언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 잠언 7장 · 유혹 이야기

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~5절 카드 ↗

The Word of God Recommended. 1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee. 2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. 3 Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart. 4 Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman: 5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words. These verses are an introduction to his warning against fleshly lusts, much the same with that, Proverbs 6:20 ; Proverbs 6:20 , c., and ending ( Psalms 7:5 ; Psalms 7:5 ) as that did ( Psalms 7:24 ; Psalms 7:24 ), To keep thee from the strange woman; that is it he aims at; only there he had said, Keep thy father's commandment, here (which comes all to one), Keep my commandments, for he speaks to us as unto sons. He speaks in God's name; for it is God's commandments that we are to keep, his words, his law. The word of God must be to us, 1. As that which we are most careful of. We must keep it as our treasure; we must lay up God's commandments with us, lay them up safely, that we may not be robbed of them by the wicked one, Psalms 7:1 ; Psalms 7:1 . We must keep it as our life: Keep my commandments and live ( Psalms 7:2 ; Psalms 7:2 ), not only, "Keep them, and you shall live;" but, "Keep them as you would your life, as those that cannot live without them." It would be death to a good man to be deprived of the word of God, for by it he lives, and not by bread alone. 2. As that which we are most tender of: Keep my law as the apple of thy eye. A little thing offends the eye, and therefore nature has so well guarded it. We pray, with David, that God would keep us as the apple of his eye ( Psalms 17:8 ), that our lives and comforts may be precious in his sight; and they shall be so ( Zechariah 2:8 ) if we be in like manner tender of his law and afraid of the least violation of it. Those who reproach strict and circumspect walking, as needless preciseness, consider not that the law is to be kept as the apple of the eye, for indeed it is the apple of our eye; the law is light; the law in the heart is the eye of the soul. 3. As that which we are proud of and would be ever mindful of ( Psalms 7:3 ; Psalms 7:3 ): " Bind them upon thy fingers; let them be precious to thee; look upon them as an ornament, as a diamond-ring, as the signet on thy right hand; wear them continually as thy wedding-ring, the badge of thy espousals to God. Look upon the word of God as putting an honour upon thee, as an ensign of thy dignity. Bind them on thy fingers, that they may be constant memorandums to thee of thy duty, that thou mayest have them always in view, as that which is graven upon the palms of thy hands. " 4. As that which we are fond of and are ever thinking of: Write them upon the table of thy heart, as the names of the friends we dearly love, we say, are written in our hearts. let the word of God dwell richly in us, and be written there where it will be always at hand to be read. Where sin was written ( Jeremiah 17:1 ) let the word of God be written. It is the matter of a promise ( Hebrews 8:10 , I will write my law in their hearts ), which makes the precept practicable and easy. 5. As that which we are intimately acquainted and conversant with ( Psalms 7:4 ; Psalms 7:4 ): " Say unto wisdom, Thou art my sister, whom I dearly love and take delight in; and call understanding thy kinswoman, to whom thou art nearly allied, and for whom thou hast a pure affection; call her thy friend, whom thou courtest." We must make the word of God familiar to us, consult it, and consult its honour, and take a pleasure in conversing with it. 6. As that which we make use of for our defence and armour, to keep us from the strange woman, from sin, that flattering but destroying thing, that adulteress; particularly from the sin of uncleanness, Psalms 7:5 ; Psalms 7:5 . Let the word of God confirm our dread of that sin and our resolutions against it; let it discover to us its fallacies and suggest to us answers to all its flatteries. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/pro-7-1, bible-text/pro-7-2, bible-text/pro-7-3, bible-text/pro-7-4, bible-text/pro-7-5

Source

**하나님의 말씀을 소중히 여기라**

> 1 내 아들아, 내 말을 지키며, 내 계명을 마음에 새겨라. 2 내 계명을 지켜라, 그러면 살 것이다. 내 율법을 눈동자처럼 지켜라. 3 손가락에 매어 두고, 마음 판에 새겨라. 4 지혜에게 "너는 내 누이"라 하고, 명철을 가까운 친척이라 불러라. 5 그러면 그것들이 너를 낯선 여인에게서, 부드러운 말로 유혹하는 이방 여인에게서 지켜 줄 것이다.

이 구절들은 육체의 정욕에 대한 경계를 권면하는 서두로, 잠언 6:20 이하와 내용이 유사하며, 5절에서와 같이 그곳(잠 6:24)에서도 "낯선 여인에게서 지켜 주려 함이라"는 말로 끝맺는다. 솔로몬이 목표하는 바가 바로 그것이다. 다만 그곳에서는 "아버지의 계명을 지키라"고 하였고, 여기서는(결국 같은 뜻이지만) "내 계명을 지키라"고 한다. 그는 하나님의 이름으로 말하기 때문이다. 우리가 지켜야 할 것은 하나님의 계명이요, 그분의 말씀이요, 그분의 율법이다.

하나님의 말씀은 우리에게 다음과 같아야 한다.

**첫째, 가장 소중히 여기는 것으로 삼아야 한다.** 말씀을 보화로 간직해야 한다. 하나님의 계명을 마음에 두어야 한다. 즉 악한 자에게 빼앗기지 않도록 안전하게 지켜야 한다(잠 7:1). 말씀을 생명으로 여겨야 한다. "내 계명을 지켜라, 그러면 살 것이다"(잠 7:2). 이는 "계명을 지키면 살 것이다"라는 약속일 뿐 아니라, "살고 싶다면 계명을 지켜라, 계명 없이는 살 수 없다"는 뜻이기도 하다. 선한 사람에게 하나님의 말씀을 빼앗는 것은 곧 죽음이다. 사람이 떡으로만 사는 것이 아니라 하나님의 말씀으로 사는 것이기 때문이다.

**둘째, 가장 소중히 보호하는 것으로 삼아야 한다.** "내 율법을 눈동자처럼 지켜라." 눈은 작은 것도 불편하게 하기에 자연이 눈을 잘 보호하도록 설계하였다. 우리는 다윗과 함께 하나님께서 우리를 눈동자처럼 지켜 주시기를 구한다(시 17:8). 우리의 삶과 위로가 하나님 앞에서 귀하게 여겨지기를 바라는 것이다. 그리고 우리가 하나님의 율법을 귀하게 여기고 조금이라도 어기는 것을 두려워할 때 그러한 은혜가 임한다(슥 2:8). 지나치게 엄격하고 조심스러운 행동을 불필요한 까다로움이라고 비웃는 사람들은, 율법이 눈동자처럼 지켜야 할 것임을 알지 못하는 것이다. 율법은 빛이요, 마음속의 율법은 영혼의 눈이다.

**셋째, 자랑스럽게 여기고 늘 기억하는 것으로 삼아야 한다(잠 7:3).** "손가락에 매어 두어라. 그것을 귀하게 여겨라. 다이아몬드 반지처럼, 오른손의 인장처럼 소중히 여기며 항상 지녀라. 혼인 반지처럼, 하나님과의 언약의 표시처럼 늘 착용하라. 하나님의 말씀이 너에게 영광을 더하는 것으로, 네 신분의 표징으로 여겨라. 그 말씀을 손가락에 매면, 하나님의 손에 새겨진 것처럼, 네 의무를 항상 기억하는 표지가 된다."

**넷째, 사랑하고 늘 묵상하는 것으로 삼아야 한다.** "마음 판에 새겨라." 사랑하는 사람의 이름이 마음에 새겨지듯이, 하나님의 말씀을 마음에 새겨라. 말씀이 우리 안에 풍성히 거하게 하고, 항상 읽을 수 있도록 그곳에 기록되게 하라. 죄가 새겨져 있던 곳에(렘 17:1) 하나님의 말씀이 새겨지게 하라. "내가 내 율법을 그들의 마음에 기록하겠다"는 약속이 있으니(히 8:10), 이 명령을 실천하는 것이 가능하고 또 쉬운 일이 된다.

**다섯째, 친밀하게 사귀고 교제하는 것으로 삼아야 한다(잠 7:4).** "지혜에게 '너는 내 누이'라 하라. 내가 진심으로 사랑하고 기뻐하는 자여. 명철을 가까운 친척이라 부르라. 네가 가깝게 연결되고 순수한 사랑을 품는 자여. 그를 네 친구라 불러라." 우리는 하나님의 말씀을 친숙하게 여기고, 그 뜻을 물으며, 그 영광을 위해 헌신하고, 그 말씀과 교제함을 기쁨으로 삼아야 한다.

**여섯째, 방어와 무기로 삼아야 한다.** 낯선 여인, 곧 죄에서 우리를 지켜 주는 것으로 삼아야 한다(잠 7:5). 그 죄는 아첨하는 것 같지만 멸망시키는 것이요, 간음하는 자요, 특히 음란의 죄이다. 하나님의 말씀이 그 죄에 대한 두려움과 결단을 굳건하게 해 주도록 하라. 그 거짓을 드러내고, 모든 아첨에 맞서는 답을 제시하도록 하라.

원주석

1~27절 카드 ↗

P R O V E R B S CHAP. VII. The scope of this chapter is, as of several before, to warn young men against the lusts of the flesh. Solomon remembered of what ill consequence it was to his father, perhaps found himself, and perceived his son, addicted to it, or at least had observed how many hopeful young men among his subjects had been ruined by those lusts; and therefore he thought he could never say enough to dissuade men from them, that "every one may possess his vessel in sanctification and honour, and not in the lusts of uncleanness." In this chapter we have, I. A general exhortation to get our minds principled and governed by the world of God, as a sovereign antidote against this sin, Proverbs 7:1-5 . II. A particular representation of the great danger which unwary young men are in of being inveigled into this snare, Proverbs 7:6-23 . III. A serious caution inferred thence, in the close, to take heed of all approaches towards this sin, Proverbs 7:24-27 . We should all pray, "Lord, lead us not into this temptation." return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

잠언 7장의 목적은 앞선 여러 장과 마찬가지로 젊은 남성들에게 육체의 정욕을 경계하라는 것이다. 솔로몬은 그것이 자기 아버지 다윗에게 어떤 해악을 끼쳤는지를 기억하였고, 어쩌면 자신도 그 유혹에 끌렸음을 깨달았으며, 또한 자기 아들이나 백성 중의 유망한 젊은이들이 그 정욕으로 인해 파멸하는 것을 목격하였다. 그러므로 그는 이 주제를 아무리 강조해도 모자라지 않다고 생각하였다. 이는 "각 사람이 거룩함과 존귀함으로 자기 몸을 다스리고, 더러운 정욕에 내버려 두지 않도록" 하기 위함이다.

이 장의 내용은 다음과 같다. 첫째, 하나님의 말씀으로 마음을 원칙에 따라 다스리라는 일반적 권면이다. 이것이 이 죄에 대한 주권적 해독제이다(잠 7:1-5). 둘째, 순진한 젊은이가 이 올무에 빠지는 큰 위험을 구체적으로 묘사한다(잠 7:6-23). 셋째, 이를 근거로 이 죄에 가까이도 가지 말라는 진지한 경고로 마무리된다(잠 7:24-27). 우리 모두는 "주님, 우리를 시험에 들게 하지 마옵소서"라고 기도해야 한다.

원주석

6~23절 카드 ↗

The Foolish Young Man; Enticements of the Adulteress. 6 For at the window of my house I looked through my casement, 7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, 8 Passing through the street near her corner; and he went the way to her house, 9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night: 10 And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. 11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house: 12 Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.) 13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him, 14 I have peace offerings with me; this day have I paid my vows. 15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee. 16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt. 17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. 18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves. 19 For the goodman is not at home, he is gone a long journey: 20 He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. 21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. 22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; 23 Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life. Solomon here, to enforce the caution he had given against the sin of whoredom, tells a story of a young man that was ruined to all intents and purposes by the enticements of an adulterous woman. Such a story as this would serve the lewd profane poets of our age to make a play of, and the harlot with them would be a heroine; nothing would be so entertaining to the audience, nor give them so much diversion, as her arts of beguiling the young gentleman and drawing in the country squire; her conquests would be celebrated as the triumphs of wit and love, and the comedy would conclude very pleasantly; and every young man that saw it acted would covet to be so picked up. Thus fools make a mock at sin. But Solomon here relates it, and all wise and good men read it, as a very melancholy story. The impudence of the adulterous woman is very justly looked upon, by all that have any sparks of virtue in them, with the highest indignation, and the easiness of the young man with the tenderest compassion; and the story concludes with sad reflections, enough to make all that read and hear it afraid of the snares of fleshly lusts and careful to keep at the utmost distance from them. It is supposed to be a parable, or imagined case, but I doubt it was too true, and, which is worse, that notwithstanding the warning it gives of the fatal consequences of such wicked courses it is still too often true, and the agents for hell are still playing the same game and with similar success. Solomon was a magistrate, and, as such, inspected the manners of his subjects, looked often through his casement, that he might see with his own eyes, and made remarks upon those who little thought his eye was upon them, that he might know the better how to make the sword he bore a terror to evil-doers. But here he writes as a minister, a prophet, who is by office a watchman, to give warning of the approach of the enemies, and especially where they lie in ambush, that we may not be ignorant of Satan's devices, but may know where to double our guard. This Solomon does here, where we may observe the account he gives, I. Of the person tempted, and how he laid himself open to the temptation, and therefore must thank himself if it end in his destruction. 1. He was a young man, Psalms 7:7 ; Psalms 7:7 . Fleshly lusts are called youthful lusts ( 2 Timothy 2:22 ), not to extenuate them as tricks of youth, and therefore excusable, but rather to aggravate them, as robbing God of the first and best of our time, and, by debauching the mind when it is tender, laying a foundation for a bad life ever after, and to intimate that young people ought in a special manner to fortify their resolutions against this sin. 2. He was a young man void of understanding, that went abroad into the world, not principled as he ought to have been with wisdom and the fear of God, and so ventured to sea without ballast, without pilot, cord, or compass; he knew not how to depart from evil, which is the best understanding, Job 28:28 . Those become an easy prey to Satan who, when they have arrived to the stature of men, have scarcely the understanding of children. 3. He kept bad company. He was a young man among the youths, a silly young man among the simple ones. If, being conscious of his own weakness, he had associated with those that were older and wiser than himself, there would have been hopes of him. Christ, at twelve years old, conversed with the doctors, to set young people an example of this. But, if those that are simple choose such for their companions as are like themselves, simple they will still be, and hardened in their simplicity. 4. He was sauntering, and had nothing to do, but passed through the street as one that knew not how to dispose of himself. One of the sins of filthy Sodom was abundance of idleness, Ezekiel 16:49 . He went in a starched stately manner, so (it is said) the word signifies. He appeared to be a nice formal fop, the top of whose accomplishments was to dress well and walk with a good air; fit game for that bird of prey to fly at. 5. He was a night-walker, that hated and scorned the business that is to be done by day-light, from which the evening calls men in to their repose; and, having fellowship with the unfruitful works of darkness, he begins to move in the twilight in the evening, Psalms 7:9 ; Psalms 7:9 . And he chooses the black and dark night as fittest for his purpose, not the moonlight nights, when he might be discovered. 6. He steered his course towards the house of one that he thought would entertain him, and that he might be merry with; he went near her corner, the way to her house ( Psalms 7:8 ; Psalms 7:8 ), contrary to Solomon's advice ( Proverbs 5:8 ; Proverbs 5:8 ), Come not night the door of her house. Perhaps he did not know it was the way to an infamous house, but, however, it was a way that he had no business in; and when we have nothing to do the devil will quickly find us something to do. We must take heed, not only of idle days, but of idle evenings, lest they prove inlets to temptation. II. Of the person tempting, not a common prostitute, for she was a married wife ( Psalms 7:19 ; Psalms 7:19 ), and, for aught that appears, lived in reputation among her neighbours, not suspected of any such wickedness, and yet, in the twilight of the evening, when her husband was abroad, abominably impudent. She is here described, 1. By her dress. She had the attire of a harlot ( Psalms 7:10 ; Psalms 7:10 ), gaudy and flaunting, to set her off as a beauty; perhaps she was painted as Jezebel, and went with her neck and breasts bare, loose, and en deshabille. The purity of the heart will show itself in the modesty of the dress, which becomes women professing godliness. 2. By her craft and management. She is subtle of heart, mistress of all the arts of wheedling, and knowing how by all her caresses to serve her own base purposes. 3. By her temper and carriage. She is loud and stubborn, talkative and self-willed, noisy and troublesome, wilful and headstrong, all tongue, and will have her saying, right or wrong, impatient of check and control, and cannot bear to be counselled, much less reproved, by husband or parents, ministers or friends. She is a daughter of Belial, that will endure no yoke. 4. By her place, not her own house; she hates the confinement and employment of that; her feet abide not there any longer than needs must. She is all for gadding abroad, changing place and company. Now is she without in the country, under pretence of taking the air, now in the streets of the city, under pretence of seeing how the market goes. She is here, and there, and every where but where she should be. She lies in wait at every corner, to pick up such as she can make a prey of. Virtue is a penance to those to whom home is a prison. III. Of the temptation itself and the management of it. She met the young spark. Perhaps she knew him; however she knew by his fashions that he was such a one as she wished for; so she caught him about the neck and kissed him, contrary to all the rules of modesty ( Psalms 7:13 ; Psalms 7:13 ), and waited not for his compliments or courtship, but with an impudent face invited him not only to her house, but to her bed. 1. She courted him to sup with her ( Psalms 7:14 ; Psalms 7:15 ): I have peace-offerings with me. Hereby she gives him to understand, (1.) Her prosperity, that she was compassed about with so many blessings that she had occasion to offer peace-offerings, in token of joy and thankfulness; she was before-hand in the world, so that he needed not fear having his pocket picked. (2.) Her profession of piety. She had been to-day at the temple, and was as well respected there as any that worshipped in the courts of the Lord. She had paid her vows, and, as she thought, made all even with God Almighty, and therefore might venture upon a new score of sins. Note, The external performances of religion, if they do not harden men against sin, harden them in it, and embolden carnal hearts to venture upon it, in hopes that when they come to count and discount with God he will be found as much in debt to them for their peace-offerings and their vows as they to him for their sins. But it is sad that a show of piety should become the shelter of iniquity (which really doubles the shame of it, and makes it more exceedingly sinful) and that men should baffle their consciences with those very things that should startle them. The Pharisees made long prayers, that they might the more plausibly carry on their covetous and mischievous provisions. The greatest part of the flesh of the peace-offerings was by the law returned back to the offerers, to feast upon with their friends, which (if they were peace-offerings of thanksgiving) was to be all eaten the same day and none of it left until the morning, Leviticus 7:15 . This law of charity and generosity is abused to be a colour for gluttony and excess: "Come," says she, "come home with me, for I have good cheer enough, and only want good company to help me off with it." It was a pity that the peace-offerings should thus become, in a bad sense, sin-offerings, and that what was designed for the honour of God should become the food and fuel of a base lust. But this is not all. (4.) To strengthen the temptation, [1.] She pretends to have a very great affection for him above any man: " Therefore, because I have a good supper upon the table, I came forth to meet thee, for no friend in the world shall be so welcome to it as thou shalt, Psalms 7:15 ; Psalms 7:15 . Thou art he whom I came on purpose to seek, to seek diligently, came myself, and would not send a servant." Surely he cannot deny her his company when she put such a value upon it, and would take all this pains to obtain the favour of it. Sinners take pains to do mischief, and are as the roaring lion himself; they go about seeking to devour, and yet pretend they are seeking to oblige. [2.] She would have it thought that Providence itself countenanced her choice of him for her companion; for how quickly had she found him whom she sought! 2. She courted him to lie with her. They will sit down to eat and drink, and then rise up to play, to play the wanton, and there is a bed ready for them, where he shall find that which will be in all respects agreeable to him. To please his eye, it is decked with coverings of tapestry and carved works, exquisitely fine; he never saw the like. To please his touch, the sheets are not of home-spun cloth; they are far-fetched and dear bought; they are of fine linen of Egypt, Psalms 7:16 ; Psalms 7:16 . To gratify his smell, it is perfumed with the sweetest scents, Psalms 7:17 ; Psalms 7:17 . Come, therefore, and let us take our fill of love, Psalms 7:18 ; Psalms 7:18 . Of love, does she say? Of lust she means, brutish lust; but it is a pity that the name of love should be thus abused. True love is from heaven; this is from hell. How can those pretend to solace themselves and love one another who are really ruining themselves and one another? 3. She anticipated the objection which he might make of the danger of it. Is she not another man's wife, and what if her husband should catch them in adultery, in the very act? he will make them pay dearly for their sport, and where will the solace of their love be then? "Never fear," says she, "the good man is not at home " ( Psalms 7:19 ; Psalms 7:19 ); she does not call him her husband, for she forsakes the guide of her youth and forgets the covenant of her God; but "the good man of the house, whom I am weary of." Thus Potiphar's wife, when she spoke of her husband, would not call him so, but he, Genesis 39:14 . It is therefore with good reason taken notice of, to Sarah's praise, that she spoke respectfully of her husband, calling him lord. She pleases herself with this that he is not at home, and therefore she is melancholy if she have not some company, and therefore whatever company she has she may be free with them, for she is from under his eye, and he shall never know. But will he not return quickly? No: "he has gone a long journey, and cannot return on a sudden; he appointed the day of his return, and he never comes home sooner than he says he will. He has taken a bag of money with him, either," (1.) "To trade with, to buy goods with and he will not return till he has laid it all out. It is a pity that an honest industrious man should be thus abused, and advantage taken of his absence, when it is upon business, for the good of his family." Or, (2.) "To spend and revel with." Whether justly or not, she insinuates that he was a bad husband; so she would represent him, because she was resolved to be a bad wife, and must have that for an excuse; it is often groundlessly suggested, but is never a sufficient excuse. "He follows his pleasures, and wastes his estate abroad" (says she), "and why should not I do the same at home?" IV. Of the success of the temptation. Promising the young man every thing that was pleasant, and impunity in the enjoyment, she gained her point, Psalms 7:21 ; Psalms 7:21 . It should seem, the youth, though very simple, had no ill design, else a word, a beck, a wink, would have served, and there would have been no need of all this harangue; but though he did not intend any such thing, nay, had something in his conscience that opposed it, yet with her much fair speech she caused him to yield. His corruptions at length triumphed over his convictions, and his resolutions were not strong enough to hold out against such artful attacks as these, but with the flattery of her lips she forced him; he could not stop his ear against such a charmer, but surrendered himself her captive. Wisdom's maidens, who plead her cause, and have reason on their side, and true and divine pleasures to invite men to, have a deaf ear turned to them, and with all their rhetoric cannot compel men to come in, but such is the dominion of sin in the hearts of men that its allurements soon prevail by falsehood and flattery. With what pity does Solomon here look upon this foolish young man, when he sees him follow the adulterous woman! (1.) He gives him up for gone; alas! he is undone. he goes to the slaughter (for houses of uncleanness are slaughter-houses to precious souls); a dart will presently strike through his liver; going without his breast-plate, he will receive his death's wound, Psalms 7:23 ; Psalms 7:23 . It is his life, his precious life, that is thus irrecoverably thrown away, he is perfectly lost to all good; his conscience is debauched; a door is opened to all other vices, and this will certainly end in his endless damnation. (2.) That which makes his case the more piteous is that he is not himself aware of his misery and danger; he goes blindfold, nay, he goes laughing to his ruin. The ox thinks he is led to the pasture when he is led to the slaughter; the fool (that is, the drunkard, for, of all sinners, drunkards are the greatest fools) is led to the correction of the stocks, and is not sensible of the shame of it, but goes to it as if he were going to a play. The bird that hastes to the snare looks only at the bait, and promises herself a good bit from that, and considers not that it is for her life. Thus this unthinking unwary young man dreams of nothing but the pleasures he shall have in the embraces of the harlot, while really he is running headlong upon his ruin. Though Solomon does not here tell us that he put the law in execution against this base harlot, yet we have no reason to think but that he did, he was himself so affected with the mischief she did and had such an indignation at it. return to ' Top of Page ' <a name="verses-24-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/pro-7-6, bible-text/pro-7-7, bible-text/pro-7-8, bible-text/pro-7-9, bible-text/pro-7-10, bible-text/pro-7-11, bible-text/pro-7-12, bible-text/pro-7-13, bible-text/pro-7-14, bible-text/pro-7-15, bible-text/pro-7-16, bible-text/pro-7-17, bible-text/pro-7-18, bible-text/pro-7-19, bible-text/pro-7-20, bible-text/pro-7-21, bible-text/pro-7-22, bible-text/pro-7-23

Source

**어리석은 젊은이와 음부의 유혹**

> 6 내 집 창으로 들여다보다가, 7 단순한 자들 가운데, 젊은이들 가운데서, 이해력 없는 한 젊은이를 보았다. 8 그는 그녀의 모퉁이 길을 지나 그녀의 집 쪽으로 걸어갔는데, 9 황혼 녘, 저녁때, 캄캄한 밤에 그리하였다. 10 보라, 창녀의 옷차림을 한 여인이 교활한 마음으로 그를 맞이하러 나왔다. 11 그녀는 떠들썩하고 고집스러우며, 발이 집에 머물지 않는다. 12 때로는 밖에, 때로는 거리에, 모든 모퉁이에서 기다린다. 13 그가 그를 붙잡고 입을 맞추며, 뻔뻔한 얼굴로 말하였다. 14 나에게는 화목 제물이 있다오. 오늘 내가 서원한 것을 갚았다오. 15 그래서 내가 당신을 만나러 나왔고, 당신의 얼굴을 찾으려 하였더니 이제 만났다오. 16 나는 내 침상을 채색 융단으로, 이집트 아마포로 꾸몄다오. 17 몰약, 침향, 계피로 침상에 향기를 내었다오. 18 자, 아침까지 사랑을 나누자. 서로 사랑에 빠져 즐거워하자. 19 그 남자는 집에 없다오. 먼 여행을 떠났다오. 20 그는 돈 주머니를 가지고 갔고, 약속한 날에야 집에 올 것이다오. 21 그녀는 많은 달콤한 말로 그를 넘어뜨렸고, 입술의 아첨으로 그를 유혹하였다. 22 그는 소가 도살장으로 가듯 곧바로 그녀를 따라갔고, 형틀로 가는 미련한 자처럼 걸어갔다. 23 마침내 화살이 그 간을 꿰뚫을 때까지, 새가 올무로 급히 날아가듯 제 목숨이 걸린 줄도 모르고.

솔로몬은 음란을 경계하라는 자신의 권면을 강화하기 위해, 음탕한 여인의 유혹으로 완전히 파멸한 한 젊은이의 이야기를 들려준다. 오늘날 방탕한 세속 시인들이라면 이 같은 이야기를 희곡으로 만들었을 것이다. 그들에게는 음부가 여주인공이 되어, 젊은이를 꾀어 끌어들이는 그녀의 기교야말로 재치와 사랑의 승리로 찬양받을 것이며, 희극은 더없이 유쾌하게 끝날 것이다. 그리고 그것을 보는 모든 젊은이는 그렇게 잡혀 가기를 바랄 것이다. 이처럼 어리석은 자들은 죄를 희롱한다.

그러나 솔로몬은 이것을 매우 슬픈 이야기로 전한다. 지각 있는 선한 사람들은 모두 음탕한 여인의 뻔뻔함을 분노로, 젊은이의 어리석음을 안타까움으로 바라본다. 이 이야기는 비통한 결말로 끝나 읽고 듣는 모든 이에게 육체의 정욕의 올무를 두려워하고, 그로부터 최대한 멀리하도록 경고한다.

이것은 비유나 상상의 이야기로 여겨지기도 하지만, 너무도 실제로 일어난 일이라 생각된다. 더욱 나쁜 것은, 이 경고가 주어졌음에도 지금도 너무나 자주 이런 일이 반복된다는 점이다. 지옥의 앞잡이들은 여전히 같은 수법으로 일하며, 비슷한 성공을 거두고 있다.

솔로몬은 행정관으로서 백성의 생활 풍속을 감찰하였다. 그는 창을 통해 자신의 눈으로 직접 보았고, 자기를 주목하는 줄 모르는 사람들을 살폈다. 그리하여 자신이 지닌 권위의 칼을 악인에게 두려움이 되도록 어떻게 사용할지 더 잘 알 수 있었다. 그러나 여기서는 예언자요 감독자로서 글을 쓴다. 그의 직무는 적의 접근을 경고하는 파수꾼이 되는 것이며, 특히 적이 매복한 곳을 알려 주어, 우리가 사탄의 계략을 모르지 않게 하고 경계를 두 배로 강화하도록 하는 것이다.

**I. 유혹받는 자의 이야기 — 어떻게 스스로 유혹에 노출되었는가**

그는 적어도 자신의 파멸에 대해 스스로 책임이 있다.

**1. 그는 젊은이였다(잠 7:7).** 육체의 정욕은 젊은 시절의 정욕이라 불린다(딤후 2:22). 이는 젊음의 실수로 용납받을 수 있다는 뜻이 아니라, 오히려 더욱 무거운 죄임을 강조한다. 하나님께 바칠 첫 번째이자 가장 좋은 때를 빼앗기 때문이다. 또한 마음이 부드러울 때 타락시킴으로써 평생 나쁜 삶의 기초를 놓기 때문이다. 아울러 젊은 사람들이 특히 이 죄에 맞서 결단을 굳건히 해야 함을 시사한다.

**2. 그는 이해력이 없는 젊은이였다.** 지혜와 하나님을 경외하는 마음으로 무장되지 않은 채 세상으로 나갔으니, 밸러스트도, 파일럿도, 방향도, 나침반도 없이 바다에 나간 것과 같았다. 그는 악을 멀리하는 것이 최선의 지혜임을 알지 못하였다(욥 28:28). 몸은 어른이 되었어도 지혜는 어린아이 수준에도 못 미치는 자는 사탄의 손쉬운 먹잇감이 된다.

**3. 그는 나쁜 무리와 어울렸다.** 젊은이들 가운데, 단순한 자들 가운데 있는 어리석은 젊은이였다. 만약 자신의 약함을 알고 자기보다 나이 많고 지혜로운 사람들과 교제하였다면 희망이 있었을 것이다. 예수님은 열두 살에 선생들과 대화하셨으니, 이로써 젊은이들에게 이런 본을 보이셨다. 그러나 단순한 자들이 자기와 같은 단순한 자들을 동무로 삼으면, 단순한 채로 남아 그 어리석음 안에서 더욱 굳어진다.

**4. 그는 빈둥거렸다.** 아무것도 하지 않으면서 거리를 지나갔다. 자신을 어디다 두어야 할지 모른 채 거닐었다. 더럽고 음란한 소돔의 죄악 중 하나가 극심한 게으름이었다(겔 16:49). 그는 번드레한 차림새로 뻔뻔하게 걸었다고 하는데, 이 단어의 뜻이 그러하다. 그는 잘 차려입고 멋있게 걷는 것이 최고의 자랑이라 여기는 경박한 멋쟁이였다. 그야말로 그 맹금류가 노리기에 딱 맞는 먹잇감이었다.

**5. 그는 밤거리를 배회하였다.** 대낮의 일을 혐오하고 경멸하였다. 저녁이 되면 사람들은 쉬어야 하는데, 그는 황혼이 지면 돌아다니기 시작하였다(잠 7:9). 그리고 어둠의 열매 없는 일에 동참하기 위해 발각될 우려가 있는 달밤이 아닌 캄캄한 밤을 골라 다녔다.

**6. 그는 자신을 맞아들일 것 같은 여인의 집으로 방향을 잡았다.** 그녀의 모퉁이 근처, 그녀의 집으로 가는 길을 걸었다(잠 7:8). 이는 솔로몬의 권면, "그 문에 가까이도 가지 말라"(잠 5:8)를 정면으로 어긴 것이다. 어쩌면 그 길이 악명 높은 집으로 가는 길인 줄 몰랐을 수 있다. 그러나 아무튼 그것은 그가 아무 볼일도 없는 길이었다. 할 일이 없으면 마귀가 금방 할 일을 찾아 준다. 우리는 게으른 낮만이 아니라 게으른 저녁도 조심해야 한다. 그것이 유혹의 문이 될 수 있기 때문이다.

**II. 유혹하는 자의 이야기**

그녀는 창녀가 아니라 유부녀였다(잠 7:19). 외견상으로는 이웃에게 그런 부도덕함으로 의심받지 않았던 것 같다. 그럼에도 남편이 외출한 저녁 황혼에 그녀의 뻔뻔함은 극에 달하였다.

**1. 그녀의 옷차림.** 창녀의 옷을 입었다(잠 7:10). 화려하고 요란하게 치장하여 아름답게 보이려 하였다. 아마 이세벨처럼 얼굴을 단장하고, 목과 가슴을 드러내며 방종하게 차려입었을 것이다. 하나님을 경외한다고 고백하는 여성에게 어울리는 단정함이란, 마음의 순결이 옷차림의 정숙함으로 드러나는 것이다.

**2. 그녀의 교활함.** 그녀는 교활한 마음의 소유자로, 아첨하는 모든 기술의 대가이며, 온갖 방식으로 자신의 비열한 목적을 달성할 줄 아는 자였다.

**3. 그녀의 성품과 태도.** 그녀는 떠들썩하고 고집스러웠다. 수다스럽고 제멋대로이며, 시끄럽고 까다롭고, 고집스럽고 막무가내여서, 아무리 충고해도 듣지 않고, 남편이나 부모, 목사나 친구가 권고해도 더더욱 견디지 못하였다. 그녀는 어떤 굴레도 참지 못하는 벨리알의 딸이었다.

**4. 그녀의 자리.** 그것은 자기 집이 아니었다. 그녀는 집의 구속과 일을 싫어하여, 어쩔 수 없을 때 외에는 집에 머물지 않았다. 그녀는 바깥을 돌아다니기를 좋아하며 장소와 함께를 바꿨다. 때로는 들판에서 바람을 쐰다는 핑계로, 때로는 시장이 어떻게 돌아가는지 본다는 핑계로 거리를 배회하였다. 어디에나 있었지만, 있어야 할 곳에는 없었다. 그녀는 모든 모퉁이에서 먹잇감을 기다렸다. 집이 감옥인 사람들에게 덕스러운 삶은 고역일 뿐이다.

**III. 유혹 자체와 그 경위**

그녀는 그 젊은이를 만났다. 어쩌면 그를 알았을 수도 있고, 그렇지 않더라도 그의 차림새로 보아 자신이 원하는 사람임을 알아챘다. 그래서 그녀는 모든 정숙의 규범을 어기며 그의 목을 껴안고 입을 맞추었다(잠 7:13). 그의 구애나 구혼을 기다리지 않고, 뻔뻔한 얼굴로 그를 자기 집뿐 아니라 자기 침상으로까지 초대하였다.

**1. 그녀는 그를 저녁 식사에 초대하였다(잠 7:14-15).** "나에게는 화목 제물이 있다오"라고 하면서 다음을 암시하였다. (1) 자신의 넉넉함. 감사할 일이 많아 화목 제물을 드릴 형편이 된다는 것이다. 그러니 그의 지갑이 털릴 염려는 없었다. (2) 경건의 모습. 그녀는 오늘 성전에 갔다가 서원을 갚았다. 하나님 앞에서 자기가 할 것을 다 했다고 생각하였다. 이제 새로운 죄를 저질러도 화목 제물과 서원으로 하나님과 청산하였다고 여겼다. 이처럼 외적 종교 행위는, 만약 사람들을 죄에서 돌아서게 하지 않는다면, 오히려 그들이 죄 안에서 더욱 담대하게 하는 도구가 된다. 화목 제물과 서원으로 하나님께 충분히 빚을 갚았다는 생각으로 육신의 마음은 새로운 죄의 외상을 감히 지려 한다. 경건의 겉모습이 부도덕의 피난처가 되는 것은 참으로 슬픈 일이다. 이는 그 죄를 배로 부끄럽게 만들고 더욱 심각하게 만들 뿐이다. 바리새인들은 탐욕과 해악을 더 그럴듯하게 가리기 위해 긴 기도를 드렸다. 화목 제물의 고기 중 많은 부분은 율법에 따라 드린 자에게 돌려졌는데, 감사 제물이라면 같은 날 먹고 아침까지 남겨서는 안 되었다(레 7:15). 이 관대함과 나눔의 법이 탐식과 방종의 구실로 악용되고 있다. "자, 같이 가요. 좋은 음식이 충분히 있는데, 함께 나눌 좋은 벗만 없었어요." 화목 제물이 이렇게 나쁜 의미의 죄 제물이 되고, 하나님의 영광을 위해 드려진 것이 비열한 정욕의 양식과 기름이 되다니 안타깝기 그지없다.

(4) 유혹을 강화하기 위해 그녀는 다음과 같이 하였다. [1] 그에게 다른 어떤 사람보다 자신을 깊이 사랑한다고 꾸몄다. "그래서 음식을 차려 놓고 당신을 만나러 나왔어요. 세상에 이 자리에 이렇게 환영받을 친구가 또 있겠어요(잠 7:15). 당신이야말로 내가 직접 찾으러 나온 사람이에요. 하인도 보내지 않고 내가 직접 왔어요." 이렇게 자신을 소중히 여겨 준다면 함께해 달라는 청을 거절할 수 없지 않겠는가? 죄인들은 악을 행하기 위해 수고하며, 울부짖는 사자처럼 삼킬 자를 찾아다니면서도, 정작 상대방을 위하는 척한다. [2] 그를 반려로 선택한 것이 섭리적으로도 옳았다고 암시하였다. 그토록 빨리 찾던 사람을 만났으니!

**2. 그녀는 그를 동침하도록 유혹하였다.** 함께 앉아 먹고 마신 다음 놀자는 것이었다. 방탕하게 놀자는 것이었고, 침상이 이미 준비되어 있었다. 눈을 즐겁게 하려고 채색 융단과 이집트 아마포로 치장되어 있었다(잠 7:16). 감촉을 즐겁게 하려고 시트는 집에서 짠 것이 아니라 멀리서 비싸게 사온 이집트 아마포였다. 향기를 즐겁게 하려고 가장 달콤한 향내를 피워 두었다(잠 7:17). "그러니 자, 아침까지 사랑을 나누자"(잠 7:18). 사랑이라고? 그것은 정욕, 짐승 같은 정욕이다. 사랑이라는 이름이 이렇게 남용되다니 안타깝다. 참된 사랑은 하늘에서 온 것이고, 이것은 지옥에서 온 것이다. 서로를 실제로 망가뜨리면서 어떻게 서로를 위로한다고 할 수 있겠는가?

**3. 그녀는 그가 제기할 수 있는 반론을 미리 막았다.** 그녀가 다른 남자의 아내가 아닌가? 남편이 간음 현장을 잡으면 어떻게 하겠는가? 혹독한 대가를 치르게 할 것이니, 그 때 가서 사랑의 위로가 다 어디 있겠는가? "걱정 말아요. 그 남자는 집에 없어요"(잠 7:19). 그녀는 그를 남편이라 부르지 않는다. 젊어서 얻은 동반자를 버리고 하나님과의 언약을 잊었기 때문이다. 다만 "집 주인인 그 남자, 나는 이미 지쳤어요"라고 할 뿐이다. 이처럼 보디발의 아내도 남편을 말할 때 "그"라고만 불렀다(창 39:14). 반면 사라가 남편을 "주인"이라 불러 공경하는 말을 썼다는 것이 칭찬의 이유가 된다.

그녀는 남편이 없다는 것을 기뻐한다. 그래서 외롭다는 핑계를 댈 수 있고, 함께하는 사람은 마음껏 편히 대할 수 있다고 한다. 남편의 눈 밖에 있으니 아무도 알 수 없다고 한다. 금방 돌아오지 않을까? "아니요, 그는 먼 여행을 떠났어요. 급히 돌아올 수 없고, 돌아올 날을 정해 두었으니 그날보다 빨리 오는 법이 없어요. 돈 주머니를 가지고 갔어요." (1) "물건을 사러 갔어요. 다 구매하고 와야 돌아올 거예요. 성실하고 부지런한 사람이 이렇게 이용당하다니, 집안 살림을 위해 나갔을 때 이런 일을 당하다니 안타깝습니다." 또는 (2) "흥청망청 쓰고 즐기러 갔어요." 그녀는 정당한 근거도 없이 남편이 나쁜 사람이라 암시하였다. 스스로 나쁜 아내가 되려 작정하고 그것을 변명하기 위한 구실이 필요했던 것이다. 이런 주장은 흔히 근거 없이 제기되며, 설령 사실이라 해도 결코 충분한 변명이 될 수 없다.

**IV. 유혹의 결과**

그녀는 젊은이에게 온갖 즐거운 것을 약속하고 무사할 것을 보장하여 결국 그를 넘어뜨렸다(잠 7:21). 그 젊은이는 매우 단순하였지만, 처음에는 악한 의도가 없었던 것 같다. 그렇지 않았다면 한마디 말, 눈짓 하나, 윙크 하나로 충분하였을 것이고, 이 긴 연설이 필요하지도 않았을 것이다. 그는 그런 의도가 없었고, 오히려 양심이 반대하였지만, 그녀의 많은 달콤한 말에 결국 항복하였다. 그의 부패한 본성이 마침내 그의 확신을 이겼고, 결단은 이런 교묘한 공격을 버텨낼 만큼 강하지 못하였다. 입술의 아첨으로 그가 강제되었다고 한 것은, 그가 이런 요혹자를 막을 귀를 닫을 수 없었음을 뜻한다. 지혜의 시녀들은 지혜의 편을 들어 이성을 제시하며 참되고 신성한 즐거움으로 초대하지만, 사람들은 귀를 막고, 그 모든 웅변으로도 사람들이 오도록 강제할 수 없다. 그러나 죄가 사람의 마음을 지배하기 때문에, 그 유혹들은 거짓과 아첨으로 금방 이긴다.

솔로몬이 음탕한 여인을 따라가는 이 어리석은 젊은이를 얼마나 안타깝게 바라보는지 보라. (1) 그는 그를 완전히 잃어버린 자로 포기한다. 아, 그는 망했다. 그는 도살장으로 간다. 음란의 집은 귀한 영혼을 잡는 도살장이기 때문이다. 가슴을 보호하는 갑옷 없이 간 그에게 화살이 금방 간을 꿰뚫을 것이다. 그것은 그의 생명, 귀한 생명이다. 이렇게 돌이킬 수 없이 내던져진 것이다. 그는 모든 선한 것에 완전히 죽었다. 양심은 타락하였고, 모든 악덕으로 가는 문이 열렸으며, 이것은 반드시 그의 영원한 저주로 끝날 것이다(잠 7:23). (2) 그의 경우를 더욱 안타깝게 만드는 것은, 그 자신이 자신의 비참함과 위험을 전혀 알지 못한다는 것이다. 눈을 가린 채, 아니 웃으면서 파멸로 달려간다. 소는 목장으로 가는 줄 알고 도살장으로 끌려가고, 미련한 자(곧 술꾼이다. 죄인들 중 술꾼이 가장 큰 바보다)는 형틀의 수치도 깨닫지 못하고 마치 놀이에 가는 것처럼 따라간다. 올무로 급히 날아드는 새는 오직 미끼만 바라보고 좋은 먹이를 기대하면서, 그것이 제 목숨을 빼앗는 것인 줄 알지 못한다. 이처럼 이 생각 없는 젊은이는 음부의 품 안의 쾌락만 꿈꾸면서, 실은 파멸을 향해 무섭게 달려가고 있는 것이다.

비록 솔로몬이 이 악독한 음부에게 법을 집행하였다고 여기에 명시하지는 않았지만, 그녀가 저지른 해악에 깊이 마음 아파하고 격분하였으므로 그리하였을 것이라 믿는다.

원주석

24~27절 카드 ↗

The Seduction of a Youth. 24 Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth. 25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. 26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. 27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. We have here the application of the foregoing story: " Hearken to me therefore, and not to such seducers ( Psalms 7:24 ; Psalms 7:24 ); give ear to a father, and not to an enemy." 1. "Take good counsel when it is given you. Let not thy heart decline to her ways ( Psalms 7:25 ; Psalms 7:25 ); never leave the paths of virtue, though strait and narrow, solitary and up-hill, for the way of the adulteress, though green, and broad, and crowded with company. Do not only keep thy feet from those ways, but let not so much as thy heart incline to them; never harbour a disposition this way, nor think otherwise than with abhorrence of such wicked practices as these. Let reason, and conscience, and the fear of God ruling in the heart, check the inclinations of the sensual appetite. If thou goest in her paths, in any of the paths that lead to this sin, thou goest astray, thou art out of the right way, the safe way; therefore take heed, go not astray, lest thou wander endlessly." 2. "Take fair warning when it is given you." (1.) "Look back, and see what mischief this sin has done. The adulteress has been the ruin not of here and there one, but she has cast down many wounded. " Thousands have been undone, now and for ever, by this sin; and those not only the weak and simple youths, such as he was of whom he had now spoken, but many strong men have been slain by her, Psalms 7:26 ; Psalms 7:26 . Herein, perhaps, he has an eye especially to Samson, who was slain by this sin, and perhaps to David too, who by this sin entailed a sword upon his house, though so far the Lord took it away that he himself should not die. These were men not only of great bodily strength, but of eminent wisdom and courage, and yet their fleshly lusts prevailed over them. Howl, fir-trees, if the cedars be shaken. Let him that thinks he stands take heed lest he fall. (2.) "Look forward with an eye of faith, and see what will be in the end of it," Psalms 7:27 ; Psalms 7:27 . Her house, though richly decked and furnished, and called a house of pleasure, is the way to hell; and her chambers are the stair-case that goes down to the chambers of death and everlasting darkness. The cup of fornication must shortly be exchanged for the cup of trembling; and the flames of lust, if not quenched by repentance and mortification, will burn to the lowest hell. Therefore stand in awe and sin not. return to ' Top of Page ' Proverbs Pro 6 Proverbs Pro Proverbs Pro 8 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Proverbs 7". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ proverbs-7.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e869bbb6f97ca',t:'MTc4MDMyMDEzMg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "19"; var cur_com_cn = "7"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-5","Verses 6-23","Verses 24-27"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/pro-7-24, bible-text/pro-7-25, bible-text/pro-7-26, bible-text/pro-7-27

Source

**결론적 경고**

> 24 그러므로 아들들아, 이제 내 말을 들어라. 내 입의 말에 귀를 기울여라. 25 그녀의 길로 마음이 기울지 않도록 하라. 그녀의 행로로 빗나가지 마라. 26 그녀가 쓰러뜨린 자들이 많으니, 실로 그녀에게 죽임당한 강한 자들이 많다. 27 그녀의 집은 스올로 가는 길이며, 사망의 방들로 내려가는 것이다.

여기에 앞의 이야기에 대한 결론적 적용이 있다. "그러므로 내 말을 들어라. 그런 유혹자가 아닌 나의 말을 들어라(잠 7:24). 원수가 아닌 아버지의 말에 귀를 기울여라."

**1. "선한 권면을 받을 때 그것을 받아들여라."** "그녀의 길로 마음이 기울지 않도록 하라(잠 7:25). 비록 외롭고 좁고 오르막길이라도, 덕스러운 길을 결코 떠나지 마라. 넓고 푸르고 함께하는 사람이 많을지라도, 음부의 길로 가지 마라. 발만 그 길에서 멀리할 것이 아니라, 마음마저 그쪽으로 기울지 않도록 하라. 그런 악한 행실에 대해 혐오감 외에 다른 생각을 품지 마라. 이성과 양심과 하나님을 경외하는 마음이 감각적 욕구의 충동을 억제하도록 하라. 그녀의 길로 가면, 그 어느 길이든 올바른 길, 안전한 길에서 벗어난 것이다. 그러므로 조심하라. 방황하다가 돌이킬 수 없는 길로 빠지지 않도록."

**2. "공정한 경고를 받을 때 그것을 마음에 새겨라."** (1) "뒤를 돌아보라. 이 죄가 얼마나 많은 해를 끼쳤는지 보라. 음부는 여기저기 한두 사람을 망친 것이 아니라, 많은 사람을 쓰러뜨렸다." 수천 명이 이 죄로 지금과 영원히 망하였다. 그것도 어리석고 단순한 젊은이들만이 아니라, 많은 강한 사람들이 그녀에게 죽임당하였다(잠 7:26). 어쩌면 솔로몬은 여기서 특히 삼손을 생각하고 있을 것이다. 그는 이 죄로 죽임당하였고, 또한 다윗도 그러하였다. 다윗은 이 죄로 집안에 칼을 부르는 결과를 낳았다. 비록 여호와께서 이 죄가 다윗 자신의 죽음으로 이어지지는 않도록 해 주셨지만 말이다. 이들은 신체적으로 강할 뿐 아니라 뛰어난 지혜와 용기를 가진 사람들이었다. 그러나 육체의 정욕이 그들을 이겼다. 상수리나무가 흔들린다면 전나무는 울어야 한다. 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심해야 한다.

(2) "믿음의 눈으로 앞을 내다보고, 그 끝이 어떠할지 보라"(잠 7:27). 그 집이 화려하게 꾸며지고 거기를 향락의 집이라 부를지라도, 그것은 스올로 가는 길이다. 그 방들은 사망의 방, 영원한 어둠으로 내려가는 계단이다. 음란의 잔을 머지않아 두려움의 잔과 바꾸어야 한다. 회개와 죽임으로 정욕의 불을 끄지 않으면, 그 불은 지옥 깊은 곳까지 타오를 것이다. 그러므로 두려워하고 죄를 범하지 마라.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴