언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 창세기 6장 · 노아와 방주

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 9개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~2절 카드 ↗

Depravity of the World. . 1 And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, 2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose. For the glory of God's justice, and for warning to a wicked world, before the history of the ruin of the old world, we have a full account of its degeneracy, its apostasy from God and rebellion against him. The destroying of it was an act, not of an absolute sovereignty, but of necessary justice, for the maintaining of the honour of God's government. Now here we have an account of two things which occasioned the wickedness of the old world:-- 1. The increase of mankind: Men began to multiply upon the face of the earth. This was the effect of the blessing ( Genesis 1:28 ; Genesis 1:28 ), and yet man's corruption so abused and perverted this blessing that it was turned into a curse. Thus sin takes occasion by the mercies of God to be the more exceedingly sinful. Proverbs 29:16 , When the wicked are multiplied, transgression increaseth. The more sinners the more sin; and the multitude of offenders emboldens men. Infectious diseases are most destructive in populous cities; and sin is a spreading leprosy. Thus in the New-Testament church, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring ( Acts 6:1 ), and we read of a nation that was multiplied, not to the increase of their joy, Isaiah 9:3 . Numerous families need to be well-governed, lest they become wicked families. 2. Mixed marriages ( Genesis 6:2 ; Genesis 6:2 ): The sons of God (that is, the professors of religion, who were called by the name of the Lord, and called upon that name), married the daughters of men, that is, those that were profane, and strangers to God and godliness. The posterity of Seth did not keep by themselves, as they ought to have done, both for the preservation of their own purity and in detestation of the apostasy. They intermingled themselves with the excommunicated race of Cain: They took them wives of all that they chose. But what was amiss in these marriages? (1.) They chose only by the eye: They saw that they were fair, which was all they looked at. (2.) They followed the choice which their own corrupt affections made: they took all that they chose, without advice and consideration. But, (3.) That which proved of such bad consequence to them was that they married strange wives, were unequally yoked with unbelievers, 2 Corinthians 6:14 . This was forbidden to Israel, Deuteronomy 7:3 ; Deuteronomy 7:4 . It was the unhappy occasion of Solomon's apostasy ( 1 Kings 11:1-4 ), and was of bad consequence to the Jews after their return out of Babylon, Ezra 9:1 ; Ezra 9:2 . Note, Professors of religion, in marrying both themselves and their children, should make conscience of keeping within the bounds of profession. The bad will sooner debauch the good than the good reform the bad. Those that profess themselves the children of God must not marry without his consent, which they have not if they join in affinity with his enemies. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-1, bible-text/gen-6-2

Source

세상의 타락. 기원전 2469년.

"사람이 땅 위에 번성하기 시작하고 그들에게서 딸들이 태어났을 때, 하나님의 아들들이 사람의 딸들이 아름다운 것을 보고, 자기들이 고른 모든 여자를 아내로 삼았다."(창세기 6:1-2)

하나님의 영광스러운 공의를 드러내고 악한 세상에 경고하기 위하여, 구세계 멸망의 역사 앞에 그 세상의 타락상—하나님으로부터의 배교와 하나님을 향한 반역—이 상세히 기록되어 있다. 세상을 멸하신 것은 절대 주권의 행사가 아니라 하나님의 통치 권위를 수호하기 위한 불가피한 심판이었다. 구세계의 죄악을 불러일으킨 두 가지 원인이 여기에 기록되어 있다.

**1. 인구의 증가.** "사람이 땅 위에 번성하기 시작하였다." 이것은 본래 하나님의 복의 결과(창세기 1:28)였지만, 인간의 부패가 이 복을 악용하고 왜곡하여 저주로 바꾸어 놓았다. 이처럼 죄는 하나님의 자비를 기회로 삼아 더욱 극심한 죄악을 저지른다. 잠언 29:16에 이르기를, "악인이 많아지면 죄악도 늘어난다"고 하였다. 죄인이 많아질수록 죄도 늘어나고, 범죄자의 수가 많아지면 사람들은 더 대담해진다. 전염병은 인구 밀집 지역에서 가장 파괴적이며, 죄 또한 퍼져나가는 나병과 같다. 이처럼 신약 시대의 교회에서도 "제자의 수가 늘어나자 원망이 생겨났고"(사도행전 6:1), 어떤 민족이 번성하였지만 기쁨은 늘어나지 않았다(이사야 9:3). 대가족은 잘 다스려지지 않으면 쉽게 악한 가정이 된다.

**2. 혼합 결혼(창세기 6:2).** "하나님의 아들들"—즉 종교를 고백하며 여호와의 이름으로 불리고 그 이름을 부르던 자들—이 "사람의 딸들", 곧 경건치 않고 하나님과 경건에 낯선 자들을 아내로 삼았다. 셋의 후손들은 자신들의 순수함을 지키고 배교에 대한 혐오를 표명하기 위해 마땅히 따로 지내야 했음에도, 가인의 파문된 족속과 뒤섞였다. "자기들이 고른 모든 여자를 아내로 삼았다."

이 결혼들의 문제가 무엇이었는가? (1) 그들은 오직 눈으로만 선택하였다. "아름다운 것을 보고"—이것이 그들이 살핀 전부였다. (2) 그들은 자신들의 부패한 욕망이 이끄는 대로 선택을 따랐다. "자기들이 고른 모든 여자를 취하였으니" 조언도 숙고도 없이 행하였다. (3) 그러나 그들에게 이토록 나쁜 결과를 초래한 것은 "이방 여인들을 아내로 삼아 불신자와 멍에를 같이 멘 것"(고린도후서 6:14)이었다. 이는 이스라엘에게 금지된 것이었으며(신명기 7:3-4), 솔로몬의 배교를 초래한 불행한 계기가 되었고(열왕기상 11:1-4), 바벨론 포로 귀환 후에도 심각한 문제를 일으켰다(에스라 9:1-2).

주목할 것은, 종교를 고백하는 자들은 자신과 자녀의 결혼에 있어 신앙의 범위 안에 머물도록 양심껏 힘써야 한다는 것이다. 악한 자가 선한 자를 타락시키는 것이 선한 자가 악한 자를 개혁하는 것보다 훨씬 빠르다. 하나님의 자녀라 고백하는 자들은 그분의 동의 없이 결혼해서는 안 되며, 그분의 원수들과 인척 관계를 맺는다면 하나님의 동의를 얻은 것이 아니다.

원주석

1~22절 카드 ↗

G E N E S I S CHAP. VI. The most remarkable thing we have upon record concerning the old world is the destruction of it by the universal deluge, the account of which commences in this chapter, wherein we have, I. The abounding iniquity of that wicked world, Genesis 6:1-5 , and Genesis 6:11 ; Genesis 6:12 . II. The righteous God's just resentment of that abounding iniquity, and his holy resolution to punish it, Genesis 6:6 ; Genesis 6:7 . III. The special favour of God to his servant Noah. 1. In the character given of him, Genesis 6:8-10 . 2. In the communication of God's purpose to him, Genesis 6:13 ; Genesis 6:17 . 3. In the directions he gave him to make an ark for his own safety, Genesis 6:14-16 . 4. In the employing of him for the preservation of the rest of the creatures, Genesis 6:18-21 . Lastly, Noah's obedience to the instructions given him, Genesis 6:22 . And this concerning the old world is written for our admonition, upon whom the ends of the new world have come. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

창세기 6장

구세계에 관하여 기록에 남은 가장 주목할 만한 사건은 바로 온 땅을 뒤덮은 홍수로 인한 그 세상의 멸망이다. 이 장은 그 사건의 기록을 시작하며, 다음 내용들을 담고 있다. 첫째, 악한 세상의 넘쳐나는 죄악(창세기 6:1-5, 11-12), 둘째, 의로우신 하나님께서 그 넘쳐나는 죄악에 대해 품으신 의로운 진노와 이를 심판하시려는 거룩한 결심(창세기 6:6-7), 셋째, 하나님의 종 노아에게 베푸신 특별한 은총—(1) 그에 대한 성품 묘사(창세기 6:8-10), (2) 하나님의 계획을 그에게 알리심(창세기 6:13, 17), (3) 자신의 안전을 위해 방주를 만들도록 주신 지침(창세기 6:14-16), (4) 나머지 피조물들의 보존을 위해 그를 사용하심(창세기 6:18-21)—이다. 마지막으로, 주어진 지침에 대한 노아의 순종(창세기 6:22)이 기록되어 있다. 구세계에 관한 이 기사는 새 시대의 마지막을 살아가는 우리에게 경계로 기록된 것이다.

원주석

3절 카드 ↗

3 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be a hundred and twenty years. This comes in here as a token of God's displeasure at those who married strange wives; he threatens to withdraw from them his Spirit, whom they had grieved by such marriages, contrary to their convictions: fleshly lusts are often punished with spiritual judgments, the sorest of all judgments. Or as another occasion of the great wickedness of the old world; the Spirit of the Lord, being provoked by their resistance of his motions, ceased to strive with them, and then all religion was soon lost among them. This he warns them of before, that they might not further vex his Holy Spirit, but by their prayers might stay him with them. Observe in this verse, I. God's resolution not always to strive with man by his Spirit. The Spirit then strove by Noah's preaching ( 1 Peter 3:19 ; 1 Peter 3:20 ) and by inward checks, but it was in vain with the most of men; therefore, says God, He shall not always strive. Note, 1. The blessed Spirit strives with sinners, by the convictions and admonitions of conscience, to turn them from sin to God. 2. If the Spirit be resisted, quenched, and striven against, though he strive long, he will not strive always, Hosea 4:17 . 3. Those are ripening apace for ruin whom the Spirit of grace has left off striving with. II. The reason of this resolution: For that he also is flesh, that is, incurably corrupt, and carnal, and sensual, so that it is labour lost to strive with him. Can the Ethiopian change his skin? He also, that is, All, one as well as another, they have all sunk into the mire of flesh. Note, 1. It is the corrupt nature, and the inclination of the soul towards the flesh, that oppose the Spirit's strivings and render them ineffectual. 2. When a sinner has long adhered to that interest, and sided with the flesh against the Spirit, the Spirit justly withdraws his agency, and strives no more. None lose the Spirit's strivings but those that have first forfeited them. III. A reprieve granted, notwithstanding: Yet his days shall be one hundred and twenty years; so long I will defer the judgment they deserve, and give them space to prevent it by their repentance and reformation. Justice said, Cut them down; but mercy interceded, Lord, let them alone this year also; and so far mercy prevailed, that a reprieve was obtained for six-score years. Note, The time of God's patience and forbearance towards provoking sinners is sometimes long, but always limited: reprieves are not pardons; though God bear a great while, he will not bear always. return to ' Top of Page ' <a name="verses-4-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-3

Source

"여호와께서 말씀하셨다. '내 영이 사람과 영원히 다투지는 않을 것이다. 그는 육체이기 때문이다. 그러므로 그의 날은 백이십 년이 될 것이다.'"(창세기 6:3)

이 말씀은 이방 여인들을 아내로 삼은 자들에 대한 하나님의 진노의 표시로 여기에 나오는데, 그들이 자신의 양심에 반하여 그러한 결혼을 함으로써 성령을 슬프게 하였기에 하나님께서 그들로부터 성령을 거두겠다고 경고하신 것이다. 육체적 욕망은 종종 영적 심판—가장 가혹한 모든 심판 가운데—으로 벌받는다. 혹은 이것이 구세계의 큰 죄악의 또 다른 원인으로 볼 수도 있으니, 여호와의 영이 그들의 저항으로 인해 촉발되어 그들을 향한 감동을 멈추셨고, 그러자 종교가 그들 사이에서 곧 사라지게 된 것이다. 하나님께서는 이것을 미리 경고하시어 그들이 성령을 더 이상 근심케 하지 않고 기도로써 그분이 함께 머물러 주시도록 간청하게 하려 하셨다. 이 절에서 주목할 것들이 있다.

**I. 하나님의 결심 — 성령으로 사람과 영원히 다투지 않으시겠다는 것.** 그 당시 성령께서는 노아의 설교(베드로전서 3:19-20)와 내면의 책망으로 사람들과 다투셨으나, 대부분의 사람들에게는 헛된 일이었다. 그러므로 하나님께서 말씀하셨다. "내 영이 영원히 다투지 않을 것이다." 주목할 것은, (1) 복되신 성령께서는 죄인들이 죄에서 하나님께로 돌아오도록 양심의 책망과 권고로 그들과 다투신다. (2) 성령이 저항받고, 소멸되고, 대적을 받는다면, 오래 다투실지라도 영원히 다투시지는 않을 것이다(호세아 4:17). (3) 은혜의 성령이 다투기를 그치신 자들은 빠르게 멸망으로 익어가고 있다.

**II. 이 결심의 이유 — "그는 육체이기 때문이다."** 즉 구제불능으로 부패하고 육적이며 관능적이어서, 그와 다투는 것은 헛수고라는 것이다. 에디오피아 사람이 그 피부를 바꿀 수 있겠는가? "그도"—즉 모두가, 하나같이—흙탕 속에 빠져 있다. 주목할 것은, (1) 부패한 본성과 영에 반하여 육체 편에 서려는 영혼의 성향이 성령의 역사를 막고 그것을 무효로 만든다. (2) 죄인이 오랫동안 그 편을 고집하며 성령을 거스러 육체 편을 들어왔다면, 성령께서는 정당하게 그 역사를 거두시고 더 이상 다투지 않으신다. 성령의 역사를 먼저 저버린 자들만이 그것을 잃게 된다.

**III. 그럼에도 주어진 유예 — "그의 날은 백이십 년이 될 것이다."** 그만큼 나는 그들이 마땅히 받아야 할 심판을 미루고, 그들이 회개와 개혁을 통해 심판을 피할 기회를 주겠다는 것이다. 공의는 말하였다. "찍어버려라." 그러나 긍휼이 중보하였다. "주여, 금년에도 그냥 두소서." 그리하여 긍휼이 그토록 크게 이기어 백이십 년의 유예가 얻어졌다. 주목할 것은, 하나님께서 도발하는 죄인들에 대해 인내하시는 시간이 때로는 길지만 항상 한계가 있다는 것이다. 유예는 용서가 아니다. 하나님께서 오래 참으실지라도 영원히 참으시지는 않으신다.

원주석

4~5절 카드 ↗

4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown. 5 And G OD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. We have here a further account of the corruption of the old world. When the sons of God had matched with the daughters of men, though it was very displeasing to God, yet he did not immediately cut them off, but waited to see what would be the issue of these marriages, and which side the children would take after; and it proved (as usually it does), that they took after the worst side. Here is, I. The temptation they were under to oppress and do violence. They were giants, and they were men of renown; they became too hard for all about them, and carried all before them, 1. With their great bulk, as the sons of Anak, Numbers 13:33 . 2. With their great name, as the king of Assyria, Isaiah 37:11 . These made them the terror of the mighty in the land of the living; and, thus armed, they daringly insulted the rights of all their neighbours and trampled upon all that is just and sacred. Note, Those that have so much power over others as to be able to oppress them have seldom so much power over themselves as not to oppress; great might is a very great snare to many. This degenerate race slighted the honour their ancestors had obtained by virtue and religion, and made themselves a great name by that which was the perpetual ruin of their good name. II. The charge exhibited and proved against them, Genesis 6:5 ; Genesis 6:5 . The evidence produced was incontestable. God saw it, and that was instead of a thousand witnesses. God sees all the wickedness that is among the children of men; it cannot be concealed from him now, and, if it be not repented of, it shall not be concealed by him shortly. Now what did God take notice of? 1. He observed that the streams of sin that flowed along in men's lives, and the breadth and depth of those streams: He saw that the wickedness of man was great in the earth. Observe the connection of this with what goes before: the oppressors were mighty men and men of renown; and, then, God saw that the wickedness of man was great. Note, The wickedness of a people is great indeed when the most notorious sinners are men of renown among them. Things are bad when bad men are not only honoured notwithstanding their wickedness, but honoured for their wickedness, and the vilest men exalted. Wickedness is then great when great men are wicked. Their wickedness was great, that is, abundance of sin was committed in all places, by all sorts of people; and such sin as was in its own nature most gross, and heinous, and provoking; it was committed daringly, and with a defiance of heaven, nor was any care taken by those that had power in their hands to restrain and punish it. This God saw. Note, All the sins of sinners are known to God the Judge. Those that are most conversant in the world, though they see much wickedness in it, yet they see but little of that which is; but God sees all, and judges aright concerning it, how great it is, nor can he be deceived in his judgment. 2. He observed the fountain of sin that was in men's hearts. Any one might see that the wickedness of man was great, for they declared their sin as Sodom; but God's eye went further: He saw that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually --a sad sight, and very offensive to God's holy eye! This was the bitter root, the corrupt spring: all the violence and oppression, all the luxury and wantonness, that were in the world, proceeded from the corruption of nature; lust conceived them, James 1:15 . See Matthew 15:19 . (1.) The heart was naught; it was deceitful and desperately wicked. The principles were corrupt, and the habits and dispositions evil. (2.) The thoughts of the heart were so. Thought is sometimes taken for the settled judgment or opinion, and this was bribed, and biased, and misled; sometimes it signifies the workings of the fancy, and these were always either vain or vile, either weaving the spider's web or hatching the cockatrice's egg. (3.) The imagination of the thoughts of the heart was so, that is, their designs and devices were wicked. They did not do evil through mere carelessness, as those that walk at all adventures, not heeding what they do; but they did evil deliberately and designedly, contriving how to do mischief. It was bad indeed; for it was only evil, continually evil, and every imagination was so. There was no good to be found among them, no, not at any time: the stream of sin was full, and strong, and constant; and God saw it; see Psalms 14:1-3 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-4, bible-text/gen-6-5

Source

"그 무렵 땅에는 네피림이 있었고, 그 후에도 하나님의 아들들이 사람의 딸들에게로 들어가 그들에게서 자식을 낳았을 때에도 있었다. 그들은 옛적의 용사들이요, 이름난 사람들이었다. 여호와께서 사람의 악이 땅 위에 가득한 것과, 그 마음으로 생각하는 모든 계획이 항상 악할 뿐인 것을 보셨다."(창세기 6:4-5)

여기서 구세계의 타락에 대한 추가적인 기록이 나온다. "하나님의 아들들"이 "사람의 딸들"과 혼인하였을 때, 비록 하나님께서 그것을 매우 불쾌하게 여기셨지만 그들을 즉시 멸하지는 않으시고, 이 혼인들에서 어떤 결과가 나오고 자녀들이 어느 편을 따를지 보려고 기다리셨다. 결과는 (대개 그러하듯) 그들이 가장 나쁜 편을 따르는 것으로 드러났다.

**I. 억압과 폭력의 유혹.** 그들은 거인들이었고 이름난 자들이었다. 아낙의 자손들처럼(민수기 13:33) 큰 체구로, 혹은 앗시리아 왕처럼(이사야 37:11) 큰 이름으로 모든 주변 사람들을 압도하며 모든 것을 휩쓸어 버렸다. 이로써 그들은 살아 있는 땅에서 "강한 자들의 공포"가 되었다. 이렇게 무장된 채 그들은 모든 이웃의 권리를 대담하게 짓밟고 정의롭고 거룩한 모든 것을 유린하였다. 주목할 것은, 타인을 억압할 만큼 큰 권력을 가진 자들이 스스로를 억압하지 않을 만큼 큰 자제력을 가진 경우는 드물다는 것이다. 큰 권세는 많은 이들에게 큰 함정이다. 이 타락한 족속은 조상들이 덕과 신앙으로 얻은 명예를 업신여기고, 오히려 자신들의 좋은 이름을 영원히 망치는 행위들로 스스로 큰 이름을 만들려 하였다.

**II. 그들에 대한 고발과 증명(창세기 6:5).** 제시된 증거는 반박할 수 없는 것이었다. 하나님께서 보셨으니, 그것은 천 명의 증인보다 더한 것이었다. 하나님께서는 사람의 자녀들 사이에 있는 모든 악함을 보신다. 지금은 그분께 숨길 수 없고, 회개치 않는다면 그분께서 머지않아 숨기지도 않으실 것이다.

하나님께서 주목하신 것은 무엇인가? (1) 그분은 사람들의 삶 속에 흐르는 죄악의 흐름을 그 폭과 깊이와 함께 살피셨다. "여호와께서 사람의 악이 땅 위에 가득한 것을 보셨다." 앞선 내용과의 연결을 주목하라. 억압자들은 "용사들이요 이름난 사람들"이었는데, 그때 "하나님께서 보시니 사람의 악이 가득하였다." 죄악이 참으로 크다는 것은, 가장 악명 높은 죄인들이 그들 가운데서 이름난 자들로 여겨질 때이다. 사람들이 그 악함에도 불구하고 명예롭게 여겨지거나, 심지어 그 악함 때문에 명예롭게 여겨지고 가장 비열한 자들이 높임을 받을 때 상황은 최악이다. 위대한 자들이 악할 때 죄악은 크다. 그들의 죄악이 컸다는 것은, 모든 곳에서 모든 종류의 사람들에 의해 죄악이 저질러졌다는 것이다. 그 죄악은 본질상 가장 추하고 가증하며 도전적인 것이었고, 하늘을 무시하는 담대함으로 행해졌으며, 권세 있는 자들이 그것을 억제하고 처벌하려는 어떠한 노력도 기울이지 않았다.

(2) 그분은 사람들의 마음속에 있는 죄의 근원을 살피셨다. "그 마음으로 생각하는 모든 계획이 항상 악할 뿐이었다"—슬픈 광경이요 하나님의 거룩한 눈에 매우 불쾌한 것이었다. 이것이 쓴 뿌리, 부패한 샘이었다. 세상에 있는 모든 폭력과 억압, 모든 방탕과 음란함이 본성의 부패에서 비롯된 것이다. 욕망이 그것들을 잉태하였다(야고보서 1:15). 마태복음 15:19도 참조하라. (1) 마음이 악하였다. 원칙이 부패하고 습관과 성향이 악하였다. (2) 마음의 생각들이 그러하였다. 생각은 때로 정착된 판단이나 견해를 의미하는데, 이것이 매수되고 편향되고 오도되었다. 때로는 상상력의 작용을 의미하는데, 이것들은 항상 허망하거나 악하여 거미줄을 짜거나 독사의 알을 품고 있었다. (3) 마음의 생각들의 상상이 그러하였다는 것은, 그들의 계획과 모략이 악하였다는 것이다. 그들은 단순한 부주의로 악을 행한 것이 아니라—자신이 무엇을 하는지 개의치 않고 마구잡이로 행하는 자들처럼—의도적으로 계획하여 악을 행하였으니, 어떻게 해를 끼칠지 꾸몄다. 실로 심각한 것은, 그것이 오직 악뿐이었고, 계속해서 악하였으며, 모든 계획이 그러하였다는 것이다. 어떤 때에도 그들 가운데 선함이 발견되지 않았다. 죄악의 흐름이 가득하고 강하고 끊임없었다. 그리고 하나님께서 그것을 보셨다(시편 14:1-3 참조).

원주석

6~7절 카드 ↗

Mankind Threatened with Destruction. . 6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. 7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them. Here is, I. God's resentment of man's wickedness. He did not see it as an unconcerned spectator, but as one injured and affronted by it; he saw it as a tender father sees the folly and stubbornness of a rebellious and disobedient child, which not only angers him, but grieves him, and makes him wish he had been written childless. The expressions here used are very strange: It repented the Lord that he had made man upon the earth, that he had made a creature of such noble powers and faculties, and had put him on this earth, which he built and furnished on purpose to be a convenient, comfortable, habitation for him; and it grieved him at his heart. These are expressions after the manner of men, and must be understood so as not to reflect upon the honour of God's immutability or felicity. 1. This language does not imply any passion or uneasiness in God (nothing can create disturbance to the Eternal Mind), but it expresses his just and holy displeasure against sin and sinners, against sin as odious to his holiness and against sinners as obnoxious to his justice. He is pressed by the sins of his creatures ( Amos 2:13 ), wearied ( Isaiah 43:24 ), broken ( Ezekiel 6:9 ), grieved ( Psalms 95:10 ), and here grieved to the heart, as men are when they are wronged and abused by those they have been very kind to, and therefore repent of their kindness, and wish they had never fostered that snake in their bosom which now hisses in their face and stings them to the heart. Does God thus hate sin? And shall we not hate it? Has our sin grieved him to the heart? And shall we not be grieved and pricked to the heart for it? O that this consideration may humble us and shame us, and that we may look on him whom we have thus grieved, and mourn! Zechariah 12:10 . 2. It does not imply any change of God's mind; for he is in one mind, and who can turn him? With him there is not variableness. But it expressed a change of his way. When God had made man upright, he rested and was refreshed ( Exodus 31:17 ), and his way towards him was such as showed he was pleased with the work of his own hands; but, now that man had apostatized, he could not do otherwise than show himself displeased; so that the change was in man, not in God. God repented that he had made man; but we never find him repenting that he redeemed man (though that was a work of much greater expense), because special and effectual grace is given to secure the great ends of redemption; so that those gifts and callings are without repentance, Romans 11:29 . II. God's resolution to destroy man for his wickedness, Genesis 6:7 ; Genesis 6:7 . Observe, 1. When God repented that he had made man, he resolved to destroy man. Thus those that truly repent of sin will resolve, in the strength of God's grace, to mortify sin and to destroy it, and so to undo what they have done amiss. We do but mock God in saying that we are sorry for our sin, and that it grieves us to the heart, if we continue to indulge it. In vain do we pretend a change of our mind if we do not evidence it by a change of our way. 2. He resolves to destroy man. The original word is very significant: I will wipe off man from the earth (so some), as dirt or filth is wiped off from a place which should be clean, and is thrown to the dunghill, the proper place for it. See 2 Kings 21:13 . Those that are the spots of the places they live in are justly wiped away by the judgments of God. I will blot out man from the earth (so others), as those lines which displease the author are blotted out a book, or as the name of a citizen is blotted out of the rolls of the freemen, when he is dead or disfranchised. 3. He speaks of man as his own creature even when he resolves upon his ruin: Man whom I have created. "Though I have created him, this shall not excuse him," Isaiah 27:11 . He that made him will not save him; he that is our Creator, if he be not our ruler, will be our destroyer. Or, "Because I have created him, and he has been so undutiful and ungrateful to his Creator, therefore I will destroy him:" those forfeit their lives that do not answer the end of their living. 4. Even the brute-creatures were to be involved in this destruction-- Beasts, and creeping things, and the fowls of the air. These were made for man, and therefore must be destroyed with man; for it follows: It repenteth me that I have made them; for the end of their creation also was frustrated. They were made that man might serve and honour God with them; and therefore were destroyed because he had served his lusts with them, and made them subject to vanity. 5. God took up this resolution concerning man after his Spirit had been long striving with him in vain. None are ruined by the justice of God but those that hate to be reformed by the grace of God. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-6, bible-text/gen-6-7

Source

인류에 대한 멸망 경고. 기원전 2469년.

"여호와께서 땅 위에 사람을 지으신 것을 후회하시며, 마음으로 근심하셨다. 여호와께서 말씀하셨다. '내가 창조한 사람을 땅 위에서 쓸어버리겠다. 사람뿐 아니라 짐승과 기는 것과 하늘의 새까지 그리하겠다. 내가 그들을 지은 것을 후회하기 때문이다.'"(창세기 6:6-7)

**I. 사람의 죄악에 대한 하나님의 진노.** 그분께서는 무관심한 방관자로 보신 것이 아니라 상처받고 모욕당한 분으로 보셨다. 그분께서는 반항하고 불순종하는 자녀의 어리석음과 완고함을 보는 자상한 아버지처럼 보셨는데, 그것이 그분을 화나게 할 뿐만 아니라 슬프게 하여, 차라리 자녀 없이 지내기를 바라게 만든다. 여기에 사용된 표현들은 매우 놀랍다. "여호와께서 땅 위에 사람을 지으신 것을 후회하시며"—즉 그토록 고귀한 능력과 기능을 가진 피조물을 만들고, 특별히 그를 위해 지어지고 꾸며진 이 땅 위에 그를 두신 것을—"마음으로 근심하셨다." 이것들은 사람의 방식으로 표현된 것으로, 하나님의 불변성이나 복됨의 영예를 손상시키지 않도록 이해되어야 한다.

(1) 이 언어는 하나님 안에 어떤 열정이나 불안이 있음을 의미하지 않는다(영원한 마음에는 어떠한 소란도 일어날 수 없다). 다만 그것은 죄에 대한 그분의 공의롭고 거룩한 불쾌함—거룩하신 성품에 불쾌한 죄악으로서, 공의에 마땅히 벌받아야 할 죄인들로서—을 표현한 것이다. 그분은 피조물들의 죄로 눌리시고(아모스 2:13), 피곤해하시고(이사야 43:24), 상하시고(에스겔 6:9), 근심하시며(시편 95:10), 여기서는 "마음으로 근심하셨으니", 자신이 매우 친절하게 대한 자들에게 잘못을 당하고 학대받은 사람들처럼 그러하셨다. 그러므로 그분의 친절을 후회하시며 한때 가슴에 품었던 그 뱀이 이제 얼굴에 씩씩거리며 마음에 독을 쏘는 것을 후회하신다. 하나님께서 죄를 그처럼 미워하신다면, 우리는 마땅히 죄를 미워해야 하지 않겠는가? 우리의 죄가 그분의 마음을 슬프게 하였다면, 그것으로 인해 우리도 마음이 슬프고 쪼개지지 않겠는가? 이 생각이 우리를 겸손하게 하고 부끄럽게 하며, 우리가 이처럼 슬프게 한 분을 바라보며 애통하게 할지어다(스가랴 12:10).

(2) 이것은 하나님의 마음이 변함을 의미하지 않는다. "그분은 한 마음이시니 누가 그분을 돌이킬 수 있겠는가? 그분께는 변함이 없다." 그러나 그분의 행하시는 방식의 변화를 표현한 것이다. 하나님께서 사람을 정직하게 만드셨을 때 "쉬시며 상쾌함을 얻으셨고"(출애굽기 31:17), 그분의 행하시는 방식은 자신의 손의 작품을 기뻐하심을 보여주셨다. 그러나 이제 사람이 타락하였으므로 그분께서는 불쾌함을 드러내실 수밖에 없으셨다. 그러므로 변화는 사람 안에 있는 것이지 하나님 안에 있는 것이 아니다. 하나님께서는 사람을 만드신 것을 후회하셨지만, 그분께서 사람을 구속하신 것을 후회하신다는 것은 결코 없다(그 비용이 훨씬 컸음에도 불구하고). 왜냐하면 구속의 위대한 목적을 확보하기 위해 특별하고 효과적인 은혜가 주어지기 때문이다. 따라서 "하나님의 은사와 부르심에는 후회하심이 없다"(로마서 11:29).

**II. 죄악으로 인해 사람을 멸하시려는 하나님의 결심(창세기 6:7).** 주목할 것은, (1) 하나님께서 사람을 만드신 것을 후회하셨을 때, 그분은 사람을 멸하기로 결심하셨다. 이처럼 죄를 진심으로 뉘우치고 마음이 슬픈 자들은 하나님의 은혜 안에서 죄를 죽이고 멸하기로 결심할 것이다. 죄를 고집스럽게 품으면서 하나님께 죄를 슬퍼한다고 말하는 것은 그분을 조롱하는 것이다. 우리의 방식의 변화로 입증하지 않는다면 우리의 마음이 변하였다고 주장하는 것은 헛된 일이다.

(2) 그분은 사람을 멸하기로 결심하셨다. 원어는 매우 의미심장하다. "내가 사람을 땅에서 쓸어버리겠다"(어떤 이들의 번역에 따르면)—마치 깨끗해야 할 곳에서 먼지나 오물이 닦아내어져 그것이 마땅한 장소인 거름더미로 던져지듯이(열왕기하 21:13 참조). "내가 사람을 땅에서 지워버리겠다"(다른 번역에 따르면)—마치 작가가 마음에 들지 않는 줄들을 책에서 지워버리듯, 혹은 시민이 죽거나 공민권을 박탈당할 때 그의 이름이 자유 시민의 명부에서 지워지듯이.

(3) 그분은 사람을 멸하기로 결심하셨을 때에도 사람을 자신의 피조물로 말씀하신다. "내가 창조한 사람을." "내가 그를 창조하였더라도 이것이 그를 용서하지 못하리라"(이사야 27:11). "그를 만드신 분이 그를 구원하지 않으실 것이다." 우리의 창조주가 우리의 통치자가 되지 않으시면 우리의 멸망자가 되실 것이다. 혹은, "내가 그를 창조하였기에, 그리고 그가 자신의 창조주에게 그처럼 불효하고 배은망덕하였기에, 내가 그를 멸하겠다"—자신의 삶의 목적에 부응하지 않는 자들은 생명을 몰수당한다.

(4) 심지어 짐승들도 이 멸망에 포함될 것이었다—"짐승과 기는 것과 하늘의 새까지." 이것들은 사람을 위해 만들어졌으므로 사람과 함께 멸망받아야 했다. "내가 그들을 지은 것을 후회하기 때문이다"—그것들의 창조 목적도 좌절되었기 때문이다. 그것들은 사람이 하나님을 섬기고 영화롭게 하는 데 쓰이도록 만들어졌다. 그런데 그가 자신의 욕망을 섬기는 데 그것들을 사용하였고 그것들을 허망한 것에 종속시켰으므로, 멸망받는 것이다.

(5) 하나님께서 사람에 관한 이 결심을 내리신 것은 성령이 오랫동안 헛되이 그들과 다투신 이후였다. 하나님의 은혜로 개혁받기를 싫어하는 자들만이 하나님의 공의로 멸망당한다.

원주석

8~10절 카드 ↗

8 But Noah found grace in the eyes of the LORD . 9 These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. 10 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. We have here Noah distinguished from the rest of the world, and a peculiar mark of honour put upon him. 1. When God was displeased with the rest of the world, he favoured Noah: But Noah found grace in the eyes of the Lord, Genesis 6:8 ; Genesis 6:8 . This vindicates God's justice in his displeasure against the world, and shows that he had strictly examined the character of every person in it before he pronounced it universally corrupt; for, there being one good man, he found him out, and smiled upon him. It also magnifies his grace towards Noah that he was made a vessel of God's mercy when all mankind besides had become the generation of his wrath: distinguishing favours bring under peculiarly strong obligations. Probably Noah did not find favour in the eyes of men; they hated and persecuted him, because both by his life and preaching he condemned the world. But he found grace in the eyes of the Lord, and this was honour and comfort enough. God made more account of Noah than of all the world besides, and this made him greater and more truly honourable than all the giants that were in those days, who became mighty men and men of renown. Let this be the summit of our ambition, to find grace in the eyes of the Lord; herein let us labour, that, present or absent, we may be accepted of him, 2 Corinthians 5:9 . Those are highly favoured whom God favours. 2. When the rest of the world was corrupt and wicked, Noah kept his integrity: These are the generations of Noah (this is the account we have to give of him), Noah was a just man, Genesis 6:9 ; Genesis 6:9 . This character of Noah comes in here either, (1.) As the reason of God's favour to him; his singular piety qualified him for singular tokens of God's loving-kindness. Those that would find grace in the eyes of the Lord must be as Noah was and do as Noah did; God loves those that love him: or, (2.) As the effect of God's favour to him. It was God's good-will to him that produced this good work in him. He was a very good man, but he was no better than the grace of God made him, 1 Corinthians 15:10 . Now observe his character. [1.] He was a just man, that is, justified before God by faith in the promised seed; for he was an heir of the righteousness which is by faith, Hebrews 11:7 . He was sanctified, and had right principles and dispositions implanted in him; and he was righteous in his conversation, one that made conscience of rendering to all their due, to God his due and to men theirs. Note, None but a downright honest man can find favour with God. That conversation which will be pleasing to God must be governed by simplicity and godly sincerity, not by fleshly wisdom, 2 Corinthians 1:12 . God has sometimes chosen the foolish things of the world, but he never chose the knavish things of it. [2.] He was perfect, not with a sinless perfection, but a perfection of sincerity; and it is well for us that by virtue of the covenant of grace, upon the score of Christ's righteousness, sincerity is accepted as our gospel perfection. [3.] He walked with God, as Enoch had done before him. He was not only honest, but devout; he walked, that is, he acted with God, as one always under his eye. He lived a life of communion with God; it was his constant care to conform himself to the will of God, to please him, and to approve himself to him. Note, God looks down upon those with an eye of favour who sincerely look up to him with an eye of faith. But, [4.] That which crowns his character is that thus he was, and thus he did, in his generation, in that corrupt degenerate age in which his lot was cast. It is easy to be religious when religion is in fashion; but it is an evidence of strong faith and resolution to swim against a stream to heaven, and to appear for God when no one else appears for him: so Noah did, and it is upon record, to his immortal honour. return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-8, bible-text/gen-6-9, bible-text/gen-6-10

Source

"그러나 노아는 여호와의 눈에 은혜를 입었다. 이것은 노아의 족보이다. 노아는 의로운 사람이었고, 그 시대 사람들 가운데서 흠이 없었다. 노아는 하나님과 함께 걸었다. 노아는 셈과 함과 야벳, 세 아들을 낳았다."(창세기 6:8-10)

여기서 노아는 나머지 세상과 구별되어 특별한 명예의 표를 받은 자로 나타난다.

**1. 하나님께서 나머지 세상에 대해 불쾌해하셨을 때, 그분은 노아를 은혜로 여기셨다.** "그러나 노아는 여호와의 눈에 은혜를 입었다"(창세기 6:8). 이것은 세상에 대한 하나님의 불쾌함에 있어서 하나님의 공의를 입증하며, 그분께서 세상에 있는 모든 사람의 성품을 철저히 살피신 이후에 그것이 보편적으로 부패하였다고 선언하셨음을 보여준다. 한 사람의 선한 자가 있었기에 그분은 그를 찾아내어 그에게 미소를 보내셨다. 또한 인류 전체가 하나님의 진노의 세대가 되었을 때 노아가 하나님의 자비의 그릇이 되었다는 것에서 그에 대한 하나님의 은혜의 위대함이 드러난다. 구별된 은혜는 특별히 강한 의무를 지게 한다. 아마도 노아는 사람들의 눈에 은혜를 입지 못하였을 것이다. 그들은 그의 삶과 설교가 세상을 정죄한다는 이유로 그를 미워하고 박해하였다. 그러나 그는 여호와의 눈에 은혜를 입었으니, 이것이 충분한 명예와 위로가 되었다.

하나님께서는 그 시대의 거인들—용사들이요 이름난 자들이 된—모두를 합한 것보다 노아를 더 귀하게 여기셨다. 우리 야망의 정점이 되어야 할 것은 "여호와의 눈에 은혜를 입는 것"이다. 이것을 위해 우리는 힘써야 하니, 현재에 있든 떠나가든 그분께 받아들여지는 것이다(고린도후서 5:9). 하나님께서 은혜를 베푸시는 자들은 크게 은혜받은 자들이다.

**2. 나머지 세상이 부패하고 악하였을 때, 노아는 그의 온전함을 지켰다.** "이것은 노아의 족보이다"(그에 관해 우리가 드릴 수 있는 설명이다). "노아는 의로운 사람이었다"(창세기 6:9). 노아에 대한 이 성품 묘사는 여기에 등장하는데, (1) 하나님의 은혜가 그에게 임한 이유로서, 혹은 (2) 하나님의 은혜가 그 안에서 만들어낸 결과로서이다. 그의 독특한 경건함이 하나님의 사랑하는 은혜의 독특한 증표에 그를 적합하게 하였다. 혹은, 그에 대한 하나님의 선한 뜻이 그 안에서 이 선한 일을 만들어냈다는 것이다. 그는 매우 선한 사람이었지만, 하나님의 은혜가 그를 그렇게 만든 것 그 이상이 아니었다(고린도전서 15:10).

이제 그의 성품을 주목하라.

[1] 그는 "의로운 사람"이었으니, 즉 약속의 씨에 대한 믿음으로 하나님 앞에서 의롭다 함을 얻었다. "믿음으로 말미암는 의의 상속자"(히브리서 11:7)였다. 그는 거룩함을 받아 올바른 원칙과 성향이 그 안에 심어졌다. 그는 대화함에 있어 의로운 자였으니, 하나님께 드릴 것은 하나님께, 사람에게 드릴 것은 사람에게 드리는 것을 양심으로 삼은 자였다. 주목할 것은, 오직 한없이 정직한 자만이 하나님의 은혜를 입을 수 있다는 것이다. 하나님을 기쁘게 할 대화는 "단순함과 경건한 진실함"으로 다스려져야 하며, "육체적 지혜"로 다스려져서는 안 된다(고린도후서 1:12).

[2] 그는 "흠이 없는" 자였으니, 죄 없는 완전함이 아니라 진실한 완전함이었다. 그리스도의 의의 공로로 인한 언약의 은혜에 의해 진실함이 우리의 복음적 완전함으로 받아들여지는 것은 우리에게 유익한 일이다.

[3] 그는 "하나님과 함께 걸었으니"—에녹이 그전에 그랬던 것처럼. 그는 단지 정직한 자가 아니라 경건한 자였다. 그는 항상 하나님의 눈 아래 있는 자로서 행동하였다. 그는 하나님과 교제하는 삶을 살았다. 하나님의 뜻에 자신을 일치시키고 그분을 기쁘게 하며 그분 앞에 자신을 인정받으려는 것이 그의 끊임없는 관심이었다.

[4] 그의 성품을 완성하는 것은 그가 이렇게 있었고 이렇게 행하였는데, "그 시대에"—그의 운명이 내려진 그 부패하고 타락한 시대에—그러하였다는 것이다. 종교가 유행할 때 종교적이기는 쉽다. 그러나 천국을 향해 흐름을 거슬러 헤엄치고 아무도 하나님 편에 서지 않을 때 하나님 편에 나타서는 것은 강한 믿음과 결단력의 증거이다. 노아가 그렇게 하였으니, 그것이 그의 불멸의 명예로 기록되어 있다.

원주석

11~12절 카드 ↗

Depravity of the World. . 11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. 12 And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth. The wickedness of that generation is here again spoken of, either as a foil to Noah's piety--he was just and perfect, when all the earth was corrupt; or as a further justification of God's resolution to destroy the world, which he was now about to communicate to his servant Noah. 1. All kinds of sin was found among them, for it is said ( Genesis 6:11 ; Genesis 6:11 ) that the earth was, (1.) Corrupt before God, that is, in the matters of God's worship; either they had other gods before him, or they worshipped him by images, or they were corrupt and wicked in despite and contempt of God, daring him and defying him to his face. (2.) The earth was also filled with violence and injustice towards men. There was no order nor regular government; no man was safe in the possession of that which he had the most clear and incontestable right to, no, not the most innocent life; there was nothing but murders, rapes, and rapine. Note, Wickedness, as it is the shame of human nature, so it is the ruin of human society. Take away conscience and the fear of God, and men become beasts and devils to one another, like the fishes of the sea, where the greater devour the less. Sin fills the earth with violence, and so turns the world into a wilderness, into a cock-pit. 2. The proof and evidence of it were undeniable; for God looked upon the earth, and was himself an eye-witness of the corruption that was in it, of which before, Genesis 6:5 ; Genesis 6:5 . The righteous Judge in all his judgments proceeds upon the infallible certainty of his own omniscience, Psalms 33:13 . 3. That which most aggravated the matter was the universal spreading of the contagion: All flesh had corrupted his way. It was not some particular nations or cities that were thus wicked, but the whole world of mankind were so; there was none that did good, no, not one besides Noah. Note, When wickedness has become general and universal ruin is not far off; while there is a remnant of praying people in a nation, to empty the measure as it fills, judgments may be kept off a great while; but when all hands are at work to pull down the fences by sin, and none stand in the gap to make up the breach, what can be expected but an inundation of wrath? return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-11, bible-text/gen-6-12

Source

세상의 타락. 기원전 2448년.

"그 땅은 하나님 앞에서 부패하였고, 땅은 폭력으로 가득 찼다. 하나님께서 그 땅을 보시니, 보라, 부패하였다. 모든 육체가 땅 위에서 그 길을 부패시켰기 때문이다."(창세기 6:11-12)

그 세대의 죄악이 여기서 다시 언급되는데, 노아의 경건에 대한 배경으로서—그가 온 땅이 부패하였을 때 의롭고 흠이 없었다—혹은 세상을 멸하시겠다는 하나님의 결심에 대한 추가적인 정당화로서이다. 이 결심을 그분은 이제 자신의 종 노아에게 전달하려 하셨다.

**1. 모든 종류의 죄가 그들 가운데 발견되었다.** 창세기 6:11에 말하기를 땅이 (1) "하나님 앞에서 부패하였다"—즉 하나님의 예배에 있어서. 그들에게는 다른 신들이 있었거나, 형상으로 그분께 예배하였거나, 아니면 하나님을 업신여기고 멸시하여 그분의 낯에 대담하게 도전하였다. (2) "땅이 폭력으로 가득 찼으며" 사람들 사이에서 불의함이 넘쳤다. 질서나 정규적인 정부가 없었다. 아무도 가장 명백하고 확실한 권리를 가진 것들의 소유에 있어서 안전하지 않았으며, 가장 무고한 생명도 마찬가지였다. 살인과 강간과 약탈 외에 아무것도 없었다.

주목할 것은, 죄악이 인간 본성의 치욕인 것처럼 그것은 인간 사회의 멸망이기도 하다는 것이다. 양심과 하나님에 대한 두려움을 제거하면, 사람들은 서로에게 짐승과 악마가 되며, 마치 큰 것이 작은 것을 집어삼키는 바다의 물고기들처럼 된다. 죄악은 땅을 폭력으로 가득 채우고 세상을 황무지로, 투기장으로 변화시킨다.

**2. 그에 대한 증거와 증명은 반박할 수 없는 것이었다.** "하나님께서 그 땅을 보시니"—그분 자신이 그 안에 있는 부패의 목격자가 되셨다(앞의 창세기 6:5 참조). 의로우신 심판자께서는 자신의 무오한 전지하심의 확실함 위에서 모든 심판을 진행하신다(시편 33:13).

**3. 이 일을 가장 악화시킨 것은 오염의 보편적인 확산이었다.** "모든 육체가 그들의 길을 부패시켰다." 이처럼 악한 것은 특정 민족이나 도시가 아니라 전 인류였다. 노아 외에는 선을 행하는 자가 없었고 하나도 없었다.

주목할 것은, 죄악이 보편화되면 전면적인 멸망이 멀지 않다는 것이다. 한 나라에 기도하는 백성의 남은 자들이 있어 채워지는 대로 그것을 비운다면 심판이 오랫동안 막힐 수 있다. 그러나 죄로 담을 허물기 위해 모든 손이 동원되고 틈을 메우기 위해 일어서는 자가 없다면, 진노의 홍수 외에 무엇을 기대할 수 있겠는가?

원주석

13~21절 카드 ↗

Prediction of the Deluge. . 13 And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. 14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch. 15 And this is the fashion which thou shalt make it of: The length of the ark shall be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits. 16 A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it. 17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. 18 But with thee will I establish my covenant; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee. 19 And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female. 20 Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive. 21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them. Here it appears indeed that Noah found grace in the eyes of the Lord. God's favour to him was plainly intimated in what he said of him, Genesis 6:8-10 ; Genesis 6:8-10 , where his name is mentioned five times in five lines, when once might have served to make the sense clear, as if the Holy Ghost took a pleasure in perpetuating his memory; but it appears much more in what he says to him in these verses--the informations and instructions here given him. I. God here makes Noah the man of his counsel, communicating to him his purpose to destroy this wicked world by water. As, afterwards, he told Abraham his resolution concerning Sodom ( Genesis 18:17 ; Genesis 18:17 , Shall I hide from Abraham? ) so here "Shall I hide from Noah the thing that I do, seeing that he shall become a great nation? " Note, The secret of the Lord is with those that fear him ( Psalms 25:14 ); it was with his servants the prophets ( Amos 3:7 ), by a spirit of revelation, informing them particularly of his purposes; it is with all believers by a spirit of wisdom and faith, enabling them to understand and apply the general declarations of the written word, and the warnings there given. Now, 1. God told Noah, in general, that he would destroy the world ( Genesis 6:13 ; Genesis 6:13 ): The end of all flesh has come before me; I will destroy them; that is, the ruin of this wicked world is decreed and determined; it has come, that is, it will come surely, and come quickly. Noah, it is likely, in preaching to his neighbours, had warned them, in general, of the wrath of God that they would bring upon themselves by their wickedness, and now God seconds his endeavours by a particular denunciation of wrath, that Noah might try whether this would work upon them. Hence observe, (1.) That God confirmeth the words of his messengers, Isaiah 44:26 . (2.) That to him that has, and uses what he has for the good of others, more shall be given, more full instructions. 2. He told him, particularly, that he would destroy the world by a flood of waters: And behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, Genesis 6:17 ; Genesis 6:17 . God could have destroyed all mankind by the sword of an angel, a flaming sword turning every way, as he destroyed all the first-born of the Egyptians and the camp of the Assyrians; and then there needed no more than to set a mark upon Noah and his family for their preservation. But God chose to do it by a flood of waters, which should drown the world. The reasons, we may be sure, were wise and just, though to us unknown. God has many arrows in his quiver, and he may use which he please: as he chooses the rod with which he will correct his children, so he chooses the sword with which he will cut off his enemies. Observe the manner of expression: " I, even I, do bring a flood; I that am infinite in power, and therefore can do it, infinite in justice, and therefore will do it." (1.) It intimates the certainty of the judgment: I, even I, will do it. That cannot but be done effectually which God himself undertakes the doing of. See Job 11:10 . (2.) It intimates the tendency of it to God's glory and the honour of his justice. Thus he will be magnified and exalted in the earth, and all the world shall be made to know that he is the God to whom vengeance belongs; methinks the expression here is somewhat like that, Isaiah 1:24 , Ah, I will ease me of mine adversaries. II. God here makes Noah the man of his covenant, another Hebrew periphrasis of a friend ( Genesis 6:18 ; Genesis 6:18 ): But with thee will I establish my covenant. 1. The covenant of providence, that the course of nature shall be continued to the end of time, notwithstanding the interruption which the flood would give to it. This promise was immediately made to Noah and his sons, Genesis 9:8-11 ; Genesis 9:8-11 , c. They were as trustees for all this part of the creation, and a great honour was thereby put upon him and his. 2. The covenant of grace, that God would be to him a God and that out of his seed God would take to himself a people. Note, (1.) When God makes a covenant, he establishes it, he makes it sure, he makes it good his are everlasting covenants. (2.) The covenant of grace has in it the recompence of singular services, and the fountain and foundation of all distinguishing favours; we need desire no more, either to make up our losses for God or to make up a happiness for us in God, than to have his covenant established with us. III. God here makes Noah a monument of sparing mercy, by putting him in a way to secure himself in the approaching deluge, that he might not perish with the rest of the world: I will destroy them, says God, with the earth, Genesis 6:13 ; Genesis 6:13 . "But make thee an ark; I will take care to preserve thee alive." Note, Singular piety shall be recompensed with distinguishing salvations, which are in a special manner obliging. This will add much to the honour and happiness of glorified saints, that they shall be saved when the greatest part of the world is left to perish. Now, 1. God directs Noah to make an ark, Genesis 6:14-16 ; Genesis 6:14-16 . This ark was like the hulk of a ship, fitted not to sail upon the waters (there was no occasion for that, when there should be no shore to sail to), but to float upon the waters, waiting for their fall. God could have secured Noah by the ministration of angels, without putting him to any care, or pains, or trouble, himself; but he chose to employ him in making that which was to be the means of his preservation, both for the trial of his faith and obedience and to teach us that none shall be saved by Christ but those only that work out their salvation. We cannot do it without God, and he will not without us. Both the providence of God, and the grace of God, own and crown the endeavours of the obedient and diligent. God gave him very particular instructions concerning this building, which could not but be admirably well fitted for the purpose when Infinite Wisdom itself was the architect. (1.) It must be made of gopher-wood. Noah, doubtless, knew what sort of wood that was, though we now do not, whether cedar, or cypress, or what other. (2.) He must make it three stories high within. (3.) He must divide it into cabins, with partitions, places fitted for the several sorts of creatures, so as to lose no room. (4.) Exact dimensions were given him, that he might make it proportionable, and might have room enough in it to answer the intention and no more. Note, Those that work for God must take their measures from him and carefully observe them. Note, further, It is fit that he who appoints us our habitation should fix the bounds and limits of it. (5.) He must pitch it within and without --without, to shed off the rain, and to prevent the water from soaking in--within, to take away the bad smell of the beasts when kept close. Observe, God does not bid him paint it, but pitch it. If God gives us habitations that are safe, and warm, and wholesome, we are bound to be thankful, though they are not magnificent or nice. (6.) He must make a little window towards the top, to let in light, and (some think) that through that window he might behold the desolations to be made in the earth. (7.) He must make a door in the side of it, by which to go in and out. 2. God promises Noah that he and his shall be preserved alive in the ark ( Genesis 6:18 ; Genesis 6:18 ): Thou shalt come into the ark. Note, What we do in obedience to God, we ourselves are likely to have the comfort and benefit of. If thou be wise, thou shalt be wise for thyself. Nor was he himself only saved in the ark, but his wife, and his sons, and his sons' wives. Observe, (1.) The care of good parents; they are solicitous not only for their own salvation, but for the salvation of their families, and especially their children. (2.) The happiness of those children that have godly parents. Their parents' piety often procures them temporal salvation, as here; and it furthers them in the way to eternal salvation, if they improve the benefit of it. IV. God here makes Noah a great blessing to the world, and herein makes him an eminent type of the Messiah, though not the Messiah himself, as his parents expected, Genesis 5:29 ; Genesis 5:29 . 1. God made him a preacher to the men of that generation. As a watchman, he received the word from God's mouth, that he might give them warning, Ezekiel 3:17 . Thus, while the long-suffering of God waited, by his Spirit in Noah, he preached to the old world, who, when Peter wrote, were spirits in prison ( 1 Peter 3:18-20 ), and herein he was a type of Christ, who, in a land and age wherein all flesh had corrupted their way, went about preaching repentance and warning men of a deluge of wrath coming. 2. God made him a saviour to the inferior creatures, to keep the several kinds of them from perishing and being lost in the deluge, Genesis 6:19-21 ; Genesis 6:19-21 . This was a great honour put upon him, that not only in him the race of mankind should be kept up, and that from him should proceed a new world, the church, the soul of the world, and Messiah, the head of that church, but that he should be instrumental to preserve the inferior creatures, and so mankind should in him acquire a new title to them and their service. (1.) He was to provide shelter for them, that they might not be drowned. Two of every sort, male and female, he must take with him into the ark; and lest he should make any difficulty of gathering them together, and getting them in, God promises ( Genesis 6:20 ; Genesis 6:20 ) that they shall of their own accord come to him. He that makes the ox to know his owner and his crib then made him know his preserver and his ark. (2.) He was to provide sustenance for them, that they might not be starved, Genesis 6:21 ; Genesis 6:21 . He must victual his ship according to the number of his crew, that great family which he had now the charge of, and according to the time appointed for his confinement. Herein also he was a type of Christ, to whom it is owing that the world stands, by whom all things consist, and who preserves mankind from being totally cut off and ruined by sin; in him the holy seed is saved alive, and the creation rescued from the vanity under which it groans. Noah saved those whom he was to rule, so does Christ, Hebrews 5:9 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-13, bible-text/gen-6-14, bible-text/gen-6-15, bible-text/gen-6-16, bible-text/gen-6-17, bible-text/gen-6-18, bible-text/gen-6-19, bible-text/gen-6-20, bible-text/gen-6-21

Source

홍수의 예고. 기원전 2448년.

"하나님께서 노아에게 말씀하셨다. '모든 육체의 끝이 내 앞에 이르렀다. 그들로 인해 땅이 폭력으로 가득 찼기 때문이다. 보라, 내가 그들을 땅과 함께 멸하겠다. 너는 고페르 나무로 방주를 만들어라. 방주 안에 칸들을 만들고, 안팎을 역청으로 칠하여라. 너는 이렇게 그것을 만들어라. 방주의 길이는 삼백 규빗, 너비는 오십 규빗, 높이는 삼십 규빗으로 하여라. 방주에 지붕을 만들고, 위로 한 규빗 되게 마무리하여라. 방주의 문은 그 옆쪽에 두어라. 아래층과 둘째 층과 셋째 층으로 만들어라. 보라, 내가, 바로 내가 이 땅 위에 홍수를 일으켜 하늘 아래 생명의 숨이 있는 모든 육체를 멸하겠다. 땅에 있는 모든 것이 죽을 것이다. 그러나 내가 너와는 내 언약을 세우겠다. 너는 방주 안으로 들어가라. 너와 네 아들들과 네 아내와 네 며느리들이 너와 함께 들어가라. 모든 육체 가운데 살아 있는 모든 것을 종류대로 둘씩 방주 안으로 데리고 들어가, 너와 함께 살아남게 하여라. 그것들은 수컷과 암컷이어야 한다. 새들도 그 종류대로, 가축도 그 종류대로, 땅에 기는 모든 것도 그 종류대로, 각각 둘씩 너에게로 와서 살아남게 될 것이다. 너는 먹을 수 있는 모든 양식을 가져다가 너에게 모아 두어라. 그것이 너와 그것들의 양식이 될 것이다.'"(창세기 6:13-21)

여기서 노아가 "여호와의 눈에 은혜를 입었다"는 것이 실제로 드러난다. 창세기 6:8-10에서 그에 대한 하나님의 은혜는 분명히 암시되어 있는데, 다섯 줄 안에 그의 이름이 다섯 번 언급되어 있으며—의미를 명확히 하는 데 한 번으로 충분할 때—마치 성령께서 그의 기억을 영구화하는 것을 기뻐하시는 것처럼 보인다. 그러나 이 절들에서 그분께서 그에게 하신 말씀—여기에 주어진 정보와 지침들—에서 훨씬 더 분명히 드러난다.

**I. 하나님께서 노아를 자신의 비밀을 아는 사람으로 삼으셨다.** 악한 세상을 물로 멸하시겠다는 그분의 목적을 그에게 전달하셨다. 이후에 그분이 소돔에 관한 결심을 아브라함에게 알리셨듯이(창세기 18:17, "내가 아브라함에게 숨기겠느냐?") 여기서도 "내가 행하는 것을 노아에게 숨기겠느냐?"라고 하신다.

주목할 것은, "여호와의 비밀이 그분을 경외하는 자들에게 있다"(시편 25:14). 그것은 "그의 종 선지자들에게"(아모스 3:7) 계시의 영으로, 그분의 목적을 구체적으로 알려주심으로 있었다. 그것은 지혜와 믿음의 영으로 모든 믿는 자들에게 있으며, 기록된 말씀의 일반적인 선언들과 그 안의 경고들을 이해하고 적용할 수 있게 한다.

**1.** 하나님께서는 노아에게 일반적으로 세상을 멸하시겠다고 알리셨다(창세기 6:13). "모든 육체의 끝이 내 앞에 이르렀다. 내가 그들을 멸하겠다"—즉 이 악한 세상의 멸망이 결정되고 확정되었다. "그것이 이르렀다"—즉 그것이 틀림없이, 그리고 빨리 올 것이다. 노아는 이웃들에게 설교함에 있어 그들이 악함으로 자신들에게 가져올 하나님의 진노를 일반적으로 경고하였을 것이다. 이제 하나님께서 특별한 진노의 선언으로 그의 노력을 뒷받침하셨으니, 이것이 그들에게 효과가 있는지 노아가 시험해 볼 수 있도록 하기 위함이었다. 이를 통해 주목할 것은, (1) "하나님께서 자기 메신저들의 말을 확인하신다"(이사야 44:26). (2) "있는 자는, 타인의 선을 위해 자신이 가진 것을 사용하는 자는" 더 많은—더 충분한 지침들—이 주어진다.

**2.** 그분은 특별히 물의 홍수로 세상을 멸하시겠다고 알리셨다. "보라, 내가, 바로 내가 이 땅 위에 홍수를 일으키겠다"(창세기 6:17). 하나님께서는 천사의 칼—각 방향으로 향하는 불칼—로 모든 인류를 멸할 수도 있으셨다. 이집트의 모든 장자와 앗시리아의 진을 멸하신 것처럼. 그러면 노아와 그의 가족에게 보존의 표를 남기기만 하면 되었을 것이다. 그러나 하나님께서는 세상을 물의 홍수로 멸하기를 택하셨으니, 이는 세상을 익사시키는 것이었다. 그 이유는 분명 지혜롭고 공의로운 것이었지만 우리에게는 알려지지 않았다.

표현 방식에 주목하라. "내가, 바로 내가 홍수를 일으킨다"—나는 무한한 권능 안에 있으므로 그것을 할 수 있고, 무한한 공의 안에 있으므로 그것을 할 것이다. (1) 이것은 심판의 확실성을 암시한다. "내가, 바로 내가 하겠다." 하나님 자신이 직접 수행을 맡으신 것은 효과적으로 이루어지지 않을 수 없다(욥기 11:10 참조). (2) 이것은 하나님의 영광과 그분의 공의의 명예를 향한 경향을 암시한다. 이처럼 그분은 땅 안에서 높임을 받고 칭송받으실 것이며, 온 세상이 "복수는 내 것"이라고 말씀하시는 하나님을 알게 될 것이다.

**II. 하나님께서 노아를 자신의 언약을 아는 사람으로 삼으셨다.** "그러나 내가 너와는 내 언약을 세우겠다"(창세기 6:18).

**1.** 섭리의 언약—홍수가 자연의 질서에 가져올 단절에도 불구하고 자연의 진행이 세상 끝까지 계속될 것이라는 약속. 이 약속은 즉시 노아와 그의 아들들에게 이루어졌다(창세기 9:8-11 등). 그들은 창조의 이 부분 전체를 위한 수탁자들이었으며, 이로써 그와 그의 자손들에게 큰 영예가 주어졌다.

**2.** 은혜의 언약—하나님께서 그의 하나님이 되시고 그의 씨에서 하나님을 위한 백성을 택하시겠다는 것. 주목할 것은, (1) 하나님께서 언약을 세우실 때, 그분은 그것을 확정하신다. 그것을 확실하게, 선하게 만드신다. 그분의 것은 영원한 언약들이다. (2) 은혜의 언약은 그 안에 특별한 섬김의 보상과 모든 탁월한 은혜의 근원이 있다. 우리는 하나님을 위한 우리의 손실을 보충하거나 하나님 안에서 우리를 위한 행복을 만들기 위해, 그분의 언약이 우리와 함께 세워지는 것 그 이상을 바랄 필요가 없다.

**III. 하나님께서 노아를 아끼시는 자비의 기념으로 삼으셨다.** 다가오는 홍수 속에서 자신을 보호할 방도를 그에게 알려주시므로 나머지 세상과 함께 멸망하지 않게 하셨다.

**1.** 하나님께서는 노아에게 방주를 만들도록 지시하셨다(창세기 6:14-16). 이 방주는 배의 선체와 같은 것으로, 물 위를 항해하기 위한 것이 아니라(항해할 해안이 없을 것이었으므로) 물 위에 떠서 물이 줄어들기를 기다리도록 설계된 것이었다. 하나님께서는 자신을 수고나 고통없이 노아를 보전하실 수 있었지만, 그를 보존의 수단이 될 것을 만드는 데 사용하기로 택하셨다. 이는 그의 믿음과 순종을 시험하기 위한 것이요, 그리스도로 말미암아 구원을 얻으려는 자들만이 "자신의 구원을 이루어 나가는" 자들임을 우리에게 가르치려는 것이다. 우리는 하나님 없이 그것을 할 수 없고, 그분은 우리 없이는 하지 않으실 것이다. 하나님의 섭리와 은혜 둘 다 순종하고 부지런한 자의 노력을 인정하고 면류관을 씌워준다.

하나님께서 이 건축에 관한 매우 구체적인 지침을 그에게 주셨으니, 그것은 무한한 지혜 자신이 건축가일 때 그 목적에 놀랍도록 잘 맞추어진 것이었음이 틀림없다. (1) 그것은 고페르 나무로 만들어야 했다. 노아는 그것이 어떤 종류의 나무인지 의심없이 알았겠지만, 지금 우리는 알지 못한다. (2) 그것은 내부에 삼층으로 만들어야 했다. (3) 칸들로 나누어져야 했는데, 칸막이들이 있어 여러 종류의 피조물들에게 맞게 공간이 배치되었다. (4) 정확한 치수가 주어졌으니, 그것이 균형을 이루고 의도에 충분히 맞는 공간을 가질 수 있도록 하기 위함이었다. 하나님을 위해 일하는 자들은 그분으로부터 자신의 척도를 받아 신중히 지켜야 한다. (5) "안팎으로 역청을 칠해야" 했다—밖에는 빗물을 막고 물이 스며드는 것을 방지하기 위해, 안에는 짐승들을 밀폐했을 때의 나쁜 냄새를 제거하기 위해. 하나님께서는 그것을 칠하도록 하지 않고 역청을 칠하도록 하셨다. 우리의 처소가 안전하고 따뜻하고 건강하다면, 비록 화려하거나 세련되지 않더라도 감사해야 한다. (6) 상층에 지붕을 만들어 빛을 들이고, 어떤 이들은 이를 통해 땅에서 일어나는 황폐함을 보았다고 생각한다. (7) 그 옆면에 문을 내어 들어가고 나올 수 있게 하였다.

**2.** 하나님께서는 노아와 그의 가족이 방주 안에서 살아 보존될 것을 약속하셨다(창세기 6:18). "너는 방주 안으로 들어가라." 주목할 것은, 하나님의 순종 안에서 우리가 행하는 것을 우리 자신이 그 위로와 유익을 얻을 가능성이 크다는 것이다. "네가 지혜로우면 너 자신을 위해 지혜롭게 될 것이다." 그 혼자만 방주 안에서 구원받은 것이 아니라 "그의 아내와 그의 아들들과 그의 며느리들"도 함께였다. 주목할 것은, (1) 선한 부모들의 돌봄—자신의 구원뿐만 아니라 가족, 특히 자녀들의 구원을 위해 염려함. (2) 경건한 부모를 둔 자녀들의 행복. 부모의 경건은 종종 자녀들에게 세상적 구원을 가져다 주며, 그것이 그 유익을 발전시킨다면 영원한 구원에 이르는 길에 그들을 앞당긴다.

**IV. 하나님께서 노아를 세상에 큰 복이 되게 하셨다.** 이로써 그를 메시아의 두드러진 예표로 삼으셨는데, 비록 그의 부모가 기대하였던 메시아 자신은 아니지만(창세기 5:29).

**1.** 하나님께서는 그를 그 세대 사람들을 위한 설교자로 삼으셨다. 파수꾼으로서 그는 하나님의 입으로부터 말씀을 받아 그들에게 경고를 주었다(에스겔 3:17). 이처럼 "하나님의 오래 참으심이 기다리시는 동안" 그분의 영이 노아를 통해 구세계에 설교하셨으니, 베드로가 기록할 때 그들은 "옥에 있는 영들"이었다(베드로전서 3:18-20). 이로써 그는 그리스도의 예표가 되었으니, 모든 육체가 자신들의 길을 부패시킨 땅과 시대에 그리스도께서 다니시며 회개를 전파하시고 다가오는 진노의 홍수를 경고하셨다.

**2.** 하나님께서는 그를 하위 피조물들에 대한 구원자로 삼으셨으니, 홍수 안에서 그것들의 여러 종류가 멸절되고 사라지는 것을 막기 위함이었다(창세기 6:19-21). 이것은 그에게 주어진 큰 영예였다—인류의 족속이 그 안에서 유지될 뿐만 아니라, 그로부터 새 세상이, 세상의 영혼인 교회가, 그 교회의 머리이신 메시아가 나올 뿐만 아니라, 그가 하위 피조물들을 보존하는 데 도구가 됨으로써 인류가 그 안에서 그것들에 대한 새로운 권리와 그것들의 섬김을 얻게 된다는 것이었다. (1) 그는 그것들이 익사하지 않도록 피신처를 제공해야 했다. "각각 둘씩" 방주로 데려와야 했다. 그가 그것들을 모아 들이는 것이 어렵다고 생각할까봐 하나님께서는 그것들이 스스로 그에게 올 것을 약속하셨다(창세기 6:20). 소로 하여금 그 임자와 구유를 알게 하신 분이 그 보존자와 방주를 알게 하셨다. (2) 그는 그것들이 굶주리지 않도록 양식을 제공해야 했다(창세기 6:21). 이제 그가 맡게 된 그 큰 가족, 즉 그의 승무원의 수에 따라, 그리고 그가 갇혀 있을 정해진 시간에 따라 그는 배에 식량을 공급해야 했다. 이로써 그는 그리스도의 예표가 되었는데, 세상이 서 있는 것은 그분 덕분이며, 모든 것이 그분 안에서 통일되고, 그분이 죄로 말미암아 완전히 끊어지고 멸망하는 것에서 인류를 보존하신다. 그분 안에서 거룩한 씨가 살아 보존되고, 창조물이 신음하는 허망함에서 구출된다. 노아가 다스려야 할 자들을 구원하였듯이 그리스도도 그러하셨다(히브리서 5:9).

원주석

22절 카드 ↗

22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he. Noah's care and diligence in building the ark may be considered, 1. As an effect of his faith in the word of God. God had told him he would shortly drown the world; he believed it, feared the threatened deluge, and, in that fear, prepared the ark. Note, We ought to mix faith with the revelation God has made of his wrath against all ungodliness and unrighteousness of men; the threatenings of the word are not false alarms. Much might have been objected against the credibility of this warning given to Noah. "Who could believe that the wise God, who made the world, should so soon unmake it again, that he who had drawn the waters off the dry land ( Genesis 1:9 ; Genesis 1:10 ) should cause them to cover it again? How would this be reconciled with the mercy of God, which is over all his works, especially that the innocent creatures should die for man's sin? Whence could water be had sufficient to deluge the world? And, if it must be so, why should notice be given of it to Noah only?" But Noah's faith triumphed over all these corrupt reasonings. 2. As an act of obedience to the command of God. Had he consulted with flesh and blood, many objections would have been raised against it. To rear a building, such a one as he never saw, so large, and of such exact dimensions, would put him upon a great deal of care, and labour, and expense. It would be a work of time; the vision was for a great while to come. His neighbours would ridicule him for his credulity, and he would be the song of the drunkards; his building would be called Noah's folly. If the worst came to the worst, as we say, each would fare as well as his neighbours. But these, and a thousand such objections, Noah by faith got over. His obedience was ready and resolute: Thus did Noah, willingly and cheerfully, without murmuring and disputing. God says, Do this, and he does it. It was also punctual and persevering: he did all exactly according to the instructions given him, and, having begun to build, did not leave off till he had finished it; so did he, and so must we do. 3. As an instance of wisdom for himself, thus to provide for his own safety. He feared the deluge, and therefore prepared the ark. Note, When God gives warning of approaching judgments, it is our wisdom and duty to provide accordingly. See Exodus 9:20-21 ; Ezekiel 3:18 . We must prepare to meet the Lord in his judgments on earth, flee to his name as a strong tower ( Proverbs 18:10 ), enter into our chambers ( Isaiah 26:20 ; Isaiah 26:21 ), especially prepare to meet him at death and in the judgment of the great day, build upon Christ the Rock ( Matthew 7:24 ), go into Christ the Ark. 4. As intended for warning to a careless world; and it was fair warning of the deluge coming. Every blow of his axes and hammers was a call to repentance, a call to them to prepare arks too. But, since by it he could not convince the world, by it he condemned the world, Hebrews 11:7 . return to ' Top of Page ' Genesis Gen 5 Genesis Gen Genesis Gen 7 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Genesis 6". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ genesis-6.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e6e6f58428c16',t:'MTc4MDMxOTE0Mg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "0"; var cur_com_cn = "6"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-2","Verse 3","Verses 4-5","Verses 6-7","Verses 8-10","Verses 11-12","Verses 13-21","Verse 22"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-6-22

Source

"노아는 그렇게 하였다. 하나님께서 그에게 명하신 모든 것을 그대로 따라 행하였다."(창세기 6:22)

방주를 건조함에 있어서 노아의 주의와 부지런함은 다음과 같이 볼 수 있다.

**1. 하나님의 말씀에 대한 그의 믿음의 결과로서.** 하나님께서 그에게 세상을 곧 익사시키실 것이라고 말씀하셨고, 그는 그것을 믿었으며, 위협받은 홍수를 두려워하여 그 두려움 안에서 방주를 준비하였다. 주목할 것은, 우리는 경건치 않음과 불의함에 대한 모든 하나님의 진노를 계시하는 것에 믿음을 섞어야 한다는 것이다. 말씀의 위협들은 거짓 경보가 아니다. 노아에게 주어진 이 경고의 신빙성에 대해 많은 반론이 제기될 수 있었을 것이다. "세상을 만드신 지혜로우신 하나님께서 그토록 빨리 그것을 다시 해체하실 것을 누가 믿을 수 있겠는가? 마른 땅에서 물들을 물러나게 하신 분(창세기 1:9-10)이 그것들로 다시 덮게 하시겠는가? 이것이 만물 위에 있는 하나님의 자비와 어떻게 조화될 수 있겠는가, 특히 무죄한 피조물들이 사람의 죄로 죽어야 한다는 것이? 온 세상을 뒤덮기에 충분한 물이 어디서 올 수 있겠는가? 그리고 그것이 그렇게 되어야 한다면, 왜 노아에게만 통보가 주어지겠는가?" 그러나 노아의 믿음은 이 모든 부패한 추론들을 이겨냈다.

**2. 하나님의 명령에 대한 순종의 행위로서.** 그가 육신과 혈통에 상담하였더라면 많은 반론들이 제기되었을 것이다. 한 번도 본 적 없는 그런 건물을, 그렇게 크고 그렇게 정확한 치수로 세우는 것은 그에게 큰 수고와 노력과 비용을 요구할 것이었다. 그것은 긴 시간이 걸리는 작업이었다. 그의 이웃들은 그의 경신함을 조롱하고, 그는 술주정꾼들의 노래가 될 것이었으며, 그의 건물은 "노아의 어리석음"이라고 불릴 것이었다. 그러나 이 모든 것들과 수천 가지의 반론들을 노아는 믿음으로 극복하였다. 그의 순종은 자발적이고 단호하였다. "노아가 그렇게 하였으니"—기꺼이 즐겁게, 불평도 따지지도 않고. 하나님께서 "이것을 하라"고 말씀하시면 그가 행하였다. 또한 그것은 정확하고 지속적이었다. 그는 주어진 지침에 따라 모든 것을 정확히 행하였고, 건축을 시작하여 마칠 때까지 그만두지 않았다. "노아가 그렇게 하였으니"—그리고 우리도 그렇게 해야 한다.

**3. 자신의 안전을 위한 지혜의 실례로서.** 그는 홍수를 두려워하여 방주를 준비하였다. 주목할 것은, 하나님께서 다가오는 심판들에 대한 경고를 주실 때, 그에 맞게 준비하는 것이 우리의 지혜요 의무라는 것이다(출애굽기 9:20-21; 에스겔 3:18 참조). 우리는 그분의 심판 안에서 여호와를 만날 준비를 해야 하고, 강한 망대와 같은 그분의 이름으로 피하며(잠언 18:10), 우리의 밀실로 들어가야 하고(이사야 26:20-21), 특히 죽음과 심판의 큰 날에 그분을 만날 준비를 해야 한다. 반석이신 그리스도 위에 건축하고(마태복음 7:24), 방주이신 그리스도 안으로 들어가라.

**4. 부주의한 세상에 대한 경고로서.** 그것은 다가오는 홍수에 대한 분명한 경고였다. 그의 도끼와 망치의 모든 소리는 회개에의 부름이었고, 그들에게도 방주를 준비하라는 부름이었다. 그러나 그것으로 그가 세상을 설득할 수 없었으므로, 그것으로 그가 세상을 정죄하였다(히브리서 11:7).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴