언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 창세기 12장 · 아브람의 부르심

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~3절 카드 ↗

The Call of Abram. . 1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will show thee: 2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing: 3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. We have here the call by which Abram was removed out of the land of his nativity into the land of promise, which was designed both to try his faith and obedience and also to separate him and set him apart for God, and for special services and favours which were further designed. The circumstances of this call we may be somewhat helped to the knowledge of from Stephen's speech, Acts 7:2 , where we are told, 1. That the God of glory appeared to him to give him this call, appeared in such displays of his glory as left Abram no room to doubt the divine authority of this call. God spoke to him afterwards in divers manners; but this first time, when the correspondence was to be settled, he appeared to him as the God of glory, and spoke to him. 2. That this call was given him in Mesopotamia, before he dwelt in Charran; therefore we rightly read it, The Lord had said unto Abram, namely, in Ur of the Chaldees; and, in obedience to this call, as Stephen further relates the story ( Acts 7:4 ), he came out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran, or Haran, about five years, and thence, when his father was dead, by a fresh command, pursuant to the former, God removed him into the land of Canaan. Some think that Haran was in Chaldea, and so was still a part of Abram's country, or that Abram, having staid there five years, began to call it his country, and to take root there, till God let him know this was not the place he was intended for. Note, If God loves us, and has mercy in store for us, he will not suffer us to take up our rest any where short of Canaan, but will graciously repeat his calls, till the good work begun be performed, and our souls repose in God only. In the call itself we have a precept and a promise. I. A trying precept: Get thee out of thy country, Genesis 12:1 ; Genesis 12:1 . Now, 1. By this precept he was tried whether he loved his native soil and dearest friends, and whether he could willingly leave all, to go along with God. His country had become idolatrous, his kindred and his father's house were a constant temptation to him, and he could not continue with them without danger of being infected by them; therefore Get thee out, lk-lk -- Vade tibi, Get thee gone, with all speed, escape for thy life, look not behind thee, Genesis 19:17 ; Genesis 19:17 . Note, Those that are in a sinful state are concerned to make all possible haste out of it. Get out for thyself (so some read it), that is, for thy own good. Note, Those who leave their sins, and turn to God, will themselves be unspeakable gainers by the change, Proverbs 9:12 . This command which God gave to Abram is much the same with the gospel call by which all the spiritual seed of faithful Abram are brought into covenant with God. For, (1.) Natural affection must give way to divine grace. Our country is dear to us, our kindred dearer, and our father's house dearest of all; and yet they must all be hated ( Luke 14:26 ), that is, we must love them less than Christ, hate them in comparison with him, and, whenever any of these come in competition with him, they must be postponed, and the preference given to the will and honour of the Lord Jesus. (2.) Sin, and all the occasions of it, must be forsaken, and particularly bad company; we must abandon all the idols of iniquity which have been set up in our hearts, and get out of the way of temptation, plucking out even a right eye that leads us to sin ( Matthew 5:29 ), willingly parting with that which is dearest to us, when we cannot keep it without hazard of our integrity. Those that resolve to keep the commandments of God must quit the society of evil doers, Psalms 119:115 ; Acts 2:40 . (3.) The world, and all our enjoyments in it, must be looked upon with a holy indifference and contempt; we must no longer look upon it as our country, or home, but as our inn, and must accordingly sit loose to it and live above it, get out of it in affection. 2. By this precept he was tried whether he could trust God further than he saw him; for he must leave his own country, to go to a land that God would show him. He does not say, "It is a land that I will give thee," but merely, "a land that I will show thee." Nor does he tell him what land it was, nor what kind of land; but he must follow God with an implicit faith, and take God's word for it, in the general, though he had no particular securities given him that he should be no loser by leaving his country, to follow God. Note, Those that will deal with God must deal upon trust; we must quit the things that are seen for things that are not seen, and submit to the sufferings of this present time in hopes of a glory that is yet to be revealed ( Romans 8:18 ); for it doth not yet appear what we shall be ( 1 John 3:2 ), any more than it did to Abram, when God called him to a land he would show him, so teaching him to live in a continual dependence upon his direction, and with his eye ever towards him. II. Here is an encouraging promise, nay, it is a complication of promises, many, and exceedingly great and precious. Note, All God's precepts are attended with promises to the obedient. When he makes himself known also as a rewarder: if we obey the command, God will not fail to perform the promise. Here are six promises:-- 1. I will make of thee a great nation. When God took him from his own people, he promised to make him the head of another; he cut him off from being the branch of a wild olive, to make him the root of a good olive. This promise was, (1.) A great relief to Abram's burden; for he had now no child. Note, God knows how to suit his favours to the wants and necessities of his children. He that has a plaster for every sore will provide one for that first which is most painful. (2.) A great trial to Abram's faith; for his wife had been long barren, so that, if he believe, it must be against hope, and his faith must build purely upon that power which can out of stones raise up children unto Abraham, and make them a great nation. Note, [1.] God makes nations: by him they are born at once ( Isaiah 66:8 ), and he speaks, to build and plant them, Jeremiah 18:9 . And, [2.] If a nation be made great in wealth and power, it is God that makes it great. [3.] God can raise great nations out of dry ground, and can make a little one to be a thousand. 2. I will bless thee, either particularly with the blessing of fruitfulness and increase, as he had blessed Adam and Noah, or, in general, " I will bless thee with all manner of blessings, both of the upper and the nether springs. Leave thy father's house, and I will give thee a father's blessing, better than that of they progenitors." Note, Obedient believers will be sure to inherit the blessing. 3. I will make thy name great. By deserting his country, he lost his name there. "Care not for that," says God, "but trust me, and I will make thee a greater name than ever thou couldst have had there." Having no child, he feared he should have no name; but God will make him a great nation, and so make him a great name. Note, (1.) God is the fountain of honour, and from him promotion comes, 1 Samuel 2:8 . (2.) The name of obedient believers shall certainly be celebrated and made great. The best report is that which the elders obtained by faith, Hebrews 11:2 . 4. Thou shalt be a blessing; that is, (1.) "Thy happiness shall be a sample of happiness, so that those who would bless their friends shall only pray that God would make them like Abram;" as Ruth 4:11 . Note, God's dealings with obedient believers are so kind and gracious that we need not desire for ourselves or our friends to be any better dealt with: to have God for our friend is blessedness enough. (2.) "Thy life shall be a blessing to the places where thou shalt sojourn." Note, Good men are the blessings of their country, and it is their unspeakable honour and happiness to be made so. 5. I will bless those that bless thee and curse him that curseth thee. This made it a kind of a league, offensive and defensive, between God and Abram. Abram heartily espoused God's cause, and here God promises to interest himself in his. (1.) He promises to be a friend to his friends, to take kindnesses shown to him as done to himself, and to recompense them accordingly. God will take care that none be losers, in the long run, by any service done for his people; even a cup of cold water shall be rewarded. (2.) He promises to appear against his enemies. There were those that hated and cursed even Abram himself; but, while their causeless curses could not hurt Abram, God's righteous curse would certainly overtake and ruin them, Numbers 24:9 . This is a good reason why we should bless those that curse us, because it is enough that God will curse them, Psalms 38:13-15 . 6. In thee shall all the families of the earth be blessed. This was the promise that crowned all the rest; for it points at the Messiah, in whom all the promises are yea and amen. Note, (1.) Jesus Christ is the great blessing of the world, the greatest that ever the world was blessed with. He is a family blessing, by him salvation is brought to the house ( Luke 19:9 ); when we reckon up our family blessings, let us put Christ in the imprimis--the first place, as the blessing of blessings. But how are all the families of the earth blessed in Christ, when so many are strangers to him? Answer, [1.] All that are blessed are blessed in him, Acts 4:12 . [2.] All that believe, of what family soever they shall be, shall be blessed in him. [3.] Some of all the families of the earth are blessed in him. [4.] There are some blessings which all the families of the earth are blessed with in Christ; for the gospel salvation is a common salvation, Jude 1:3 . (2.) It is a great honour to be related to Christ; this made Abram's name great, that the Messiah was to descend from his loins, much more than that he should be the father of many nations. It was Abram's honour to be his father by nature; it will be ours to be his brethren by grace, Matthew 12:50 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-4-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-12-1, bible-text/gen-12-2, bible-text/gen-12-3

Source

### 아브람의 부르심 (기원전 1921년)

> 여호와께서 아브람에게 말씀하셨다. "너는 네 고향과 친척과 네 아버지의 집을 떠나 내가 네게 보여 줄 땅으로 가거라. 내가 너를 큰 민족이 되게 하고, 네게 복을 주며, 네 이름을 크게 하겠다. 너는 복이 될 것이다. 너를 축복하는 사람들에게는 내가 복을 주고, 너를 저주하는 사람은 내가 저주하겠다. 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 받을 것이다."(창 12:1~3)

여기에는 아브람이 출생지에서 약속의 땅으로 이동하게 된 부르심이 기록되어 있다. 이 부르심은 그의 믿음과 순종을 시험하는 동시에, 그를 하나님을 위해 구별하고 특별한 봉사와 은혜를 위해 따로 세우기 위한 목적이 있었다. 이 부르심의 정황에 대해 우리는 스데반의 연설(행 7:2)을 통해 어느 정도 도움을 받을 수 있다. 거기서 우리는 다음을 알게 된다. 첫째, 영광의 하나님께서 이 부르심을 주시기 위해 그에게 나타나셨으니, 아브람이 이 부르심의 신적 권위를 의심할 여지가 없는 영광의 현현을 통해 나타나셨다. 하나님은 이후에도 다양한 방법으로 그에게 말씀하셨지만, 이 첫 번째 만남에서는 "영광의 하나님"으로서 나타나 말씀하셨다. 둘째, 이 부르심은 그가 하란에 거하기 전, 즉 메소포타미아에서 주어졌다. 따라서 우리가 "여호와께서 아브람에게 말씀하셨다"고 읽는 것은 갈대아 우르에서의 일이다. 그 부르심에 순종하여, 스데반이 더 기록하듯(행 7:4), 그는 갈대아 땅을 떠나 하란에 약 5년간 거하다가, 아버지가 죽은 후 새로운 명령을 받아 가나안 땅으로 이동하게 되었다. 어떤 이들은 하란이 갈대아에 속한다고 보며, 따라서 하란도 여전히 아브람의 나라의 일부였거나, 혹은 아브람이 거기서 5년을 머물다 보니 그곳을 자신의 나라로 여기고 그 땅에 뿌리를 내리기 시작했다고 생각한다. 그때 하나님께서 이곳이 그가 머물 곳이 아님을 알려 주셨다. 주목할 것은, 하나님이 우리를 사랑하시고 우리를 위해 자비를 예비하신다면, 그분은 우리가 가나안에 이르기 전 어디에서도 안식을 취하게 내버려 두지 않으시고, 시작된 선한 일이 완성될 때까지 은혜롭게 그 부르심을 반복하신다는 점이다.

이 부르심에는 명령과 약속이 담겨 있다.

**I. 시험하는 명령 — "네 고향을 떠나라"(창 12:1)**

첫째, 이 명령을 통해 그는 자신의 고향과 가장 친애하는 이들을 과연 사랑하는지, 그리고 모든 것을 기꺼이 뒤로 하고 하나님을 따라갈 수 있는지 시험받았다. 그의 고향은 우상숭배에 물들어 있었고, 친척과 아버지의 집은 끊임없는 유혹이었으므로, 그들과 함께 지내는 것은 감염될 위험이 있었다. 그러므로 "떠나라"는 것이었다 — 즉시 그리고 서둘러 떠나라, 뒤를 돌아보지 마라(창 19:17). 죄악된 상태에 있는 자들은 최대한 빠르게 거기서 나와야 한다. "네 자신을 위해 나오라"(어떤 번역)는 말은 네 유익을 위해서라는 뜻이다. 자신의 죄를 떠나 하나님께 돌이키는 자들은 스스로 말할 수 없는 유익을 얻는다(잠 9:12).

하나님이 아브람에게 내리신 이 명령은 신실한 아브람의 영적 후손들이 하나님과의 언약 관계로 들어오도록 이끄는 복음의 부르심과 매우 유사하다. (1) 자연적 애착은 신적 은혜에 자리를 내주어야 한다. 고향도 소중하고, 친척은 더 소중하며, 아버지의 집은 가장 소중하다. 그러나 이 모든 것을 미워해야 한다(눅 14:26) — 즉, 그리스도보다 덜 사랑해야 하며, 이것들이 그리스도와 경쟁할 때는 언제나 주 예수의 뜻과 영광을 앞세워야 한다. (2) 죄와 그 모든 기회는 버려야 한다. 특히 나쁜 교제를 떠나야 한다. 우리는 마음에 세워진 온갖 불의의 우상들을 버리고 유혹의 자리를 피해야 한다. 죄로 이끄는 오른눈이라도 뽑아 버려야 한다(마 5:29). 하나님의 명령을 지키려 결단한 자들은 악을 행하는 자들의 무리를 떠나야 한다(시 119:115; 행 2:40). (3) 세상과 그 안의 모든 향락을 거룩한 무관심과 경멸로 바라보아야 한다. 우리는 세상을 나라나 집이 아닌 여관으로 보아야 하며, 그것에 느슨하게 매여 있어야 하고 그것보다 높이 살아야 한다.

둘째, 이 명령을 통해 그는 보이지 않는 것도 하나님을 신뢰할 수 있는지 시험받았다. 그는 고향을 떠나 "내가 네게 보여 줄 땅"으로 가야 했는데, 하나님은 "내가 네게 줄 땅"이 아니라 그저 "내가 보여 줄 땅"이라고만 하셨다. 어떤 땅인지, 어떤 환경인지도 알려주지 않으셨다. 그는 막연한 믿음으로 하나님을 따라야 했으며, 비록 구체적인 보장은 없어도 하나님의 말씀 하나만을 붙잡아야 했다. 하나님과 거래하려는 자들은 신뢰로 거래해야 한다. 우리는 보이는 것을 포기하고 보이지 않는 것을 택해야 하며(롬 8:18), 아직 나타나지 않은 영광을 소망하며 현재의 고난을 감당해야 한다(요일 3:2). 이는 마치 하나님께서 보여 줄 땅으로 아브람을 부르시어 그를 끊임없이 하나님의 인도하심에 의존하며, 눈을 항상 그분을 향하게 하도록 가르치신 것과 같다.

**II. 힘을 주는 약속 — 여러 겹의 위대한 약속**

하나님의 모든 명령에는 순종하는 자들을 위한 약속이 따른다. 여기에 여섯 가지 약속이 있다.

**1. "내가 너를 큰 민족이 되게 하겠다."** 하나님이 그를 자기 백성에게서 취하실 때, 다른 백성의 머리로 삼겠다고 약속하셨다. 이것은 (1) 아브람의 짐에 큰 위로가 되었다. 그에게는 아직 자녀가 없었기 때문이다. 하나님은 자녀들의 필요와 결핍에 맞는 호의를 베푸실 줄 아신다. (2) 아브람의 믿음에 큰 시험이었다. 아내가 오랫동안 임신하지 못했으므로, 만약 믿는다면 소망에 반하여 믿어야 했고, 그 믿음은 순전히 아브라함에게서 자녀들을 일으킬 수 있는 능력 위에 서야 했다.

**2. "네게 복을 주겠다."** 아담과 노아에게 주신 다산과 번성의 축복이거나, 혹은 더 위에서 아래까지 모든 축복을 포괄하는 의미이다. 아버지의 집을 떠나는 대가로 하나님은 아버지의 복, 즉 그 선조들의 복보다 더 나은 복을 주시겠다고 하셨다. 순종하는 믿는 자들은 반드시 복을 유업으로 받을 것이다.

**3. "네 이름을 크게 하겠다."** 고향을 떠남으로 거기서의 이름을 잃게 되지만, 하나님은 "염려하지 마라, 나를 믿어라, 그러면 거기서 얻을 수 있었던 것보다 더 큰 이름을 만들어 주겠다"고 하신다. 자녀가 없어 이름을 남길 수 없다고 두려워했지만, 하나님은 큰 민족으로 그를 크게 하실 것이다. 하나님은 영예의 원천이시며, 높임은 그분께로부터 온다(삼상 2:8). 순종하는 믿는 자들의 이름은 반드시 높임을 받는다. 믿음으로 장로들이 얻은 좋은 증거가 그것이다(히 11:2).

**4. "너는 복이 될 것이다."** 즉 (1) "너의 행복은 행복의 표본이 될 것이다. 그래서 친구를 위해 복을 구할 때 사람들은 하나님이 그를 아브람처럼 만들어 달라고 기도할 것이다"(룻 4:11 참조). 하나님께서 순종하는 믿는 자들을 대하시는 방식은 너무나 인자하고 은혜로워서 자신이나 친구를 위해 더 나은 대우를 바랄 필요가 없다. 하나님을 친구로 두는 것이 충분한 복이다. (2) "네 삶이 네가 머무르는 곳들에 복이 될 것이다." 선한 사람들은 자기 나라의 복이다.

**5. "너를 축복하는 사람들에게는 내가 복을 주고, 너를 저주하는 사람은 내가 저주하겠다."** 이것은 하나님과 아브람 사이의 일종의 공수동맹을 이루었다. (1) 그의 친구들에게 친구가 되겠다는 약속 — 그에게 베푼 친절을 자신에게 한 것으로 여기고 그에 따라 보상하겠다는 것이다. 하나님의 백성에게 행한 어떠한 봉사도 결코 손해를 보지 않을 것이다. 냉수 한 그릇도 반드시 상을 받는다. (2) 그의 원수들에 맞서 나서겠다는 약속 — 그들의 부당한 저주는 아브람을 해칠 수 없지만, 하나님의 의로운 저주는 반드시 그들에게 임할 것이다(민 24:9). 이것이 우리가 우리를 저주하는 자들을 축복해야 하는 이유이다. 하나님께서 그들을 저주하실 것이기 때문이다(시 38:13~15).

**6. "땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 받을 것이다."** 이것이 모든 약속의 면류관이다. 이것은 메시아를 가리키며, 그 안에서 모든 약속은 예와 아멘이다. (1) 예수 그리스도는 세상의 위대한 복이시며, 세상이 받은 가장 큰 복이시다. 그분은 가정의 복이시니, 그분으로 말미암아 구원이 집에 임한다(눅 19:9). 가정의 복을 헤아릴 때, 그리스도를 모든 것 중의 첫째로 놓자. 그런데 그리스도를 모르는 족속들이 많은데 어떻게 모든 족속이 복을 받는가? [1] 복을 받는 모든 자는 그분 안에서 복을 받는다(행 4:12). [2] 어느 족속이든 믿는 자는 그분 안에서 복을 받는다. [3] 모든 족속 중 일부가 그분 안에서 복을 받는다. [4] 모든 족속이 그리스도 안에서 공통으로 누리는 복이 있으니, 복음의 구원은 "공통된 구원"이다(유 1:3). (2) 그리스도와 관계를 맺는 것은 큰 영광이다. 많은 민족의 아버지가 되는 것보다 메시아가 그의 허리에서 나신다는 것이 아브람의 이름을 더욱 크게 했다. 아브람은 육신으로 그분의 아버지가 되는 영예를 가졌다. 우리는 은혜로 그분의 형제들이 되는 영예를 가질 것이다(마 12:50).

원주석

1~20절 카드 ↗

G E N E S I S CHAP. XII. The pedigree and family of Abram we had an account of in the foregoing chapter; here the Holy Ghost enters upon his story, and henceforward Abram and his seed are almost the only subject of the sacred history. In this chapter we have, I. God's call of Abram to the land of Canaan, Genesis 12:1-3 . II. Abram's obedience to this call, Genesis 12:4 ; Genesis 12:5 . III. His welcome to the land of Canaan, Genesis 12:6-9 . IV. His journey to Egypt, with an account of what happened to him there. Abram's flight and fault, Genesis 12:10-13 . Sarai's danger and deliverance, Genesis 12:14-20 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

창세기 12장. 앞 장에서 아브람의 족보와 가족에 관한 기록을 살펴보았다. 이제 성령께서 그의 이야기로 본격적으로 들어가시며, 이후로는 아브람과 그의 후손이 거의 전적으로 성경 역사의 주제가 된다. 이 장에는 다음의 내용이 담겨 있다. 첫째, 하나님께서 아브람을 가나안 땅으로 부르신 사건(창 12:1~3). 둘째, 아브람이 이 부르심에 순종함(창 12:4~5). 셋째, 가나안 땅에서의 영접(창 12:6~9). 넷째, 이집트로의 여정과 거기서 일어난 일들 — 아브람의 도피와 그의 잘못(창 12:10~13), 그리고 사래의 위기와 구출(창 12:14~20).

원주석

4~5절 카드 ↗

Arrival of Abram in Canaan. . 4 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. 5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. Here is, I. Abraham's removal out of his country, out of Ur first and afterwards out of Haran, in compliance with the call of God: So Abram departed; he was not disobedient to the heavenly vision, but did as he was bidden, not conferring with flesh and blood, Galatians 1:15 ; Galatians 1:16 . His obedience was speedy and without delay, submissive and without dispute; for he went out, not knowing whither he went ( Hebrews 11:8 ), but knowing whom he followed and under whose direction he went. Thus God called him to his foot, Isaiah 41:2 . II. His age when he removed: he was seventy-five years old, an age when he should rather have had rest and settlement; but, if God will have him to begin the world again now in his old age, he will submit. Here is an instance of an old convert. III. The company and cargo that he took with him. 1. He took his wife, and his nephew Lot, with him; not by force and against their wills, but by persuasion. Sarai, his wife, would be sure to go with him; God had joined them together, and nothing should put them asunder. If Abram leave all, to follow God, Sarai will leave all, to follow Abram, though neither of them knew whither. And it was a mercy to Abram to have such a companion in his travels, a help meet for him. Note, It is very comfortable when husband and wife agree to go together in the way to heaven. Lot also, his kinsman, was influenced by Abram's good example, who was perhaps his guardian after the death of his father, and he was willing to go along with him too. Note, Those that go to Canaan need not go alone; for, though few find the strait gate, blessed be God, some do; and it is our wisdom to go with those with whom God is ( Zechariah 8:23 ), wherever they go. 2. They took all their effects with them-- all their substance and movable goods, that they had gathered. For, (1.) With themselves they would give up their all, to be at God's disposal, would keep back no part of the price, but venture all in one bottom, knowing it was a good bottom. (2.) They would furnish themselves with that which was requisite, both for the service of God and the supply of their family, in the country whither they were going. To have thrown away his substance, because God had promised to bless him, would have been to tempt God, not to trust him. (3.) They would not be under any temptation to return; therefore they leave not a hoof behind, lest that should make them mindful of the country from which they came out. 3. They took with them the souls that they had gotten, that is, (1.) The servants they had bought, which were part of their substance, but are called souls, to remind masters that their poor servants have souls, precious souls, which they ought to take care of and provide food convenient for. (2.) The proselytes they had made, and persuaded to attend the worship of the true God, and to go with them to Canaan: the souls which (as one of the rabbin expresses it) they had gathered under the wings of the divine Majesty. Note, Those who serve and follow God themselves should do all they can to bring others to serve and follow him too. These souls they are said to have gained. We must reckon ourselves true gainers if we can but win souls to Christ. IV. Here is their happy arrival at their journey's end: They went forth to go into the land of Canaan; so they did before ( Genesis 11:31 ; Genesis 11:31 ), and then took up short, but now they held on their way, and, by the good hand of their God upon them, to the land of Canaan they came, where by a fresh revelation they were told that this was the land God promised to show them. They were not discouraged by the difficulties they met with in their way, nor diverted by the delights they met with, but pressed forward. Note, 1. Those that set out for heaven must persevere to the end, still reaching forth to those things that are before. 2. That which we undertake in obedience to God's command, and a humble attendance upon his providence, will certainly succeed, and end with comfort at last. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-12-4, bible-text/gen-12-5

Source

### 아브람의 가나안 도착 (기원전 1920년)

> 그리하여 아브람은 여호와께서 그에게 말씀하신 대로 떠났고, 롯도 그와 함께 갔다. 아브람이 하란을 떠날 때 그의 나이는 일흔다섯 살이었다. 아브람은 자기 아내 사래와 조카 롯과 그들이 모은 모든 재산과 하란에서 얻은 사람들을 데리고 가나안 땅으로 가려고 길을 떠나 마침내 가나안 땅에 이르렀다.(창 12:4~5)

**I. 아브람의 이동.** 그는 먼저 우르에서, 그 다음에 하란에서 나왔으니, 이는 하나님의 부르심에 순종한 것이다. "아브람이 떠났다" — 그는 하늘의 계시에 불순종하지 않았고, 육체와 혈기의 의견을 묻지 않았다(갈 1:15~16). 그의 순종은 즉각적이고 지체 없었으며, 논쟁 없이 복종하는 것이었다. 그는 "어디로 가는지 알지 못하고 나아갔"지만(히 11:8), 누구를 따르며 누구의 인도하심 아래 가는지는 알았다. 이렇게 하나님은 "그를 발 앞으로 부르셨다"(사 41:2).

**II. 이동할 당시의 나이.** 그는 일흔다섯 살이었다. 이 나이라면 차라리 안식과 정착이 필요한 때이다. 그러나 하나님이 그의 노년에 세상을 새롭게 시작하라 하신다면, 그는 순복할 것이다. 이것은 늦깎이 회심자의 한 사례이다.

**III. 그가 데리고 간 동행자와 짐.** 첫째, 아내와 조카 롯을 데리고 갔다 — 강요가 아니라 설득으로. 사래는 아브람과 함께 가야 했다. 하나님이 그들을 하나로 합치셨으니 아무도 그들을 나눌 수 없었다. 아브람이 모든 것을 버리고 하나님을 따른다면, 사래는 모든 것을 버리고 아브람을 따를 것이었다. 롯도 아브람의 선한 모범에 영향을 받아 기꺼이 함께 갔다. 가나안으로 가는 자들이 홀로 갈 필요는 없다. 하나님이 함께하시는 자들과 함께 가는 것이 우리의 지혜이다(슥 8:23). 둘째, 그들은 모든 소유를 함께 가져갔다. (1) 자신들과 함께 모든 것을 하나님의 처분에 맡겼다. (2) 가는 곳에서 하나님을 섬기고 가족을 부양하는 데 필요한 것들을 갖추었다. 소유를 버린다면 하나님의 약속에도 불구하고 하나님을 시험하는 것이 되었을 것이다. (3) 돌아가려는 유혹이 없도록 아무것도 남겨두지 않았다. 셋째, "하란에서 얻은 사람들"을 데리고 갔다. 이는 (1) 그들이 산 종들을 뜻하는데, "사람들(souls)"이라 불림으로써 주인들에게 종들도 소중한 영혼을 가졌음을 상기시킨다. (2) 그들이 참 하나님을 섬기도록 설득하여 만든 개종자들을 뜻하기도 한다. 하나님을 섬기는 자들은 다른 이들도 하나님을 섬기도록 이끌기 위해 최선을 다해야 한다.

**IV. 그들의 행복한 도착.** "가나안 땅으로 가려고 길을 떠났다" — 이전에도 그리 했지만(창 11:31) 중간에 멈추었다. 그러나 이번에는 길을 유지했고, 마침내 가나안 땅에 이르렀다. 거기서 새로운 계시를 통해 이 땅이 하나님이 보여 주겠다고 약속하신 땅임을 들었다. 그들은 길에서 만나는 어려움에 낙심하지 않았고, 만나는 쾌락에도 빗나가지 않았다. 첫째, 하나님의 명령에 순종하여 시작한 일은 반드시 성공하고 마침내 위안으로 끝난다. 둘째, 하늘을 향해 출발한 자들은 끝까지 인내해야 하며, 앞에 있는 것을 향해 항상 손을 뻗어야 한다.

원주석

6~9절 카드 ↗

Abram's Devotion. . 6 And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. 7 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD , who appeared unto him. 8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD , and called upon the name of the LORD . 9 And Abram journeyed, going on still toward the south. One would have expected that Abram having had such an extraordinary call to Canaan some great event should have followed upon his arrival there, that he should have been introduced with all possible marks of honour and respect, and that the kings of Canaan should immediately have surrendered their crowns to him, and done him homage. But no; he comes not with observation, little notice is taken of him, for still God will have him to live by faith, and to look upon Canaan, even when he was in it, as a land of promise; therefore observe here, I. How little comfort he had in the land he came to; for, 1. He had it not to himself: The Canaanite was then in the land. He found the country peopled and possessed by Canaanites, who were likely to be but bad neighbours and worse landlords; and, for aught that appears, he could not have ground to pitch his tent on but by their permission. Thus the accursed Canaanites seemed to be in better circumstances than blessed Abram. Note, The children of this world have commonly more of it than God's children. 2. He had not a settlement in it. He passed through the land, Genesis 12:6 ; Genesis 12:6 . He removed to a mountain, Genesis 12:8 ; Genesis 12:8 . He journeyed, going on still, Genesis 12:9 ; Genesis 12:9 . Observe here, (1.) Sometimes it is the lot of good men to be unsettled, and obliged often to remove their habitation. Holy David had his wanderings, his flittings, Psalms 56:8 . (2.) Our removes in this world are often into various conditions. Abram sojourned, first in a plain Genesis 12:6 ; Genesis 12:6 , then in a mountain, Genesis 12:8 ; Genesis 12:8 . God has set the one over-against the other. (3.) All good people must look upon themselves as strangers and sojourners in this world, and by faith sit loose to it as a strange country. So Abram did, Hebrews 11:8-14 . (4.) While we are here in this present state, we must be journeying, and going on still from strength to strength, as having not yet attained. II. How much comfort he had in the God he followed; when he could have little satisfaction in converse with the Canaanites whom he found there, he had abundance of pleasure in communion with that God who brought him thither, and did not leave him. Communion with God is kept up by the word and by prayer, and by these, according to the methods of that dispensation, Abram's communion with God was kept up in the land of his pilgrimage. 1. God appeared to Abram, probably in a vision, and spoke to him good words and comfortable words: Unto thy seed will I give this land. Note, (1.) No place nor condition of life can shut us out from the comfort of God's gracious visits. Abram is a sojourner, unsettled among Canaanites; and yet here also he meets with him that lives and sees him. Enemies may part us and our tents, us and our altars, but not us and our God. Nay, (2.) With respect to those that faithfully follow God in a way of duty, though he lead them from their friends, he will himself make up that loss by his gracious appearances to them. (3.) God's promises are sure and satisfying to all those who conscientiously observe and obey his precepts; and those who, in compliance with God's call, leave or lose any thing that is dear to them, shall be sure of something else abundantly better in lieu of it. Abram had left the land of his nativity: "Well," says God, "I will give thee this land," Matthew 19:29 . (4.) God reveals himself and his favours to his people by degrees; before he had promised to show him this land, now to give it to him: as grace is growing, so is comfort. (5.) It is comfortable to have land of God's giving, not by providence only, but by promise. (6.) Mercies to the children are mercies to the parents. "I will give it, not to thee, but to thy seed;" it is a grant in reversion to his seed, which yet, it should seem, Abram understood also as a grant to himself of a better land in reversion, of which this was a type; for he looked for a heavenly country, Hebrews 11:16 . 2. Abram attended on God in his instituted ordinances. He built an altar unto the Lord who appeared to him, and called on the name of the Lord, Genesis 12:7 ; Genesis 12:8 . Now consider this, (1.) As done upon a special occasion. When God appeared to him, then and there he built an altar, with an eye to the God who appeared to him. Thus he returned God's visit, and kept up his correspondence with heaven, as one that resolved it should not fail on his side; thus he acknowledged, with thankfulness, God's kindness to him in making him that gracious visit and promise; and thus he testified his confidence in and dependence upon the word which God had spoken. Note, An active believer can heartily bless God for a promise the performance of which he does not yet see, and build an altar to the honour of God who appears to him, though he does not yet appear for him. (2.) As his constant practice, whithersoever he removed. As soon as Abram had got to Canaan, though he was but a stranger and sojourner there, yet he set up, and kept up, the worship of God in his family; and wherever he had a tent God had an altar, and that an altar sanctified by prayer. For he not only minded the ceremonial part of religion, the offering of sacrifice, but made conscience of the natural duty of seeking to his God, and calling on his name, that spiritual sacrifice with which God is well pleased. He preached concerning the name of the Lord, that is, he instructed his family and neighbours in the knowledge of the true God and his holy religion. The souls he had gotten in Haran, being discipled, must be further taught. Note, Those that would approve themselves the children of faithful Abram, and would inherit the blessing of Abram, must make conscience of keeping up the solemn worship of God, particularly in their families, according to the example of Abram. The way of family worship is a good old way, is no novel invention, but the ancient usage of all the saints. Abram was very rich and had a numerous family, was now unsettled and in the midst of enemies, and yet, wherever he pitched his tent, he built an altar. Wherever we go, let us not fail to take our religion along with us. return to ' Top of Page ' <a name="verses-10-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-12-6, bible-text/gen-12-7, bible-text/gen-12-8, bible-text/gen-12-9

Source

### 아브람의 경건 (기원전 1921년)

> 아브람은 그 땅을 두루 지나 세겜 땅 모레의 상수리나무가 있는 곳에 이르렀다. 그때 그 땅에는 가나안 사람이 살고 있었다. 여호와께서 아브람에게 나타나 말씀하셨다. "내가 이 땅을 네 후손에게 주겠다." 아브람은 그곳에 자기에게 나타나신 여호와를 위하여 제단을 쌓았다. 그는 거기서 벧엘 동쪽 산으로 옮겨가 장막을 쳤는데, 서쪽에는 벧엘이 있고 동쪽에는 아이가 있었다. 그는 그곳에도 여호와를 위하여 제단을 쌓고 여호와의 이름을 불렀다. 아브람은 계속 길을 떠나 남쪽 네게브를 향하여 나아갔다.(창 12:6~9)

아브람이 가나안에 도착했을 때 무언가 엄청난 사건이 뒤따르기를 기대했을 것 같다. 가나안의 왕들이 즉시 그에게 왕관을 내놓고 경의를 표하기라도 해야 할 것 같다. 그러나 그렇지 않았다. 그는 아무런 주목을 받지 못한 채 나타났다. 하나님은 그를 여전히 믿음으로 살게 하시며, 가나안에 있어도 그것을 약속의 땅으로 바라보게 하셨기 때문이다.

**I. 그가 온 땅에서 누린 위안이 얼마나 적었는가.** 첫째, 그 땅은 그의 것이 아니었다. "그때 그 땅에는 가나안 사람이 살고 있었다." 그는 그 땅이 가나안 사람들에 의해 점령된 것을 발견했다. 그는 그들의 허락 없이는 장막을 칠 땅조차 없었다. 이처럼 저주받은 가나안 사람들이 복을 받은 아브람보다 더 나은 형편에 있는 것처럼 보였다. 이 세상의 자녀들은 흔히 하나님의 자녀들보다 더 많은 것을 가진다. 둘째, 그에게는 정착지가 없었다. 그는 땅을 지나갔고(창 12:6), 산으로 이동했으며(창 12:8), 계속 여행했다(창 12:9). 관찰할 것들이 있다. (1) 선한 사람들도 때로는 불안정하여 자주 처소를 옮겨야 하는 운명에 처한다. 거룩한 다윗도 방랑이 있었다(시 56:8). (2) 이 세상에서의 이동은 다양한 형편으로 이루어진다. 아브람은 평지(창 12:6)에서, 그 다음에는 산(창 12:8)에서 거했다. 하나님이 이 두 가지를 서로 맞세우셨다. (3) 모든 선한 사람들은 자신을 이 세상에서 낯선 자와 나그네로 여겨야 하며, 믿음으로 이 세상을 낯선 나라로 여겨야 한다(히 11:8~14). (4) 여기 현재 상태에서 우리는 계속 여행하며, 힘에서 힘으로 나아가야 한다.

**II. 그가 따르는 하나님 안에서 얼마나 큰 위안을 누렸는가.** 가나안 사람들과의 교제에서 만족을 얻지 못했을 때, 그를 거기로 인도하시고 떠나지 않으신 하나님과의 교제에서 풍성한 기쁨을 누렸다. 하나님과의 교제는 말씀과 기도로 유지되며, 이 방식으로 아브람은 순례의 땅에서 하나님과의 교제를 지속했다.

첫째, 하나님이 아브람에게 나타나셔서 선하고 위로가 되는 말씀을 하셨다. "내가 이 땅을 네 후손에게 주겠다." 주목할 것들이 있다. (1) 어떠한 장소나 삶의 형편도 우리를 하나님의 은혜로운 방문의 위안에서 차단할 수 없다. 아브람은 가나안 사람들 사이에서 나그네로 불안정하게 살고 있었다. 그러나 여기서도 그는 살아 계시며 자신을 보시는 하나님을 만났다. 원수들은 우리와 장막 사이, 우리와 제단 사이를 갈라놓을 수 있어도, 우리와 하나님 사이를 갈라놓을 수는 없다. (2) 의무의 길에서 신실하게 하나님을 따르는 자들에게, 비록 그분이 친구들에게서 멀리 이끄실지라도, 그분이 친히 그 상실을 은혜로운 현현으로 채우실 것이다. (3) 하나님의 약속은 양심적으로 그 명령을 지키는 자들에게 확실하고 만족스럽다. 하나님의 부르심에 순응하여 소중한 것을 떠나거나 잃은 자들은 반드시 훨씬 더 좋은 것을 받게 된다. 아브람은 출생지를 떠났다. "내가 이 땅을 네게 주겠다"(마 19:29). (4) 하나님은 그분의 백성에게 자신과 은혜를 점차적으로 계시하신다. 전에는 땅을 "보여 주겠다"고 하셨고, 이제는 "주겠다"고 하신다. 은혜가 자라듯 위안도 자란다. (5) 단지 섭리에 의해서가 아니라 약속으로 하나님이 주신 땅을 소유하는 것은 위안이 된다. (6) 자녀들에 대한 자비는 부모들에 대한 자비이다. "네게가 아니라 네 후손에게 주겠다." 이것은 자손에 대한 약속이지만, 아브람은 이것을 더 나은 땅에 대한 자신을 향한 약속으로도 이해했을 것이다. 이 땅은 그 더 나은 땅의 예표였으니, 그는 하늘의 고향을 바라보았다(히 11:16).

둘째, 아브람은 하나님의 제정된 규례에 참석했다. 그는 자기에게 나타나신 여호와를 위하여 제단을 쌓고 여호와의 이름을 불렀다(창 12:7~8). 이를 두 가지로 생각해 볼 수 있다. (1) 특별한 경우에 행한 것으로서: 하나님이 그에게 나타나셨을 때, 그 자리에서 나타나신 하나님을 향해 제단을 쌓았다. 그는 하늘과의 교신을 유지하며, 하나님의 은혜로운 방문과 약속에 감사로 응답했으며, 하나님의 말씀에 대한 신뢰를 증거했다. 활동하는 믿는 자는 약속의 성취를 아직 보지 못해도 하나님을 위해 진심으로 복을 구할 수 있으며, 하나님이 자신을 위해 나타나지 않으셨어도 자신에게 나타나신 하나님의 영예를 위해 제단을 쌓을 수 있다. (2) 어디서든 거하는 그의 일관된 실천으로서: 아브람은 가나안에 도착하자마자, 비록 거기서 나그네이자 우거하는 자에 불과했지만, 가족에서 하나님의 예배를 세우고 유지했다. 어디에 장막을 치든 하나님은 제단을 가지셨으며, 그 제단은 기도로 성별되었다. 그는 희생을 드리는 의식적 부분만이 아니라 하나님께 구하고 그분의 이름을 부르는 자연적 의무를 양심적으로 행했다. 그는 하나님의 이름에 관해 선포했다 — 곧 가족과 이웃에게 참 하나님과 그분의 거룩한 종교에 대한 지식을 가르쳤다. 하나님을 섬기고 따르는 자들은 다른 이들도 하나님을 섬기고 따르도록 이끌기 위해 최선을 다해야 한다. 아브람은 매우 부유했고 많은 가족이 있었으며, 불안정하고 원수들 가운데 있었지만, 어디서 장막을 치든 제단을 쌓았다. 어디에 가든지 우리의 종교를 함께 가져가는 것을 소홀히 하지 말자.

원주석

10~13절 카드 ↗

Abram's Removal into Egypt. . 10 And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land. 11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: 12 Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. 13 Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. Here is, I. A famine in the land of Canaan, a grievous famine. That fruitful land was turned into barrenness, not only to punish the iniquity of the Canaanites who dwelt therein, but to exercise the faith of Abram who sojourned therein; and a very sore trial it was; it tried what he would think, 1. Of God that brought him thither, whether he would not be ready to say with his murmuring seed that he was brought forth to be killed with hunger, Exodus 16:3 . Nothing short of a strong faith could keep up good thoughts of God under such a providence. 2. Of the land of promise, whether he would think the grant of it worth the accepting, and a valuable consideration for the relinquishing of his own country, when, for aught that now appeared, it was a land that ate up the inhabitants. Now he was tried whether he could preserve an unshaken confidence that the God who brought him to Canaan would maintain him there, and whether he could rejoice in him as the God of his salvation when the fig-tree did not blossom, Habakkuk 3:17 ; Habakkuk 3:18 . Note, (1.) Strong faith is commonly exercised with divers temptations, that it may be found to praise, and honour, and glory, 1 Peter 1:6 ; 1 Peter 1:7 . (2.) It pleases God sometimes to try those with great afflictions who are but young beginners in religion. (3.) It is possible for a man to be in the way of duty, and in the way to happiness, and yet meet with great troubles and disappointments. II. Abram's removal into Egypt, upon occasion of this famine. See how wisely God provides that there should be plenty in one place when there was scarcity in another, that, as members of the great body, we may not say to one another, I have no need of you. God's providence took care there should be a supply in Egypt, and Abram's prudence made use of the opportunity; for we tempt God, and do not trust him, if, in the time of distress, we use not the means he has graciously provided for our preservation: We must not expect needless miracles. But that which is especially observable here, to the praise of Abram, is that he did not offer to return, upon this occasion, to the country from which he came out, nor so much as towards it. The land of his nativity lay north-east from Canaan; and therefore, when he must, for a time, quit Canaan, he chooses to go to Egypt, which lay south-west, the contrary way, that he might not so much as seem to look back. See Hebrews 11:15 ; Hebrews 11:16 . Further observe, When he went down into Egypt, it was to sojourn there, not to dwell there. Note, 1. Though Providence, for a time, may cast us into bad places, yet we ought to tarry there no longer than needs must; we may sojourn where we may not settle. 2. A good man, while he is on this side heaven, wherever he is, is but a sojourner. III. A great fault which Abram was guilty of, in denying his wife, and pretending that she was his sister. The scripture is impartial in relating the misdeeds of the most celebrated saints, which are recorded, not for our imitation, but for our admonition, that he who thinks he stands may take heed lest he fall. 1. His fault was dissembling his relation to Sarai, equivocating concerning it, and teaching his wife, and probably all his attendants, to do so too. What he said was, in a sense, true ( Genesis 20:12 ; Genesis 20:12 ), but with a purpose to deceive; he so concealed a further truth as in effect to deny it, and to expose thereby both his wife and the Egyptians to sin. 2. That which was at the bottom of it was a jealous timorous fancy he had that some of the Egyptians would be so charmed with the beauty of Sarai (Egypt producing few such beauties) that, if they should know he was her husband, they would find some way or other to take him off, that they might marry her. He presumes they would rather be guilty of murder than adultery, such a heinous crime was it then accounted and such a sacred regard was paid to the marriage bond; hence he infers, without any good reason, They will kill me. Note, The fear of man brings a snare, and many are driven to sin by the dread of death, Luke 12:4 ; Luke 12:5 . The grace Abram was most eminent for was faith; and yet he thus fell through unbelief and distrust of the divine Providence, even after God had appeared to him twice. Alas! what will become of the willows, when the cedars are thus shaken? return to ' Top of Page ' <a name="verses-14-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-12-10, bible-text/gen-12-11, bible-text/gen-12-12, bible-text/gen-12-13

Source

### 아브람의 이집트 이주 (기원전 1920년)

> 그 땅에 기근이 들었다. 그 땅의 기근이 심하였으므로 아브람은 이집트로 내려가 거기서 나그네로 살려고 하였다. 그가 이집트에 가까이 이르렀을 때 그는 자기 아내 사래에게 말하였다. "보시오, 나는 당신이 보기에 아름다운 여인인 줄 압니다. 이집트 사람들이 당신을 보면 '이 여자는 저 사람의 아내다' 하고 말할 것이오. 그러면 그들이 나는 죽이고 당신은 살려 둘 것이오. 그러니 당신은 내 누이라고 말해 주시오. 그래야 당신 덕분에 내가 잘 되고, 당신으로 인하여 내 목숨이 살아남을 것이오."(창 12:10~13)

**I. 가나안 땅에 심한 기근이 들었다.** 그 비옥한 땅은 황폐로 변했는데, 이는 거기에 사는 가나안 사람들의 죄악을 벌하기 위해서이기도 했고, 거기서 나그네로 살아가는 아브람의 믿음을 단련하기 위해서이기도 했다. 이것은 매우 심한 시련이었다. 그것은 다음을 시험했다. 첫째, 그를 거기로 이끄신 하나님에 대해 어떻게 생각할 것인가 — 그가 불평하는 자손처럼 "굶어 죽으라고 나를 이끌어 냈다"(출 16:3)고 하지 않을까. 강한 믿음이 아니고서는 그런 섭리 아래서 하나님에 대한 선한 생각을 유지할 수 없다. 둘째, 약속의 땅에 대해 어떻게 생각할 것인가 — 지금 보이는 것으로는 주민을 잡아먹는 땅인데, 자기 나라를 버린 대가로 받을 만한 가치 있는 것인가. 이제 그는 가나안을 자신에게 약속해 주신 하나님이 거기서 자신을 부양하실 것이라는 흔들리지 않는 확신을 유지할 수 있는지, 그리고 무화과나무가 꽃을 피우지 않을 때도(합 3:17~18) 하나님을 구원의 하나님으로 기뻐할 수 있는지 시험받았다. 주목할 것들이 있다. (1) 강한 믿음은 흔히 다양한 시험을 받으며, 그것이 "찬송과 존귀와 영광이 되도록"이다(벧전 1:6~7). (2) 하나님은 때로 종교에 막 입문한 자들을 큰 고난으로 시험하신다. (3) 의무의 길에 있고 행복을 향해 나아가고 있으면서도 큰 어려움과 실망을 만나는 것이 가능하다.

**II. 이 기근을 계기로 한 아브람의 이집트 이주.** 하나님의 섭리가 한 곳에 부족할 때 다른 곳에 풍족함을 공급하신다는 것을 보라. 하나님의 섭리는 이집트에 공급을 마련하셨고, 아브람의 분별력은 그 기회를 활용했다. 왜냐하면 하나님이 보존을 위해 은혜롭게 마련하신 수단을 사용하지 않는다면 하나님을 시험하는 것이지 신뢰하는 것이 아니기 때문이다. 기적을 기대해서는 안 된다. 여기서 아브람을 칭찬할 만한 것은 이 경우에도 자기가 나온 나라로 돌아가려 하지 않았다는 점이다. 고향 땅은 가나안에서 북동쪽이었다. 따라서 잠시 가나안을 떠나야 할 때, 그는 가나안에서 남서쪽에 있는 이집트를 선택했다. 이는 뒤를 돌아보는 것처럼 보이지 않기 위해서였다(히 11:15~16). 또한 그가 이집트로 내려간 것은 "나그네로 살려고" 한 것이지 거기서 살기 위해서가 아니었다. 섭리가 우리를 나쁜 곳으로 이끌 때도 필요 이상으로 오래 머물지 않아야 한다. 선한 사람은 이 세상 어디서든 나그네에 불과하다.

**III. 아브람이 저지른 큰 잘못 — 아내를 부정하고 누이라고 속인 것.** 성경은 가장 저명한 성도들의 잘못도 공평하게 기록한다. 이것은 우리가 본받으라고 기록된 것이 아니라, 경고를 위해 기록된 것이다. "서 있다고 생각하는 자는 넘어지지 않도록 조심하라." 첫째, 그의 잘못은 사래와의 관계를 위장하고 그것에 대해 애매하게 말하면서, 아내와 아마도 수행원들에게도 그렇게 말하도록 가르친 것이다. 그가 말한 것은 어떤 의미에서 사실이었지만(창 20:12), 속이려는 의도로 한 것이었다. 더 중요한 진실을 숨김으로써 사실상 부정하게 되었고, 이로써 아내와 이집트 사람들 모두를 죄에 노출시켰다. 둘째, 그 밑바탕에는 이집트 사람들 중 누군가가 사래의 아름다움에 매혹되어 그가 남편임을 알면 그를 죽이고 그녀와 결혼하려 할 것이라는 두려움이 있었다. 그는 이집트 사람들이 간음보다 살인을 더 저지를 것이라고 전제했는데, 이는 그 당시 간음이 얼마나 큰 죄로 여겨졌고 결혼 관계가 얼마나 신성하게 존중되었는지를 보여준다. 그는 아무런 충분한 근거 없이 "그들이 나는 죽이고 당신은 살려 둘 것이오"라고 추론했다. 사람에 대한 두려움이 함정을 만들며, 많은 이들이 죽음의 두려움으로 죄를 짓는다(눅 12:4~5). 아브람이 가장 탁월한 은혜는 믿음이었다. 그러나 그는 하나님이 **두 번** 나타나셨음에도 불구하고 불신앙과 신적 섭리에 대한 불신으로 이렇게 넘어졌다. 백향목이 이처럼 흔들리면 갈대들은 어찌 될 것인가!

원주석

14~20절 카드 ↗

Abram's Denial of His Wife. . 14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair. 15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. 16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. 17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. 18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife? 19 Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way. 20 And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. Here is, I. The danger Sarai was in of having her chastity violated by the king of Egypt: and without doubt the peril of sin is the greatest peril we can be in. Pharaoh's princes (his pimps rather) saw her, and, observing what a comely woman she was, they commended her before Pharaoh, not for that which was really her praise--her virtue and modesty, her faith and piety (these were no excellencies in their eyes), but for her beauty, which they thought too good for the embraces of a subject. They recommended her to the king, and she was presently taken into Pharaoh's house, as Esther into the seraglio of Ahasuerus ( Esther 2:8 ), in order to her being taken into his bed. Now we must not look upon Sarai as standing fair for preferment, but as entering into temptation; and the occasions of it were her own beauty (which is a snare to many) and Abram's equivocation, which is a sin that commonly is an inlet to much sin. While Sarai was in this danger, Abram fared the better for her sake. Pharaoh gave him sheep, oxen, c. ( Genesis 12:16 ; Genesis 12:16 ), to gain his consent, that he might the more readily prevail with her whom he supposed to be his sister. We cannot think that Abram expected this when he came down into Egypt, much less that he had an eye to it when he denied his wife; but God brought good out of evil. And thus the wealth of the sinner proves, in some way or other, to be laid up for the just. II. The deliverance of Sarai from this danger. For if God did not deliver us, many a time, by prerogative, out of those straits and distresses which we bring ourselves into by our own sin and folly, and which therefore we could not expect any deliverance from by promise, we should soon be ruined, nay, we should have been ruined long before this. He deals not with us according to our deserts. 1. God chastised Pharaoh, and so prevented the progress of his sin. Note, Those are happy chastisements that hinder us in a sinful way, and effectually bring us to our duty, and particularly to the duty of restoring that which we have wrongfully taken and detained. Observe, Not Pharaoh only, but his house, was plagued, probably those princes especially that had commended Sarai to Pharaoh. Note, Partners in sin are justly made partners in the punishment. Those that serve others' lusts must expect to share in their plagues. We are not told particularly what these plagues were; but doubtless there was something in the plagues themselves, or some explication added to them, sufficient to convince them that it was for Sarai's sake that they were thus plagued. 2. Pharaoh reproved Abram, and then dismissed him with respect. (1.) The reproof was calm, but very just: What is this that thou hast done? What an improper thing! How unbecoming a wise and good man! Note, If those that profess religion do that which is unfair and disingenuous, especially if they say that which borders upon a lie, they must expect to hear of it, and have reason to thank those that will tell them of it. We find a prophet of the Lord justly reproved and upbraided by a heathen ship-master, Jonah 1:6 . Pharaoh reasons with him: Why didst thou not tell me that she was thy wife? intimating that, if he had known this, he would not have taken her into his house. Note, It is a fault too common among good people to entertain suspicions of others beyond what there is cause for. We have often found more of virtue, honour, and conscience, in some people than we thought they possessed; and it ought to be a pleasure to us to be thus disappointed, as Abram was here, who found Pharaoh to be a better man than he expected. Charity teaches us to hope the best. (2.) The dismission was kind and very generous. He restored him his wife without offering any injury to her honour: Behold thy wife, take her, Genesis 12:19 ; Genesis 12:19 . Note, Those that would prevent sin must remove the temptation, or get out of the way of it. He also sent him away in peace, and was so far from any design to kill him, as he apprehended, that he took particular care of him. Note, We often perplex and ensnare ourselves with fears which soon appear to have been altogether groundless. We often fear where no fear is. We fear the fury of the oppressor, as though he were ready to destroy, when really there is no danger, Isaiah 51:13 . It would have been more for Abram's credit and comfort to have told the truth at first; for, after all, honesty is the best policy. Nay, it is said ( Genesis 12:20 ; Genesis 12:20 ), Pharaoh commanded his men concerning him, that is, [1.] He charged them not to injure him in any thing. Note, It is not enough for those in authority to do no hurt themselves, but they must restrain their servants, and those about them, from doing hurt. Or, [2.] He appointed them, when Abram was disposed to return home, after the famine, to conduct him safely out of the country, as his convoy. Probably he was alarmed by the plagues ( Genesis 12:17 ; Genesis 12:17 ), and inferred from them that Abram was a particular favourite of Heaven, and therefore, through fear of their return, took special care he should receive no injury in his country. Note, God has often raised up friends for his people, by making men know that it is at their peril if they hurt them. It is a dangerous thing to offend Christ's little ones. Matthew 18:6 . To this passage, among others, the Psalmist refers, Psalms 105:13-15 , He reproved kings for their sakes, saying, Touch not my anointed. Perhaps if Pharaoh had not sent him away, he would have been tempted to stay in Egypt and to forget the land of promise. Note, Sometimes God makes use of the enemies of his people to convince them, and remind them, that this world is not their rest, but that they must think of departing. Lastly, Observe a resemblance between this deliverance of Abram out of Egypt and the deliverance of his seed thence: 430 years after Abram went into Egypt on occasion of a famine they went thither on occasion of a famine also; he was fetched out with great plagues on Pharaoh, so were they; as Abram was dismissed by Pharaoh, and enriched with the spoil of the Egyptians, so were they. For God's care of his people is the same yesterday, to-day, and for ever. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 11 Genesis Gen Genesis Gen 13 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Genesis 12". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ genesis-12.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e6eac3d80e4ec',t:'MTc4MDMxOTE1Mg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "0"; var cur_com_cn = "12"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-3","Verses 4-5","Verses 6-9","Verses 10-13","Verses 14-20"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-12-14, bible-text/gen-12-15, bible-text/gen-12-16, bible-text/gen-12-17, bible-text/gen-12-18, bible-text/gen-12-19, bible-text/gen-12-20

Source

### 아브람의 아내 부정 (기원전 1920년)

> 아브람이 이집트에 이르렀을 때, 이집트 사람들은 그 여인이 매우 아름다운 것을 보았다. 파라오의 신하들이 그녀를 보고 파라오 앞에서 그녀를 칭찬하니, 그 여인은 파라오의 궁으로 불려 들어갔다. 파라오는 그녀로 인하여 아브람을 잘 대접하였고, 아브람은 양과 소와 수나귀와 남종과 여종과 암나귀와 낙타를 얻게 되었다. 그러나 여호와께서는 아브람의 아내 사래의 일로 파라오와 그의 집안에 큰 재앙을 내리셨다. 파라오가 아브람을 불러 말하였다. "당신이 어찌하여 내게 이런 일을 하였소? 왜 그녀가 당신의 아내라고 내게 말하지 않았소? 어찌하여 '그녀는 내 누이요' 하고 말하여, 내가 그녀를 아내로 삼으려 하였소? 자, 이제 당신의 아내가 여기 있으니, 데리고 떠나시오." 파라오가 사람들에게 그에 관하여 명령하니, 그들은 그와 그의 아내와 그가 가진 모든 것을 길로 떠나보냈다.(창 12:14~20)

**I. 사래가 이집트 왕에게 정절을 침범당할 위험에 처했다.** 죄의 위험이 우리가 처할 수 있는 가장 큰 위험임이 분명하다. 파라오의 신하들 — 오히려 뚜쟁이들이 — 이 그녀를 보았고, 그녀가 얼마나 아름다운 여인인지 주목하여 파라오 앞에서 그녀를 칭찬했다. 그들이 칭찬한 것은 그녀의 실제 덕목, 즉 그녀의 덕성과 정숙함, 믿음과 경건함이 아니라(이런 것들은 그들의 눈에 탁월하지 않았다), 그들의 생각에 신하가 독차지하기엔 아깝다고 여긴 그녀의 아름다움이었다. 그들은 그녀를 왕에게 추천했고, 아하수에로의 후궁에 에스더가 들어가듯(에 2:8) 그녀는 곧 파라오의 집으로 들어갔다. 우리는 사래가 출세의 기회를 얻은 것으로 봐서는 안 되고, 유혹에 빠진 것으로 보아야 한다. 유혹의 빌미는 그녀 자신의 아름다움(많은 이들에게 함정이 된다)과 아브람의 애매모호한 말이었다. 사래가 이 위험에 처해 있는 동안, 아브람은 그녀 덕분에 이득을 보았다. 파라오는 그에게 양, 소 등을 주었다(창 12:16). 이는 그의 동의를 얻어 사래가 누이로 여겨진 그녀에게 더 쉽게 접근하기 위해서였다. 아브람이 이집트로 내려올 때 이것을 기대하지는 않았을 것이며, 아내를 부인할 때 이것을 염두에 두지도 않았을 것이다. 그러나 하나님이 악에서 선을 이끌어 내셨다. 이렇게 죄인의 재물은 어떤 형태로든 의인을 위해 쌓이게 된다.

**II. 사래가 이 위험에서 구출됨.** 만약 하나님이 특권으로, 우리 자신의 죄와 어리석음으로 빠진 곤경에서 우리를 건져내지 않으신다면, 우리는 오래전에 멸망했을 것이다. 하나님은 우리의 행위대로 우리를 대하지 않으신다.

첫째, 하나님은 파라오를 징계하셔서 죄를 더 이상 짓지 못하게 막으셨다. 죄의 길에서 막아 주고 의무로, 특히 부당하게 취하고 빼앗은 것을 돌려주는 의무로 효과적으로 이끌어 주는 징계는 복된 징계이다. 파라오만이 아니라 그의 집도 재앙을 받았는데, 아마도 특별히 사래를 파라오에게 추천한 신하들이 그러했을 것이다. 죄의 동반자들은 마땅히 형벌의 동반자가 된다. 재앙들 자체에 혹은 그것들에 더해진 어떤 설명을 통해 그것이 사래 때문임을 충분히 납득시켰을 것이다.

둘째, 파라오는 아브람을 꾸짖은 후 정중하게 내보냈다. (1) 꾸짖음은 차분했지만 매우 타당했다. "당신이 어찌하여 내게 이런 일을 하였소?" 지혜롭고 선한 사람답지 않은 얼마나 부적절한 일인가! 신앙을 고백하는 자들이 불공정하고 부당한 행동을 하거나, 특히 거짓에 근접한 말을 한다면, 그것을 들어야 하며, 그것을 말해 줄 사람이 있다면 감사해야 한다. 이교도 선장에게 정당하게 꾸지람을 받은 여호와의 선지자를 우리는 안다(욘 1:6). 파라오는 그와 대화했다. "왜 그녀가 당신의 아내라고 내게 말하지 않았소?" 만약 그가 이것을 알았다면 그녀를 집으로 데려오지 않았을 것이다. 선한 사람들이 마땅한 근거보다 더 타인을 의심하는 경향이 너무 흔하다는 것을 주목하라. 우리는 종종 기대했던 것보다 더 많은 덕성과 양심을 사람들에게서 발견하며, 아브람처럼 실망했을 때 기쁨이 된다. 사랑은 최선을 소망하도록 가르친다. (2) 내쫓음은 친절하고 매우 관대했다. 그는 그녀의 명예를 해치지 않고 아내를 돌려보냈다. "자, 이제 당신의 아내가 여기 있으니, 데리고 떠나시오"(창 12:19). 죄를 막으려면 유혹을 제거하거나 그 길에서 나와야 한다. 그는 또한 그를 평안히 보내며, 그가 두려워했던 것처럼 죽이려 하지 않고 오히려 특별히 그를 돌보았다. 우리는 흔히 곧 전혀 근거 없는 것으로 드러날 두려움으로 자신을 복잡하게 얽어맨다. 실재하지 않는 위험이 있는 곳에서 두려움을 느낀다. 우리는 정말로 아무 위험이 없는데도 압제자의 분노에 두려움을 느낀다(사 51:13). 처음부터 진실을 말했다면 아브람의 명예와 위안에 더 좋았을 것이다. 결국 정직이 최선의 정책이다. 또한 "파라오가 사람들에게 그에 관하여 명령했다"(창 12:20)고 했는데, 이는 [1] 그들에게 어떤 면에서도 그를 해치지 말라고 명했거나, [2] 아브람이 기근 후에 돌아가기로 결정했을 때 나라 밖으로 안전하게 호위하게 했다는 것이다. 아마도 재앙들에 의해 경보를 받은(창 12:17) 파라오는 아브람이 하늘의 특별한 총신임을 알았고, 그 재앙들의 재발을 두려워하여 나라에서 어떤 피해도 입지 않도록 특별히 신경 쓴 것이다. 하나님은 종종 "너희는 내가 기름 부은 자를 건드리지 마라"고 하셔서 왕들도 꾸짖으시며 백성을 위해 친구를 일으키셨다(시 105:13~15). 아마도 파라오가 그를 보내지 않았더라면 아브람은 이집트에 머물며 약속의 땅을 잊어버리려는 유혹을 받았을 것이다. 하나님은 때로 백성의 원수들을 사용하여 그들에게 이 세상이 그들의 안식처가 아니라 떠나야 함을 깨닫게 하신다.

끝으로, 아브람이 이집트에서 구출된 것과 그의 후손들이 이집트에서 구출된 것 사이의 유사점을 관찰하라. 아브람이 기근으로 이집트에 들어간 후 430년이 지나 그들도 기근으로 이집트에 갔다. 파라오에게 큰 재앙이 임함으로써 그가 나왔고, 그들도 마찬가지였다. 아브람이 파라오에게 내보내졌고 이집트인들의 전리품으로 부유하게 되었듯이, 그들도 마찬가지였다. 하나님의 백성을 향한 그분의 돌봄은 어제나 오늘이나 영원히 동일하기 때문이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴