언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]레위기 › 10장

주석[칼빈] — 레위기 10장 · 나답과 아비후

요약
칼빈 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. And Nadab and Abihu, the sons of Aaron A memorable circumstance is here recorded, from whence it appears how greatly God abominates all the sins whereby the purity of religion is corrupted. Apparently it was a light transgression to use strange fire for burning incense; and again their thoughtlessness would seem excusable, for certainly Nadab and Abihu did not wantonly or intentionally desire to pollute the sacred things, but, as is often the case in matters of novelty, when they were setting about them too eagerly, their precipitancy led them into error. The severity of the punishment, therefore, would not please those arrogant people, who do not hesitate superciliously to criticise God’s judgments; but if we reflect how holy a thing God’s worship is, the enormity of the punishment will by no means offend us. Besides, it was necessary that their religion should be sanctioned at its very commencement; for if God had suffered the sons of Aaron to transgress with impunity, they would have afterwards carelessly neglected the whole Law. This, therefore, was the reason of such great severity, that the priests should anxiously watch against all profanation. Their crime is specified, viz., that they offered incense in a different way from that which God had prescribed, and consequently, although they may have erred from ignorance, still they were convicted by God’s commandment of having negligently set about what was worthy of greater attention. The “strange fire” is distinguished from the sacred fire which was always burning upon the altar: not miraculously, as some pretend, but by the constant watchfulness of the priests. Now, God had forbidden any other fire to be used in the ordinances, in order to exclude all extraneous rites, and to shew His detestation of whatever might be derived from elsewhere. Let us learn, therefore, so to attend to God’s command as not to corrupt His worship by any strange inventions. But if He so severely avenged this error, how horrible a punishment awaits the Papists, who are not ashamed obstinately to defend so many gross corruptions! return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-10-1

Source

아론의 아들 나답과 아비후가. 여기에 기억할 만한 사건이 기록되었는데, 이로부터 하나님이 종교의 순수함을 부패시키는 모든 죄들을 얼마나 혐오하시는지가 나타난다. 향을 태우는 데 이상한 불을 사용하는 것은 외관상 가벼운 범죄이다. 또한 그들의 경솔함은 용납될 수 있을 것처럼 보이는데, 나답과 아비후가 의도적으로 또는 고의로 거룩한 것을 더럽히고자 한 것이 아니기 때문이다. 다만 새로운 일들에 있어서 종종 그러하듯이 너무 열성적으로 착수하다가 성급함이 그들을 실수로 이끈 것이었다.

그러므로 형벌의 엄중함은 하나님의 심판을 거만하게 비판하기를 주저하지 않는 저 오만한 자들을 기쁘게 하지 않을 것이다. 그러나 하나님의 예배가 얼마나 거룩한 것인지를 우리가 생각한다면, 형벌의 엄청남이 결코 우리를 불쾌하게 하지 않을 것이다. 더욱이 종교가 그 시작에서부터 확증되는 것이 필요하였다. 만일 하나님이 아론의 아들들이 처벌받지 않고 범죄하도록 허용하셨다면, 그들은 이후에 율법 전체를 소홀히 하였을 것이다. 그러므로 이처럼 큰 엄중함의 이유는, 제사장들이 모든 모독에 맞서 불안하게 경계하도록 하기 위함이었다.

그들의 죄가 명시된다. 즉 하나님이 규정하신 것과 다른 방식으로 향을 드렸다는 것이다. 결과적으로 비록 그들이 무지에서 잘못하였을지라도, 더 큰 주의를 기울일 가치가 있는 일을 소홀히 행하였다는 점에서 하나님의 명령에 의해 정죄를 받았다.

"이상한 불"은 제단 위에 항상 타고 있던 거룩한 불과 구별된다. 어떤 이들이 주장하는 것처럼 기적적으로가 아니라, 제사장들의 끊임없는 경계함으로 유지된 것이다. 이제 하나님은 모든 외래 예식을 배제하고, 다른 곳에서 유래할 수 있는 것은 무엇이든 그 혐오감을 보이시기 위해, 다른 불을 규례에서 사용하는 것을 금하셨다.

그러므로 우리는 하나님의 명령에 주의하되, 어떤 이상한 고안으로도 그분의 예배를 부패시키지 않도록 배우자. 그러나 그분이 이 실수를 이처럼 엄중하게 복수하셨다면, 너무나 많은 심한 부패를 뻔뻔스럽게 고집스럽게 옹호하기를 부끄러워하지 않는 교황주의자들을 기다리는 얼마나 끔찍한 형벌인가!

원주석

3절 카드 ↗

3. Then Moses said unto Aaron, This is it that the Lord spake Moses restrains his brother from giving way to excessive grief; for this was a very bitter stroke after their recent joy to see himself at once deprived of two sons on the same day, and at the same moment, he might, too, have been disposed to murmur against God for the cause of their death. Lest, therefore, He should give way to such want of self-control, Moses reminds him that he must submit to the just judgment of God. We shall, however, seek in vain for what is here referred to, (416) “I will be glorified in them that come nigh me.” He had often threatened the priests witlt death if they departed in the least degree from the prescribed rule: He had often set before them the sacredness of their office, lest they should defile themselves by any sacrilegious act; in a word, He had chosen them to be His ministers in holy things, on the condition that they should know themselves to be subject to greater guilt and punishment than the rest of the people. By this consolation, then, Aaron’s grief is quieted, that God had not dealt cruelly with his sons, but had shewn forth in them a just and profitable example, in order that their successors might be more attentive in their duties; for thus should the sentence be paraphrased: In order that I may be glorified before the whole people, I must be sanctified by those of the highest degree and consequence; or, When I shall have been sanctified by the priests themselves, whose dignity is the highest, my glory will shine forth before the whole people. And, in point of fact, although God may punish whole bodies of obscure persons, such lessons have but little effect; but the punishment of men of more noble and illustrious condition draws almost all eyes to the judgments of God. For God is said to be sanctified in us in many ways, whether He shews Himself to be a pitiful or a severe Judge. This declaration, then, is an exhortation to those whom he has dignified with peculiar honor, to walk in fear and trembling; for, since “judgment begins at the house of God,” the greater are the gifts and the higher the pre-eminence is with which any one is blessed, the greater is his obligation to God, and his ingratitude worthy of severer punishment. 3. And Aaron held his peace Much is this silence of Aaron to be applauded, whereby he confessed that his sons were slain by the just judgment of God; for Moses indicates that he yielded to his admonition, and was thus restrained from complaining against. God. Thus Paul teaches us that Scripture is given to teach us patience. ( Romans 15:4 .) Wherefore, whenever our passions are too much excited, let us learn that this is the best remedy for quieting and repressing them, to submit ourselves to God, and to humble ourselves beneath his mighty hand. David invites us to this by his own example when he says, “I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.” ( Psalms 39:9 .) (416) A. V., “I will be sanctified;” and so also C.’s own version; but he embodies the two clauses. Some, as De Lyra, refer this to Exodus 19:22 ; Others to Exodus 29:43 . “Some think it was spoken, but not written, as many things beside. Oleaster, Lorinus, Caietan; but,” adds Willet, “they are of this mind, that they may have here some show for their unwritten traditions. Therefore,” he concludes, “without any more circumstance, we find this to have been spoken, Leviticus 8:35 , ‘Keep ye the Lord’s charge, that ye die not;’ there they are commanded to observe the Lord’s ordinances, which he gave them, (Junius;) and because Nadab and Abihu did not so, they are punished with death.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-10-3

Source

그때 모세가 아론에게 말하였다. 이것이 주님이 말씀하신 것이니라. 모세는 형제가 과도한 슬픔에 굴복하는 것을 억제한다. 이것은 최근의 기쁨 이후 매우 쓴 타격이었으니, 같은 날 같은 순간에 두 아들을 동시에 잃게 되었고, 그들의 죽음의 원인에 대해 하나님께 원망하고 싶은 생각도 들었을 것이다. 그러므로 그런 자제력 없음에 굴복하지 않도록, 모세는 그가 하나님의 공의로운 심판에 복종해야 한다는 것을 상기시킨다.

그러나 여기서 언급된 것, "나는 가까이 오는 자들 중에서 영광 받겠다"는 말씀을 아무리 찾아도 헛될 것이다. 그분은 종종 제사장들에게 규정된 규칙에서 조금이라도 벗어나면 죽음으로 위협하셨다. 그분은 종종 그들의 직분의 거룩함을 그들 앞에 제시하셔서 어떤 신성 모독적인 행위로도 스스로를 더럽히지 않도록 하셨다. 한마디로 그분은 그들이 나머지 백성보다 더 큰 죄책과 형벌을 받는다는 것을 알 조건으로 그들을 거룩한 일들의 사역자로 선택하셨다.

따라서 아론의 슬픔은 이 위로로 가라앉는다. 하나님이 그의 아들들을 잔인하게 대하신 것이 아니라, 후계자들이 자신들의 의무에 더 세심히 하도록 그들에게서 공의롭고 유익한 본보기를 보이셨다는 것이다. 그 문장은 이렇게 바꾸어 표현되어야 한다. 내가 온 백성 앞에서 영광을 받으려면, 최고 지위와 중요성을 가진 자들로부터 거룩하게 되어야 한다. 혹은, 그 존엄이 가장 높은 제사장들 자신에 의해 내가 거룩하게 될 때, 내 영광이 온 백성 앞에 빛날 것이다.

그리고 실제로, 비록 하나님이 무명의 온 집단들을 형벌하실 수 있지만, 그런 교훈들은 별 효력이 없다. 그러나 더 고귀하고 탁월한 사람들의 형벌은 거의 모든 눈을 하나님의 심판들로 끌어당긴다. 하나님은 우리 안에서 여러 방식으로 거룩하게 되시는데, 그분이 자비로운 혹은 엄중한 심판자이심을 보이실 때가 그러하다. 그러므로 이 선언은 특별한 영광으로 그분이 높이신 자들에게 두려움과 떨림으로 행하라는 권면이다. "심판이 하나님의 집에서 먼저 시작되므로"(벧전 4:17), 누구에게든지 복들이 더 크고 우월함이 더 높을수록 하나님에 대한 그의 의무가 더 크고, 그의 배은망덕함이 더 엄한 형벌을 받아 마땅하다.

3. 아론이 잠잠하였다. 이 아론의 침묵은 크게 칭찬받아야 하니, 이것으로 그는 아들들이 하나님의 공의로운 심판으로 처형되었다는 것을 고백하였다. 모세는 그가 자신의 권면에 굴복하여 하나님께 원망하는 것을 억제하였음을 가리키기 때문이다. 이처럼 바울은 성경이 우리에게 인내를 가르치기 위해 주어졌다고 가르친다(롬 15:4). 그러므로 우리의 감정이 지나치게 흥분될 때마다, 이것이 그것들을 가라앉히고 억제하는 가장 좋은 치료책임을 배우자. 즉 하나님께 복종하고 그분의 능하신 손 아래 자신을 낮추는 것이다. 다윗은 자신의 본보기로 우리를 이것으로 초대한다. "나는 잠잠하여 입을 열지 아니하였사오니, 이는 주께서 이것을 행하신 연고이니이다"(시 39:9).

원주석

4절 카드 ↗

4. And Moses called Mishael and Elzaphan Lest Eleazar and Ithamar should carry (417) forth the corpses, Moses commanded these others to anticipate them. It may also have been the case that all were stupified by terror. He forbids the father and brothers to mourn their death, not so much in accordance with the law, whereby all except the high priest were permitted to mourn for their own brother, as to prevent this memorable lesson from being obscured by their grief, since thus was the sanctity of their religion magnificently asserted. Nevertheless, God allowed the dead men to be bewailed by the people, lest the recollection of their punishment should too soon be lost. When he forbids (Aaron (418) and his sons) to go out from the door of the tabernacle, he does not mean so to fix them to that place as to banish them from their own private tents, but he withholds them from all pollution which might have compelled them to desert or interrupt their duty. (417) “Se polluassent en portant les corps morts de leurs freres;” should pollute themselves by carrying the dead bodies of their brothers. — Fr. Blunt has a very ingenious conjecture that Mishael and Elzaphan were the very persons “defiled by the dead body of a man,” mentioned in Numbers 9:6 , and who therefore could not keep the Passover. “The Veracity of the Five Books of Moses.” Art. 14. But surely, out of such a large body of persons, there must have been many deaths daily, and consequently others would have been defiled besides Mishael and Elzaphan. (418) Added from Fr . return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-10-4

Source

모세가 미사엘과 엘사반을 불러. 엘르아살과 이다말이 시체들을 운반하지 않도록, 모세는 이들에게 그들보다 먼저 하도록 명하였다. 모두가 두려움으로 마비되었을 수도 있다. 그는 아버지와 형제들이 그들의 죽음을 애도하지 못하게 하는데, 이것은 고위 제사장을 제외한 모든 이들이 자신의 형제를 위해 애도하는 것이 허용되었던 율법에 너무 부합하기 때문이 아니라, 이 기억할 만한 교훈이 그들의 슬픔으로 모호해지지 않도록 하기 위함이다. 그리하여 그들의 종교의 거룩함이 장엄하게 확증될 것이었다.

그럼에도 불구하고 하나님은 죽은 자들이 백성에게 애도받는 것을 허용하셨으니, 그들의 형벌의 기억이 너무 빨리 잃어지지 않도록 하기 위함이었다. 그가 (아론과 그의 아들들에게) 성막 문에서 나가지 말라고 금할 때, 그는 그들을 그 장소에 고정시켜 자신들의 개인 천막에서 추방하려는 것이 아니라, 그들의 의무를 저버리거나 방해하도록 강요하였을 모든 오염에서 그들을 억제한다.

원주석

9절 카드 ↗

9. Do not drink wine, nor strong drink. The second cleanness required in the priests is that they should abstain from wine, and strong drink; (188) in which word Jerome says that everything intoxicating is included; and this I admit to be true; but the definition would be more correct, that all liquors espressed from fruits are denoted by it, in whose sweetness there is nearly as much to tempt men as in wine. Even in these days the Orientals compose of dates as well as of other fruits, liquors, which are exceedingly sweet and delicious. The same rule is, therefore, here prescribed for the priests, whilst in the performance of their duties, as for the Nazarites. Both were allowed freely to eat of all the richest foods; but God commanded them to be content with water, because abstinence in drinks very greatly conduces to frugality of living. For few are intemperate in eating, who do not also love wine; besides, an abundance of food generally satisfies the appetite, whilst there is no limit to drinking, where the love of wine prevails. Therefore, abstinence from wines was enjoined upon the priest, not only that they might beware of drunkenness, but that they might be temperate in eating, and not luxuriate in their abundance. But, inasmuch as sobriety is the main point in moderate living, God especially limited His priests in this respect, lest the rigor of their minds, and rectitude, and integrity of judgment, should be impaired by drinking. Hence it appears how great is man’s proneness to all defilements. Wine is very wholesome as one of our means of nutriment; but by the too free use of it many enervate their strength, becloud their understanding, and almost stupify all their senses so as to make themselves inactive. Some, too, degrade themselves into foul and brutish stupidity, or are driven by it to madness. Thus a pleasure, which ought to have incited them to give God thanks, is taken away from them on account of their vicious excess; and not without disgrace, because they know not how to enjoy God’s good gifts in moderation. He afterwards confirms the fact, that He interdicted wine to the priests when exercising their office, that they may distinguish “between clean and unclean,” and be sound and faithful interpreters of the Law. On this score it became them to be abstemious throughout their whole life, because they were always appointed to be masters to instruct the people; but lest immoderate strictness should tend to disgust them, so that they might be less disposed for the willing performance of the rest of their duty, God deemed it sufficient to admonish them by this temporary abstinence, that they should study to be sober at other times. Thus, then, it must be concluded that none are fit to teach who are given to gluttony, which corrupts the soundness of the mind, and destroys its rigor. The comment of Jerome is indeed a childish one, that “A fat belly does not engender a quick understanding:” for many corpulent men are of vigorous and active intellect, and indeed leanness is often the consequence of drinking too much. But those who stuff their bodies will never have sufficient activity of mind to execute the office of teaching. In conclusion, we gather from this passage, as Malachi says, ( Malachi 2:7 ,) that the priests were interpreters of the Law, and messengers of the Lord of hosts, and not dumb masks For though the Law was written, yet God would ever have the living voice to resound in His Church, just as now-a-days preaching is inseparably united with Scripture. (188) Lat., “ sicera .” Fr, “ ce qui est nomme en Hebrieu Sechar .” Blunt, “The veracity of the Books of Moses, etc.,” art. 13, argues on the probability of Nadab and Abihu’s sin in the offering of strange fire having been the effect of intoxication, from the fact of its relation being immediately followed by this prohibition. — Edit., 1835. Pp. 113, et seq. Lorinus, however, in loco, refutes the notion from Tostatus, and so also Willet. It appears to have been of Jewish origin; and the principal arguments against it are, — 1. That it is not mentioned in the Scripture; and 2. That the offenders had been ministering from an early hour in the morning. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-10-9

Source

포도주나 독주를 마시지 말라. 제사장들에게 요구되는 두 번째 정결함은 포도주와 독주를 삼가는 것이다. 히에로니무스는 이 단어에 모든 도취시키는 것이 포함된다고 말한다. 나는 이것이 사실임을 인정한다. 그러나 과일에서 짜낸 모든 음료가 포함된다고 하는 정의가 더 정확할 것이다. 그것들의 달콤함이 포도주만큼이나 사람들을 유혹하기 때문이다. 오늘날에도 동방 사람들은 대추야자뿐만 아니라 다른 과일들로도 극히 달콤하고 맛있는 음료를 만든다.

그러므로 나실인들에게와 마찬가지로 자신들의 의무를 수행하는 동안의 제사장들에게도 같은 규칙이 여기서 규정된다. 둘 다 가장 풍성한 모든 음식을 자유롭게 먹을 수 있었다. 그러나 하나님은 그들에게 물로 만족하도록 명하셨으니, 음료에서의 절제가 생활의 검소함에 크게 도움이 되기 때문이다. 포도주를 좋아하지 않는 자 중에서 먹는 것에도 무절제한 자는 거의 없다. 더욱이 풍성한 음식은 일반적으로 식욕을 채우지만, 포도주를 좋아하는 마음이 지배하는 곳에서는 마시는 것에 한계가 없다. 그러므로 포도주 절제가 제사장들에게 명해진 것은 단지 취함을 조심하도록 하기 위해서가 아니라, 그들이 먹는 것에도 절제하고 풍성함으로 사치하지 않게 하기 위함이었다.

그러나 절제가 중용적인 삶의 핵심이므로, 하나님은 특히 자신의 제사장들을 이 점에서 제한하셨으니, 마시는 것으로 그들의 마음의 활력과 바름과 판단의 온전함이 손상되지 않도록 하기 위함이었다. 이로부터 모든 오염을 향한 인간의 성향이 얼마나 큰지가 나타난다. 포도주는 우리의 양식의 수단 중 하나로서 매우 건강에 좋다. 그러나 너무 자유롭게 사용함으로써 많은 이들이 힘을 약화시키고, 이해력을 흐리게 하며, 거의 모든 감각을 마비시켜 자신들을 무기력하게 만든다. 어떤 이들은 더럽고 짐승 같은 어리석음으로 자신들을 추락시키거나, 그것으로 인해 광기로 이끌린다. 이처럼 하나님께 감사를 드리게 하였어야 할 쾌락이 그들의 악한 과도함으로 인해 박탈된다. 그것은 하나님의 좋은 선물들을 적절한 절제로 즐기는 법을 모르기 때문에 수치스럽지 않을 수 없다.

그분은 이어서 자신의 직무를 수행할 때 제사장들에게 포도주를 금하신 이유를 확인하신다. 그들이 정결한 것과 부정한 것을 구분할 수 있고, 율법의 건전하고 충실한 해석자가 될 수 있도록 하기 위함이다. 이런 이유로 그들이 항상 자신의 삶에서 절제해야 마땅하였다. 그들이 백성을 가르치는 교사로 항상 세워졌기 때문이다. 그러나 지나친 엄격함이 그들을 싫증 나게 하여 자신들의 나머지 의무를 자발적으로 수행하는 데 덜 적합하게 되지 않도록, 하나님은 이 일시적인 금욕으로 그들을 권면하여 다른 때에도 절제하도록 힘쓰게 하는 것으로 충분하다고 보셨다.

따라서 결론짓자. 마음의 건전함을 부패시키고 활력을 파괴하는 식탐에 빠진 자들은 가르치는 직분을 수행하기에 적합하지 않다. 히에로니무스의 주석은 실로 유치하다. "살찐 배는 예리한 이해력을 낳지 않는다." 많은 뚱뚱한 사람들이 활발하고 활동적인 지성을 가지고 있으며, 실제로 야위어짐이 종종 너무 많이 마시는 것의 결과이기 때문이다. 그러나 몸을 채우는 자들은 가르치는 직분을 수행하기 위한 충분한 정신적 활력을 결코 가지지 못할 것이다.

결론적으로, 말라기가 말하는 바와 같이(말 2:7), 제사장들이 율법의 해석자이고 만군의 주님의 사자였다는 것을 이 구절에서 우리는 깨닫는다. 그들은 벙어리 가면이 아니었다. 비록 율법이 기록되었지만, 하나님은 항상 자신의 교회에 살아 있는 소리가 울려 퍼지기를 원하셨다. 마치 오늘날 설교가 성경과 불가분하게 결합되어 있는 것처럼.

원주석

12절 카드 ↗

12. And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar Lest hereafter the priests should transgress through ignorance, Moses admonishes them of their duty; and perhaps he was moved by some immediate reason to give these particular injunctions rather than any others. As yet they were but little practiced in the observance of the rites; and what had happened to their brethren must have rendered them anxious. Now, this consternation at the death of their brethren might have so confounded their senses, that they could not apply themselves with so much composure as they ought to the service of God; and thus the offering would have been improperly made. Lest, therefore, their grief should so disturb them as to prevent the due performance of their office, he commands them to eat what remained of the meat-offering with the burnt-sacrifices. Whence we gather that he endeavored to prevent them from transgressing on that day in consequence of their minds being occupied by their recent grief. And in order to induce them to obedience, he sets before them the authority of God, to which it was fitting that the priesthood should be subject, as being founded upon it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-10-12

Source

모세가 아론과 엘르아살과 이다말에게 말하였다. 이후에 제사장들이 무지로 범죄하지 않도록, 모세는 그들에게 자신들의 의무를 권면한다. 아마도 그는 다른 것보다 이 특별한 지시들을 주도록 어떤 즉각적인 이유에 의해 움직여졌을 것이다. 그들은 예식 준수에 아직 익숙하지 않았다. 그리고 형제들에게 일어난 일이 그들을 불안하게 하였을 것이다. 형제들의 죽음에 대한 이 경악이 그들의 감각을 너무 혼란스럽게 하여 하나님의 섬김에 마땅한 침착함으로 적용할 수 없었을 것이다. 따라서 예물이 부적절하게 드려졌을 것이다. 그러므로 그들의 슬픔이 그들을 방해하여 자신들의 직분을 적절히 수행하지 못하지 않도록, 그는 번제의 제사들과 함께 소제에서 남은 것을 먹으라고 명한다.

이로부터 우리는 그가 최근의 슬픔으로 마음이 사로잡힌 결과로 그날 범죄하는 것을 방지하고자 하였음을 깨닫는다. 그리고 그들에게 순종을 촉구하기 위해, 그는 하나님의 권위를 그들 앞에 제시한다. 제사장직은 그것에 기초하고 있으니, 그것에 복종하는 것이 마땅하다.

원주석

16절 카드 ↗

16. And Moses diligently sought the goat of the sin-offering Moses had not omitted to tell them what was to be done with the goat; and the sacrifice which he had himself performed, was a visible instruction to them. He had set before them what they should imitate, and this would have been enough even for children. But, as I have said, in such serious matters Moses had not spared labor and care, whereas the sons of Aaron, as if they had neither heard nor seen anything of the sort, pervert the whole order of them, although they had been just before reminded that they had been appointed to keep the charge of God. Perhaps they were impelled to this error by the trouble arising from their grief; but we gather from hence that however exquisite may be the ability of masters and teachers, it may be often fruitless unless they have obedient scholars with retentive memories. And hence also we learn that when God often inculcates the same thing, His labor is not superfluous, because we do not understand what we seem to understand; or what has been clearly shewn to us soon afterwards escapes. Further from the anger of Moses, which is mentioned in his praise, we may infer that the transgression was no light one, although it was not so severely punished as the presumption of Nadab and Abihu. The excuse which some make for them, or allege in extenuation of their crime, that they thought they were deprived of the right before accorded to them, and therefore abstained through modesty, is refuted by the answer of Aaron himself. It was, therefore, grief alone which impelled them to this error. But the reason why God was more merciful to them than to their brethren, is only known to Himself. Conjectures may, indeed, be advanced; but at last we must come to this, that because God’s judgments are hidden, they are not therefore unjust; but that we must humbly adore their depth into which the minds of men cannot penetrate. 19. And Aaron said unto Moses, Behold, this day Aaron replies that it arose from pious fear that they had not feasted before God, because they would in a manner have defiled the sanctuary by their tears and melancholy, as if he had said, Part indeed of the sin-offering was reserved for our food, but we could not properly partake of it except in cheerfulness and with thanksgiving. The grief arising from his sudden bereavement did not allow of this; but it was not a just defense; for he ought rather to have striven against the feelings of the flesh, so that his domestic calamity should not withhold him from the service of God. But, inasmuch as in his perplexity his fear was deserving of pity, Moses forgives him; and it is said that he was appeased, because he finds less of evil than he supposed. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 9 Leviticus Lev Leviticus Lev 11 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Leviticus 10". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ leviticus-10.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-10-16

Source

모세가 속죄제의 염소를 부지런히 찾으매. 모세는 염소에 관해 무엇을 해야 하는지 그들에게 말하는 것을 빠뜨리지 않았다. 그리고 자신이 수행한 제사가 그들에게 눈에 보이는 지시였다. 그는 그들이 모방해야 할 것을 그들 앞에 놓았으니, 이것은 아이들에게도 충분하였을 것이다. 그러나 내가 말한 바와 같이 이처럼 중요한 일들에서 모세는 수고와 주의를 아끼지 않았다. 반면에 아론의 아들들은 마치 그 종류의 어떤 것도 듣거나 본 적이 없는 것처럼, 방금 전에 하나님의 명령을 지키도록 상기받았음에도 불구하고, 그 전체 순서를 뒤집었다.

아마도 그들은 슬픔에서 오는 혼란에 의해 이 실수로 이끌렸을 것이다. 그러나 우리는 이로부터 배운다. 교사와 스승들의 능력이 아무리 탁월할지라도, 기억력이 좋은 순종하는 학생들을 만나지 못하면 자주 헛수고가 될 수 있다는 것이다. 이로부터 우리는 또한 배운다. 하나님이 종종 같은 것을 강조하실 때, 그분의 수고가 불필요한 것이 아니다. 우리가 이해하는 것처럼 보이는 것을 실제로는 이해하지 못하거나, 분명히 보여진 것이 곧 도망쳐버리기 때문이다.

더욱이 모세의 분노에서, 이것이 그의 칭찬으로 언급되는데, 우리는 비록 그것이 나답과 아비후의 추정처럼 심하게 처벌받지는 않았지만, 그 범죄가 가벼운 것이 아니었음을 추론할 수 있다. 어떤 이들이 그들을 위해 또는 범죄를 경감하기 위해 제시하는 변명, 즉 그들이 이전에 부여된 권리가 박탈되었다고 생각하여 겸손에서 삼갔다는 것은, 아론 자신의 대답에 의해 반박된다. 그러므로 그들을 이 실수로 이끈 것은 슬픔뿐이었다.

그러나 하나님이 그들의 형제들보다 그들에게 더 자비로우셨던 이유는 오직 그분 자신만이 아신다. 추측들이 나올 수 있다. 그러나 마지막에는 이것에 이르러야 한다. 하나님의 심판들이 숨겨져 있지만 그렇다고 불의한 것이 아니며, 인간의 마음이 침투할 수 없는 그 깊이를 겸손히 경배해야 한다는 것이다.

19. 아론이 모세에게 말하였다. 보소서, 오늘. 아론은 자신들이 하나님 앞에서 잔치하지 않은 것이 경건한 두려움에서 비롯되었다고 대답한다. 그들의 눈물과 슬픔으로 성소를 어떤 의미에서 더럽혔을 것이기 때문이다. 마치 그가 말하는 것과 같다. 속죄제의 일부는 실로 우리의 음식을 위해 보존되었다. 그러나 우리는 기쁨과 감사함 속에서만 그것을 적절히 먹을 수 있었다. 갑작스러운 사별에서 오는 슬픔이 이것을 허용하지 않았다. 그러나 이것은 정당한 변호가 아니었다. 오히려 그는 육체의 감정들에 맞서 싸웠어야 하니, 가정의 재난이 하나님의 섬김에서 그를 억제하지 않아야 하였다. 그러나 혼란한 상태에서 그의 두려움이 동정받을 만하였으므로, 모세는 그를 용서한다. 그리고 그가 진정되었다고 하는 것은, 그가 생각했던 것보다 악이 덜하다는 것을 발견하였기 때문이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴