언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]레위기 › 13장

주석[JFB] — 레위기 13장 · 나병 진단법

요약
JFB 주석 · 섹션 9개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

2절 카드 ↗

2. When a man shall have in the skin, c.—The fact of the following rules for distinguishing the plague of leprosy being incorporated with the Hebrew code of laws, proves the existence of the odious disease among that people. But a short time, little more than a year (if so long a period had elapsed since the exodus) when symptoms of leprosy seem extensively to have appeared among them and as they could not be very liable to such a cutaneous disorder amid their active journeyings and in the dry open air of Arabia, the seeds of the disorder must have been laid in Egypt, where it has always been endemic. There is every reason to believe that this was the case: that the leprosy was not a family complaint, hereditary among the Hebrews, but that they got it from intercourse with the Egyptians and from the unfavorable circumstances of their condition in the house of bondage. The great excitement and irritability of the skin in the hot and sandy regions of the East produce a far greater predisposition to leprosy of all kinds than in cooler temperatures; and cracks or blotches, inflammations or even contusions of the skin, very often lead to these in Arabia and Palestine, to some extent, but particularly in Egypt. Besides, the subjugated and distressed state of the Hebrews in the latter country, and the nature of their employment, must have rendered them very liable to this as well as to various other blemishes and misaffections of the skin; in the production of which there are no causes more active or powerful than a depressed state of body and mind, hard labor under a burning sun, the body constantly covered with the excoriating dust of brick fields, and an impoverished diet—to all of which the Israelites were exposed while under the Egyptian bondage. It appears that, in consequence of these hardships, there was, even after they had left Egypt, a general predisposition among the Hebrews to the contagious forms of leprosy—so that it often occurred as a consequence of various other affections of the skin. And hence all cutaneous blemishes or blains—especially such as had a tendency to terminate in leprosy—were watched with a jealous eye from the first [GOOD, Study of Medicine ]. A swelling, a pimple, or bright spot on the skin, created a strong ground of suspicion of a man's being attacked by the dreaded disease. then he shall be brought unto Aaron the priest, c.—Like the Egyptian priests, the Levites united the character of physician with that of the sacred office and on the appearance of any suspicious eruptions on the skin, the person having these was brought before the priest—not, however, to receive medical treatment, though it is not improbable that some purifying remedies might be prescribed, but to be examined with a view to those sanitary precautions which it belonged to legislation to adopt. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-2

Source

2. 누구든지 그의 피부에 — 나병을 구별하는 다음 규정들이 히브리 율법 규정집에 포함되어 있다는 사실은 그 민족 사이에서 이 혐오스러운 질병이 존재했음을 증명한다. 이집트를 떠난 후 이 기간은 1년 남짓이었는데, 그들 사이에서 나병의 증상이 광범위하게 나타나기 시작한 것으로 보인다. 그들은 건조하고 사막의 야외 공기 속에서 활발히 이동하는 가운데 이런 피부 질환에 매우 민감하지 않았을 것이므로, 그 병의 씨앗은 항상 유행했던 이집트에서 퍼진 것이 틀림없다. 동부 모래가 많고 건조한 지역의 피부가 심하게 자극받고 예민한 특성은 서늘한 기후보다 훨씬 더 모든 종류의 나병에 대한 취약성을 만들어낸다. 또한 히브리인들이 이집트에 있는 동안 억압받고 괴로운 상태에 있었다는 점과 그들이 종사한 일의 성격도 이 피부 질환에 매우 취약하게 만들었다. 이런 결과를 낳는 원인으로 신체적·정신적 억압 상태, 뜨거운 태양 아래서의 고된 노동, 벽돌 공장의 부식성 먼지로 항상 뒤덮인 몸, 부실한 식사보다 더 적극적이고 강력한 것은 없다. 이집트 노예 생활 중 이 고난들에 모두 노출되었던 이스라엘 사람들 사이에는, 이집트를 떠난 후에도 전염성 나병에 대한 일반적인 취약성이 있었다. 그래서 각종 피부 이상의 결과로 나병이 종종 발생했다. 그러므로 나병으로 발전하는 경향이 있는 모든 피부의 결점이나 종기들은 처음부터 세심한 주의로 관찰되었다. 그는 제사장 아론에게 데려가야 했다 — 이집트 제사장들처럼 레위인들도 의사의 역할과 거룩한 직무를 겸했다. 피부에 의심스러운 발진이 나타나면 그 사람을 제사장에게 데려갔는데, 의학적 치료를 받기 위해서가 아니라, 어쩌면 일부 정결하게 하는 처방이 내려졌을 수도 있지만, 입법자로서 채택해야 할 위생 조치들을 검토하기 위해서였다.

원주석

3절 카드 ↗

3-6. the priest shall look on the plague in the skin of the flesh, c.—The leprosy, as covering the person with a white, scaly scurf, has always been accounted an offensive blemish rather than a serious malady in the East, unless when it assumed its less common and malignant forms. When a Hebrew priest, after a careful inspection, discovered under the cutaneous blemish the distinctive signs of contagious leprosy, the person was immediately pronounced unclean, and is supposed to have been sent out of the camp to a lazaretto provided for that purpose. If the symptoms appeared to be doubtful, he ordered the person to be kept in domestic confinement for seven days, when he was subjected to a second examination and if during the previous week the eruption had subsided or appeared to be harmless, he was instantly discharged. But if the eruption continued unabated and still doubtful, he was put under surveillance another week; at the end of which the character of the disorder never failed to manifest itself, and he was either doomed to perpetual exclusion from society or allowed to go at large. A person who had thus been detained on suspicion, when at length set at liberty, was obliged to "wash his clothes," as having been tainted by ceremonial pollution; and the purification through which he was required to go was, in the spirit of the Mosaic dispensation, symbolical of that inward purity it was instituted to promote. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-3

Source

3-6. 제사장이 피부의 그 환부를 살펴볼 것이요 — 몸 전체를 하얗고 비늘 모양의 딱지로 덮는 나병은 동방에서 항상 심각한 질병이라기보다는 불쾌한 흠으로 여겨져 왔는데, 덜 일반적이고 악성인 형태를 취할 경우는 제외된다. 히브리 제사장이 주의 깊게 검사하여 전염성 나병의 특유한 증상을 발견하면, 그 사람을 즉시 부정하다고 선언했으며, 그 목적을 위해 마련된 격리 시설에 보내졌다. 증상이 의심스럽게 보이면, 7일 동안 가택 격리를 명하고 두 번째 검사를 했다. 지난 주간 발진이 가라앉거나 무해하게 보이면 즉시 해제되었다. 그러나 발진이 계속되고 여전히 의심스러우면 또 일주일 더 관찰했다. 그 끝에는 질병의 성격이 반드시 나타났으며, 영구적인 사회 격리를 선고받거나 자유롭게 다닐 허락을 받았다. 이렇게 의심으로 억류되었다가 결국 석방된 사람은 의식적 오염으로 오염되었으므로 "옷을 빨아야" 했다. 그 정결 과정을 거쳐야 했는데, 이것은 모세 경세의 정신 안에서 그것이 증진하도록 세워진 내적 정결함의 상징이었다.

원주석

7절 카드 ↗

7, 8. But if the scab spread much abroad in the skin —Those doubtful cases, when they assumed a malignant character, appeared in one of two forms, apparently according to the particular constitution of the skin or of the habit generally. The one was "somewhat dark" [ :- ] —that is, the obscure or dusky leprosy, in which the natural color of the hair (which in Egypt and Palestine is black) is not changed, as is repeatedly said in the sacred code, nor is there any depression in the dusky spot, while the patches, instead of keeping stationary to their first size, are perpetually enlarging their boundary. The patient laboring under this form was pronounced unclean by the Hebrew priest or physician, and hereby sentenced to a separation from his family and friends—a decisive proof of its being contagious. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-7

Source

7, 8. 비늘 돋은 것이 피부에 퍼지면 — 의심스러운 이 경우들이 악성으로 변하면, 개인의 피부 체질이나 일반적인 습성에 따라 두 가지 형태 중 하나로 나타났다. 하나는 "약간 어두운" 것, 즉 모호하거나 어두운 나병이었다. 이 경우 (이집트와 팔레스타인에서 검은색인) 털의 자연 색이 변하지 않고, 어두운 반점에 함몰이 없으며, 처음 크기에서 멈추지 않고 계속 그 경계를 넓힌다. 이 형태로 고통받는 환자는 히브리 제사장 또는 의사에게 부정하다고 선언되어 가족과 친구들로부터의 분리 선고를 받았는데, 이것이 전염성임을 결정적으로 증명한다.

원주석

9절 카드 ↗

9-37. if the rising be white —This BRIGHT WHITE leprosy is the most malignant and inveterate of all the varieties the disease exhibits, and it was marked by the following distinctive signs: A glossy white and spreading scale, upon an elevated base, the elevation depressed in the middle, but without a change of color; the black hair on the patches participating in the whiteness, and the scaly patches themselves perpetually enlarging their boundary. Several of these characteristics, taken separately, belong to other blemishes of the skin as well; so that none of them was to be taken alone, and it was only when the whole of them concurred that the Jewish priest, in his capacity of physician, was to pronounce the disease a malignant leprosy. If it spread over the entire frame without producing any ulceration, it lost its contagious power by degrees; or, in other words, it ran through its course and exhausted itself. In that case, there being no longer any fear of further evil, either to the individual himself or to the community, the patient was declared clean by the priest, while the dry scales were yet upon him, and restored to society. If, on the contrary, the patches ulcerated and quick or fungous flesh sprang up in them, the purulent matter of which, if brought into contact with the skin of other persons, would be taken into the constitution by means of absorbent vessels, the priest was at once to pronounce it an inveterate leprosy. A temporary confinement was them declared to be totally unnecessary, and he was regarded as unclean for life [DR. GOOD]. Other skin affections, which had a tendency to terminate in leprosy, though they were not decided symptoms when alone, were: "a boil" ( :- ); "a hot burning,"—that is, a fiery inflammation or carbuncle ( :- ); and "a dry scall" ( :- ), when the leprosy was distinguished by being deeper than the skin and the hair became thin and yellow. return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-9

Source

9-37. 그 부음이 흰색이면 — 이 밝은 흰색 나병은 이 질병이 나타내는 모든 변형 중 가장 악성이고 오래된 것으로, 다음과 같은 특징적 징후들을 보인다. 반짝이는 흰색으로 퍼지는 비늘이 높아진 기저 위에 있고, 그 높아진 부분은 가운데가 함몰되어 있으나 색 변화는 없으며, 반점의 검은 털이 흰색을 띠고, 비늘 반점 자체는 끊임없이 그 경계를 넓힌다. 이 특징들 중 여러 가지가 각각 따로 보면 다른 피부 흠에도 속할 수 있다. 그러므로 어떤 것도 단독으로 취해서는 안 되며, 그 전부가 함께 나타날 때만 유대 제사장이 의사 자격으로 악성 나병이라고 선언할 수 있었다. 만약 그것이 궤양을 만들지 않고 온몸으로 퍼지면 그것은 점차 전염력을 잃거나, 달리 말하면 진행 과정을 다 거치고 소진된다. 그 경우 개인이나 지역 사회에 더 이상 해가 없으므로, 환자는 아직 건조한 비늘이 있는 동안 제사장에 의해 정하다고 선언되어 사회로 복귀했다. 반면, 반점들이 궤양이 생기고 썩은 살이 자라나 그 고름이 다른 사람의 피부에 닿으면 흡수 혈관을 통해 체내로 들어갈 경우, 제사장은 즉시 그것을 고치기 어려운 나병이라고 선언했다. 일시적인 격리는 전혀 불필요하다고 선언되었으며, 그는 평생 부정한 것으로 여겨졌다. 나병으로 발전하는 경향이 있었으나 단독으로는 결정적인 증상이 아닌 일시적 피부 질환들로는 "종기", "심한 화상", 즉 불타는 염증이나 종기, 그리고 "마른 버짐"이 있었다. 마른 버짐의 경우 피부보다 깊이 들어가고 털이 얇아지고 노란색이 된다.

원주석

38절 카드 ↗

38, 39. If a man . . . or a woman have in the skin of their flesh bright spots —This modification of the leprosy is distinguished by a dull white color, and it is entirely a cutaneous disorder, never injuring the constitution. It is described as not penetrating below the skin of the flesh and as not rendering necessary an exclusion from society. It is evident, then, that this common form of leprosy is not contagious; otherwise Moses would have prescribed as strict a quarantine in this as in the other cases. And hereby we see the great superiority of the Mosaic law (which so accurately distinguished the characteristics of the leprosy and preserved to society the services of those who were laboring under the uncontagious forms of the disease) over the customs and regulations of Eastern countries in the present day, where all lepers are indiscriminately proscribed and are avoided as unfit for free intercourse with their fellow men. return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-38

Source

38, 39. 남자나 여자의 피부에 밝은 점들이 있으면 — 이 나병의 변형은 칙칙한 흰색이 특징이며, 완전히 피부 질환으로서 체질을 해치지 않는다. 피부 속으로 침투하지 않는다고 설명되며, 사회에서의 격리도 필요하지 않다. 따라서 이 일반적인 형태의 나병은 전염성이 없다는 것이 명확하다. 그렇지 않다면 모세는 다른 경우들처럼 엄격한 격리를 규정했을 것이다. 이로써 모세 율법의 탁월함을 볼 수 있다. 나병의 특성을 정확하게 구별하여 비전염성 형태로 고통받는 사람들에게 사회 참여를 보존해 주는 모세 율법이 현재 동방 국가들의 관습과 규정보다 얼마나 우월한지를 알 수 있다. 현재 동방에서는 모든 나환자들이 무차별적으로 금지되어 동료들과의 자유로운 교류에 부적합하다고 기피당한다.

원주석

40절 카드 ↗

40, 41. bald . . . forehead bald —The falling off of the hair, when the baldness commences in the back part of the head, is another symptom which creates a suspicion of leprosy. But it was not of itself a decisive sign unless taken in connection with other tokens, such as a "sore of a reddish white color" [ Leviticus 13:43 ]. The Hebrews as well as other Orientals were accustomed to distinguish between the forehead baldness, which might be natural, and that baldness which might be the consequence of disease. return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-40

Source

40, 41. 대머리가 진 자나 이마가 대머리인 자 — 머리 뒤쪽에서 시작하는 탈모는 나병을 의심하게 하는 또 다른 증상이다. 그러나 "불그스름한 흰색의 종기"와 같은 다른 징후들과 함께 나타나지 않으면 그 자체로는 결정적인 표시가 아니었다 (레 13:43). 히브리인들과 다른 동방인들은 자연적일 수 있는 앞이마 대머리와 질병의 결과일 수 있는 대머리를 구별하는 것에 익숙했다.

원주석

45절 카드 ↗

45. the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, &c.—The person who was declared affected with the leprosy forthwith exhibited all the tokens of suffering from a heavy calamity. Rending garments and uncovering the head were common signs of mourning. As to "the putting a covering upon the upper lip," that means either wearing a moustache, as the Hebrews used to shave the upper lip [CALMET], or simply keeping a hand over it. All these external marks of grief were intended to proclaim, in addition to his own exclamation "Unclean!" that the person was a leper, whose company every one must shun. return to ' Top of Page ' <a name="verse-46" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-45

Source

45. 나병 환자는 자기 옷을 찢고 — 나병에 걸렸다고 선언된 사람은 즉시 무거운 재앙을 당한 모든 표시를 드러냈다. 옷을 찢고 머리를 푸는 것은 일반적인 애도의 표시였다. "윗입술을 가리는 것"은 히브리인들이 윗입술을 면도하는 데 익숙했으므로 콧수염을 기르는 것을 의미하거나, 단순히 손으로 그것을 가리는 것을 의미한다. 이 모든 외적 슬픔의 표시들은 "부정하다!"라는 자신의 외침과 함께, 그 사람이 모든 사람이 피해야 하는 나환자임을 알리는 역할을 했다.

원주석

46절 카드 ↗

46. he shall dwell alone; without the camp —in a lazaretto by himself, or associated with other lepers ( 2 Kings 7:3 ; 2 Kings 7:8 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-46

Source

46. 그는 진영 밖에 혼자 살 것이라 — 따로 격리 시설에서, 또는 다른 나환자들과 함께 (왕하 7:3, 8).

원주석

47절 카드 ↗

47-59. The garment . . . that the . . . leprosy is in —It is well known that infectious diseases, such as scarlet fever, measles, the plague, are latently imbibed and carried by the clothes. But the language of this passage clearly indicates a disease to which clothes themselves were subject, and which was followed by effects on them analogous to those which malignant leprosy produces on the human body—for similar regulations were made for the rigid inspection of suspected garments by a priest as for the examination of a leprous person. It has long been conjectured and recently ascertained by the use of a lens, that the leprous condition of swine is produced by myriads of minute insects engendered in their skin; and regarding all leprosy as of the same nature, it is thought that this affords a sufficient reason for the injunction in the Mosaic law to destroy the clothes in which the disease, after careful observation, seemed to manifest itself. Clothes are sometimes seen contaminated by this disease in the West Indies and the southern parts of America [WHITLAW, Code of Health ]; and it may be presumed that, as the Hebrews were living in the desert where they had not the convenience of frequent changes and washing, the clothes they wore and the skin mats on which they lay, would be apt to breed infectious vermin, which, being settled in the stuff, would imperceptibly gnaw it and leave stains similar to those described by Moses. It is well known that the wool of sheep dying of disease, if it had not been shorn from the animal while living, and also skins, if not thoroughly prepared by scouring, are liable to the effects described in this passage. The stains are described as of a greenish or reddish color, according, perhaps, to the color or nature of the ingredients used in preparing them; for acids convert blue vegetable colors into red and alkalis change then into green [BROWN]. It appears, then, that the leprosy, though sometimes inflicted as a miraculous judgment ( Numbers 12:10 ; 2 Kings 5:27 ) was a natural disease, which is known in Eastern countries still; while the rules prescribed by the Hebrew legislator for distinguishing the true character and varieties of the disease and which are far superior to the method of treatment now followed in those regions, show the divine wisdom by which he was guided. Doubtless the origin of the disease is owing to some latent causes in nature; and perhaps a more extended acquaintance with the archæology of Egypt and the natural history of the adjacent countries, may confirm the opinion that leprosy results from noxious insects or a putrid fermentation. But whatever the origin or cause of the disease, the laws enacted by divine authority regarding it, while they pointed in the first instance to sanitary ends, were at the same time intended, by stimulating to carefulness against ceremonial defilement, to foster a spirit of religious fear and inward purity. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 12 Leviticus Lev Leviticus Lev 14 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Leviticus 13". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ leviticus-13.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-13-47

Source

47-59. 나병 든 옷 — 전염성 질환, 예를 들어 성홍열, 홍역, 흑사병은 옷에 의해 은밀하게 흡수되고 전달된다고 잘 알려져 있다. 그러나 이 절의 언어는 옷 자체가 걸릴 수 있는 질병을 분명히 나타내며, 악성 나병이 인체에 미치는 것과 유사한 효과가 그것들에 나타났다. 의심스러운 옷을 제사장이 엄격하게 검사하는 규정이, 나병에 걸린 사람의 검사와 유사하게 만들어졌다. 최근에 현미경으로 돼지의 나병이 그 피부에 번식하는 수많은 미세한 곤충에 의해 생기는 것으로 확인되었다. 모든 나병이 같은 성질이라고 볼 때, 이것이 모세 율법에서 질병이 스스로 나타나는 것처럼 보이는 옷을 파괴하도록 명하는 충분한 이유를 제공한다고 여겨진다. 옷들은 때로 서인도 제도와 남미에서 이 병으로 오염되는 것이 보인다. 이스라엘 사람들이 옷을 자주 갈아입거나 세탁할 편의가 없는 사막에서 살았기 때문에, 그들이 입은 옷과 누운 가죽 돗자리에 전염성 기생충이 번식하여 그 재료에 정착하고 보이지 않게 갉아먹어 모세가 설명한 것과 같은 얼룩을 남겼을 것이다. 양모 제품의 경우, 죽어가는 양에서 살아있는 동안 깎이지 않은 털이나 충분히 처리되지 않은 가죽이 이 절에서 설명된 효과에 취약하다고 잘 알려져 있다. 얼룩들은 제품의 준비에 사용된 성분의 색이나 성질에 따라 녹색이나 붉은색으로 설명된다. 따라서 나병은 기적적 심판으로 내려지기도 했지만 (민 12:10; 왕하 5:27), 동방 나라들에서 아직도 알려진 자연 질환이기도 했다. 히브리 입법자가 규정한, 질병의 진정한 성격과 다양한 변형을 구별하는 규정들은 현재 그 지역들에서 따르는 치료법보다 훨씬 우월하며, 그가 인도받은 신성한 지혜를 보여준다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴