언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 창세기 42장 · 형들의 첫 이집트행

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~6절 카드 ↗

Jacob Sends to Egypt to Buy Corn. . 1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? 2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. 3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt. 4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befal him. 5 And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan. 6 And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth. Though Jacob's sons were all married, and had families of their own, yet, it should seem, they were still incorporated in one society, under the conduct and presidency of their father Jacob. We have here, I. The orders he gave them to go and buy corn in Egypt, Genesis 42:1 ; Genesis 42:2 . Observe, 1. The famine was grievous in the land of Canaan. It is observable that all the three patriarchs, to whom Canaan was the land of promise, met with famine in that land, which was not only to try their faith, whether they could trust God though he should slay them, though he should starve them, but to teach them to seek the better country, that is, the heavenly, Hebrews 11:14-16 . We have need of something to wean us from this world, and make us long for a better. 2. Still, when there was famine in Canaan, there was corn in Egypt. Thus Providence orders it, that one place should be a succour and supply to another; for we are all brethren. The Egyptians, the seed of accursed Ham, have plenty, when God's blessed Israel want: thus God, in dispensing common favours, often crosses hands. Yet observe, The plenty Egypt now had was owing, under God, to Joseph's prudence and care: if his brethren had not sold him into Egypt, but respected him according to his merits, who knows but he might have done the same thing for Jacob's family which now he had done for Pharaoh, and the Egyptians might then have come to them to buy corn? but those who drive away from among them wise and good men know not what they do. 3. Jacob saw that there was corn in Egypt; he saw the corn that his neighbours had bought there and brought home. It is a spur to exertion to see where supplies are to be had, and to see others supplied. Shall others get food for their souls, and shall we starve while it is to be had? 4. He reproved his sons for delaying to provide corn for their families. Why do you look one upon another? Note, When we are in trouble and want, it is folly for us to stand looking upon one another, that is, to stand desponding and despairing, as if there were no hope, no help,--to stand disputing either which shall have the honour of going first or which shall have the safety of coming last,--to stand deliberating and debating what we shall do, and doing nothing,--to stand dreaming under a spirit of slumber, as if we had nothing to do, and to stand delaying, as if we had time at command. Let it never be said, "We left that to be done to-morrow which we could as well have done to-day." 5. He quickened them to go to Egypt: Get you down thither. Masters of families must not only pray for daily bread for their families, and food convenient, but must lay out themselves with care and industry to provide it. II. Their obedience to these orders, Genesis 42:3 ; Genesis 42:3 . They went down to buy corn; they did not send their servants, but very prudently went themselves, to lay out their own money. Let none think themselves too great nor too good to take pains. Masters of families should see with their own eyes, and take heed of leaving too much to servants. Only Benjamin went not with them, for he was his father's darling. To Egypt they came, among others, and, having a considerable cargo of corn to buy, they were brought before Joseph himself, who probably expected they would come; and, according to the laws of courtesy, they bowed down themselves before him, Genesis 42:6 ; Genesis 42:6 . Now their empty sheaves did obeisance to his full one. Compare this with Isaiah 60:14 ; Revelation 3:9 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-42-1, bible-text/gen-42-2, bible-text/gen-42-3, bible-text/gen-42-4, bible-text/gen-42-5, bible-text/gen-42-6

Source

야곱의 아들들은 모두 결혼하여 저마다 가정을 이루고 있었지만, 여전히 아버지 야곱의 지도와 주관 아래 하나의 공동체로 묶여 있었던 것으로 보인다.

### I. 야곱이 아들들에게 내린 명령 (창 42:1-2)

다음을 주목하라.

첫째, 기근이 가나안 땅에 혹독하게 들었다. 주목할 만한 사실은, 가나안이 약속의 땅임에도 불구하고 세 족장 모두 그 땅에서 기근을 경험했다는 점이다. 이는 단지 그들의 믿음을 시험하기 위함만이 아니었다. 하나님께서 그들을 굶기실지라도 여전히 신뢰할 수 있는지를 시험함과 동시에, "더 나은 나라, 즉 하늘 나라"(히 11:14-16)를 사모하도록 가르치기 위함이었다. 우리에게도 이 세상을 떠나게 하고 더 나은 것을 갈망하게 할 무언가가 필요하다.

둘째, 가나안에 기근이 들었지만 이집트에는 곡식이 있었다. 섭리는 한 곳이 다른 곳의 구원과 공급이 되도록 하시니, 우리는 모두 형제이기 때문이다. 저주받은 함의 후손인 이집트 사람들은 풍족하였으나, 하나님의 복 받은 이스라엘 백성은 궁핍하였다. 이처럼 하나님께서는 공통의 은총을 나누어 주실 때 종종 손을 어긋나게 쓰신다. 그러나 주목하라. 이집트가 현재 누리는 풍요는 하나님 아래 요셉의 지혜와 부지런함 덕분이었다. 만약 형제들이 요셉을 이집트에 팔지 않고 그의 공로에 걸맞게 그를 대우했다면, 바로와 이집트 사람들을 위해 한 일을 야곱의 가족을 위해 했을지 누가 알겠는가? 현명하고 선한 사람을 자기들 가운데서 쫓아내는 자들은 자신이 무슨 일을 하는지 알지 못한다.

셋째, 야곱은 이집트에 곡식이 있음을 알았다. 이웃들이 그곳에서 곡식을 사서 돌아오는 것을 직접 보았던 것이다. 공급처가 어디 있는지, 또 다른 이들이 공급을 받는 것을 보는 것은 행동에 박차를 가한다. 다른 이들은 영혼의 양식을 얻는데, 구할 수 있음에도 우리는 굶주리고만 있을 것인가?

넷째, 야곱은 가족을 위해 양식을 마련하는 일을 지체하는 아들들을 꾸짖었다. "너희는 어찌하여 서로 쳐다보고만 있느냐?" 주목하라. 우리가 곤궁에 처했을 때 서로만 쳐다보고 있는 것은 어리석은 일이다. 이는 소망도 도움도 없다는 듯이 절망하고 낙심하는 것이고, 누가 먼저 가는 영예를 얻을지 아니면 누가 나중에 가는 안전을 취할지 다투는 것이며, 무엇을 해야 할지 숙고하고 토론하면서도 아무것도 하지 않는 것이고, 아무것도 할 일이 없는 것처럼 졸음의 영에 빠져 꿈을 꾸는 것이며, 시간을 마음대로 부릴 수 있는 것처럼 지체하는 것이다. "오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루었다"는 말을 해서는 안 된다.

다섯째, 야곱이 그들을 이집트로 재촉하였다. "그곳으로 내려가서 사 오너라." 가정의 가장은 가족을 위한 일용할 양식과 적합한 먹을거리를 위해 기도만 할 것이 아니라, 부지런히 그것을 마련하기 위해 스스로 최선을 다해야 한다.

### II. 그들이 명령에 순종하다 (창 42:3)

그들은 직접 곡식을 사러 내려갔다. 하인을 보내지 않고 아주 현명하게 직접 가서 자기 돈으로 거래하였다. 자신이 너무 고귀하거나 선하다 하여 수고하기를 마다해서는 안 된다. 가정의 가장은 직접 눈으로 살피고 종들에게 너무 많은 것을 맡기지 않도록 주의해야 한다. 베냐민만은 아버지의 사랑을 독차지하는 아들이었으므로 함께 가지 않았다. 그들이 이집트로 와서 다른 사람들 틈에 섞였는데, 살 곡식의 분량이 상당하여 요셉 앞까지 나오게 되었다. 요셉은 아마도 그들이 올 것을 미리 예상했을 것이다. 예의범절에 따라 그들은 요셉에게 땅에 얼굴을 대고 절했다(창 42:6). 이제 그들의 빈 곡식 단이 그의 가득 찬 곡식 단에 절을 한 것이다. 이사야서 60:14과 요한계시록 3:9을 비교해 보라.

---

원주석

1~38절 카드 ↗

G E N E S I S CHAP. XLII. We had, in the foregoing chapter, the fulfilling of the dreams which Joseph had interpreted: in this and the following chapters we have the fulfilling of the dreams which Joseph himself had dreamed, that his father's family should do homage to him. The story is very largely and particularly related of what passed between Joseph and his brethren, not only because it is an entertaining story, and probably was much talked of, both among the Israelites and among the Egyptians, but because it is very instructive, and it gave occasion for the removal of Jacob's family into Egypt, on which so many great events afterwards depended. We have, in this chapter, I. The humble application of Jacob's sons to Joseph to buy corn, Genesis 42:1-6 . II. The fright Joseph put them into, for their trial, Genesis 42:7-20 . III. The conviction they were now under of their sin concerning Joseph long before, Genesis 42:21-24 . IV. Their return to Canaan with corn, and the great distress their good father was in upon hearing the account of their expedition, Genesis 42:25-38 , &c. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

7~20절 카드 ↗

Joseph Speaks Roughly to His Brethren. . 7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. 8 And Joseph knew his brethren, but they knew not him. 9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come. 10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come. 11 We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies. 12 And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come. 13 And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not. 14 And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies: 15 Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. 16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye are spies. 17 And he put them all together into ward three days. 18 And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God: 19 If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses: 20 But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. We may well wonder that Joseph, during the twenty years that he had now been in Egypt, especially during the last seven years that he had been in power there, never sent to his father to acquaint him with his circumstances; nay, it is strange that he who so often went throughout all the land of Egypt ( Genesis 41:45 ; Genesis 41:46 ) never made an excursion to Canaan, to visit his aged father, when he was in the borders of Egypt, that lay next to Canaan. Perhaps it would not have been above three or four days' journey for him in his chariot. It is a probable conjecture that his whole management of himself in this affair was by special direction from Heaven, that the purpose of God concerning Jacob and his family might be accomplished. When Joseph's brethren came, he knew them by many a satisfactory token, but they knew not him, little thinking to find him there, Genesis 42:8 ; Genesis 42:8 . He remembered the dreams ( Genesis 42:9 ; Genesis 42:9 ), but they had forgotten them. The laying up of God's oracles in our hearts will be of excellent use to us in all our conduct. Joseph had an eye to his dreams, which he knew to be divine, in his carriage towards his brethren, and aimed at the accomplishment of them and the bringing of his brethren to repentance for their former sins; and both these points were gained. I. He showed himself very rigorous and harsh with them. The very manner of his speaking, considering the post he was in, was enough to frighten them; for he spoke roughly to them, Genesis 42:7 ; Genesis 42:7 . He charged them with bad designs against the government ( Genesis 42:9 ; Genesis 42:9 ), treated them as dangerous persons, saying, You are spies, and protesting by the life of Pharaoh that they were so, Genesis 42:16 ; Genesis 42:16 . Some make this an oath, others make it no more than a vehement asseveration, like that, as thy soul liveth; however it was more than yea, yea, and nay, nay, and therefore came of evil. Note, Bad words are soon learned by converse with those that use them, but not so soon unlearned. Joseph, by being much at court, got the courtier's oath, By the life of Pharaoh, perhaps designing hereby to confirm his brethren in their belief that he was an Egyptian, and not an Israelite. They knew this was not the language of a son of Abraham. When Peter would prove himself no disciple of Christ, he cursed and swore. Now why was Joseph thus hard upon his brethren? We may be sure it was not from a spirit of revenge, that he might now trample upon those who had formerly trampled upon him; he was not a man of that temper. But, 1. It was to enrich his own dreams, and complete the accomplishment of them. 2. It was to bring them to repentance. 3. It was to get out of them an account of the state of their family, which he longed to know: they would have discovered him if he had asked as a friend, therefore he asks as a judge. Not seeing his brother Benjamin with them, perhaps he began to suspect that they had made away with him too, and therefore gives them occasion to speak of their father and brother. Note, God in his providence sometimes seems harsh with those he loves, and speaks roughly to those for whom yet he has great mercy in store. II. They, hereupon, were very submissive. They spoke to him with all the respect imaginable: Nay, my lord ( Genesis 42:10 ; Genesis 42:10 )--a great change since they said, Behold, this dreamer comes. They very modestly deny the charge: We are no spies. They tell him their business, that they came to buy food, a justifiable errand, and the same that many strangers came to Egypt upon at this time. They undertake to give a particular account of themselves and their family ( Genesis 42:13 ; Genesis 42:13 ), and this was what they wanted. III. He clapped them all up in prison for three days, Genesis 42:17 ; Genesis 42:17 . Thus God deals with the souls he designs for special comfort and honour; he first humbles them, and terrifies them, and brings them under a spirit of bondage, and then binds up their wounds by the Spirit of adoption. IV. He concluded with them, at last, that one of them should be left as a hostage, and the rest should go home and fetch Benjamin. It was a very encouraging word he said to them ( Genesis 42:18 ; Genesis 42:18 ): I fear God; as if he had said, "You may assure yourselves I will do you no wrong; I dare not, for I know that, high as I am, there is one higher than I." Note, With those that fear God we have reason to expect fair dealing. The fear of God will be a check upon those that are in power, to restrain them from abusing their power to oppression and tyranny. Those that have no one else to stand in awe of ought to stand in awe of their own consciences. See Nehemiah 5:15 , So did not I, because of the fear of God. return to ' Top of Page ' <a name="verses-21-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-42-7, bible-text/gen-42-8, bible-text/gen-42-9, bible-text/gen-42-10, bible-text/gen-42-11, bible-text/gen-42-12, bible-text/gen-42-13, bible-text/gen-42-14, bible-text/gen-42-15, bible-text/gen-42-16, bible-text/gen-42-17, bible-text/gen-42-18, bible-text/gen-42-19, bible-text/gen-42-20

Source

요셉이 20년 동안, 특히 총리 자리에 오른 후 7년 동안 이집트에 있으면서 아버지에게 자신의 처지를 알리러 사람을 보내지 않은 것은 참으로 놀라운 일이다. 아니, 그는 이집트 전역을 순행하면서도(창 41:45-46) 단 한 번도 이집트와 가나안의 경계 지역에서 가나안까지 나가 늙으신 아버지를 방문하지 않은 것이 이상하기까지 하다. 아마도 그가 탄 마차로 사나흘이면 갈 수 있는 거리였을 텐데도 말이다. 아마도 이 모든 일에서 그의 처신 전체가 하늘의 특별한 인도를 받은 것이라는 추측이 타당할 것이다. 야곱과 그 가족에 관한 하나님의 뜻이 이루어지기 위함이었을 것이다.

요셉의 형들이 왔을 때, 그는 여러 분명한 표시로 그들을 알아보았으나 그들은 그를 알아보지 못했다(창 42:8). 거기서 요셉을 만날 것이라고는 조금도 생각하지 않았을 것이다. 그는 꿈을 기억했지만(창 42:9), 그들은 이미 그 꿈을 잊어버렸다. 하나님의 말씀을 마음에 새겨 두는 것은 우리의 모든 행동에 훌륭하게 쓰인다. 요셉은 하나님께서 주신 것으로 알았던 자신의 꿈에 눈을 고정하고, 그것이 이루어지게 하고 형들이 예전의 죄를 회개하게 하는 것을 목표로 삼았다. 그리고 두 가지 목표가 모두 이루어졌다.

### I. 요셉이 그들에게 매우 엄격하고 거칠게 대하다

그의 신분을 생각하면 말하는 방식 자체만으로도 그들을 두렵게 하기에 충분했다. 그가 그들에게 엄하게 말했기 때문이다(창 42:7). 그는 그들을 나라에 해를 끼치려는 자들로 몰았고(창 42:9), 위험한 자들로 취급하며 "너희는 정탐꾼이다"라 하고는 "바로의 생명을 두고" 그렇게 단언하였다(창 42:16). 어떤 이들은 이것을 맹세로 보고, 어떤 이들은 단지 강한 단언에 불과하다고 본다. "네 영혼의 생명을 두고"와 같은 것이다. 그러나 이것은 "예, 예"나 "아니오, 아니오" 이상의 것이었으니, 악에서 나온 것이다. 주목하라. 나쁜 말은 그것을 쓰는 사람들과 사귀다 보면 금방 배워지지만 그만큼 쉽게 잊히지는 않는다. 요셉은 궁정에 많이 있다 보니 "바로의 생명을 두고"라는 궁중의 맹세를 익혔을 것이다. 아마도 자신이 이스라엘 사람이 아니라 이집트 사람임을 형들이 믿도록 하기 위해 일부러 그리했을 것이다. 그들은 이것이 아브라함의 후손이 쓸 말이 아님을 알았을 것이다. 베드로도 자신이 그리스도의 제자가 아님을 보이려 할 때 욕하고 맹세했다. 그렇다면 왜 요셉은 형들에게 이토록 가혹했는가? 그가 복수의 마음으로 그렇게 한 것이 아님은 분명하다. 이전에 자신을 짓밟은 자들을 이제 짓밟으려는 것이 아니었다. 그는 그런 성품의 사람이 아니었다. 그 이유는 다음과 같다.

첫째, 자신의 꿈을 풍성하게 하고 그것이 온전히 이루어지게 하기 위함이었다.

둘째, 그들이 회개에 이르게 하기 위함이었다.

셋째, 그들의 가족 형편을 알아내기 위함이었다. 그 내용을 몹시 알고 싶었지만, 친구로서 물었다면 그들이 그를 알아보았을 것이므로 재판관처럼 심문한 것이다. 형제 베냐민이 함께 오지 않은 것을 보고, 어쩌면 그들이 그도 없애 버린 게 아닌가 의심하기 시작하여 아버지와 동생에 관해 말하게 할 기회를 준 것이다. 주목하라. 하나님께서는 섭리 가운데 때로 사랑하는 자들에게 가혹하게 대하시는 것처럼 보이시고, 여전히 큰 자비를 간직하고 계신 자들에게 엄하게 말씀하시기도 한다.

### II. 그들은 매우 순종적이었다

그들은 생각할 수 있는 온갖 존중을 다하여 그에게 말했다. "아닙니다, 내 주여"(창 42:10). "보라, 이 꿈쟁이가 온다"고 하던 것과는 크게 달라진 모습이다. 그들은 "우리는 정탐꾼이 아닙니다"라고 정중히 혐의를 부인했다. 자신들의 용무를 말하되, 곡식을 사러 왔다고 하였으니 정당한 일이었고, 당시 이집트에 온 많은 다른 사람들과 같은 이유였다. 자신들의 가족에 관해 자세히 알리겠다고 했는데(창 42:13), 이것이 바로 요셉이 원하던 바였다.

### III. 요셉이 그들 모두를 사흘 동안 옥에 가두다 (창 42:17)

이처럼 하나님께서는 특별한 위로와 영광을 위해 예비하신 영혼들을 먼저 낮추시고 두렵게 하시며 종의 영을 주셨다가, 이후 양자의 영으로 그 상처를 감싸 주신다.

### IV. 마침내 한 사람을 인질로 남기고 나머지는 집으로 돌아가 베냐민을 데려오도록 합의하다

그가 그들에게 한 말은 매우 격려가 되는 것이었다(창 42:18). "나는 하나님을 두려워하는 사람이니." 그 뜻은 이렇다. "여러분은 내가 여러분에게 잘못을 하지 않을 것을 확신해도 됩니다. 하나님을 두려워하는 사람은 사람들을 억압하거나 무고한 자에게 해를 끼치지 않습니다." 주목하라. 하나님을 두려워한다는 고백은 우리가 사람들에게 신뢰를 주는 가장 좋은 방법이다.

---

원주석

21~28절 카드 ↗

Reflections of Joseph's Brethren. . 21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. 22 And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required. 23 And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter. 24 And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes. 25 Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them. 26 And they laded their asses with the corn, and departed thence. 27 And as one of them opened his sack to give his ass provender in the inn, he espied his money; for, behold, it was in his sack's mouth. 28 And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us? Here is, I. The penitent reflection Joseph's brethren made upon the wrong they had formerly done to him, Genesis 42:21 ; Genesis 42:21 . They talked the matter over in the Hebrew tongue, not suspecting that Joseph, whom they took for a native of Egypt, understood them, much less that he was the person they spoke of. 1. They remembered with regret the barbarous cruelty wherewith they persecuted him: We are verily guilty concerning our brother. We do not read that they said this during their three days' imprisonment; but now, when the matter had come to some issue and they saw themselves still embarrassed, now they began to relent. Perhaps Joseph's mention of the fear of God ( Genesis 42:18 ; Genesis 42:18 ) put them upon consideration and extorted this reflection. Now see here, (1.) The office of conscience; it is a remembrancer, to bring to mind things long since said and done, to show us wherein we have erred, though it was long ago, as the reflection here mentioned was above twenty years after the sin was committed. As time will not wear out the guilt of sin, so it will not blot out the records of conscience; when the guilt of this sin of Joseph's brethren was fresh they made light of it, and sat down to eat bread; but now, long afterwards, their consciences reminded them of it. (2.) The benefit of affliction; they often prove the happy and effectual means of awakening conscience, and bringing sin to our remembrance, Job 13:26 . (3.) The evil of guilt concerning our brethren; of all their sins, it was this that conscience now reproached them for. Whenever we think we have wrong done us, we ought to remember the wrong we have done to others, Ecclesiastes 7:21 ; Ecclesiastes 7:22 . 2. Reuben alone remembered, with comfort, that he had been an advocate for his brother, and had done what he could to prevent the mischief they did him ( Genesis 42:22 ; Genesis 42:22 ): Spoke I not unto you, saying, Do not sin against the child? Note, (1.) It is an aggravation of any sin that it was committed against admonitions. (2.) When we come to share with others in their calamities, it will be a comfort to us if we have the testimony of our consciences for us that we did not share with them in their iniquities, but, in our places, witnessed against them. This shall be our rejoicing in the day of evil, and shall take out the sting. II. Joseph's tenderness towards them upon this occasion. He retired from them to weep, Genesis 42:24 ; Genesis 42:24 . Though his reason directed that he should still carry himself as a stranger to them, because they were not as yet humbled enough, yet natural affection could not but work, for he was a man of a tender spirit. This represents the tender mercies of our God towards repenting sinners. See Jeremiah 31:20 , Since I spoke against him I do earnestly remember him still. See Judges 10:16 . III. The imprisonment of Simeon, Genesis 42:24 ; Genesis 42:24 . He chose him for the hostage probably because he remembered him to have been his most bitter enemy, or because he observed him now to be least humbled and concerned; he bound him before their eyes to affect them all; or perhaps it is intimated that, though he bound him with some severity before them, yet afterwards, when they were gone, he took off his bonds. IV. The dismission of the rest of them. They came for corn, and corn they had; and not only so, but every man had his money restored in his sack's mouth. Thus Christ, our Joseph, gives out supplies without money and without price. Therefore the poor are invited to buy, Revelation 3:17 ; Revelation 3:18 . This put them into great consternation ( Genesis 42:28 ; Genesis 42:28 ): Their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done to us? 1. It was really a merciful event; for I hope they had no wrong done to them when they had their money given them back, but a kindness; yet they were thus terrified by it. Note, (1.) Guilty consciences are apt to take good providences in a bad sense, and to put wrong constructions even upon those things that make for them. They flee when none pursues. (2.) Wealth sometimes brings as much care along with it as want does, and more too. If they had been robbed of their money, they could not have been worse frightened than they were now when they found their money in their sacks. Thus he whose ground brought forth plentifully said, What shall I do? Luke 12:17 . 2. Yet in their circumstances it was very amazing. They knew that the Egyptians abhorred a Hebrew ( Genesis 43:32 ; Genesis 43:32 ), and therefore, since they could not expect to receive any kindness from them, they concluded that this was done with a design to pick a quarrel with them, and the rather because the man, the lord of the land, had charged them as spies. Their own consciences also were awake, and their sins set in order before them; and this put them into confusion. Note, (1.) When men's spirits are sinking every thing helps to sink them. (2.) When the events of Providence concerning us are surprising it is good to enquire what it is that God has done and is doing with us, and to consider the operation of his hands. return to ' Top of Page ' <a name="verses-29-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-42-21, bible-text/gen-42-22, bible-text/gen-42-23, bible-text/gen-42-24, bible-text/gen-42-25, bible-text/gen-42-26, bible-text/gen-42-27, bible-text/gen-42-28

Source

### I. 요셉의 형들이 과거에 그에게 행한 잘못을 회개하며 돌아보다 (창 42:21)

그들은 이집트 원어를 알지 못하는 요셉이 자신들의 말을 이해하리라고 생각하지 않고 히브리어로 이 문제를 이야기했다. 통역자가 있었기 때문이다(창 42:23). 더군다나 그들이 말하는 당사자가 바로 요셉이라는 것은 꿈에도 생각하지 못했다.

**1. 그들은 자신들이 그에게 저질렀던 잔인한 행위를 후회하며 돌아보았다.** "우리가 정말로 동생에게 죄를 지었다." 사흘 동안 감금되어 있는 동안에는 이런 말을 하지 않은 것으로 보인다. 그런데 일이 어느 정도 마무리된 것처럼 보였는데도 여전히 난처한 처지에 놓이게 되자, 비로소 뉘우치기 시작한 것이다. 어쩌면 요셉이 하나님을 두려워한다고 말한 것(창 42:18)이 그들로 하여금 성찰하게 하고 이 반성을 이끌어 낸 것일 수도 있다. 여기서 다음을 살펴보라.

(1) 양심의 기능이다. 양심은 기억을 일깨우는 것이니, 오래전에 말하고 행한 일들을 다시 불러내어 우리가 무엇을 잘못했는지 보여 준다. 설령 오래전 일이라도 그렇다. 여기서 언급된 반성은 그 죄를 지은 지 20년도 넘게 지난 후에 이루어진 것이다. 시간이 죄책을 지워 주지 않듯이, 양심의 기록도 지워 주지 않는다. 요셉의 형들이 이 죄를 지을 당시에는 그것을 가볍게 여기고 앉아서 음식을 먹었다. 그러나 오랜 세월이 지나 이제 양심이 그 죄를 상기시켜 준 것이다.

(2) 고난의 유익이다. 고난은 종종 양심을 깨우고 죄를 기억나게 하는 행복하고 효과적인 수단이 된다(욥 13:26).

(3) 형제에 대한 죄책의 악함이다. 그들의 모든 죄 중에서도, 지금 양심이 꾸짖는 것은 바로 이 죄였다. 우리가 억울한 일을 당했다고 생각할 때마다, 우리가 다른 이들에게 행한 잘못을 기억해야 한다(전 7:21-22).

**2. 르우벤만은 동생을 변호하여 그 해를 막으려 했다는 것을 기억하고 위안을 얻었다 (창 42:22).** "내가 너희에게 그 아이에게 죄를 짓지 말라고 하지 않았느냐?" 주목하라.

(1) 권면에도 불구하고 죄를 지은 것은 그 죄를 더욱 무겁게 한다.

(2) 다른 이들과 함께 재난을 당할 때, 우리가 그 악에 함께하지 않고 오히려 맞서 증언했다는 양심의 증거가 있다면 그것은 위로가 된다. 이것이 환난의 날에 우리의 기쁨이 되며, 고통의 침을 뽑아 줄 것이다.

### II. 이 일에 대한 요셉의 부드러운 반응

요셉은 그들에게서 물러나 울었다(창 42:24). 이성으로는 아직 그들이 충분히 낮아지지 않았으므로 여전히 낯선 사람처럼 처신해야 한다고 지시하고 있었지만, 자연스러운 사랑의 정이 작용하지 않을 수 없었으니, 그는 마음이 부드러운 사람이었기 때문이다. 이는 회개하는 죄인들을 향한 우리 하나님의 부드러운 자비를 나타낸다. 예레미야서 31:20을 보라. "나 그를 책망하여 말할수록 더욱 생각하고." 사사기 10:16도 보라.

### III. 시므온을 옥에 가두다 (창 42:24)

요셉은 아마도 그가 자신에게 가장 심하게 악을 행했던 자이거나, 혹은 지금 가장 낮아지지 않고 무관심한 자임을 알아보고 그를 인질로 선택했을 것이다. 그들 모두에게 영향을 주고자 그들이 보는 앞에서 그를 결박하였다. 혹은 그들이 떠난 후에는 결박을 풀어 주었음이 암시되어 있는지도 모른다.

### IV. 나머지를 돌려보내다

그들은 곡식을 사러 왔으니 곡식을 받았다. 그뿐 아니라 각자의 돈이 자루에 도로 들어 있었다. 이처럼 우리의 요셉이신 그리스도께서는 값 없이 공급을 내주신다. 그러므로 가난한 자들도 사도록 초대받는다(계 3:17-18). 이것이 그들을 크게 두렵게 하였다(창 42:28). "그들의 마음이 내려앉았고, 두려워 떨며 서로 돌아보며 말했습니다. '하나님께서 우리에게 어찌하여 이런 일을 하셨는가?'"

**1. 이것은 실은 자비로운 일이었다.** 그들에게 돈을 돌려주는 것이 잘못이 아니라 친절이었는데도, 그들은 이렇게 두려워하였다. 주목하라.

(1) 죄책 있는 양심은 좋은 섭리도 나쁜 의미로 받아들이며, 심지어 자신에게 유리한 일에도 잘못된 해석을 붙이기 쉽다. 쫓는 자가 없어도 도망하는 것이다.

(2) 재물은 때로 궁핍만큼이나 많은, 아니 그보다 더 많은 근심을 가져다준다. 돈을 도둑맞았어도 이보다 더 두려울 수는 없었을 것이다. 그러나 자루에서 돈을 발견했을 때 이런 공포에 사로잡혔다. 이처럼 땅에서 풍성한 소출을 거둔 부자도 "내가 어찌할까?"(눅 12:17)라고 했다.

**2. 그러나 그들의 처지에서는 매우 놀라운 일이기도 했다.** 이집트 사람들은 히브리 사람들을 혐오한다는 것을 그들은 알고 있었다(창 43:32). 따라서 그들에게서 어떤 친절도 기대할 수 없었으므로, 이것은 그들에게 시비를 걸려는 계략이라고 결론지었다. 더욱이 그 사람이 엄하게 그들을 대했으므로 더욱 그리 생각했을 것이다.

---

원주석

29~38절 카드 ↗

The Report Made to Jacob. . 29 And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying, 30 The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country. 31 And we said unto him, We are true men; we are no spies: 32 We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan. 33 And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone: 34 And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land. 35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid. 36 And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me. 37 And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again. 38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befal him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. Here is, 1. The report which Jacob's sons made to their father of the great distress they had been in in Egypt; how they had been suspected, and threatened, and obliged to leave Simeon a prisoner there, till they should bring Benjamin with them thither. Who would have thought of this when they left home? When we go abroad we should consider how many sad accidents, that we little think of, may befal us before we return home. We know not what a day may bring forth; we ought therefore to be always ready for the worst. 2. The deep impression this made upon the good man. The very bundles of money which Joseph returned, in kindness to his father, frightened him ( Genesis 42:35 ; Genesis 42:35 ); for he concluded it was done with some mischievous design, or perhaps suspected his own sons to have committed some offence, and so to have run themselves into a præmunire--a penalty, which is intimated in what he says ( Genesis 42:36 ; Genesis 42:36 ): Me have you bereaved. He seems to lay the fault upon them; knowing their characters, he feared they had provoked the Egyptians, and perhaps forcibly, or fraudulently, brought home their money. Jacob is here much out of temper. (1.) He has very melancholy apprehensions concerning the present state of his family: Joseph is not, and Simeon is not; whereas Joseph was in honour and Simeon in the way to it. Note, We often perplex ourselves with our own mistakes, even in matters of fact. True griefs may arise from false intelligence and suppositions, 2 Samuel 13:31 . Jacob gives up Joseph for gone, and Simeon and Benjamin as being in danger; and he concludes, All these things are against me. It proved otherwise, that all these were for him, were working together for his good and the good of his family: yet here he thinks them all against him. Note, Through our ignorance and mistake, and the weakness of our faith, we often apprehend that to be against us which is really for us. We are afflicted in body, estate, name, and relations; and we think all these things are against us, whereas these are really working for us the weight of glory. (2.) He is at present resolved that Benjamin shall not go down. Reuben will undertake to bring him back in safety ( Genesis 42:37 ; Genesis 42:37 ), not so much as putting in, If the Lord will, nor expecting the common disasters of travellers; but he foolishly bids Jacob slay his two sons (which, it is likely, he was very proud of) if he brought him not back; as if the death of two grandsons could satisfy Jacob for the death of a son. No, Jacob's present thoughts are, My son shall not go down with you. He plainly intimates a distrust of them, remembering that he never saw Joseph since he had been with them; therefore, "Benjamin shall not go with you, by the way in which you go, for you will bring down my gray hairs with sorrow to the grave. " Note, It is bad with a family when children conduct themselves so ill that their parents know not how to trust them. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 41 Genesis Gen Genesis Gen 43 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Genesis 42". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ genesis-42.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e6fd818662ee1',t:'MTc4MDMxOTIwMA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "0"; var cur_com_cn = "42"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-20","Verses 21-28","Verses 29-38"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-42-29, bible-text/gen-42-30, bible-text/gen-42-31, bible-text/gen-42-32, bible-text/gen-42-33, bible-text/gen-42-34, bible-text/gen-42-35, bible-text/gen-42-36, bible-text/gen-42-37, bible-text/gen-42-38

Source

### 1. 야곱의 아들들이 아버지에게 이집트에서 당한 큰 곤경을 보고하다

그들이 이집트에서 어떻게 의심받고 위협받았으며, 베냐민을 데려올 때까지 시므온이 그곳에 인질로 남아 있어야 했다고 알렸다. 집을 떠날 때 이런 일이 생길 것을 누가 생각이나 했겠는가? 우리가 나가 있는 동안 전혀 예상치 못했던 슬픈 일들이 우리가 집으로 돌아오기 전에 닥칠 수 있다. 우리는 하루가 무엇을 가져올지 알지 못한다. 따라서 항상 최악의 상황을 대비해야 한다.

### 2. 이 일이 그 선한 사람에게 깊은 인상을 남기다

야곱이 친절로 돌려보낸 그 돈 꾸러미가 그를 두렵게 하였으니(창 42:35), 이것이 어떤 악한 계략으로 행해진 것이라고 결론지었기 때문이다. 혹은 어쩌면 자기 아들들이 무슨 잘못을 저질러 벌칙을 받을 처지가 된 것이 아닌가 의심하기도 했을 것이다. 야곱의 말에서 그 점이 암시된다(창 42:36). "너희가 나에게서 자식들을 잃게 만드는구나." 그는 아들들에게 잘못이 있다고 보는 것 같다. 그들의 성품을 알기에, 그들이 이집트 사람들을 도발했거나 어쩌면 폭력으로나 사기로 돈을 가져온 게 아닌가 두려워했다.

야곱이 여기서 크게 마음이 흐트러진 것을 볼 수 있다.

**(1) 가족의 현 상황에 대해 매우 우울한 생각을 품었다.** "요셉도 없어졌고, 시므온도 없어졌는데." 반면 요셉은 영예로운 자리에 있었고 시므온도 그 길에 있었다. 주목하라. 우리는 사실에 관한 오해로도 스스로를 괴롭히곤 한다. 거짓 첩보나 잘못된 가정에서 진짜 슬픔이 생길 수 있다(삼하 13:31). 야곱은 요셉을 죽은 것으로 포기하고, 시므온과 베냐민을 위험에 처한 것으로 보았다. 그리고 "이 모든 일이 다 나를 괴롭게 하는구나"라고 결론지었다. 그러나 결국 이 모든 것이 그를 위한 것, 그와 그 가족의 선을 위해 협력하는 것으로 드러났다. 그럼에도 여기서는 그것들이 모두 자신에게 불리하다고 생각했다. 주목하라. 무지와 오해, 믿음의 약함으로 인해 우리는 종종 실은 우리를 위한 것인데 불리하다고 느끼곤 한다. 우리가 몸과 재산과 명예와 관계에서 고통을 받으면 이 모든 일이 다 나를 대적한다고 생각하지만, 사실 이것들은 우리를 위해 실로 큰 영광의 무게를 이루고 있는 것이다.

**(2) 야곱은 현재로서는 베냐민을 보내지 않겠다고 굳게 다짐했다.** 르우벤이 베냐민을 안전하게 데려오겠다고 나섰는데(창 42:37), "만일 하나님께서 원하시면"이라는 단서도 붙이지 않고, 여행자들에게 흔히 닥치는 재난도 고려하지 않은 채, 어리석게도 자기 두 아들을 죽여도 좋다고 했다. 그가 매우 아끼는 아들들이었을 텐데, 두 손자의 죽음이 한 아들의 죽음에 대한 보상이 될 수 없음은 분명하다. 야곱의 현재 생각은 "내 아들은 너희와 함께 내려가지 못한다"는 것이었다. 그는 분명 아들들을 믿지 못한다는 뜻을 내비쳤다. 요셉을 함께 보낸 후로 그 아들을 다시 본 적이 없었으니, "베냐민은 너희가 가는 그 길에 함께 가지 않을 것이다. 너희는 내 흰머리를 슬픔 속에 스올로 내려가게 할 것이기 때문이다." 주목하라. 자녀들이 너무 못되게 처신하여 부모가 그들을 믿을 수 없게 된 가정은 형편이 어려운 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴