언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]레위기 › 21장

주석[칼빈] — 레위기 21장 · 제사장 자격

요약
칼빈 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Speak unto the priests. All these things which follow tend to the same end, i.e., that the priests may differ from the rest of the people by notable marks, as if separated from ordinary men; for special purity became those who represented the person of Christ. It seems, indeed, as if God here gave precepts respecting small and unimportant things; but we have elsewhere said that the legal rites were as it were steps by which the Israelites might ascend to the study of true holiness. The declaration of Paul indeed was always true, that “bodily exercise profiteth little,” ( 1 Timothy 4:8 ;) but the use of the ancient shadows under the Law must be estimated by their end. Although, therefore, the observation of the things which are now treated of did not of itself greatly please God, yet inasmuch as it had a higher tendency, it was sinful to make light of it. Now though the priests were thus admonished that holiness was to be cultivated by them with peculiar diligence, as the sanctity of their office required; yet the principal design of God was to set forth the image of perfect holiness which was at length beheld in Christ. The first law contains a prohibition of mourning, absolutely and without exception as regarded the high priest, and as regarded the sons of Aaron with certain specified restrictions; for although God elsewhere forbids the people generally to imitate the custom of the Gentiles in excessive mourning, yet here he requires something more of the priests, viz., that they should abstain even from ordinary mourning, such as was permitted to others. This prohibition indeed was again repeated, as we shall see, arising from an actual occurrence; for when Nadab and Abihu, who had offered incense with strange fire, were consumed with fire from heaven, God allowed them to be mourned for by all the people, except the priests; (185) but on this occasion the general law was again ratified afresh, lest the priests should pollute themselves by mourning for the dead; except that there mourning was forbidden even for a domestic loss, that they might acquiesce in God’s judgment, however sad it might be. For by these means they were impeded in the discharge of their duties; because it was not lawful for mourners to enter the sanctuary. Therefore God threatens them with death, unless they should restrain their grief even for the death of a near relative But this (as is elsewhere said) is a rare virtue, so to repress our feelings when we are deprived of our brothers or friends, as that the bitterness of our grief should not overcome our resignation and composure of mind. In this way, therefore, the exemplary piety of the priests was put to the proof. Besides, abstinence from mourning manifests the hope of the blessed resurrection. Therefore the priests were forbidden to mourn for the dead, in order that the rest of the people might seek for consolation in their sorrow from them. (186) This was truly and amply fulfilled in Christ, who although He bore not only grief, but the extreme horror of death, yet was free from every stain, and gloriously triumphed over death; so that the very recollection of His cross wipes away our tears, and fills us with joy. Now when it is said, “They shall not profane the name of their God;” and in the case of the high priest, “neither shall he go out of the sanctuary;” this reason confirms what; I have just stated, that mourning was forbidden them, because it prevented them from the discharge of their duties; for their very squalidness would have in some sense defiled God’s sanctuary, in which nothing unseemly was to be seen; and being defiled too, they could not intercede as suppliants for the people. God then commands them to remain pure and clear from all defilement, lest they should be compelled to desert their office, and to leave the sanctuary, of which they were the keepers. Moreover, we learn that the fulfillment of this figure was in Christ, from the reason which is immediately added: viz., because the holy oil is on the head of the high priest; whereby God intimates that it is by no means right that His glory and dignity should be profaned by any pollution. As to the words themselves; first, greater liberty is granted to the rest of the posterity of Aaron, than to the high priest; but only that they should mourn for their father, mother, children, their own brothers, and unmarried sisters. Lest ambition should carry them further, they are expressly forbidden to put on mourning even upon the death of a prince. Nor can we doubt but that the mourning was improper which God permitted to them out of indulgence; but regard was had to their weakness, lest immoderate strictness might drive them to passionate excess; yet God so spared them as still to distinguish them from the multitude. To “defile” one’s-self, (as we have elsewhere seen,) is equivalent to putting on mourning for the dead, celebrating the funeral rites, or going to the burial; because the curse of God proclaims itself in the death of man, so that a corpse infects with contagion those by whom it is touched; and again, because it must needs be that where lamentation is indulged, and as it were excited, the affection itself must burst out into impatience. As to the prohibition to make “baldness,” this was not allowed even to the rest of the people; but God expressly forbids it to the priests, in order to keep them under stricter restraint. With regard to the high priest, something greater seems to be decreed besides the exceptions, that he “shall not uncover his head, nor rend his clothes:” which is still enjoined elsewhere on the sons of Aaron. But here what would be allowable in others is condemned in the high priest; and it was surely reasonable that he should present a peculiar example of moderation and gravity; and therefore the dignity of his office, in which he was superior to others, is called to mind, that he may acknowledge his obligations to be so much the greater. This is indeed the sum,

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-21-1

Source

**1절. 제사장들에게 말하라.** 뒤따르는 이 모든 것들은 같은 목적을 향한다. 즉, 제사장들이 마치 일반 사람들에서 분리된 것처럼 주목할 만한 표시들로 나머지 백성과 구별되어야 한다는 것이다. 왜냐하면 그리스도의 인격을 대표하는 자들에게는 특별한 순결이 합당하기 때문이다.

하나님이 여기서 사소하고 중요하지 않은 것들에 관해 계명을 주시는 것처럼 보인다. 그러나 우리는 다른 곳에서 율법의 예식들이 이스라엘인들이 참된 거룩함의 연구에 오를 수 있는 계단들과 같았다고 말했다. 바울의 선언이 항상 참인 것은 분명했다: "육체의 훈련은 유익함이 적다"(디모데전서 4:8). 그러나 율법 아래 옛 그림자들의 용도는 그것들의 목적으로 평가되어야 한다. 따라서 지금 다루어지고 있는 것들을 준수하는 것이 그 자체로는 하나님을 크게 기쁘게 하지 않았지만, 더 높은 목적을 지향했으므로 그것을 가볍게 여기는 것은 죄스러운 것이었다.

이제 비록 제사장들이 이로써 그들의 직무의 신성함이 요구하는 특별한 부지런함으로 거룩함이 함양되어야 한다는 것을 가르침받았지만, 하나님의 주요한 목적은 마침내 그리스도 안에서 보인 완전한 거룩함의 형상을 제시하는 것이었다.

첫 번째 율법은 대제사장에 관해서는 절대적이고 예외 없이 슬픔을 금하는 것이다. 아론의 자손들에 관해서는 특정 제한들을 두고서이다. 왜냐하면 하나님은 다른 곳에서는 일반적으로 백성에게 과도한 슬픔에서 이방인들의 관습을 본받는 것을 금하시지만, 여기서는 제사장들에게 더 많은 것을 요구하신다. 즉, 다른 사람들에게는 허용된 일반적인 슬픔마저도 삼가도록 하신다.

이 금지는 실제 발생한 일로 인해 다시 반복되었다는 것을 우리가 보게 될 것이다. 왜냐하면 낯선 불로 향을 드린 나답과 아비후가 하늘에서 내린 불에 소멸되었을 때, 하나님은 제사장들을 제외한 모든 백성이 그들을 위해 슬퍼하도록 허락하셨기 때문이다. 그러나 이 경우 일반 율법이 다시 새롭게 확증되었다. 제사장들이 죽은 자를 위해 슬퍼함으로써 자신들을 더럽히지 않도록 하기 위함이었다. 다만 거기서 가족의 손실에 대해서도 슬픔이 금지되었다. 이는 그것이 얼마나 슬픈 것이라도 하나님의 심판에 굴복하도록 하기 위함이었다.

왜냐하면 이런 방법들로 그들은 자신들의 의무 수행에 방해를 받았기 때문이다. 슬퍼하는 자들이 성막에 들어가는 것은 합당하지 않았기 때문이다. 따라서 하나님은 그들이 가까운 친척의 죽음에 대해서도 슬픔을 억제하지 않으면 죽음으로 위협하신다. 그러나 이것은(다른 곳에서 말해진 것처럼) 우리가 형제나 친구를 잃을 때 우리의 감정을 그처럼 억눌러 슬픔의 쓴 맛이 우리의 체념과 마음의 평정을 이기지 않도록 하는 드문 덕목이다. 따라서 이런 방식으로 제사장들의 모범적인 경건함이 시험을 받았다.

또한 슬픔의 자제는 복된 부활의 소망을 드러낸다. 따라서 제사장들이 죽은 자를 위해 슬퍼하는 것이 금지된 것은, 나머지 백성이 그들로부터 자신들의 슬픔 가운데서 위로를 찾을 수 있도록 하기 위함이었다. 이것은 그리스도 안에서 진정으로 그리고 풍성하게 성취되었다. 그분은 슬픔뿐만 아니라 죽음의 극도의 공포를 짊어지셨음에도 불구하고, 모든 오점에서 자유로우셨고 죽음 위에 영광스럽게 승리하셨다. 따라서 그분의 십자가를 기억하는 것만으로도 우리의 눈물을 닦아주고 우리를 기쁨으로 채워준다.

이제 "그들은 그들의 하나님의 이름을 더럽히지 말아야 한다"고 하며, 대제사장의 경우에 "성막 밖으로 나가지 말 것이다"라고 할 때, 이 이유는 내가 방금 진술한 것을 확증한다. 즉, 슬픔이 그들에게 금지된 것은 그것이 그들의 의무 수행을 방해했기 때문이다. 왜냐하면 그들의 그 비참한 상태 자체가 어떤 의미에서 하나님의 성막을 더럽혔을 것이기 때문이다. 거기서는 어떤 보기 흉한 것도 보여서는 안 되었다. 그리고 더럽혀진 상태에서 그들은 백성을 위해 간구자로서 중보할 수 없었다.

따라서 하나님은 그들이 성막의 수호자로서 버려야 한다거나 직무를 저버리도록 강요받는 일이 없도록 모든 오염에서 순수하고 정결하게 머무르라고 명하신다. 더욱이 우리는 이 예표의 성취가 그리스도 안에 있다는 것을 즉시 덧붙여진 이유에서 배운다. 즉, 거룩한 기름이 대제사장의 머리 위에 있기 때문이다. 이로써 하나님은 그분의 영광과 존귀함이 어떤 오염으로도 더럽혀지는 것이 전혀 옳지 않다는 것을 암시하신다.

말씀 자체에 관해서는, 먼저 대제사장보다 아론의 나머지 후손들에게 더 큰 자유가 허용된다. 다만 그들이 아버지, 어머니, 자녀, 그들 자신의 형제, 그리고 결혼하지 않은 자매를 위해 슬퍼하는 것이다. 야망이 그들을 더 멀리 이끌지 않도록, 심지어 군주의 사망에도 상복을 입는 것이 명시적으로 금지된다. 또한 하나님이 그들에게 관대함으로 허용한 슬픔이 부적절했다는 것을 의심할 수 없다. 그러나 과도한 엄격함이 그들을 격정적인 극단으로 몰아가지 않도록 그들의 연약함을 고려하셨다. 그러나 하나님은 그들을 군중과 구별하면서도 여전히 아끼셨다.

자신을 "더럽힌다"는 것은(다른 곳에서 살펴본 것처럼) 죽은 자를 위해 상복을 입거나 장례 예식을 거행하거나 장례에 참석하는 것과 같다. 왜냐하면 하나님의 저주는 사람의 죽음에서 드러나며, 시신이 그것을 만지는 사람들에게 오염을 전이시키기 때문이다. 또한 애도가 탐닉되고 자극되는 곳에서 감정 자체가 인내하지 못함으로 터져 나올 수밖에 없기 때문이다.

"대머리를 만드는" 금지에 관해서는, 이것은 나머지 백성에게도 허용되지 않았다. 그러나 하나님은 제사장들을 더 엄격한 절제 아래 두시기 위해 명시적으로 금하신다. 대제사장에 관해서는 예외들 외에 무언가 더 큰 것이 규정되는 것 같다. 즉, "그는 그의 머리를 드러내지 말고 그의 옷을 찢지 말라"는 것이다. 이것은 여전히 아론의 자손들에게 다른 곳에서 명해진다. 그러나 여기서는 다른 사람들에게 허용될 것이 대제사장에게는 정죄된다. 그가 절제와 엄숙함의 특별한 본을 보여야 하는 것은 분명 합리적이었다. 따라서 그가 다른 사람들보다 우월한 그의 직무의 존귀함이 상기된다. 이로써 그는 자신의 의무가 그만큼 더 크다는 것을 인정할 수 있도록 하기 위함이다.

원주석

7절 카드 ↗

7. They shall not take a wife. The third kind of purity is in marriage itself, that the priests’ home may be chaste and free from all dishonor. At this time also God commands by the mouth of Paul, that pastors should be chosen, who rule well their own houses, whose wives are chaste and modest, and their children well-behaved. ( 1 Timothy 3:2 ; Titus 1:6 .) The same cause for this existed under the Law, lest those appointed for the government of the Church should be despised and looked down upon on account of their domestic vices. But God most especially had regard to the priesthood of Christ, that it should not be exposed to contempt. It was indeed permitted that men should marry with impunity a woman divorced from her husband; though in the sight of God such an union was unlawful. No law forbade private individuals from marrying a deflowered woman; but what was permitted to the multitude God condemned in the priests, in order to withdraw them from every mark of infamy. And this reason is also expressed when he says that He would have the priests holy, because He has chosen them for Himself; for if the people had not reverenced them, all religion would have been contemptible. Therefore that their dignity might be preserved, He commands them to take diligent heed not to expose themselves to ignominy. Finally, still more highly to commend reverence to their holy office, He reminds them that it related to the welfare of the whole people: “I the Lord (He says) do sanctify him,” Leviticus 21:15 . In these words He intimates that the grace of adoption, whereby they were chosen as His heritage, was based on the priesthood. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-21-7

Source

**7절. 그들은 아내를 취하지 말라.** 세 번째 종류의 순결은 결혼 자체에 있다. 제사장의 가정이 정숙하고 모든 수치에서 자유롭도록 하기 위함이다. 이 때에도 하나님은 바울의 입을 통해 명하신다. 자신의 집을 잘 다스리며, 아내는 정숙하고 단정하며, 자녀들은 올바르게 행동하는 목사들이 선택받아야 한다는 것이다(디모데전서 3:2; 디도서 1:6).

이것에 대한 같은 이유가 율법 아래에도 존재했다. 교회 통치를 위해 임명된 자들이 그들의 가정적인 악습으로 인해 경멸받고 무시당하지 않도록 하기 위함이었다. 그러나 하나님은 무엇보다도 그리스도의 제사장직을 고려하셨다. 이것이 경멸에 노출되어서는 안 된다는 것이다. 실제로 이혼한 여자와 결혼하는 것이 처벌받지 않고 허용되었다. 비록 하나님 앞에서 그러한 결합은 불법이었지만 말이다. 어떤 율법도 사사로운 사람들이 정절을 잃은 여자와 결혼하는 것을 금하지 않았다. 그러나 군중에게 허용된 것을 하나님은 제사장들에게 정죄하셨다. 이는 그들을 모든 불명예의 표시에서 떼어놓기 위함이었다.

그리고 이 이유는 그분이 제사장들이 거룩해야 한다고 말씀하실 때도 표현된다. 왜냐하면 그분이 자신을 위해 그들을 선택하셨기 때문이다. 만약 백성이 그들을 존경하지 않았다면, 모든 종교가 경멸스러워졌을 것이기 때문이다. 따라서 그들의 존귀함이 보존되도록, 그분은 그들에게 수치에 자신들을 노출시키지 않도록 부지런히 주의하라고 명하신다.

마침내 그들의 거룩한 직무에 대한 경외를 더욱 칭찬하시기 위해, 그분은 그것이 온 백성의 복지와 관련되어 있다는 것을 상기시키신다: "주 나는 그를 거룩하게 하는 여호와다"(레위기 21:15). 이 말씀에서 그분은 양자 됨의 은혜, 즉 그들이 그분의 기업으로 선택받은 것이 제사장직에 근거한다는 것을 암시하신다.

원주석

9절 카드 ↗

9. And the daughter of any priest. The moderation and chastity (required in the priest (191) ) is extended also to his daughter; and by synecdoche all that relates to good discipline is comprised under a single head; viz., that his children should be educated in the study of virtue, and in decent and pure morality. A heavy punishment is denounced against a priest’s daughter if she should play the harlot, because sacrilege would be combined with her disgraceful licentiousness. But it is no light crime to violate God’s sanctuary; and, if the priest had tolerated such an iniquity in his daughter, he would have been no severe avenger of the same turpitude in strangers; nay, he would not have been at liberty to punish crimes, unless he made a beginning in his own house. (191) Added from Fr. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-21-9

Source

**9절. 그리고 어떤 제사장의 딸이.** 제사장에게 요구되는 절제와 정결함은 그의 딸에게도 확장된다. 그리고 제유법으로 좋은 규율에 관한 모든 것이 하나의 머리 아래 포함된다. 즉, 그의 자녀들이 덕목의 연구와 예의 바르고 순수한 도덕 안에서 교육받아야 한다는 것이다.

제사장의 딸이 창녀 짓을 하면 무거운 형벌이 선고된다. 왜냐하면 그녀의 수치스러운 방종에 신성모독이 결합될 것이기 때문이다. 그러나 하나님의 성막을 침범하는 것은 가벼운 범죄가 아니다. 만약 제사장이 딸에게서 그런 불의를 용납했다면, 그는 이방인들에게서 같은 수치를 엄하게 복수하지 않았을 것이다. 아니, 자신의 집에서 시작하지 않았다면 그는 범죄들을 처벌할 자유도 없었을 것이다.

원주석

13절 카드 ↗

13. And he shall take a wife in her virginity. More is required in the high priest, viz., that he should not marry a widow, nor a woman of any other tribe than his own. A question may indeed arise as to the latter clause, whether the plural word ought to be restricted to one tribe, (189) whereas it is elsewhere applied to all. But, if we examine it more closely, it is plain that “his peoples” is equivalent to “of his people,” ( populares. ) But nothing peculiar will be here required of the priest, if his wife is to be taken only from the children of Abraham. I admit that the chief priests married wives of Other tribes, as Elizabeth, sprung of the tribe of Judah, married Zacharias; but, since the high priest is here distinguished from all others, I do not see how it would follow that a law or privilege referring to him should be observed by the whole posterity of Aaron. On this point, however, I will not contend, if any one thing is otherwise. But assuredly, since he presented the brightest type of Christ, it was right that superior and more perfect holiness should be beheld in him. (190) For this was the tendency of the restriction, that his wife, not having known another man, should manifest the modesty worthy of her station and quality of sacred honor. If any should object that the marriage of, an old priest with a young girl was ridiculous and somewhat indecorous, as well as liable to many inconveniences; I answer, that special regulations should be so expounded as not to interfere with general principles. If a decrepit old man falls in love with a young girl, it is a base and shameful lust; besides he will defraud her if he marries her. Hence, too, will jealousy and wretched anxiety arise; or, by foolishly and dotingly seeking to preserve his wife’s love, he will cast away all regard for gravity. When God forbade the high priest to marry any but a virgin, he did not wish to violate this rule, which is dictated by nature and reason; but, regard being had to age, He desired that modesty and propriety should be maintained in the marriage, so that, if the priest were of advanced years, he should marry a virgin not too far from his own age: but, if he were failing and now but little fitted for marriage on account of his old age, the law that he should marry a virgin was rather an exhortation to celibacy, than that he should expose himself to many troubles and to general ridicule. (189) Ainsworth’s literal translation is “a virgin of his peoples.” Fr., “ Ailleurs il se prend pour tout le corps de la lignee d’Abraham :” elsewhere it is taken for the whole body of the race of Abraham. (190) It is surely strange that C., who here seems to draw out the Christology of the ordinances of the Law with unusual fullness and precision, should have omitted to mention “the mystical union which is between Christ and His Church,” as most luminously set forth in this type. Vide Song, passim . Psalms 95:0 ; 2 Corinthians 11:2 ; Ephesians 5:27 ; Revelation 19:8 , etc. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-21-13

Source

**13절. 그는 처녀로 아내를 삼을 것이다.** 대제사장에게는 더 많은 것이 요구된다. 즉, 그는 과부와도, 자신의 족속 이외의 다른 지파의 여자와도 결혼하지 말아야 한다는 것이다. 후자의 절에 관해서 한 가지 질문이 생길 수 있다. 복수 단어가 하나의 지파로 제한되어야 하는지, 아니면 다른 곳에서처럼 모든 이들에게 적용되어야 하는지에 관해서이다. 그러나 더 자세히 살펴보면, "그의 백성들에서"는 "그의 백성에서"(populares)와 같다는 것이 분명하다.

그러나 만약 아내가 단지 아브라함의 자녀들에게서만 취해져야 한다면, 여기서 제사장에게 특별히 요구되는 것은 없을 것이다. 나는 수석 제사장들이 유다 지파 출신인 엘리사벳이 사가랴와 결혼한 것처럼 다른 지파의 아내들과 결혼했다는 것을 인정한다. 그러나 대제사장이 여기서 모든 다른 사람들과 구별되므로, 그에게 언급하는 율법이나 특권이 아론의 모든 후손에 의해 준수되어야 한다는 결론이 어떻게 나오는지 보지 못하겠다. 그러나 이 점에서 누군가 다르게 생각한다면 다투지 않겠다. 그러나 확실히 그가 그리스도의 가장 밝은 예표를 제시했으므로, 그에게는 더 뛰어나고 완전한 거룩함이 보여야 했다.

왜냐하면 이 제한의 경향은, 다른 남자를 알지 못한 그의 아내가 그녀의 지위와 거룩한 영예의 품질에 합당한 정숙함을 드러내야 한다는 것이었기 때문이다. 나이 든 제사장이 어린 소녀와 결혼하는 것이 우스꽝스럽고 다소 예의 없다는 이의를 제기할 수 있다. 또한 많은 불편함에도 노출된다고 말이다. 나는 이렇게 답한다. 특별 규정들은 일반 원칙들과 충돌하지 않도록 해석되어야 한다.

만약 쇠약한 노인이 어린 소녀와 사랑에 빠진다면, 그것은 비천하고 수치스러운 욕망이다. 또한 그는 그녀와 결혼한다면 그녀를 속이는 것이 될 것이다. 이로 인해 질투와 비참한 불안이 발생할 것이다. 또는 아내의 사랑을 유지하려 어리석게 그리고 망령되이 구하면서, 엄숙함에 대한 모든 생각을 버릴 것이다.

하나님이 대제사장에게 처녀 외에는 결혼하지 않도록 금하셨을 때, 그분은 자연과 이성이 지시하는 이 규칙을 침해하기를 원하지 않으셨다. 다만 나이를 고려하여 결혼에서 정숙함과 적절함이 유지되기를 원하셨다. 따라서 제사장이 노년이라면, 자신의 나이에서 너무 멀지 않은 처녀와 결혼해야 한다. 그러나 노령으로 인해 쇠약하고 이제 결혼에 적합하지 않다면, 처녀와 결혼해야 한다는 율법은 오히려 독신 생활에 대한 권고가 되었다. 많은 고난과 일반적인 조롱에 자신을 노출시키기보다는 말이다.

원주석

17절 카드 ↗

17. Speak unto Aaron, saying. Priests in whom there was any notable bodily defect are here forbidden from approaching the altar. I will not curiously inquire into the defects which Moses enumerates, since the same rule is here laid down, which is afterwards applied to the sacrifices, whereof none but perfect ones were to be offered. For God rejected whatever was defective or mutilated, in order that the Israelites might know that no victim would suffice for the expiation of sin, except such as possessed complete perfection; and this is justly required in a priest, who cannot be a mediator between God and men unless he is free from every spot. But the analogy must be kept in view between the external figures and the spiritual perfection which existed only in Christ. God could bear no defect in the priests; it follows, then, that a man of angelic purity was to be expected, who should reconcile God to the world. The bodily imperfections, then, which were here enumerated, must be transferred to the soul. The offering of bread comprehends by synecdoche the other offerings, and the whole legal service, which the priests were wont to perform in their course; and this the words of Moses immediately afterwards confirm, wherein he mentions all “the offerings made by fire,” besides the bread. We have seen elsewhere that any of the people wounded in the testicles were prohibited from entering the sanctuary; that they were, not even to set foot in the court; but there was a special reason for this as regarded the priests, lest they should pollute the sanctuary by their defects. Hence it appears how needful for us is the intercession of Christ; for, if his perfect cleanness did not wash away our impurity, no oblation could proceed from us except what would be foul and unsavory. Moreover, it is worthy of observation that the sanctuary of God is polluted by any defect or imperfection; and, consequently, that whatever of their own men obtrude upon God, is condemned as profane, so far are they from conciliating God’s favor by any merit. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-21-17

Source

**17절. 아론에게 말하여 이르라.** 현저한 신체적 결함이 있는 제사장들은 여기서 제단에 가까이 나아가는 것이 금지된다. 모세가 열거하는 결함들을 자세히 탐구하지 않겠다. 왜냐하�에 여기서도 나중에 제사들에 적용된 것과 같은 규칙이 제시되기 때문이다. 완전한 것들 외에는 드려지지 않아야 했다.

왜냐하면 하나님은 결함이 있거나 훼손된 것은 무엇이든 거절하셨다. 이는 이스라엘인들이 완전한 온전함을 가진 것 외에는 어떤 희생제물도 죄의 속죄에 충분하지 않다는 것을 알도록 하기 위함이었다. 그리고 이것은 하나님과 사람 사이의 중보자가 될 수 없는 제사장에게 정당하게 요구된다. 그가 모든 오점에서 자유롭지 않다면 말이다. 그러나 외적 예표들과 그리스도 안에서만 존재하는 영적 완전함 사이의 유사성이 주목되어야 한다.

하나님은 제사장들에게서 어떤 결함도 참으실 수 없었다. 그렇다면 세상과 하나님을 화해시키는 천사적 순결의 사람을 기대해야 했다는 것이 따라 나온다. 따라서 여기서 열거된 신체적 결함들은 영혼으로 전이되어야 한다.

'떡을 드리는 것'은 제유법으로 다른 헌물들과 제사장들이 자신들의 차례에 수행하는 전체 율법적 예배를 포함한다. 이것은 바로 다음에 나오는 모세의 말씀으로 확증된다. 거기서 그는 떡 외에도 "불로 드리는 모든 헌물들"을 언급한다. 우리는 다른 곳에서 불알을 다친 자들이 성막에 들어가는 것이 금지되었으며, 심지어 뜰에 발을 들여놓는 것도 금지되었다는 것을 보았다. 그러나 제사장들에 관해서는 특별한 이유가 있었다. 그들이 자신들의 결함으로 성막을 더럽히지 않도록 하기 위함이었다.

이로부터 그리스도의 중보가 우리에게 얼마나 필요한지 나타난다. 왜냐하면 그분의 완전한 정결함이 우리의 불결함을 씻어주지 않는다면, 우리에게서 나오는 어떤 제물도 더럽고 역겨운 것이 아닐 수 없기 때문이다. 더욱이 하나님의 성막이 어떤 결함이나 불완전함으로 더럽혀진다는 것은 주목할 가치가 있다. 따라서 사람들이 하나님께 스스로 내미는 것은 무엇이든 속된 것으로 정죄된다. 그들이 어떤 공로로 하나님의 은총을 얻는 것에서 너무도 멀기 때문이다.

원주석

22절 카드 ↗

22. He shall eat the bread of his God. He permits them indeed to eat of the sacrifices, because no uncleanness on account of their natural defects could prevent them from partaking of the sacred meals; (192) they are only forbidden to appear in God’s presence as mediators to propitiate Him. And here the imperfection of the legal service betrays itself; for nothing could be found among men which could fully represent the truth. Since then the defects of men rendered it necessary to separate the two connected things, viz., the honor and the burden, hence the Israelites were admonished that another priest was promised them, in whom nothing would be wanting for the consummation of all virtues and perfection. Finally, Moses relates that he delivered God’s commands not only to Aaron and his sons, but to all the people likewise; so that the humblest of them might be the censor of the priests (193) if in anything they fell short. (192) “ La nouristure assignee aux enfans d’Aaron .” — Fr. (193) “ Peust contreroler, par maniere de dire, les Sacrificateurs :” might, so to say, control the priests. — Fr. return to ' Top of Page ' Leviticus Lev 20 Leviticus Lev Leviticus Lev 22 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Leviticus 21". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ leviticus-21.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/lev-21-22

Source

**22절. 그는 하나님의 떡을 먹을 것이다.** 그분은 실제로 그들이 제사에서 먹는 것을 허용하신다. 왜냐하면 자연적인 결함으로 인한 어떤 부정함도 그들이 성스러운 식사에 참여하는 것을 방해할 수 없었기 때문이다. 그들은 단지 중보자로서 하나님을 달래기 위해 그분 앞에 나타나는 것만 금지될 뿐이다.

그리고 여기서 율법 예배의 불완전함이 드러난다. 진리를 충분히 나타낼 수 있는 것이 사람들 가운데서는 발견될 수 없었기 때문이다. 따라서 사람들의 결함으로 인해 연결된 두 가지, 즉 명예와 짐을 분리해야 했으므로, 이스라엘인들은 모든 덕목과 완전함의 완성을 위해 아무것도 부족함이 없는 또 다른 제사장이 약속되었다는 것을 가르침받았다.

마침내 모세는 자신이 하나님의 명령을 아론과 그의 아들들에게만이 아니라 온 백성에게도 전달했다고 기록한다. 이로써 그들 중 가장 비천한 자도 제사장들이 어떤 점에서 부족하면 그들의 심사관이 될 수 있도록 하기 위함이었다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴