언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]레위기 › 16장

주석[JFB] — 레위기 16장 · 대속죄일

요약
JFB 주석 · 섹션 8개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the Lord, and died —It is thought by some that this chapter has been transposed out of its right place in the sacred record, which was immediately after the narrative of the deaths of Nadab and Abihu [ :- ]. That appalling catastrophe must have filled Aaron with painful apprehensions lest the guilt of these two sons might be entailed on his house, or that other members of his family might share the same fate by some irregularities or defects in the discharge of their sacred functions. And, therefore, this law was established, by the due observance of whose requirements the Aaronic order would be securely maintained and accepted in the priesthood. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-1

Source

1. "아론의 두 아들이 여호와 앞에 나아가다가 죽은 후에" — 이 장은 성경 기록에서 원래 자리, 즉 나답과 아비후의 죽음 이야기 직후에서 옮겨진 것이라는 견해도 있다. 그 두 아들의 죽음이라는 충격적인 사건은 아론에게 두 아들의 죄가 그의 가문에 연루될지, 혹은 가족 중 다른 구성원들도 성스러운 직무를 수행하다가 부주의나 실수로 같은 운명을 맞게 될지 하는 고통스러운 불안을 안겨 주었음에 틀림없다. 그래서 이 규례가 제정되었는데, 이를 충실히 지킴으로써 아론 계통의 제사장직이 안전하게 유지되고 받아들여질 수 있었다.

원주석

2절 카드 ↗

2. Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, &c.—Common priests went every day into the part of the sanctuary without the veil to burn incense on the golden altar. But none except the high priest was allowed to enter within the veil, and that only once a year with the greatest care and solemnity. This arrangement was evidently designed to inspire a reverence for the most holy place, and the precaution was necessary at a time when the presence of God was indicated by sensible symbols, the impression of which might have been diminished or lost by daily and familiar observation. I will appear in the cloud —that is, the smoke of the incense which the high priest burnt on his yearly entrance into the most holy place: and this was the cloud which at that time covered the mercy seat. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-2

Source

2. "네 형제 아론에게 이르라, 그가 성소의 휘장 안 법궤 위 속죄소 앞에 아무 때나 들어오지 말아야 하나니" — 일반 제사장들은 매일 성막 안 휘장 밖에서 금 향단에 향을 피우기 위해 들어갔다. 그러나 대제사장만이 휘장 안으로 들어갈 수 있었으며, 그것도 일 년에 한 번, 가장 세심한 주의와 엄숙함으로만 가능했다. 이 규정은 분명 지성소에 대한 경외심을 고취하기 위해 설계된 것이었으며, 하나님의 임재가 눈에 보이는 상징들로 나타났던 시대에는, 매일 친숙하게 그것을 관찰함으로써 그 인상이 약화되거나 사라질 수 있었기 때문에 이 예방 조치가 필요했다. "내가 구름 속에서 나타나리라" — 즉, 대제사장이 지성소에 매년 들어갈 때 피운 향의 연기를 가리키는데, 그 연기가 그때 속죄소를 덮는 구름이 되었다.

원주석

3절 카드 ↗

3, 4. Thus shall Aaron come into the holy place —As the duties of the great day of atonement led to the nearest and most solemn approach to God, the directions as to the proper course to be followed were minute and special. with a young bullock . . . and a ram —These victims he brought alive, but they were not offered in sacrifice till he had gone through the ceremonies described between :- . He was not to attire himself on that occasion in the splendid robes that were proper to his sacred office, but in a plain dress of linen, like the common Levites, for, as he was then to make atonement for his own sins, as well as for those of the people, he was to appear in the humble character of a suppliant. That plain dress was more in harmony with a season of humiliation (as well as lighter and more convenient for the duties which on that occasion he had singly to perform) than the gorgeous robes of the pontificate. It showed that when all appeared as sinners, the highest and lowest were then on a level, and that there is no distinction of persons with God [ Acts 10:34 ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-3

Source

3, 4. "아론이 성소에 들어오려면 이렇게 할지니라" — 대속죄일의 직무는 하나님께 가장 가깝고 엄숙한 접근으로 이어졌기 때문에, 따라야 할 올바른 절차에 관한 지시가 매우 세밀하고 특별했다. "수송아지와 숫양" — 이 제물들은 살려서 가져왔지만, 사이에 설명된 의식들을 행하기 전까지는 제물로 바쳐지지 않았다. 그는 그날 자신의 성스러운 직무에 적합한 화려한 예복을 입지 않고, 일반 레위인처럼 소박한 베 옷을 입었다. 그는 백성의 죄뿐만 아니라 자신의 죄를 위해서도 속죄해야 했기 때문에, 탄원자의 겸손한 모습으로 나타나야 했다. 그 소박한 옷차림은 자신이 혼자 수행해야 했던 직무를 위해 화려한 대제사장 예복보다 더 겸손한 계절에 어울리는 것이었다. 이는 모든 사람이 죄인으로 나타날 때 가장 높은 자와 가장 낮은 자가 동등하며, 하나님 앞에서는 사람을 차별하는 일이 없음을 보여 주었다(행 10:34 참조).

원주석

5절 카드 ↗

5-10. shall take of the congregation . . . two kids of the goats . . . and one ram —The sacrifices were to be offered by the high priest, respectively for himself and the other priests, as well as for the people. The bullock ( :- ) and the goats were for sin offerings and the rams for burnt offerings. The goats, though used in different ways, constituted only one offering. They were both presented before the Lord, and the disposal of them determined by lot, which Jewish writers have thus described: The priest, placing one of the goats on his right hand and the other on his left, took his station by the altar, and cast into an urn two pieces of gold exactly similar, inscribed, the one with the words "for the Lord," and the other for "Azazel" (the scapegoat). After having well shaken them together, he put both his hands into the box and took up a lot in each: that in his right hand he put on the head of the goat which stood on his right, and that in his left he dropped on the other. In this manner the fate of each was decided. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-5

Source

5-10. "회중에게서 받을 것이니, 숫염소 두 마리와 숫양 한 마리" — 제물들은 대제사장이 각각 자신과 다른 제사장들, 그리고 백성을 위해 드려야 했다. 수송아지와 염소들은 속죄제로, 숫양들은 번제로 바쳐졌다. 두 마리의 염소는 서로 다른 방식으로 사용되었지만 하나의 제물을 이루었다. 두 마리 다 여호와 앞에 드려졌고, 제비를 뽑아 각각의 처리 방법이 결정되었다. 유대 문헌에는 이 과정이 다음과 같이 묘사되어 있다. 제사장은 두 마리 염소를 각각 오른쪽과 왼쪽에 세우고 단 옆에 섰다. 그런 다음 금으로 만든 두 개의 똑같이 생긴 패를 함 속에 넣고 잘 흔들었는데, 하나에는 "여호와를 위하여", 다른 하나에는 "아사셀을 위하여"라고 새겨져 있었다. 그는 두 손을 함 속에 넣어 각각 패를 하나씩 집어 들었다. 오른손에 잡힌 패는 오른쪽에 있는 염소의 머리에 올려놓고, 왼손에 잡힌 패는 다른 염소 위에 놓았다. 이런 방식으로 각각의 운명이 결정되었다.

원주석

11절 카드 ↗

11-19. Aaron shall bring the bullock of the sin offering which is for himself, c.—The first part of the service was designed to solemnize his own mind, as well as the minds of the people, by offering the sacrifices for their sins. The sin offerings being slain had the sins of the offerer judicially transferred to them by the imputation of his hands on their head ( Leviticus 4:4 Leviticus 4:15 ; Leviticus 4:24 ; Leviticus 4:29 ; Leviticus 4:33 ); and thus the young bullock, which was to make atonement for himself and the other priests (called "his house," Leviticus 4:33- : ), was killed by the hands of the high priest. While the blood of the victim was being received into a vessel, taking a censer of live coals in his right hand and a platter of sweet incense in his left, he, amid the solemn attention and the anxious prayers of the assembled multitude, crossed the porch and the holy place, opened the outer veil which led into the holy of holies and then the inner veil. Standing before the ark, he deposited the censer of coals on the floor, emptied the plate of incense into his hand, poured it on the burning coals; and the apartment was filled with fragrant smoke, intended, according to Jewish writers, to prevent any presumptuous gazer prying too curiously into the form of the mercy seat, which was the Lord's throne. The high priest having done this, perfumed the sanctuary, returned to the door, took the blood of the slain bullock, and, carrying it into the holy of holies, sprinkled it with his finger once upon the mercy seat "eastward"—that is, on the side next to himself; and seven times "before the mercy seat"—that is, on the front of the ark. Leaving the coals and the incense burning, he went out a second time, to sacrifice at the altar of burnt offering the goat which had been assigned as a sin offering for the people; and carrying its blood into the holy of holies, he made similar sprinklings as he had done before with the blood of the bullock. While the high priest was thus engaged in the most holy place, none of the ordinary priests were allowed to remain within the precincts of the tabernacle. The sanctuary or holy place and the altar of burnt offering were in like manner sprinkled seven times with the blood of the bullock and the goat. The object of this solemn ceremonial was to impress the minds of the Israelites with the conviction that the whole tabernacle was stained by the sins of a guilty people, that by their sins they had forfeited the privileges of the divine presence and worship, and that an atonement had to be made as the condition of God's remaining with them. The sins and shortcomings of the past year having polluted the sacred edifice, the expiation required to be annually renewed. The exclusion of the priests indicated their unworthiness and the impurities of their service. The mingled blood of the two victims being sprinkled on the horns of the altar indicated that the priests and the people equally needed an atonement for their sins. But the sanctuary being thus ceremonially purified, and the people of Israel reconciled by the blood of the consecrated victim, the Lord continued to dwell in the midst of them, and to honor them with His gracious presence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-11

Source

11-19. "아론은 자기를 위한 속죄제 수송아지를 드리되" — 이 섬김의 첫 번째 부분은 그 죄를 위한 제물을 드림으로써 대제사장 자신의 마음과 백성의 마음을 엄숙하게 하기 위한 것이었다. 속죄제 제물이 도살되면 제사장이 그 머리에 손을 얹어 제물을 드리는 자의 죄가 제물에 사법적으로 전가되었다(레 4:4, 15, 24, 29, 33 참조). 이렇게 수송아지는 대제사장 자신과 다른 제사장들을 위해 속죄하는 제물이 되어 대제사장의 손으로 도살되었다. 제물의 피가 그릇에 받아지는 동안, 대제사장은 오른손에 불이 담긴 향로를, 왼손에 향 접시를 들고, 회중의 엄숙한 주목과 간절한 기도 가운데 성막 현관과 성소를 지나 성소와 지성소 사이의 외부 휘장, 그다음 내부 휘장을 열었다. 법궤 앞에 서서 향로를 바닥에 내려놓고 향을 손에 쏟아 타오르는 숯불 위에 부었다. 방은 향기로운 연기로 가득 찼는데, 유대 문헌에 따르면 이는 경솔한 자가 주님의 보좌인 속죄소를 너무 호기심 어린 눈으로 들여다보지 못하게 하기 위함이었다. 대제사장은 성소를 향으로 채운 후 문 쪽으로 되돌아가 도살된 수송아지의 피를 받아 지성소로 들어갔다. 그리고 손가락으로 속죄소의 "동쪽 면"—즉 자신 쪽에 해당하는 면—에 한 번 뿌리고, "속죄소 앞에" 즉 궤의 앞면에 일곱 번 뿌렸다. 숯불과 향이 타고 있는 상태에서 나와 두 번째로 번제 단 앞에서 백성을 위한 속죄제의 염소를 희생시키고, 그 피를 지성소로 가지고 들어가 수송아지 피와 마찬가지로 뿌렸다. 대제사장이 지성소 안에서 이 일을 행하는 동안, 일반 제사장들은 성막 경내에 있는 것이 허락되지 않았다. 성소와 번제 단도 수송아지와 염소의 피로 일곱 번씩 뿌림을 받았다. 이 엄숙한 의식의 목적은 이스라엘 사람들에게 성막 전체가 죄 많은 백성의 죄로 오염되었다는 사실, 그들의 죄로 인해 하나님의 임재와 예배의 특권을 박탈당했다는 사실, 그리고 하나님이 그들 중에 계속 머무시는 조건으로 속죄가 이루어져야 한다는 사실을 마음 깊이 새기게 하기 위함이었다. 지난 한 해의 죄와 허물이 성막을 오염시켰으므로 속죄는 해마다 새롭게 이루어져야 했다. 제사장들의 배제는 그들의 합당하지 않음과 그들 섬김의 불결함을 나타냈다. 두 제물의 섞인 피를 단의 뿔에 뿌린 것은 제사장들과 백성이 똑같이 죄에 대한 속죄를 필요로 한다는 것을 나타냈다. 그러나 성막이 이렇게 의식적으로 정결하게 되고 이스라엘 백성이 봉헌된 제물의 피로 화해를 받았기 때문에, 여호와는 그들 가운데 계속 거하시며 그분의 은혜로운 임재로 그들을 영예롭게 하셨다.

원주석

20절 카드 ↗

20-22. he shall bring the live goat —Having already been presented before the Lord ( :- ), it was now brought forward to the high priest, who, placing his hands upon its head, and "having confessed over it all the iniquities of the people of Israel, and all their transgressions in all their sins," transferred them by this act to the goat as their substitute. It was then delivered into the hands of a person, who was appointed to lead him away into a distant, solitary, and desert place, where in early times he was let go, to escape for his life; but in the time of Christ, he was carried to a high rock twelve miles from Jerusalem, and there, being thrust over the precipice, he was killed. Commentators have differed widely in their opinions about the character and purpose of this part of the ceremonial; some considering the word "Azazel," with the Septuagint and our translators, to mean, "the scapegoat"; others, "a lofty, precipitous rock" [BOCHART]; others, "a thing separated to God" [EWALD, THOLUCK]; while others think it designates Satan [GESENIUS, HENGSTENBERG]. This last view is grounded on the idea of both goats forming one and the same sacrifice of atonement, and it is supported by :- , which presents a striking commentary on this passage. Whether there was in this peculiar ceremony any reference to an Egyptian superstition about Typhon, the spirit of evil, inhabiting the wilderness, and the design was to ridicule it by sending a cursed animal into his gloomy dominions, it is impossible to say. The subject is involved in much obscurity. But in any view there seems to be a typical reference to Christ who bore away our sins [ Hebrews 10:4 ; 1 John 3:5 ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-20

Source

20-22. "그는 살아 있는 염소를 드리되" — 이미 여호와 앞에 드려졌던 이 염소가 이제 대제사장 앞으로 데려왔다. 그는 두 손을 그 머리 위에 얹고, "이스라엘 자손의 모든 불의와 그들의 모든 죄를 고하여" 이 행위로 그것들을 염소에게 대신 전가시켰다. 그런 다음 그 염소는 임명된 사람에게 넘겨져 멀리 외진 광야로 이끌려갔고, 초기에는 거기서 도망치도록 놓아주었지만, 예수님 시대에는 예루살렘에서 12마일 떨어진 높은 바위까지 끌려가 낭떠러지에서 밀쳐 죽임을 당했다. 주석가들은 이 의식의 성격과 목적에 대해 크게 의견이 갈린다. "아사셀"이라는 단어의 의미에 대해 70인역과 우리 번역자들처럼 "속죄양"으로 보는 견해, "높고 가파른 바위"[보카르트]로 보는 견해, "하나님께 구별된 것"[에발트, 톨룩]으로 보는 견해가 있는 반면, 이를 사탄을 가리킨다고 보는 견해[게세니우스, 헨그스텐베르크]도 있다. 마지막 견해는 두 마리 염소가 하나의 동일한 속죄 희생을 이룬다는 생각에 근거하며, 이 구절에 대한 인상적인 주석을 제공하는 요한일서의 말씀으로 지지된다. 이 특별한 의식에 광야에 사는 악의 영인 티폰에 관한 이집트의 미신에 대한 어떤 암시가 있었는지, 그리고 저주받은 동물을 그의 음울한 영역으로 보냄으로써 그것을 조롱하려는 의도가 있었는지는 알 수 없다. 이 주제는 많은 모호함에 싸여 있다. 그러나 어떤 견해로 보더라도 우리의 죄를 없애신 그리스도에 대한 예표적 언급이 있는 것으로 보인다(히 10:4; 요일 3:5 참조).

원주석

23절 카드 ↗

23-28. Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments —On the dismissal of the scapegoat, the high priest prepared for the important parts of the service which still remained; and for the performance of these he laid aside his plain linen clothes, and, having bathed himself in water, he assumed his pontifical dress. Thus gorgeously attired, he went to present the burnt offerings which were prescribed for himself and the people, consisting of the two rams which had been brought with the sin offerings, but reserved till now. The fat was ordered to be burnt upon the altar; the rest of the carcasses to be cut down and given to some priestly attendants to burn without the camp, in conformity with the general law for the sin offerings ( Leviticus 4:8-12 ; Leviticus 8:14-17 ). The persons employed in burning them, as well as the conductor of the scapegoat, were obliged to wash their clothes and bathe their flesh in water before they were allowed to return into the camp. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-23

Source

23-28. "아론은 회막에 들어가서 거룩한 장소에서 입었던 베 옷을 벗어" — 속죄양을 보낸 후, 대제사장은 아직 남아 있는 중요한 직무 수행을 준비했다. 이를 위해 그는 소박한 베 옷을 벗고, 물로 목욕한 후 대제사장 예복을 입었다. 화려하게 차려입고 그는 자신과 백성을 위해 규정된 번제를 드리러 나아갔는데, 이 번제는 속죄제와 함께 가져왔다가 이 순간을 위해 보류해 두었던 두 마리 숫양으로 이루어졌다. 기름기는 단 위에서 태우고, 나머지 시체는 조각내어 진영 밖에서 태우도록 어떤 제사장 보조자들에게 넘겨졌는데, 이는 속죄제에 관한 일반 규정에 따른 것이었다(레 4:8-12; 8:14-17 참조). 시체를 태우는 일에 참여한 사람들과 속죄양 인도자는 진영으로 돌아오기 전에 옷을 빨고 물로 목욕해야 했다.

원주석

29절 카드 ↗

29-34. this shall be a statute for ever unto you, that in the seventh month ye shall afflict your souls —This day of annual expiation for all the sins, irreverences, and impurities of all classes in Israel during the previous year, was to be observed as a solemn fast, in which "they were to afflict their souls"; it was reckoned a sabbath, kept as a season of "holy convocation," or, assembling for religious purposes. All persons who performed any labor were subject to the penalty of death [ Exodus 31:14 ; Exodus 31:15 ; Exodus 35:2 ]. It took place on the tenth day of the seventh month, corresponding to our third of October; and this chapter, together with Exodus 35:2- : , as containing special allusion to the observances of the day, was publicly read. The rehearsal of these passages appointing the solemn ceremonial was very appropriate, and the details of the successive parts of it (above all the spectacle of the public departure of the scapegoat under the care of its leader) must have produced salutary impressions both of sin and of duty that would not be soon effaced. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 15 Leviticus Lev Leviticus Lev 17 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Leviticus 16". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ leviticus-16.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-16-29

Source

29-34. "이 규례는 영원히 너희에게 지킬 것이니, 일곱째 달에 너희는 스스로 괴롭게 하고" — 이스라엘의 전년도 모든 죄, 불경함, 부정함을 속죄하는 연례 속죄일은 "스스로 마음을 괴롭히는" 엄숙한 금식일로 지켜야 했다. 이날은 안식일로 여겨졌고, "거룩한 집회"—종교적 목적의 집회—의 계절로 지켜졌다. 이날 어떤 일을 한 자는 사형에 처해졌다(출 31:14, 15; 35:2 참조). 이날은 일곱째 달 열흘째 날, 즉 우리 달력의 10월 3일에 해당했다. 이 장과 이날 절기 준수에 대한 특별한 언급을 담고 있는 출 35:2 이후의 내용이 공개적으로 낭독되었다. 엄숙한 의식을 규정한 이 구절들을 낭독하는 것은 매우 적절했으며, 그 의식의 연속적인 부분들에 대한 세부 내용과(무엇보다도 인도자의 보호 아래 속죄양이 공개적으로 떠나는 광경은) 오래도록 지워지지 않을 죄와 의무에 관한 유익한 인상을 남겼을 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴