언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]레위기 › 25장

주석[칼빈] — 레위기 25장 · 안식년과 희년

요약
칼빈 주석 · 섹션 10개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

8절 카드 ↗

8. And thou shalt number seven. The third kind of Sabbath follows, which was composed of forty-nine, or seven times seven years. This was the most illustrious Sabbath, since the state of the people, both as to their persons and their houses and property, was renewed; and although in this way God had regard to the public good, gave relief to the poor, so that their liberty should not be destroyed, and preserved also the order laid down by Himself; still there is no question but that He thus added an additional stimulus to incite the Jews to honor the Sabbath. For it was a kind of imposing memorial of the sacred rest, to see slaves emancipated and become suddenly free; houses and lands returning to their former possessors who had sold them; and in fine all things assuming a new face. They called this year Jobel, from the sound of the ram’s horn, whereby liberty and the restitution of property were proclaimed; but as I have said, its main feature was the solemnity which shewed them to be separated from other nations to be a peculiar and holy nation to God; nay, the renewal of all things had reference to this, that being redeemed anew in the great Sabbath, they might entirely devote themselves to God their Deliverer. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-8

Source

**8절. 너는 일곱 번을 세라.** 세 번째 종류의 안식일이 이어지는데, 이것은 사십구 년, 즉 일곱 번의 칠 년으로 구성되었다. 이것은 가장 영광스러운 안식일이었다. 왜냐하면 백성의 상태가 사람과 집과 재산 모두에 있어서 새롭게 되었기 때문이다. 그리고 이런 방식으로 하나님이 공공선을 고려하시고 가난한 자들에게 안도를 주시어 그들의 자유가 파괴되지 않게 하시고, 또한 그분 자신이 정하신 질서를 보존하셨지만, 그분이 이처럼 유대인들이 안식일을 존중하도록 자극하는 추가적인 자극을 더하셨다는 것에는 의문의 여지가 없다.

왜냐하면 노예들이 해방되어 갑자기 자유인이 되는 것을, 집과 땅들이 그것들을 판 이전 소유자들에게 돌아가는 것을, 그리고 마지막으로 모든 것이 새로운 면모를 띠는 것을 보는 것은 성스러운 안식의 일종의 인상적인 기념이었기 때문이다.

그들은 이 해를 '요벨'이라고 불렀는데, 자유와 재산의 환원이 선포되는 숫양의 뿔 소리에서 유래한 이름이다. 그러나 내가 말했듯이, 그 주된 특징은 그들이 하나님의 특별하고 거룩한 민족이 되도록 다른 민족들로부터 분리되었다는 것을 보여준 엄숙함이었다. 아니, 모든 것의 갱신은 이것을 가리켰다. 즉, 위대한 안식일에 새롭게 구속받아 그들이 자신들을 해방자 하나님께 완전히 헌신할 수 있도록 하기 위함이었다.

원주석

20절 카드 ↗

20. And if ye shall say. Men will never be obedient to God’s precepts, unless their distrust of Him is corrected, and will be always ingenious in laying hold of pretexts for disobedience. The difficulty, however, in this matter was a specious excuse for the Jews; for famine might have destroyed them in these two years, since in the seventh year they neither sowed nor reaped; and for reaping they were obliged to wait till the end of the eighth year. Now, whence were they to get seed enough to sow after the land had rested for a whole year? It is not without reason, then, that God delivers them from this doubt, promising them that He will give such abundance in the sixth year as shall suffice for the two following ones. The phrase must be observed, that God would “command His blessing” in an especial manner, and beyond the usual course, so that the land should be twice or thrice more fertile. Hence is suggested to us no ordinary ground of confidence in asking for our daily bread. But this was a special promise, that food should not fail the Jews on account of the Sabbatical year; a manifestation of which God had already given in the desert, when supplied a double portion of manna to those who gathered it on the day before the Sabbath. Now-a-days this inconvenience is avoided by the industry of farmers, who so divide their acres that the land should never lie fallow altogether, but that one part should supply the deficiency of another. This distribution did not obtain with the Jews. Therefore God relieved them from the fear of famine down to the harvest of the eighth year; although He seems at the same time to accustom them to frugality, lest they should waste in intemperance and luxury what He afforded in sufficient abundance to last for two years. To this precept He alludes, when He declares by the Prophets that the land “enjoyed her Sabbaths,” when it had vomited forth its inhabitants, ( 2 Chronicles 36:21 ;) for since they had polluted it by violating the Sabbath, so that it groaned as if under a heavy burden, He says that it shall rest for a long continuous period, so as to compensate for the labor of many years. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-20

Source

**20절. 만일 너희가 말하기를.** 사람들은 하나님에 대한 불신이 교정되지 않는 한 결코 그분의 계명에 순종하지 않을 것이며, 불순종의 구실을 찾는 데 항상 교묘할 것이다. 그러나 이 문제에서의 어려움은 유대인들에게 그럴듯한 변명이 되었다. 왜냐하면 제7년에는 씨를 뿌리지도 거두지도 않았으므로, 이 두 해 동안 기근이 그들을 멸망시킬 수 있었기 때문이다. 그리고 거두기 위해서는 8년 말까지 기다려야 했다. 이제 땅이 일 년 내내 쉰 후에 씨를 뿌리기에 충분한 씨앗을 어디서 구해야 하는가?

그렇다면 하나님이 그들을 이 의심에서 건져내시는 것은 이유 없지 않다. 그분은 그들에게 제6년에 그다음 두 해를 충분히 공급할 만큼의 풍요를 주실 것을 약속하신다. 하나님이 그분의 복을 특별한 방식으로, 일상적인 과정을 넘어서 "명하실" 것이라는 표현은 주목할 만하다. 그래서 땅이 두 배 또는 세 배 더 비옥해진다는 것이다.

이로부터 우리의 일용할 양식을 구하는 데 있어 신뢰의 예사롭지 않은 근거가 우리에게 제시된다. 그러나 이것은 특별한 약속이었다. 즉, 안식년으로 인해 유대인들에게 음식이 부족하지 않을 것이라는 것이었다. 하나님이 광야에서 이미 이것의 증거를 주셨는데, 안식일 전날에 만나를 모은 자들에게 두 배 분량을 공급하셨다.

오늘날에는 농부들의 수고로 이 불편함이 피해진다. 그들은 땅이 전체적으로 결코 휴경하지 않도록, 한 부분이 다른 부분의 부족함을 공급하도록 자신들의 밭을 나눈다. 이 분배는 유대인들에게는 통용되지 않았다. 따라서 하나님은 그들에게서 제8년의 추수까지의 기근에 대한 두려움을 없애주셨다. 동시에 그분은 그들을 검소함에 익숙하게 하시는 것 같다. 이는 그분이 두 해 동안 충분히 지속되도록 주신 것을 그들이 무절제와 사치로 낭비하지 않도록 하기 위함이었다.

그분은 선지자들을 통해 선언하실 때 이 계명을 암시하신다. 즉, 땅이 그 주민들을 토해낸 후에 그 "안식을 즐겼다"는 것이다(역대하 36:21). 왜냐하면 그들이 안식일을 어김으로써 땅을 오염시켰으므로 땅이 마치 무거운 짐 아래 있는 것처럼 신음했기 때문이다. 그분은 오랜 기간 연속으로 쉬어 많은 해의 수고를 보상하게 될 것이라고 말씀하신다.

원주석

23절 카드 ↗

23. The land shall not be sold for ever . Since the reason for this law was peculiar to the children of Abraham, its provisions can hardly be applied to other nations; for so equal a partition of the land was made under Joshua, that the inheritance was distributed amongst the several tribes and families; nay, in order that each man’s possession should be more sacred, the land had been divided by lot, as if God by His own hand located them in their separate stations. In fact, that allotment was, as it were, an inviolable decree of God Himself, whereby the memory of the covenant should be maintained, by which the inheritance of the land had been promised to Abraham and his posterity; and thus the land of Canaan was an earnest, or symbol, or mirror, of the adoption on which their salvation was founded. Wherefore it is not to be wondered at that God was unwilling that this inestimable benefit should ever be lost; and, lest this should be the case, like a provident father of a family, He laid a restraint on His children, to prevent them from being too prodigal; for, when a man has any suspicions of his heir, he forbids him to alienate the patrimony he leaves him. Such, therefore, was the condition of the ancient people; yet it cannot be indiscriminately transferred to other nations who have had no common inheritance given them. Some vestige of it appears in the right of redemption; (156) but, because that depends on the consent of the parties, and is also a special mode of contract, it has nothing to do with the law of Moses, which entirely restored both men and lands, (in the year of jubilee, (157) ) That God should call the land of Canaan His , is, as it were, to assert His direct Lordship (158) ( dominium ,) as they call it, over it; as He immediately afterwards more clearly expresses His meaning, where He says that the children of Israel sojourn in it as His guests. (159) For although their condition was the best in which just and perpetual owners can be placed, still, as respected God, they were but His tenants ( coloni ,) only living there at His will. In fine, God claims the freehold ( fundum ) for Himself, lest the recollection of tits having granted it to them should ever escape them. (156) “ Redemptio in Law, a faculty or right of re-entering upon lands, etc., that have been sold and assigned, upon reimbursing the purchase-money with legal costs. Bargains wherein the faculty , or, as some call it, the equity of redemption is reserved, are only a kind of pignorative contracts. A certain time is limited, within which the faculty , of redemption shall be exercised; and beyond which it shall not extend. — Chambers’s Encyclopaedia. (157) Added from Fr . (158) “La seigneurie directe (qu’on appelle,) ou fonsiere.” — Fr . (159) Addition in Fr . , “Ou fermiers, ou grangiers.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-23

Source

**23절. 땅은 영영히 팔리지 않는다.** 이 율법의 이유가 아브라함의 자녀들에게 특별한 것이었으므로, 그 규정들은 다른 민족들에게는 거의 적용될 수 없다. 왜냐하면 여호수아 아래서 땅이 이처럼 균등하게 분배되어 상속지가 각 지파와 가문에 배분되었기 때문이다. 아니, 각 사람의 소유가 더욱 거룩하도록 하기 위해 땅은 제비로 나뉘었다. 마치 하나님이 그분 자신의 손으로 그들을 각자의 자리에 배치하신 것처럼이다.

사실 그 배분은 말하자면 하나님 자신의 불가침한 법령이었다. 이로써 아브라함과 그의 후손들에게 그 땅의 상속이 약속된 언약의 기억이 유지될 수 있었다. 이처럼 가나안 땅은 그들의 구원이 세워진 양자 됨의 보증, 또는 상징, 또는 거울이었다. 따라서 하나님이 이 헤아릴 수 없는 은혜가 결코 잃어지기를 원하지 않으신 것은 놀랍지 않다.

이것이 일어나지 않도록 그분은 예지 있는 가장처럼 자녀들에게 너무 낭비적이지 않도록 제약을 두셨다. 왜냐하면 어떤 사람이 자신의 상속자를 의심할 때, 그에게 남긴 세습 재산을 양도하지 못하도록 금하기 때문이다. 그렇다면 이것이 옛 백성의 조건이었다. 그러나 공동 상속지를 주지 않은 다른 민족들에게 무차별적으로 전이될 수 없다.

그것의 어떤 흔적은 환매권에 나타난다. 그러나 그것은 당사자들의 동의에 달려 있고, 또한 특별한 계약 방식이므로, 사람들과 땅들을 완전히 회복시키는 모세의 율법과는 관계가 없다. 하나님이 가나안 땅을 그분의 것이라고 부르시는 것은 말하자면 그것에 대한 그분의 직접 지배권을 주장하시는 것이다. 그분이 곧바로 이스라엘 자녀들이 그것에서 그분의 손님으로 거주한다고 말씀하시는 곳에서 더 분명히 그분의 의미를 표현하시는 것처럼. 왜냐하면 그들의 조건이 정당하고 영원한 소유자가 처할 수 있는 최선이었지만, 하나님에 관해서는 그들은 단지 그분의 소작인에 불과했고, 오직 그분의 뜻으로 거기에 살았기 때문이다. 결국 하나님은 그분이 그것을 그들에게 허락하셨다는 기억이 결코 그들에게서 사라지지 않도록 그분 자신을 위해 자유 소유지를 주장하신다.

원주석

24절 카드 ↗

24. And in all the land of your possession . Before the jubilee came, He permits not only the relations to redeem land sold by a poor man, but the seller also, if no other redeemer interposed. The same power was also given to relations amongst other nations, though with a different object, viz., the preservation of the family name; still, the seller was never allowed to redeem, unless a special clause to that effect was contained in the contract. But God desired that the lands should be retained by their legal possessor, in order that the people might deviate as little as possible from the division made by Joshua. Meanwhile, He had in view the private advantage of individuals; but in the perpetual succession to the land He considered Himself rather than men, in order that the recollection of His kindness should never be lost. Finally, He orders all lands to return in the year of jubilee to their original owners; and all sales to be cancelled, as if, in the fiftieth year, he renewed the lot for the division of the land. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-24

Source

**24절. 너희 소유의 모든 땅에서.** 희년이 오기 전에 그분은 가난한 자가 판 땅을 친족들이 환매할 수 있게 허락하실 뿐만 아니라, 다른 구속자가 없다면 판 자도 환매할 수 있게 하신다. 친족들에게도 같은 권한이 다른 민족들 가운데 부여되었지만, 다른 목적을 위한 것이었다. 즉, 가문의 이름을 보존하기 위함이었다. 그러나 판 자는 계약에 그 효력에 대한 특별 조항이 포함되지 않는 한 결코 환매가 허용되지 않았다.

그러나 하나님은 백성이 여호수아에 의한 분배에서 가능한 한 벗어나지 않도록 합법적 소유자에 의해 땅들이 유지되기를 원하셨다. 한편 그분은 개인들의 사적 이익을 고려하셨다. 그러나 땅에 대한 영속적 승계에서 그분은 사람들보다 자신을 고려하셨다. 이는 그분의 친절의 기억이 결코 잃어지지 않도록 하기 위함이었다. 마지막으로 그분은 모든 땅이 희년에 원래 소유자들에게 돌아가도록 명하신다. 그리고 모든 매매가 취소된다. 마치 50년에 땅 분배를 위한 제비를 다시 뽑는 것처럼 말이다.

원주석

29절 카드 ↗

29. And if a man sell a dwelling-house . He here distinguishes houses from lands, providing that the power of redemption should not extend beyond a year; and also, that the purchase should hold good even in the jubilee. A second distinction, however, is also added between different kinds of houses, viz., that houses in towns might be altogether alienated, whilst the condition of those in the country should be the same as that of the lands themselves, as being annexed so as to form part of them. As regarded houses fix towns, because they were sometimes burdensome to their owners, it was an advantage that they might pass into the hands of the rich who were competent to bear the expenses of building. Besides, a house does not supply daily food like a field, and it is more tolerable to be without a house than a field, in which you may work, and from the cultivation of which you may support yourself and family. But it was necessary to except houses in the country, because they were appendages to the land; for what use would there be in harvesting the fruits, if you had no place to store them in? Nay, what would it profit to possess a farm which you could not cultivate? for how could oxen plough without any stalls in its vicinity? Since, then, lands without farm-buildings or cottages are almost useless, and they cannot be conveniently separated, justly did God appoint that, in the year of Jubilee, every rural possession should revert to its former owner. return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-29

Source

**29절. 만일 어떤 사람이 거주하는 집을 팔면.** 그분은 여기서 집과 땅을 구별하신다. 환매권은 1년을 넘어 연장되지 않도록 규정하신다. 또한 희년에도 매매가 유효하도록 하신다. 그러나 다른 종류의 집들 사이에 두 번째 구별도 더해진다. 즉, 성읍의 집들은 완전히 양도될 수 있지만, 시골 집들의 조건은 땅 자체와 동일해야 한다는 것이다. 그것들이 땅의 일부를 이루도록 부속되어 있기 때문이다.

성읍 집들에 관해서는, 그것들이 때로 소유자들에게 부담이 되었으므로 건축 비용을 부담할 수 있는 부유한 자들의 손으로 넘어가는 것이 이점이 있었다. 더욱이 집은 밭처럼 일용할 양식을 공급하지 않으며, 일하고 경작하여 자신과 가족을 扶養할 수 있는 밭보다 집 없이 지내는 것이 더 견딜 만하다.

그러나 시골 집들은 예외로 해야 할 필요가 있었다. 왜냐하면 그것들이 땅에 부속되어 있었기 때문이다. 열매들을 저장할 장소가 없다면 그것들을 수확하는 것이 무슨 소용이 있겠는가? 아니, 경작할 수 없는 농장을 소유하는 것이 무슨 유익이 있겠는가? 왜냐하면 근처에 외양간이 없다면 소들이 어떻게 밭을 갈 수 있겠는가? 따라서 농장 건물이나 오두막 없는 땅은 거의 쓸모가 없고, 그것들은 편리하게 분리될 수 없으므로, 하나님이 희년에 모든 시골 소유지가 이전 소유자에게 돌아가도록 정하신 것은 정당하다.

원주석

32절 카드 ↗

32. Notwithstanding the cities of the Levites . Another exception, that the Levites should recover the houses they had sold, either by the right of redemption, or gratuitously in the year of jubilee. And this is not only appointed out of favor to them, but because it concerned the whole people, that they should be posted like sentries in the place which God had assigned to them. As to the suburbs, or the lands destined for the support of their cattle, God forbids their alienation, because thus they would have forsaken their proper station and removed elsewhere; whereas it was of importance to the whole people that such a dispersion should not occur. return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-32

Source

**32절. 그럼에도 레위인들의 성읍들은.** 또 다른 예외가 있다. 레위인들이 판 집들을 환매권에 의해서도, 희년에 무상으로도 회복해야 한다는 것이다. 이것은 단지 그들에 대한 호의에서만 정해진 것이 아니라, 온 백성이 하나님이 그들에게 지정하신 자리에 보초처럼 배치되는 데 관계되었기 때문이다.

교외 또는 그들의 가축을 기르기 위해 지정된 땅에 관해서는, 하나님이 그 양도를 금하신다. 왜냐하면 그들이 그렇게 했다면 자신들의 적절한 자리를 떠나 다른 곳으로 이동했을 것이기 때문이다. 반면 그런 분산이 일어나지 않는 것이 온 백성에게 중요했다.

원주석

39절 카드 ↗

39. And if thy brother . He now proceeds further, i e . , that one who has bought his brother should treat him with humanity, and not otherwise than a hired servant. We have seen, indeed, just above, that the labor of a slave is estimated at twice as much, because the humanity of his master will never go so far as to indulge or spare his slave as if he were a hireling. It is not, therefore, without reason that God puts a restraint upon that rule, which experience shows to have been often tyrannical. Still He prescribes no more than heathen philosophers did, (150) viz., that masters should treat their slaves like hired servants. And this principle of justice ought to prevail towards all without exception; but since it was difficult to prescribe the same rule respecting strangers as respecting their brethren, a special law is enacted, that at least they should observe moderation towards their brethren, with whom they had a common inheritance and condition. First:. therefore, it is provided as to Hebrew slaves that they should not be treated harshly and contemptuously like captives ( mancipia ;) and then that their slavery should come to an end in the year of jubilee. But here the question arises, since their liberty was before accorded to them in the, seventh year, why it is now postponed to the fiftieth? Some get over the difficulty by supposing that (151) if the jubilee occurred during the six years, they must then be set free, although they had not completed the whole term; but this is too forced a conjecture. The view that most approves itself to me is, that the word יבל , yobel , is extended to mean every seventh year, or, at any rate, that moderation towards those slaves is specially prescribed who were most exposed to violence and other injurious treatment. For they would not have dared to oppress at pleasure their slaves, who were soon afterwards to be free; but those who, by having their ears bored, had subjected themselves to the longer period of slavery, would have been more outrageously harassed, unless God had interposed. And this opinion I freely adopt, that although their slavery lasted to the jubilee, yet flint their masters were to treat them with moderation and humanity. This too is confirmed by what immediately follows, where it is enjoined that the children should be set free with their fathers, which did not take place in the seventh year. (150) Seneca de Benef. 3:22. “Servus (ut placet Chrysippo) perpetuus mercenarius est.” See also Sen. Epp. 6:47, in which the following beautiful sentiment occurs: “Haec tamen mei praecepti summa est, Sic cum inferiore vivas, quemadmodum tecum superiorem velis vivere.” (151) So the Hebrew doctors, and Ainsworth , Caietan, and Willet . Michaelis supposes that servants were regularly restored to freedom after six years’ service, (not on the Sabbatical year, but on the seventh from the sale;) but supposing them bought less than six years before the jubilee, they received their freedom on that year. Laws of Moses, vol. 2 p. 176. — Brightwell . return to ' Top of Page ' <a name="verse-42" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-39

Source

**39절. 네 형제가.** 그는 이제 더 나아간다. 즉, 형제를 산 자는 그를 인도주의적으로 대해야 하며, 품꾼 이외의 다른 방식으로 대해서는 안 된다는 것이다. 우리는 바로 앞에서 주인의 인도주의가 품꾼을 대하듯이 자신의 노예를 아끼고 배려하는 데까지 이르지 않으므로 노예의 노동이 두 배로 평가된다는 것을 보았다. 따라서 하나님이 경험상 종종 압제적인 것으로 나타난 그 규칙에 제약을 두시는 것은 이유 없지 않다.

그럼에도 그분은 이방 철학자들이 한 것 이상을 규정하지 않으신다. 즉, 주인들이 노예들을 품꾼처럼 대해야 한다는 것이다. 그리고 이 공의의 원칙은 아무런 예외 없이 모든 자에게 적용되어야 한다. 그러나 낯선 자들과 관련하여 동일한 규칙을 형제들과 관련하여 규정하는 것이 어려웠으므로, 적어도 공동 상속지와 조건을 가진 형제들에게는 절제를 지켜야 한다는 특별한 법이 제정된다.

첫째로, 히브리인 노예들이 포로처럼 가혹하게 그리고 경멸적으로 대우받아서는 안 된다는 것이 규정된다. 그런 다음 그들의 노예 신분이 희년에 끝나야 한다는 것이다. 그러나 여기서 질문이 생긴다. 그들의 자유가 이전에 7년째 해에 주어졌는데, 이제 왜 50년까지 연기되는가? 어떤 이들은 희년이 6년 내에 발생한다면 전체 기간을 다 채우지 않았더라도 자유를 얻어야 한다고 가정함으로써 이 어려움을 해결한다. 그러나 이것은 너무 억지스러운 추측이다.

내게 가장 납득이 가는 견해는 יבל(요벨)이라는 단어가 매 7년째 해를 의미하도록 확장되거나, 아니면 최소한 폭력과 다른 해로운 처우에 가장 많이 노출된 그 노예들에게 절제를 특별히 규정한다는 것이다. 왜냐하면 그들은 곧 자유가 될 자신들의 노예들을 마음대로 억압하려 하지 않았을 것이기 때문이다. 그러나 귀를 뚫음으로써 더 긴 노예 기간에 자신들을 예속시킨 자들은, 하나님이 개입하지 않으셨다면 더욱더 심하게 괴롭힘을 당했을 것이다.

그리고 나는 희년까지 그들의 노예 신분이 지속될지라도, 그들의 주인들이 절제와 인도주의로 그들을 대해야 한다는 이 견해를 자유롭게 받아들인다. 이것은 바로 이어지는 것으로도 확인된다. 거기서는 자녀들이 아버지들과 함께 자유를 얻어야 한다고 명해지는데, 이것은 7년째 해에는 일어나지 않았다.

원주석

42절 카드 ↗

42. For they are my servants. God here declares that His own right is invaded when those, whom He claims as His property, are taken into subjection by another; for He says that He acquired the people as His own when He redeemed them from Egypt. Whence He infers that His right is violated if any should usurp perpetual dominion over a Hebrew. If any object that this is of equal force, when they only serve for a time, I reply, that though God might have justly asserted His sole ownership, yet He was satisfied with this symbol of it; and therefore that He suffered by indulgence that they should be enslaved for a fixed period, provided some trace of His deliverance of them should remain. In a word, He simply chose to apply this preventative lest slavery should altogether extinguish the recollection of His grace, although He allowed it to be thus smothered as it were. Lest, therefore, cruel masters should trust that their tyranny would be exercised with impunity, Moses reminds them that they had to do with God, who will at length appear as its avenger. Although the political laws of Moses are not now in operation, still the analogy is to be preserved, lest the condition of those who have been redeemed by Christ’s blood should be worse amongst us, than that of old of tits ancient people. To whom Paul’s exhortation refers: “Ye masters, forbear threatening your slaves , knowing that both your and their Master is in heaven.” (152) ( Ephesians 6:9 .) (152) See Margin of A. V. return to ' Top of Page ' <a name="verse-44" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-42

Source

**42절. 그들은 내 종이다.** 하나님은 여기서 자신이 자신의 소유라고 주장하시는 자들이 다른 자에게 예속되는 경우 자신의 권리가 침해된다고 선언하신다. 왜냐하면 그분은 그들을 이집트에서 구속하셨을 때 백성을 자신의 소유로 획득하셨다고 말씀하시기 때문이다.

이로부터 그분은 어떤 사람이 히브리인에 대해 영원한 지배를 차지한다면 그분의 권리가 침해된다고 추론하신다. 만약 그들이 한동안만 섬기는 경우에도 동등한 효력이 있다고 반론하는 자가 있다면, 나는 하나님이 유일한 소유권을 정당하게 주장하실 수도 있었지만, 이 상징으로 만족하셨다고 대답한다. 따라서 그분은 관대함으로 정해진 기간 동안 그들이 노예가 되는 것을 허락하셨다. 단 그분의 구속의 어떤 흔적이 남아 있는 조건으로 말이다.

한마디로 그분은 단순히 노예 제도가 그분의 은혜에 대한 기억을 완전히 꺼버리지 않도록 이 예방책을 적용하기로 선택하셨다. 비록 그분이 그것이 말하자면 이처럼 억눌리는 것을 허락하셨지만 말이다.

따라서 잔인한 주인들이 자신들의 압제가 처벌받지 않고 행해질 것이라고 믿지 않도록, 모세는 그들이 마침내 그것의 복수자로 나타나실 하나님을 상대해야 한다는 것을 상기시킨다.

비록 모세의 정치 법들이 지금은 시행 중이 아니지만, 그럼에도 유추는 보존되어야 한다. 이는 그리스도의 피로 구속받은 자들의 조건이 우리 가운데서 예전에 그분의 옛 백성의 조건보다 더 나쁘지 않도록 하기 위함이다. 바울의 권면이 가리키는 것이 이것이다: "주인 된 자들이여, 너희 상전들에게 선한 것을 행하며 위협하기를 그치라, 이는 그들과 너희 상전이 하늘에 계심을 알라"(에베소서 6:9).

원주석

44절 카드 ↗

44. Both thy bond-men, and thy bond-maids . What God here permits as regards strangers was everywhere customary among the Gentiles, viz., that their power over their slaves should exist not only until their death, but should continue in perpetual succession to their children; for this is the force of the expression, “ye shall possess them for your children,” that the right of ownership should pass to their heir’s also; nor is there a distinction made only as to perpetuity, (153) but also as to the mode of their treatment. For we must observe the antithesis, “ye shall make use of their service, but over his brother no man shall rule with rigor;” (154) whence it appears that a restraint was imposed upon them lest they should imperiously rule the children of Abraham, and not leave them half their liberty in comparison with the Gentiles. Not that a tyrannical or cruel exercise of power oyer strangers was allowed, but that God would have the race of Abraham, whose liberator lie was, exempted by certain privileges from the common lot. (153) “Or la diversite d’entre les estrangers, et les enfans d’Israel n’est pas seulement mis, etc.;” now the diversity between strangers and the children of Israel is not only placed, etc. — Fr . (154) See Margin of A.V . on Leviticus 25:46 . “His in perpetuum tanquam servis utamini, popularibus vero vestris Israelitis ne severius imperetis.” — Dathe. return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-44

Source

**44절. 네 남종과 여종은.** 하나님이 여기서 이방인들에 관해 허락하시는 것은 이방 민족들 사이에서 어디서나 통용된 것이었다. 즉, 그들의 노예들에 대한 지배권이 죽을 때까지만이 아니라 자녀들에게 영원히 계속된다는 것이다. 왜냐하면 이것이 "너희는 자녀들에게 그들을 소유로 삼게 하라"는 표현의 의미이기 때문이다. 소유권이 상속인들에게도 넘어가야 한다는 것이다. 영속성에 관해서만 구별이 생기는 것이 아니라, 또한 대우 방식에 관해서도 구별이 생긴다.

왜냐하면 우리는 대립 관계를 주목해야 한다. "너희는 그들의 섬김을 사용할 것이다. 그러나 형제에 대해서는 아무도 가혹하게 통치하지 않아야 한다." 이로부터 이방인들에 비해 아브라함의 자녀들에게 반쪽의 자유도 남기지 않으면서 그들을 오만하게 통치하지 않도록 그들에게 제약이 부과되었다는 것이 나타난다. 이방인들에게 압제적이거나 잔인한 권한 행사가 허용된 것이 아니라, 하나님이 그들의 해방자이신 아브라함의 혈통을 공통된 운명에서 특정 특권들로 면제받기를 원하셨다는 것이다.

원주석

47절 카드 ↗

47. And if a sojourner or a stranger . A caution is here introduced as to the Israelites who had enslaved themselves to strangers. But by strangers understand only those who inhabited the land of Canaan; for, if any one ]lad been carried away into other countries, God would have enacted this law as to their redemption in vain. A power, therefore, of redeeming the slave is granted to his relatives, or, if he had himself obtained sufficient to pay his price, the same permission is accorded to himself. The mode and the form of this are then expressed: that a calculation of the time which remained before the jubilee should be made, and the period which had already elapsed should be subtracted from the sum, viz., if he had been sold for fifty shekels he should only pay ten shekels in the fortieth year, because only a fifth part of the time remained. But if none of his family aided him, and the unhappy man’s hope of redemption was frustrated, He commands that he should be set free in the jubilee year, in which a general enfranchisement took place as regarded the children of Abraham. The object of the law was, that none of those whom God had adopted, should be alienated from their race, and thus should depart from the true worship of God Himself. The whole of this is comprehended in the last verse, where God declares that the children of Abraham were His property, inasmuch as He had led them forth from the land of Egypt, and, on the other hand, that He is their peculiar God. For, whilst it was just that they should enjoy His blessing, so also it behooved that they should be kept sound in His pure and undivided worship; whereas, if they had been the slaves of Gentiles, not only would the elect people have been diminished in numbers, but circumcision would have been corrupted and a door opened to impious perversions. Yet God so mitigates His law as to lay no unjust burden upon sojourners, since He concedes more to them, with respect to Hebrew slaves, than to the natives of the land; for if they had sold themselves to their brethren, they went forth free in the seventh year, whilst their slavery under sojourners was extended to the fiftieth year. This exception only was introduced that the stranger who had bought slaves should enfranchise them on the payment of their value. Since God had previously promised to His people a large and manifold abundance of all good things, the poverty here adverted to could only occur from the curse of God; (155) we see, therefore, that of His incomparable loving-kindness He stretches forth His hand to the transgressors of His law; and, whilst He chastises them with poverty, still looks upon them, unworthy as they are, and provides a remedy for the ills which their own guilt had brought upon them. (155) Addition in Fr . , “Et d’un juste chastiment de leurs pechez;” and as a just chastisement of their sins. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 24 Leviticus Lev Leviticus Lev 26 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Leviticus 25". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ leviticus-25.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-gro

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-25-47

Source

**47절. 만일 거류민이나 이방인이.** 여기에 이방인들에게 자신들을 예속시킨 이스라엘인들에 관한 주의가 소개된다. 그러나 이방인들이란 가나안 땅에 거주하는 자들만을 이해한다. 왜냐하면 만약 어떤 사람이 다른 나라들로 끌려갔다면, 하나님이 그들의 환매에 관해 이 율법을 제정하셨을 것이 헛됐을 것이기 때문이다.

따라서 노예를 친척들이 환매할 권한이 부여된다. 또는 만약 그가 자신의 값을 지불하기에 충분한 것을 얻었다면, 같은 허가가 자신에게도 주어진다. 이것의 방법과 형식이 그런 다음 표현된다. 희년이 오기 전에 남은 시간의 계산을 해야 하며, 이미 경과한 기간을 총액에서 공제해야 한다는 것이다. 즉, 만약 그가 50세겔에 팔렸다면 40번째 해에는 10세겔만 지불하면 된다. 왜냐하면 시간의 5분의 1만 남았기 때문이다.

그러나 만약 그의 가족 중 아무도 그를 돕지 않고, 불행한 사람의 환매 희망이 좌절된다면, 하나님은 그가 희년에 자유를 얻어야 한다고 명하신다. 이 해에 아브라함 자녀들에 관한 일반적인 해방이 일어났다.

이 율법의 목적은 하나님이 양자로 삼으신 자들 중 아무도 자신들의 혈통에서 멀어져 하나님 자신에 대한 진정한 예배에서 벗어나는 일이 없도록 하기 위함이었다. 이 모든 것은 하나님이 아브라함의 자녀들을 그분의 소유라고 선언하시고 그분이 그들을 이집트 땅에서 인도해 내셨다고 선언하시는 마지막 절에 포함되어 있다. 반면에 그분이 그들의 특별한 하나님이시다.

왜냐하면 그들이 그분의 복을 누리는 것이 정당했던 것처럼, 그들이 그분의 순수하고 나뉘지 않은 예배 안에 보존되는 것도 마땅했기 때문이다. 그런데 만약 그들이 이방인들의 노예였다면, 선택받은 백성의 수가 줄어들 뿐만 아니라, 할례도 부패하고 불경건한 왜곡으로 들어가는 문이 열렸을 것이다.

그러나 하나님은 그분의 율법을 온건하게 하시어 거류민들에게 부당한 부담을 지우지 않으신다. 왜냐하면 그분은 히브리 노예들에 관해 그들에게 원주민들보다 더 많은 것을 양보하시기 때문이다. 왜냐하면 그들이 형제들에게 자신들을 팔았다면 7년째에 자유를 얻었지만, 거류민들 아래서의 노예 신분은 50년째까지 연장되었기 때문이다. 다만 노예를 산 이방인이 그들의 값을 지불받고 그들을 해방해야 한다는 예외만이 도입되었다.

하나님이 이전에 그분의 백성에게 모든 선한 것의 크고 다양한 풍요를 약속하셨으므로, 여기서 언급된 가난은 오직 하나님의 저주에서만 올 수 있었다. 따라서 우리는 그분의 비할 데 없는 사랑의 친절로 그분이 그분의 율법을 어긴 자들에게도 손을 내밀어주신다는 것을 본다. 그리고 가난으로 그들을 징계하시면서도, 여전히 자격 없는 그들을 바라보시고 자신들의 죄책이 그들에게 가져온 재앙에 대한 치료책을 마련해 주신다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴