어떤 논거가 사용되더라도, 건전한 비평의 기초에서 볼 때 이 구절이 그 논거에 사용될 수는 없다. 이 구절이 연관된 죄들을 고려하면, 이 구절은 죽은 아내의 자매와의 결혼이 아니라 아내가 살아 있는 동안 자매와의 결혼을 가리킨다는 결론이 도출된다. 이는 고대 이집트인, 갈대아인 등 사이에서 흔한 관행이었다.

원주석

21절 카드 ↗

21. thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, c.—Molech, or Moloch, which signifies "king," was the idol of the Ammonites. His statue was of brass, and rested on a pedestal or throne of the same metal. His head, resembling that of a calf, was adorned with a crown, and his arms were extended in the attitude of embracing those who approached him. His devotees dedicated their children to him and when this was to be done, they heated the statue to a high pitch of intensity by a fire within, and then the infants were either shaken over the flames, or passed through the ignited arms, by way of lustration to ensure the favor of the pretended deity. The fire-worshippers asserted that all children who did not undergo this purifying process would die in infancy; and the influence of this Zabian superstition was still so extensively prevalent in the days of Moses, that the divine lawgiver judged it necessary to prohibit it by an express statute. neither shalt thou profane the name of thy God —by giving it to false or pretended divinities; or, perhaps, from this precept standing in close connection with the worship of Molech, the meaning rather is, Do not, by devoting your children to him, give foreigners occasion to blaspheme the name of your God as a cruel and sanguinary deity, who demands the sacrifice of human victims, and who encourages cruelty in his votaries. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-21

Source

21. "너는 결코 자녀를 몰렉에게 주어 불로 통과하게 함으로써 네 하나님의 이름을 욕되게 하지 말라" — 몰렉, 또는 몰록은 "왕"을 의미하며 암몬 자손의 우상이었다. 그의 상은 놋쇠로 만들어져 같은 금속의 좌대나 왕좌에 얹혀 있었다. 송아지 머리를 닮은 그의 머리에는 왕관이 씌워져 있었고, 팔은 자신에게 다가오는 자들을 포옹하는 자세로 펼쳐져 있었다. 그의 신도들은 자녀들을 그에게 바쳤는데, 이것이 행해질 때는 내부의 불로 상을 고열로 달구고 나서, 이 거짓 신의 은혜를 얻기 위한 정결 의식으로 아기들을 불길 위에서 흔들거나 달구어진 팔을 통과시켰다. 불 숭배자들은 이 정결 과정을 거치지 않은 모든 어린아이들이 유아기에 죽을 것이라고 주장했다. 이 자비안 미신의 영향이 모세 시대에도 여전히 광범위하게 퍼져 있었기 때문에, 하나님의 입법자는 명시적인 규례로 이를 금지할 필요가 있다고 판단했다. "네 하나님의 이름을 욕되게 하지 말라" — 이것은 하나님의 이름을 거짓되거나 가짜 신들에게 붙임으로써 그 이름을 더럽히는 것을 금하는 것이다. 또는 이 계명이 몰렉 숭배와 밀접하게 연결된다는 것에서, 그 의미는 이런 것일 수 있다. 자녀들을 몰렉에게 바침으로써 이방인들이 하나님을 인신 제사를 요구하고 신도들의 잔인함을 장려하는 잔인하고 피에 굶주린 신으로 모독할 기회를 주지 말라는 것이다.

원주석

24절 카드 ↗

24. Defile not yourselves in any of these things —In the preceding verses seventeen express cases of incest are enumerated; comprehending eleven of affinity [ :- ], and six of consanguinity [ :- ], together with some criminal enormities of an aggravated and unnatural character. In such prohibitions it was necessary for the instruction of a people low in the scale of moral perception, that the enumeration should be very specific as well as minute; and then, on completing it, the divine lawgiver announces his own views of these crimes, without any exception or modification, in the remarkable terms employed in this verse. in all these the nations are defiled which I cast out before you, c.—Ancient history gives many appalling proofs that the enormous vices described in this chapter were very prevalent, nay, were regularly practised from religious motives in the temples of Egypt and the groves of Canaan and it was these gigantic social disorders that occasioned the expulsion, of which the Israelites were, in the hands of a righteous and retributive Providence, the appointed instruments ( :- ). The strongly figurative language of "the land itself vomiting out her inhabitants" [ :- ], shows the hopeless depth of their moral corruption. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-24

Source

24. "이 모든 일로 스스로를 더럽히지 말라" — 앞의 절들에서 열일곱 가지 구체적인 근친상간의 경우가 열거되어 있는데, 친척 관계로 인한 열한 가지 경우와 혈연 관계로 인한 여섯 가지 경우, 그리고 가중되고 비자연적인 성격의 몇 가지 범죄적 행위들을 포함한다. 도덕적 인식이 낮은 수준에 있는 백성을 교육하기 위해서는, 열거가 매우 구체적이고 세밀해야 했다. 그런 다음 완성을 마치고 하나님의 입법자는 이 구절의 놀라운 표현들로, 예외나 수정 없이 이 죄들에 대한 자신의 견해를 선언한다. "이 모든 일로 내가 너희 전에 쫓아낼 족속들이 더러워졌으며" — 고대 역사는 이 장에서 설명된 막대한 악행들이 매우 널리 퍼져 있었고, 심지어 이집트 신전들과 가나안 수풀에서 종교적 동기로 정기적으로 행해졌음을 보여 주는 끔찍한 증거들을 많이 제공한다. 바로 이 거대한 사회적 무질서가 이스라엘 백성이 의로운 응보적 섭리의 손에서 지정된 도구로서 집행한 추방을 야기한 것이었다. "그 땅이 거주민을 토하여 냈다"는 강한 비유적 표현은 그들의 도덕적 부패가 얼마나 깊고 절망적이었는지를 보여 준다.

원주석

25절 카드 ↗

25. therefore I do visit the iniquity thereof upon it; and the land itself vomiteth out her inhabitants —The Canaanites, as enormous and incorrigible sinners, were to be exterminated; and this extermination was manifestly a judicial punishment inflicted by a ruler whose laws had been grossly and perseveringly outraged. But before a law can be disobeyed, it must have been previously in existence; and hence a law, prohibiting all the horrid crimes enumerated above—a law obligatory upon the Canaanites as well as other nations—was already known and in force before the Levitical law of incest was promulgated. Some general Iaw, then, prohibiting these crimes must have been published to mankind at a very early period of the world's history; and that law must either have been the moral law, originally written on the human heart, or a law on the institution of marriage revealed to Adam and known to the Canaanites and others by tradition or otherwise. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-25

Source

25. "그 땅은 더러워졌으므로 내가 그 죄악을 그 위에 벌하였고 그 땅도 그 주민을 토하여 냈느니라" — 가나안 사람들은 막대하고 불치의 죄인들로서 멸절되어야 했으며, 이 멸절은 분명 법이 심하게 지속적으로 어겨진 주권자에 의해 가해진 사법적 형벌이었다. 그러나 법이 불순종되기 전에 먼저 그 법이 존재해야 한다. 그러므로 위에서 열거된 모든 끔찍한 죄들을 금지하는 법—가나안 사람들뿐만 아니라 다른 나라들에게도 구속력이 있는—이 레위기의 근친상간 법이 선포되기 전에 이미 알려지고 시행되고 있었던 것이다. 따라서 이 죄들을 금지하는 어떤 일반적인 법이 세상 역사의 매우 이른 시기에 인류에게 공포되었을 것이다. 그 법은 원래 인간의 마음에 새겨진 도덕법이었거나, 아담에게 계시되어 가나안 사람들과 다른 사람들이 전통이나 다른 방법으로 알고 있었던 혼인 제도에 관한 법이었음에 틀림없다.

원주석

29절 카드 ↗

29. the souls that commit them shall be cut off —This strong denunciatory language is applied to all the crimes specified in the chapter without distinction: to incest as truly as to bestiality, and to the eleven cases of affinity [ :- ], as fully as to the six of consanguinity [ :- ]. Death is the punishment sternly denounced against all of them. No language could be more explicit or universal; none could more strongly indicate intense loathing and abhorrence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-29

Source

29. "이 가증한 일 중의 하나라도 행하는 자는 그 백성 중에서 끊어지리라" — 이 강한 선고적 표현은 특별한 구분 없이 이 장에 규정된 모든 죄에 적용된다. 근친상간도 수간과 마찬가지로, 친척 관계로 인한 열한 가지 경우도 혈연 관계로 인한 여섯 가지 경우와 동일하게 적용된다. 사형이 이 모두에 대해 엄중하게 선고된다. 더 이상 명시적이거나 보편적인 언어는 없으며, 어떤 표현도 이보다 더 강하게 강한 혐오와 증오를 나타낼 수는 없다.

원주석

30절 카드 ↗

30. Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs —In giving the Israelites these particular institutions, God was only re-delivering the law imprinted on the natural heart of man; for there is every reason to believe that the incestuous alliances and unnatural crimes prohibited in this chapter were forbidden to all men by a law expressed or understood from the beginning of the world, or at least from the era of the flood, since God threatens to condemn and punish, in a manner so sternly severe, these atrocities in the practice of the Canaanites and their neighbors, who were not subject to the laws of the Hebrew nation. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 17 Leviticus Lev Leviticus Lev 19 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Leviticus 18". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ leviticus-18.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Origin

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-18-30

Source

30. "그러므로 너희는 내 명령을 지켜서 너희가 들어가기 전에 행하여진 가증스러운 풍속을 따르지 말지니" — 이스라엘 사람들에게 이 특별한 제도들을 주심으로써, 하나님은 단지 인간의 자연적 마음에 새겨진 법을 다시 전달하고 계신 것이었다. 이 장에서 금지된 근친상간적 결합과 부자연스러운 죄들은, 표현되거나 이해된 법에 의해 세상의 처음부터, 또는 적어도 홍수 이후부터 모든 사람에게 금지되었다고 믿을 충분한 이유가 있다. 이는 하나님이 히브리 민족의 법에 속하지 않은 가나안 사람들과 그 이웃들에게서 이 만행들에 대해 그토록 엄격하게 정죄하고 처벌하겠다고 위협하시기 때문이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴