1~2절 카드 ↗
Cain and Abel. . 1 And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD . 2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Adam and Eve had many sons and daughters, Genesis 5:4 ; Genesis 5:4 . But Cain and Abel seem to have been the two eldest. Some think they were twins, and, as Esau and Jacob, the elder hated and the younger loved. Though God had cast our first parents out of paradise, he did not write them childless; but, to show that he had other blessings in store for them, he preserved to them the benefit of that first blessing of increase. Though they were sinners, nay, though they felt the humiliation and sorrow of penitents, they did not write themselves comfortless, having the promise of a Saviour to support themselves with. We have here, I. The names of their two sons. 1. Cain signifies possession; for Eve, when she bore him, said with joy, and thankfulness, and great expectation, I have gotten a man from the LORD. Observe, Children are God's gifts, and he must be acknowledged in the building up of our families. It doubles and sanctifies our comfort in them when we see them coming to us from the hand of God, who will not forsake the works and gifts of his own hand. Though Eve bore him with the sorrows that were the consequence of sin, yet she did not lose the sense of the mercy in her pains. Comforts, though alloyed, are more than we deserve; and therefore our complaints must not drown our thanksgivings. Many suppose that Eve had a conceit that this son was the promised seed, and that therefore she thus triumphed in him, as her words may be read, I have gotten a man, the LORD, God-man. If so, she was wretchedly mistaken, as Samuel, when he said, Surely the LORD's anointed is before me, 1 Samuel 16:6 . When children are born, who can foresee what they will prove? He that was thought to be a man, the LORD, or at least a man from the LORD, and for his service as priest of the family, became an enemy to the LORD. The less we expect from creature s, the more tolerable will disappointments be. 2. Abel signifies vanity. When she thought she had obtained the promised seed in Cain, she was so taken up with that possession that another son was as vanity to her. To those who have an interest in Christ, and make him their all, other things are as nothing at all. It intimates likewise that the longer we live in this world the more we may see of the vanity of it. What, at first, we are fond of, as a possession, afterwards we see cause to be dead to, as a trifle. The name given to this son is put upon the whole race, Psalms 39:5 . Every man is at his best estate Abel--vanity. Let us labour to see both ourselves and others so. Childhood and youth are vanity. II. The employments of Cain and Abel. Observe, 1. They both had a calling. Though they were heirs apparent to the world, their birth noble and their possessions large, yet they were not brought up in idleness. God gave their father a calling, even in innocency, and he gave them one. Note, It is the will of God that we should every one of us have something to do in this world. Parents ought to bring up their children to business. "Give them a Bible and a calling (said good Mr. Dod), and God be with them." 2. Their employments were different, that they might trade and exchange with one another, as there was occasion. The members of the body politic have need one of another, and mutual love is helped by mutual commerce. 3. Their employments belonged to the husbandman's calling, their father's profession--a needful calling, for the king himself is served of the field, but a laborious calling, which required constant care and attendance. It is now looked upon as a mean calling; the poor of the land serve for vine-dressers and husbandmen, Jeremiah 52:16 . But the calling was far from being a dishonour to them; rather, they were an honour to it. 4. It should seem, by the order of the story, that Abel, though the younger brother, yet entered first into his calling, and probably his example drew in Cain. 5. Abel chose that employment which most befriended contemplation and devotion, for to these a pastoral life has been looked upon as being peculiarly favourable. Moses and David kept sheep, and in their solitudes conversed with God. Note, That calling or condition of life is best for us, and to be chosen by us, which is best for our souls, that which least exposes us to sin and gives us most opportunity of serving and enjoying God. return to ' Top of Page ' <a name="verses-3-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-001
절 (explains)
bible-text/gen-4-1, bible-text/gen-4-2
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
가인과 아벨. 기원전 3875년.
> 아담이 자기 아내 하와와 동침하니, 하와가 임신하여 가인을 낳고 말하였다. "내가 여호와의 도우심으로 한 남자를 얻었다." 그녀가 또 가인의 동생 아벨을 낳았다. 아벨은 양 치는 자였고, 가인은 땅을 가는 농부였다.(창 4:1~2, WEB 기반 풀이)
아담과 하와에게는 많은 아들딸들이 있었다(창 5:4). 그러나 가인과 아벨은 그 가운데 가장 먼저 태어난 두 아들로 보인다. 일부는 그들이 쌍둥이였으며, 에서와 야곱처럼 형이 미움을 받고 동생이 사랑을 받았다고 생각한다. 하나님이 우리의 첫 조상들을 낙원에서 쫓아내셨지만, 그들에게서 자녀를 빼앗지는 않으셨다. 오히려 생육하고 번성하라는 첫 번째 복의 혜택을 그들에게 보존하셔서, 하나님이 그들을 위해 다른 복들을 예비하고 계심을 보여 주셨다. 그들이 죄인이었음에도, 또 회개하는 자들의 슬픔과 굴욕감을 느끼고 있었음에도, 구원자의 약속이 그들을 붙들었으므로 위로 없는 자들로 자처하지 않았다. 우리는 여기서 다음을 살펴본다.
I. 두 아들의 이름. 1. 가인은 "소유"를 의미한다. 하와는 그를 낳을 때 기쁨과 감사와 큰 기대를 품고 이렇게 말하였다. "내가 여호와의 도우심으로 한 남자를 얻었다." 자녀는 하나님의 선물이므로, 가정이 세워질 때 하나님께서 인정받으셔야 한다. 자녀들이 하나님의 손에서 우리에게 온다는 것을 알 때, 그 위로는 두 배가 되고 거룩해진다. 하와는 죄의 결과인 산고를 겪으면서도, 그 고통 가운데 있는 자비를 깨달았다. 비록 섞여 있는 위로라도 우리가 받을 자격 이상의 것이다. 그러므로 우리의 불평이 감사를 삼켜서는 안 된다. 많은 사람들은 하와가 이 아들이 약속된 씨라고 생각하여 그를 통해 승리했다고 여긴다. 그래서 그녀의 말이 "나는 여호와이신 사람, 즉 하나님-사람을 얻었다"로 읽힐 수 있다고 본다. 만일 그렇다면 그녀는 사무엘이 "분명 여호와의 기름 부음을 받은 자가 내 앞에 있다"(삼상 16:6)고 했을 때처럼 처참하게 잘못 판단한 것이다. 아이가 태어날 때, 그 아이가 어떻게 될지 누가 알 수 있겠는가? 여호와이신 사람, 혹은 적어도 여호와로부터 나온 사람이라고 생각되었던 자가 오히려 여호와의 원수가 되었다. 피조물에게 기대를 덜 걸수록 실망은 더 견딜 만해진다. 2. 아벨은 "허무함"을 의미한다. 하와는 가인 안에서 약속된 씨를 얻었다고 생각하여 그 소유에 너무 골몰한 나머지, 또 다른 아들은 그녀에게 허무한 것처럼 여겨졌다. 그리스도 안에서 관심을 두고 그를 모든 것으로 삼는 사람들에게는 다른 것들이 아무것도 아닌 것이 된다. 이 이름은 또한 세상에서 더 오래 살수록 그 허무함을 더 많이 보게 된다는 것을 암시한다. 처음에는 소유물로 좋아하던 것도 나중에는 하찮은 것으로 죽어버리는 것을 보게 된다. 이 아들에게 주어진 이름이 온 인류에게도 붙여진다(시 39:5). 사람은 그 가장 좋은 상태에서도 아벨, 곧 허무함이다. 우리 자신과 다른 사람들을 그렇게 보기 위해 힘써야 한다. 어린 시절과 젊음도 허무함이다.
II. 가인과 아벨의 직업. 1. 그들은 모두 직업을 가졌다. 세상의 명백한 상속자였고 태생이 고귀하며 소유가 넓었음에도 불구하고 그들은 게으름 속에서 자라지 않았다. 하나님은 무죄한 상태에서도 그들의 아버지에게 직업을 주셨고, 또한 그들에게도 주셨다. 하나님의 뜻은 우리 모두가 이 세상에서 할 일을 가져야 한다는 것이다. 부모는 자녀들을 일에 맞도록 키워야 한다. 2. 그들의 직업은 달랐다. 그들이 필요에 따라 서로 교역하고 교환할 수 있도록 하기 위함이었다. 정치적 몸의 지체들은 서로를 필요로 하며, 상호 교류로 서로 사랑이 도움을 받는다. 3. 그들의 직업은 농부의 일, 즉 그들의 아버지의 직업에 속하는 것이었다. 이것은 꼭 필요한 직업이지만 끊임없는 주의와 돌봄이 요구되는 힘든 직업이다. 4. 이야기의 순서로 보건대, 비록 동생이지만 아벨이 먼저 자신의 직업에 들어갔고, 아마 그의 본보기가 가인을 이끌었을 것이다. 5. 아벨은 묵상과 경건에 가장 도움이 되는 직업을 선택하였다. 목자의 삶은 이런 목적에 특히 유리하다고 여겨져 왔다. 모세와 다윗도 양을 쳤으며 그 고독함 속에서 하나님과 교제하였다. 우리에게 가장 좋고 선택받아야 할 직업 혹은 삶의 조건은 우리 영혼에 가장 좋은 것, 즉 죄에 가장 적게 노출되고 하나님을 섬기며 즐길 가장 많은 기회를 주는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-1-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~26절 카드 ↗
G E N E S I S CHAP. IV. In this chapter we have both the world and the church in a family, in a little family, in Adam's family, and a specimen given of the character and state of both in after-ages, nay, in all ages, to the end of time. As all mankind were represented in Adam, so that great distinction of mankind into saints and sinners, godly and wicked, the children of God and the children of the wicked one, was here represented in Cain and Abel, and an early instance is given of the enmity which was lately put between the seed of the woman and the seed of the serpent. We have here, I. The birth, names, and callings, of Cain and Abel, Genesis 4:1 ; Genesis 4:2 . II. Their religion, and different success in it, Genesis 4:3 ; Genesis 4:4 , and part of Genesis 4:5 . III. Cain's anger at God and the reproof of him for that anger, Genesis 4:5-7 . IV. Cain's murder of his brother, and the process against him for that murder. The murder committed, Genesis 4:8 . The proceedings against him. 1. His arraignment, Genesis 4:9 , former part. 2. His plea, Genesis 4:9 , latter part. 3. His conviction, Genesis 4:10 . 4. The sentence passed upon him, Genesis 4:11 ; Genesis 4:12 . 5. His complaint against the sentence, Genesis 4:13 ; Genesis 4:14 . 6. The ratification of the sentence, Genesis 4:15 . 7. The execution of the sentence, Genesis 4:15 ; Genesis 4:16 . V. The family and posterity of Cain, Genesis 4:17-24 . VI. The birth of another son and grandson of Adam, Genesis 4:25 ; Genesis 4:26 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-001 - part_of
pericope/per-gen-4-002 - part_of
pericope/per-gen-4-003 - part_of
pericope/per-gen-4-004
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
창세기 4장에서 우리는 한 가정 안에서 세상과 교회 모두를 발견한다. 아담의 작은 가정 안에서 후대의 모든 시대에 걸쳐, 실로 세상 끝날까지 이어질 인류의 모습과 상태가 미리 제시된다. 모든 인류가 아담 안에서 대표되었듯이, 성도와 죄인, 경건한 자와 악한 자, 하나님의 자녀와 악한 자의 자녀로 나뉘는 인류의 근본적인 구분이 가인과 아벨 안에서 형상화된다. 그리고 여자의 후손과 뱀의 후손 사이에 심겨진 원수 됨의 초기 사례가 여기서 나타난다. 이 장의 내용은 다음과 같다. I. 가인과 아벨의 출생, 이름, 직업(창 4:1~2). II. 그들의 예배와 그 결과의 차이(창 4:3~5 일부). III. 하나님에 대한 가인의 분노와 그 분노에 대한 하나님의 책망(창 4:5~7). IV. 가인의 동생 살해와 그에 대한 처리. 살인(창 4:8). 처리 절차: 1. 심문(창 4:9 전반), 2. 가인의 변명(창 4:9 후반), 3. 유죄 판결(창 4:10), 4. 선고(창 4:11~12), 5. 선고에 대한 가인의 탄원(창 4:13~14), 6. 선고 확인(창 4:15), 7. 선고 집행(창 4:15~16). V. 가인의 가족과 후손(창 4:17~24). VI. 아담의 또 다른 아들과 손자의 출생(창 4:25~26).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3~5절 카드 ↗
3 And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD . 4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: 5 But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell. Here we have, I. The devotions of Cain and Abel. In process of time, when they had made some improvement in their respective callings (Heb. At the end of days, either at the end of the year, when they kept their feast of in-gathering or perhaps an annual fast in remembrance of the fall, or at the end of the days of the week, the seventh day, which was the sabbath)--at some set time, Cain and Abel brought to Adam, as the priest of the family, each of them an offering to the Lord, for the doing of which we have reason to think there was a divine appointment given to Adam, as a token of God's favour to him and his thoughts of love towards him and his, notwithstanding their apostasy. God would thus try Adam's faith in the promise and his obedience to the remedial law; he would thus settle a correspondence again between heaven and earth, and give shadows of good things to come. Observe here, 1. That the religious worship of God is no novel invention, but an ancient institution. It is that which was from the beginning ( 1 John 1:1 ); it is the good old way, Jeremiah 6:16 . The city of our God is indeed that joyous city whose antiquity is of ancient days, Isaiah 23:7 . Truth got the start of error, and piety of profaneness. 2. That is a good thing for children to be well taught when they are young, and trained up betimes in religious services, that when they come to be capable of acting for themselves they may, of their own accord, bring an offering to God. In this nurture of the Lord parents must bring up their children, Genesis 18:19 ; Ephesians 6:4 . 3. That we should every one of us honour God with what we have, according as he has prospered us. According as their employments and possessions were, so they brought their offering. See 1 Corinthians 16:1 ; 1 Corinthians 16:2 . Our merchandize and our hire, whatever they are, must be holiness to the Lord, Isaiah 23:18 . He must have his dues of it in works of piety and charity, the support of religion and the relief of the poor. Thus we must now bring our offering with an upright heart; and with such sacrifices God is well pleased. 4. That hypocrites and evil doers may be found going as far as the best of God's people in the external services of religion. Cain brought an offering with Abel; nay, Cain's offering is mentioned first, as if he were the more forward of the two. A hypocrite may possibly hear as many sermons, say as many prayers, and give as much alms, as a good Christian, and yet, for want of sincerity, come short of acceptance with God. The Pharisee and the publican went to the temple to pray, Luke 18:10 . II. The different success of their devotions. That which is to be aimed at in all acts of religion is God's acceptance: we speed well if we attain this, but in vain do we worship if we miss of it, 2 Corinthians 5:9 . Perhaps, to a stander-by, the sacrifices of Cain and Abel would have seemed both alike good. Adam accepted them both, but God, who sees not as man sees, did not. God had respect to Abel and to his offering, and showed his acceptance of it, probably by fire from heaven; but to Cain and his offering he had not respect. We are sure there was a good reason for this difference; the Governor of the world, though an absolute sovereign, does not act arbitrarily in dispensing his smiles and frowns. 1. There was a difference in the characters of the persons offering. Cain was a wicked man, led a bad life, under the reigning power of the world and the flesh; and therefore his sacrifice was an abomination to the Lord ( Proverbs 15:8 ); a vain oblation, Isaiah 1:13 . God had no respect to Cain himself, and therefore no respect to his offering, as the manner of the expression intimates. But Abel was a righteous man; he is called righteous Abel ( Matthew 23:35 ); his heart was upright and his life was pious; he was one of those whom God's countenance beholds ( Psalms 11:7 ) and whose prayer is therefore his delight, Proverbs 15:8 . God had respect to him as a holy man, and therefore to his offering as a holy offering. The tree must be good, else the fruit cannot be pleasing to the heart-searching God. 2. There was a difference in the offerings they brought. It is expressly said ( Hebrews 11:4 ), Abel's was a more excellent sacrifice than Cain's: either, (1.) In the nature of it. Cain's was only a sacrifice of acknowledgment offered to the Creator; the meat-offerings of the fruit of the ground were no more, and, for aught I know, they might be offered in innocency. But Abel brought a sacrifice of atonement, the blood whereof was shed in order to remission, thereby owning himself a sinner, deprecating God's wrath, and imploring his favour in a Mediator. Or, (2.) In the qualities of the offering. Cain brought of the fruit of the ground, any thing that came next to hand, what he had not occasion for himself or what was not marketable. But Abel was curious in the choice of his offering: not the lame, nor the lean, nor the refuse, but the firstlings of the flock --the best he had, and the fat thereof --the best of those best. Hence the Hebrew doctors give it for a general rule that every thing that is for the name of the good God must be the goodliest and best. It is fit that he who is the first and best should have the first and best of our time, strength, and service. 3. The great difference was this, that Abel offered in faith, and Cain did not. There was a difference in the principle upon which they went. Abel offered with an eye to God's will as his rule, and God's glory as his end, and in dependence upon the promise of a Redeemer; but Cain did what he did only for company's sake, or to save his credit, not in faith, and so it turned into sin to him. Abel was a penitent believer, like the publican that went away justified: Cain was unhumbled; his confidence was within himself; he was like the Pharisee who glorified himself, but was not so much as justified before God. III. Cain's displeasure at the difference God made between his sacrifice and Abel's. Cain was very wroth, which presently appeared in his very looks, for his countenance fell, which bespeaks not so much his grief and discontent as his malice and rage. His sullen churlish countenance, and a down-look, betrayed his passionate resentments: he carried ill-nature in his face, and the show of his countenance witnessed against him. This anger bespeaks, 1. His enmity to God, and the indignation he had conceived against him for making such a difference between his offering and his brother's. He should have been angry at himself for his own infidelity and hypocrisy, by which he had forfeited God's acceptance; and his countenance should have fallen in repentance and holy shame, as the publican's, who would not lift up so much as his eyes to heaven, Luke 18:13 . But, instead of this, he flies out against God, as if he were partial and unfair in distributing his smiles and frowns, and as if he had done him a deal of wrong. Note, It is a certain sign of an unhumbled heart to quarrel with those rebukes which we have, by our own sin, brought upon ourselves. The foolishness of man perverteth his way, and then, to make bad worse, his heart fretteth against the Lord, Proverbs 19:3 . 2. His envy of his brother, who had the honour to be publicly owned. Though his brother had no thought of having any slur put upon him, nor did now insult over him to provoke him, yet he conceived a hatred of him as an enemy, or, which is equivalent, a rival. Note, (1.) It is common for those who have rendered themselves unworthy of God's favour by their presumptuous sins to have indignation against those who are dignified and distinguished by it. The Pharisees walked in this way of Cain, when they neither entered into the kingdom of God themselves nor suffered those that were entering to go in, Luke 11:52 . Their eye is evil, because their master's eye and the eye of their fellow-servants are good. (2.) Envy is a sin that commonly carries with it both its own discovery, in the paleness of the looks, and its own punishment, in the rottenness of the bones. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-001
절 (explains)
bible-text/gen-4-3, bible-text/gen-4-4, bible-text/gen-4-5
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 세월이 흐른 뒤에, 가인이 땅의 소산물을 여호와께 제물로 가져왔다. 아벨도 자기 양 떼의 첫 새끼와 그 기름을 가져왔다. 여호와께서 아벨과 그의 제물은 받으셨으나, 가인과 그의 제물은 받지 않으셨다. 가인이 몹시 화가 나서 얼굴빛이 어두워졌다.(창 4:3~5, WEB 기반 풀이)
여기서 우리는 다음을 살펴본다. I. 가인과 아벨의 예배. 날들이 끝나는 때에, 즉 연말에 추수감사절을 지킬 때, 혹은 가을의 기념일에, 또는 안식일인 주의 첫째 날에, 정해진 어떤 시간에 가인과 아벨은 아담에게로 나아갔다. 아담은 가정의 제사장으로서 각각 여호와께 예물을 드렸는데, 우리는 이를 위한 신적 지시가 아담에게 주어졌다고 생각할 이유가 있다. 이것은 타락에도 불구하고 하나님이 아담과 그 자손을 향한 사랑의 뜻을 가지고 계심을 보여 주는 표시였다. 여기서 살펴볼 것은 다음과 같다. 1. 하나님을 향한 종교적 예배는 새로운 발명품이 아니라 고대로부터의 제도이다. 그것은 처음부터 있었던 것이다(요일 1:1). 그것은 선하고 오래된 길이다(렘 6:16). 2. 어려서부터 종교적인 예배에서 잘 훈련받고 교육받는 것은 좋은 일이다. 그래야 스스로 행동할 수 있는 나이가 되었을 때 자발적으로 하나님께 예물을 가져올 수 있다(창 18:19; 엡 6:4). 3. 우리 각자는 하나님이 번성하게 해 주신 것에 따라 우리가 가진 것으로 하나님을 영화롭게 해야 한다(고전 16:1~2). 4. 위선자들과 악한 자들도 하나님의 백성 가운데 가장 좋은 자들이 하는 외적인 종교 행위만큼 할 수도 있다. 가인도 아벨과 함께 예물을 가져왔다. 위선자는 선한 그리스도인만큼 많은 설교를 듣고, 기도를 하고, 구제를 할 수 있지만, 진실함이 없으면 하나님 앞에서 용납을 받지 못한다.
II. 그들의 예배에 대한 결과의 차이. 하나님의 용납은 모든 종교적 행위에서 목표로 해야 할 바이다. 하나님은 아벨과 그의 예물을 받으셨고, 아마도 하늘에서 불을 내려 그 수납하심을 나타내셨을 것이다. 그러나 가인과 그의 예물은 받지 않으셨다. 이 차이에는 분명한 이유가 있었다. 세상의 통치자이신 하나님, 비록 절대 주권자이시지만, 자신의 미소와 찡그림을 자의적으로 나누어 주시지 않는다.
1. 예물을 드리는 사람들의 성품에 차이가 있었다. 가인은 악한 사람으로, 세상과 육신의 지배적인 권세 아래서 나쁜 삶을 살았다. 그러므로 그의 제사는 여호와께 가증한 것이었다(잠 15:8). 하나님은 가인 자신을 받지 않으셨으므로 그의 예물도 받지 않으셨다. 그러나 아벨은 의로운 사람이었다. 그는 의로운 아벨이라 불린다(마 23:35). 그의 마음은 바르고 삶은 경건하였다. 그는 하나님의 얼굴이 바라보시는 사람들 가운데 하나였다(시 11:7). 하나님은 그를 거룩한 사람으로 받으셨고, 그러므로 그의 예물도 거룩한 예물로 받으셨다. 나무가 선하지 않으면 마음을 살피시는 하나님을 기쁘게 하는 열매를 맺을 수 없다.
2. 그들이 가져온 예물에도 차이가 있었다. 히브리서 11:4에 아벨의 것이 가인의 것보다 더 뛰어난 제사였다고 명시되어 있다. (1) 그 본질에 있어서, 가인의 것은 단지 창조주에 대한 감사의 제사였으나, 아벨은 속죄의 제사, 즉 피가 흘려진 제사를 드렸다. 그렇게 함으로써 자신이 죄인임을 인정하고, 중보자 안에서 하나님의 은혜를 구하였다. (2) 예물의 질에 있어서도 차이가 있었다. 가인은 땅의 소산 가운데 손에 걸리는 것을, 자신에게 필요 없거나 판매하기 어려운 것을 가져왔다. 그러나 아벨은 예물 선택에 신중하였다. 절름발이도, 야윈 것도, 찌꺼기도 아닌 양 떼의 첫 새끼, 그것도 가장 좋은 기름을 드렸다. 히브리 신학자들은 이로부터 일반 규칙을 이렇게 제시한다. 선하신 하나님의 이름을 위한 모든 것은 가장 훌륭하고 최선의 것이어야 한다.
3. 가장 큰 차이는 이것이었다. 아벨은 믿음으로 드렸고 가인은 그렇지 않았다. 그들이 서있는 원칙에 차이가 있었다. 아벨은 하나님의 뜻을 규칙으로, 하나님의 영광을 목표로 삼아, 구원자의 약속을 의지하여 드렸다. 그러나 가인은 단지 남들도 하니까, 또는 체면 때문에 드렸을 뿐, 믿음으로 드리지 않았다. 아벨은 회개한 믿음의 사람으로 의롭다 하심을 받고 돌아간 세리와 같았다. 가인은 겸손하지 않았으며 그의 확신은 자기 자신 안에 있었다. 그는 스스로를 높였지만 하나님 앞에서 의롭다 하심을 받지 못한 바리새인과 같았다.
III. 하나님이 그의 제사와 아벨의 제사 사이에 두신 차이에 대한 가인의 불쾌함. 가인이 몹시 화가 나서 얼굴빛이 어두워졌다. 그의 침울하고 사나운 표정과 아래로 향한 시선은 그의 격렬한 분개를 드러냈다. 이 분노는 다음을 보여 준다. 1. 하나님을 향한 그의 적개심. 그는 하나님이 자신의 예물과 동생의 예물 사이에 그런 차이를 두셨다며 분개하였다. 그는 자신의 불신과 위선에 대해 자기 자신에게 화를 내야 했고, 세리처럼 회개와 거룩한 수치로 얼굴을 낮추어야 했다. 그러나 대신에 하나님께 반발하였다. 책망에 대해 다투는 것은 겸손하지 않은 마음의 확실한 표시이다. 2. 공개적으로 인정받는 영예를 얻은 동생에 대한 시기. 비록 동생은 그를 깎아내릴 생각이 없었고 그를 조롱하지도 않았음에도, 가인은 그를 원수 혹은 경쟁자로 여겨 미워하게 되었다. 시기는 얼굴의 창백함에서 스스로를 드러내고, 뼈의 썩음에서 스스로의 벌을 받는 죄이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-3-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6~7절 카드 ↗
6 And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? 7 If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him. God is here reasoning with Cain, to convince him of the sin and folly of his anger and discontent, and to bring him into a good temper again, that further mischief might be prevented. It is an instance of God's patience and condescending goodness that he would deal thus tenderly with so bad a man, in so bad an affair. He is not willing that any should perish, but that all should come to repentance. Thus the father of the prodigal argued the case with the elder son ( Luke 15:28-32 , c.), and God with those Israelites who said, The way of the Lord is not equal, Ezekiel 18:25 . I. God puts Cain himself upon enquiring into the cause of his discontent, and considering whether it were indeed a just cause: Why is thy countenance fallen? Observe, 1. That God takes notice of all our sinful passions and discontents. There is not an angry look, an envious look, nor a fretful look, that escapes his observing eye. 2. That most of our sinful heats and disquietudes would soon vanish before a strict and impartial enquiry into the cause of them. " Why am I wroth? Is there a re al cause, a just cause, a proportionable cause for it? Why am I so soon angry? Why so very angry, and so implacable?" II. To reduce Cain to his right mind again, it is here made evident to him, 1. That he had no reason to be angry at God, for that he had proceeded according to the settled and invariable rules of government suited to a state of probation. He sets before men life and death, the blessing and the curse, and then renders to them according to their works, and differences them according as they difference themselves--so shall their doom be. The rules are just, and therefore his ways, according to those rules, must needs be equal, and he will be justified when he speaks. (1.) God sets before Cain life and a blessing: " If thou doest well, shalt thou not be accepted? No doubt thou shalt, nay, thou knowest thou shalt" either, [1.] "If thou hadst done well, as thy brother did, thou shouldst have been accepted, as he was." God is no respecter of persons, hates nothing that he had made, denies his favour to none but those who have forfeited it, and is an enemy to none but those who by sin have made him their enemy: so that if we come short of acceptance with him we must thank ourselves, the fault is wholly our own; if we had done our duty, we should not have missed of his mercy. This will justify God in the destruction of sinners, and will aggravate their ruin; there is not a damned sinner in hell, but, if he had done well, as he might have done, had been a glorious saint in heaven. Every mouth will shortly be stopped with this. Or, [2.] "If now thou do well, if thou repent of thy sin, reform thy heart and life, and bring thy sacrifice in a better manner, if thou not only do that which is good but do it well, thou shalt yet be accepted, thy sin shall be pardoned, thy comfort and honour restored, and all shall be well." See here the effect of a Mediator's interposal between God and man; we do not stand upon the footing of the first covenant, which left no room for repentance, but God had come upon new terms with us. Though we have offended, if we repent and return, we shall find mercy. See how early the gospel was preached, and the benefit of it here offered even to one of the chief of sinners. (2.) He sets before him death and a curse: But if not well, that is, "Seeing thou didst not do well, didst not offer in faith and in a right manner, sin lies at the door, " that is, "sin was imputed to thee, and thou wast frowned upon and rejected as a sinner. So high a charge had not been laid at thy door, if thou hadst not brought it upon thyself, by not doing well." Or, as it is commonly taken, "If now thou wilt not do well, if thou persist in this wrath, and, instead of humbling thyself before God, harden thyself against him, sin lies at the door, " that is, [1.] Further sin. "Now that anger is in thy heart, murder is at the door." The way of sin is down-hill, and men go from bad to worse. Those who do not sacrifice well, but are careless and remiss in their devotion to God, expose themselves to the worst temptations; and perhaps the most scandalous sin lies at the door. Those who do not keep God's ordinances are in danger of committing all abominations, Leviticus 18:30 . Or, [2.] The punishment of sin. So near akin are sin and punishment that the same word in Hebrew signifies both. If sin be harboured in the house, the curse waits at the door, like a bailiff, ready to arrest the sinner whenever he looks out. It lies as if it slept, but it lies at the door where it will be soon awaked, and then it will appear that the damnation slumbered not. Sin will find thee out, Numbers 32:23 . Yet some choose to understand this also as an intimation of mercy. "If thou doest not well, sin (that is, the sin-offering ), lies at the door, and thou mayest take the benefit of it." The same word signifies sin and a sacrifice for sin. "Though thou hast not done well, yet do not despair; the remedy is at hand; the propitiation is not far to seek; lay hold on it, and the iniquity of thy holy things shall be forgiven thee." Christ, the great sin-offering, is said to stand at the door, Revelation 3:20 . And those well deserve to perish in their sins that will not go to the door for an interest in the sin-offering. All this considered, Cain had no reason to be angry at God, but at himself only. 2. That he had no reason to be angry at his brother: " Unto thee shall be his desire, he shall continue his respect to thee as an elder brother, and thou, as the first-born, shalt rule over him as much as ever." God's acceptance of Abel's offering did not transfer the birth-right to him (which Cain was jealous of), nor put upon him that excellency of dignity and of power which is said to belong to it, Genesis 49:3 ; Genesis 49:3 . God did not so intend it; Abel did not so interpret it; there was no danger of its being improved to Cain's prejudice; why then should he be so much exasperated? Observe here, (1.) That the difference which God's grace makes does not alter the distinctions which God's providence makes, but preserves them, and obliges us to do the duty which results from them: believing servants must be obedient to unbelieving masters. Dominion is not founded in grace, nor will religion warrant disloyalty or disrespect in any relation. (2.) That the jealousies which civil powers have sometimes conceived of the true worshippers of God as dangerous to their government, enemies to Cæsar, and hurtful to kings and provinces (on which suspicion persecutors have grounded their rage against them) are very unjust and unreasonable. Whatever may be the case with some who call themselves Christians, it is certain that Christians indeed are the best subjects, and the quiet in the land; their desire is towards their governors, and these shall rule over them. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-001
절 (explains)
bible-text/gen-4-6, bible-text/gen-4-7
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 여호와께서 가인에게 말씀하셨다. "어찌하여 네가 화를 내느냐? 어찌하여 네 얼굴빛이 어두워졌느냐? 네가 선을 행하면 어찌 얼굴을 들지 못하겠느냐? 네가 선을 행하지 않으면, 죄가 문 앞에 웅크리고 있다. 죄가 너를 지배하려 하지만, 너는 그것을 다스려야 한다."(창 4:6~7, WEB 기반 풀이)
하나님은 여기서 가인을 설득하여 그의 분노와 불만의 죄와 어리석음을 깨닫게 하시고, 더 큰 불행을 막기 위해 그를 좋은 상태로 되돌리려 하신다. 그토록 나쁜 사람에게 그토록 나쁜 일에 대해 이처럼 온유하게 대하시는 것은 하나님의 인내와 겸손하신 선하심의 예증이다. 그분은 아무도 멸망하기를 원하지 않으시고 모두가 회개하기를 원하신다(벧후 3:9). 이는 탕자의 아버지가 큰 아들과 사정을 논했던 것과 같다(눅 15:28~32).
I. 하나님은 가인 스스로 자신의 불만의 원인을 조사하고, 그것이 과연 정당한 원인인지 생각해 보도록 촉구하신다. "어찌하여 네 얼굴빛이 어두워졌느냐?" 1. 하나님은 우리의 모든 죄악된 감정과 불만을 주목하신다. 분노의 눈빛, 시기하는 눈빛, 초조한 눈빛 하나도 그분의 관찰하는 눈에서 벗어나지 못한다. 2. 우리의 죄악된 감정의 원인을 엄격하고 공정하게 살피면 대부분 사라질 것이다.
II. 가인을 바른 정신으로 되돌리기 위해, 그가 하나님께 화를 낼 이유가 없음이 분명히 밝혀진다.
1. 하나님은 가인 앞에 생명과 복을 두신다. "네가 선을 행하면 어찌 얼굴을 들지 못하겠느냐? 분명히 그럴 것이다." [1] "네 형제가 한 것처럼 네가 선을 행했더라면, 그가 받아들여진 것처럼 너도 받아들여졌을 것이다." 하나님은 사람을 외모로 보지 않으시며, 자신이 만드신 것은 무엇도 미워하지 않으시고, 스스로 그 은혜를 저버린 자들 외에는 아무에게도 은혜를 거부하지 않으신다. 그러므로 우리가 그분의 용납을 받지 못하면 우리 자신을 탓해야 한다. 혹은 [2] "지금이라도 네가 선을 행하면, 네 죄를 회개하고 삶을 고친다면, 너는 아직도 받아들여질 것이다." 이것은 중보자의 중재 효과를 보여 준다. 우리는 회개의 여지가 없었던 첫 번째 언약의 토대 위에 서 있지 않다. 이처럼 복음이 얼마나 일찍 전파되었고, 가장 큰 죄인들 가운데 하나에게도 그 혜택이 제공되었는지를 보라.
2. 그분은 그 앞에 죽음과 저주를 두신다. "네가 선을 행하지 않으면 죄가 문 앞에 웅크리고 있다." 즉 [1] 더 큰 죄. "지금 네 마음에 분노가 있으니 살인이 문 앞에 있다." 죄의 길은 내리막이며 사람은 나쁜 것에서 더 나쁜 것으로 나아간다. 혹은 [2] 죄의 형벌. 죄와 형벌은 매우 밀접하여 히브리어에서는 같은 단어가 둘 다를 의미한다. 만약 죄가 집 안에 잠복해 있다면, 저주가 문 앞에서 마치 집행관처럼 기다리다가 죄인이 나올 때마다 그를 체포할 것이다. 어떤 이들은 이것을 자비의 암시로 이해하기도 한다. "네가 선을 행하지 않더라도 죄 제사, 곧 속죄 제물이 문에 있으니 그것의 혜택을 받으라." 같은 단어가 죄와 속죄제물 둘 다를 의미한다. 위대한 속죄 제물이신 그리스도도 문에 서 계신다고 말씀하셨다(계 3:20). 속죄 제물에 관심을 두기 위해 문으로 나아가지 않는 자들은 자기 죄 안에서 멸망하기에 충분하다.
또한 가인이 하나님이 아니라 자기 자신에게만 화를 낼 이유가 있었음이 보인다.
2. 그는 자기 동생에게 화를 낼 이유도 없었다. "죄가 너를 지배하려 하지만, 너는 그것을 다스려야 한다." 하나님이 아벨의 예물을 받으신 것이 장자권을 그에게 옮긴 것이 아니었다. 하나님은 그런 의도가 없으셨고, 아벨도 그렇게 해석하지 않았다. 가인의 권위에 해가 될 위험이 없었는데 왜 그토록 격분하였겠는가? 여기서 살펴볼 것은 다음과 같다. (1) 하나님의 은혜가 만드는 차이는 하나님의 섭리가 만드는 구분을 바꾸지 않는다. 오히려 그것을 보존하며 거기서 나오는 의무를 다하게 한다. 믿는 종들은 믿지 않는 주인에게 복종해야 한다. 지배권은 은혜에 기초하지 않으며, 종교는 어떤 관계에서도 불충이나 무례함을 정당화하지 않는다. (2) 세상 권세자들이 때때로 하나님의 진정한 예배자들을 자기 정부에 위험하다고 의심한 것은 매우 부당하고 불합리하다. 진정한 그리스도인들은 가장 좋은 백성이며 땅의 조용한 자들이다. 그들의 욕구는 통치자들을 향하고 통치자들이 그들을 다스릴 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-6-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. We have here the progress of Cain's anger, and the issue of it in Abel's murder, which may be considered two ways:-- I. As Cain's sin; and a scarlet, crimson, sin it was, a sin of the first magnitude, a sin against the light and law of nature, and which the consciences even of bad men have startled at. See in it, 1. The sad effects of sin's entrance into the world and into the hearts of men. See what a root of bitterness the corrupt nature is, which bears this gall and wormwood. Adam's eating forbidden fruit seemed but a little sin, but it opened the door to the greatest. 2. A fruit of the enmity which is in the seed of the serpent against the seed of the woman. As Abel leads the van in the noble army of martyrs ( Matthew 23:35 ), so Cain stand in the front of the ignoble army of persecutors, Jude 1:11 . So early did he that was after the flesh persecute him that was after the Spirit; and so it is now, more or less ( Galatians 4:29 ), and so it will be till the war shall end in the eternal salvation of all the saints and the eternal perdition of all that hate them. 3. See also what comes of envy, hatred, malice, and all uncharitableness; if they be indulged and cherished in the soul, they are in danger of involving men in the horrid guilt of murder itself. Rash anger is heart-murder, Matthew 5:21 ; Matthew 5:22 . Much more is malice so; he that hates his brother is already a murderer before God; and, if God leave him to himself, he wants nothing but an opportunity to render him a murderer before the world. Many were the aggravations of Cain's sin. (1.) It was his brother, his own brother, that he murdered, his own mother's son ( Psalms 50:20 ), whom he ought to have loved, his younger brother, whom he ought to have protected. (2.) He was a good brother, one who had never done him any wrong, nor given him the least provocation in word or deed, but one whose desire had been always towards him, and who had been, in all instances, dutiful and respectful to him. (3.) He had fair warning given him, before, of this. God himself had told him what would come of it, yet he persisted in his barbarous design. (4.) It should seem that he covered it with a show of friendship and kindness: He talked with Abel his brother, freely and familiarly, lest Abel should suspect danger, and keep out of his reach. Thus Joab kissed Abner, and then killed him. Thus Absalom feasted his brother Amnon and then killed him. According to the Septuagint [a Greek version of the Old Testament, supposed to have been translated by seventy-two Jews, at the desire of Ptolemy Philadelphus, above 200 years before Christ], Cain said to Abel, Let us go into the field; if so, we are sure Abel did not understand it (according to the modern sense) as a challenge, else he would not have accepted it, but as a brotherly invitation to go together to their work. The Chaldee paraphrast adds that Cain, when they were in discourse in the field, maintained that there was no judgment to come, no future state, no rewards and punishments in the other world, and that when Abel spoke in defence of the truth Cain took that occasion to fall upon him. However, (5.) That which the scripture tells us was the reason why he slew him was a sufficient aggravation of the murder; it was because his own works were evil and his brother's righteous, so that herein he showed himself to be of that wicked one ( 1 John 3:12 ), a child of the devil, as being an enemy to all righteousness, even in his own brother, and, in this, employed immediately by the destroyer. Nay, (6.) In killing his brother, he directly struck at God himself; for God's accepting Abel was the provocation pretended, and for this very reason he hated Abel, because God loved him. (7.) The murder of Abel was the more inhuman because there were now so few men in the world to replenish it. The life of a man is precious at any time; but it was in a special manner precious now, and could ill be spared. II. As Abel's suffering. Death reigned ever since Adam sinned, but we read not of any taken captive by him till now; and now, 1. The first that dies is a saint, one that was accepted and beloved of God, to show that, though the promised seed was so far to destroy him that had the power of death as to save believers from its sting, yet still they should be exposed to its stroke. The first that went to the grave went to heaven. God would secure to himself the first-fruits, the first-born to the dead, that first opened the womb into another world. Let this take off the terror of death, that it was betimes the lot of God's chosen, which alters the property of it. Nay, 2. The first that dies is a martyr, and dies for his religion; and of such it may more truly be said than of soldiers that they die on the bed of honour. Abel's death has not only no curse in it, but it has a crown in it; so admirably well is the property of death altered that it is not only rendered innocent and inoffensive to those that die in Christ, but honourable and glorious to those that die for him. Let us not think it strange concerning the fiery trial, nor shrink if we be called to resist unto blood; for we know there is a crown of life for all that are faithful unto death. return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-001
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 가인이 자기 동생 아벨에게 "우리 들로 나가자" 하고 말하였다. 그들이 들에 있을 때에, 가인이 자기 동생 아벨에게 달려들어 그를 죽였다.(창 4:8, WEB 기반 풀이)
우리는 여기서 가인의 분노가 진행되어 아벨 살인으로 이어진 것을 두 가지 측면에서 살펴볼 수 있다.
I. 가인의 죄로서. 이것은 첫 번째 등급의 죄악이었다. 세상에 죄가 들어온 슬픈 결과를 여기서 보라. 타락한 본성이 얼마나 쓰디쓴 쓸개와 쑥을 맺는 뿌리인지 보라. 아담의 금지된 과실을 먹은 것이 작은 죄처럼 보였지만 가장 큰 죄의 문을 열었다. 이것은 뱀의 후손 안에 있는 여자의 후손에 대한 적개심의 열매이다. 아벨은 거룩한 순교자들의 대열 앞에 서고(마 23:35), 가인은 불명예스러운 박해자들의 대열 앞에 선다(유 1:11). 시기, 미움, 악의, 모든 불친절이 어디로 이끄는지 보라. 이것들이 영혼 안에서 방치되고 자라나면 살인의 끔찍한 죄에 빠지게 될 위험이 있다. 성급한 분노는 마음의 살인이다(마 5:21~22). 악의는 더욱 그러하다. 자기 형제를 미워하는 자는 이미 하나님 앞에서 살인자이다. 가인의 죄에는 많은 가중 요소들이 있었다. (1) 그것은 그의 형제, 그의 친형제였다. (2) 그는 선한 형제였으며 가인에게 어떤 잘못도 한 적이 없었다. (3) 하나님 자신이 이 일이 어떻게 될지 전에 경고해 주셨음에도 그는 자신의 잔인한 계획을 고집하였다. (4) 그는 우정과 친절의 모습으로 그것을 감추었다. "가인이 아벨에게 말하였다"는 것은 아벨이 위험을 의심하지 않도록, 그가 손에 닿지 않는 곳에 있지 않도록 하기 위함이었다. 요압이 아브넬에게 입맞추고 죽인 것처럼, 압살롬이 형제 암논을 잔치에 초대한 후 죽인 것처럼. (5) 그가 그를 죽인 이유는 그의 행위는 악하고 동생의 행위는 의로웠기 때문이다(요일 3:12). 그렇게 함으로써 그는 자신이 그 악한 자의 것임을 보여 주었다. (6) 동생을 죽임으로써 그는 직접 하나님을 향해 손을 들었다. 하나님이 아벨의 예물을 받으신 것이 가인이 핑계로 삼은 도발이었으므로, 그는 하나님이 아벨을 사랑하셨기 때문에 바로 그 이유로 아벨을 미워하였다. (7) 세상에는 그것을 채울 사람이 매우 적었기 때문에 아벨의 살인은 더욱 비인간적이었다.
II. 아벨의 고난으로서. 아담이 죄를 지은 이후 죽음이 왕 노릇을 했지만, 지금까지 누가 그에게 사로잡혔다는 기록이 없었다. 그런데 이제 처음으로 죽은 자가 성도였으며, 하나님께 받아들여지고 사랑받은 자였다. 이것은 약속된 씨가 사망의 권세를 가진 자를 멸하여 믿는 자들을 그 쏘는 것에서 구원하기까지는 그들이 여전히 그 찌름에 노출되어 있음을 보여 준다. 무덤으로 간 첫 번째 사람이 천국으로 갔다. 하나님은 처음 익은 열매를, 죽은 자들 중 처음 난 자를 자신을 위해 확보하려 하셨다. 죽음의 공포를 없애기 위해, 하나님의 택한 자들의 몫이 일찍부터 죽음이었음을 생각하라. 이것이 죽음의 성질을 바꾼다. 더욱이 처음 죽은 자는 순교자로서, 자신의 종교 때문에 죽었다. 그런 자들에 대해서는 그들이 영예의 침상에서 죽는다고 말할 수 있다. 아벨의 죽음에는 저주가 없을 뿐만 아니라 면류관이 있다. 그리스도 안에서 죽는 자들에게는 죽음이 무해하고 해롭지 않을 뿐 아니라, 그를 위해 죽는 자들에게는 영광스럽고 명예롭게 변화된다. 우리는 불 같은 시험을 이상히 여기지 말고, 죽도록 충성하는 자들에게는 생명의 면류관이 있음을 알아야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9~12절 카드 ↗
Cain's Punishment. . 9 And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper? 10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. 11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; 12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. We have here a full account of the trial and condemnation of the first murderer. Civil courts of judicature not being yet erected for this purpose, as they were afterwards ( Genesis 9:6 ; Genesis 9:6 ), God himself sits Judge; for he is the God to whom vengeance belongs, and who will be sure to make inquisition for blood, especially the blood of saints. Observe, I. The arraignment of Cain: The Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? Some think Cain was thus examined the next sabbath after the murder was committed, when the sons of God came, as usual, to present themselves before the Lord, in a religious assembly, and Abel was missing, whose place did not use to be empty; for the God of heaven takes notice who is present at and who is absent from public ordinances. Cain is asked, not only because there is just cause to suspect him, he having discovered a malice against Abel and having been last with him, but because God knew him to be guilty; yet he asks him, that he may draw from him a confession of his crime, for those who would be justified before God must accuse themselves, and the penitent will do so. II. Cain's plea: he pleads not guilty, and adds rebellion to his sin. For, 1. He endeavours to cover a deliberate murder with a deliberate lie: I know not. He knew well enough what had become of Abel, and yet had the impudence to deny it. Thus, in Cain, the devil was both a murderer and a liar from the beginning. See how sinners' minds are blinded, and their hearts hardened by the deceitfulness of sin: those are strangely blind that think it possible to conceal their sins from a God that sees all, and those are strangely hard that think it desirable to conceal them from a God who pardons those only that confess. 2. He impudently charges his Judge with folly and injustice, in putting this question to him: Am I my brother's keeper? He should have humbled himself, and have said, Am not I my brother's murderer? But he flies in the face of God himself, as if he had asked him an impertinent question, to which he was no way obliged to give an answer: " Am I my brother's keeper? Surely he is old enough to take care of himself, nor did I ever take any charge of him." Some think he reflects on God and his providence, as if he had said, "Art not thou his keeper? If he be missing, on thee be the blame, and not on me, who never undertook to keep him." Note, A charitable concern for our brethren, as their keepers, is a great duty, which is strictly required of us, but is generally neglected by us. Those who are unconcerned in the affairs of their brethren, and take no care, when they have opportunity, to prevent their hurt in their bodies, goods, or good name, especially in their souls, do, in effect, speak Cain's language. See Leviticus 19:17 ; Philippians 2:4 . III. The conviction of Cain, Genesis 4:10 ; Genesis 4:10 . God gave no direct answer to his question, but rejected his plea as false and frivolous: " What hast thou done? Thou makest a light matter of it; but hast thou considered what an evil thing it is, how deep the stain, how heavy the burden, of this guilt is? Thou thinkest to conceal it, but it is to no purpose, the evidence against thee is clear and incontestable: The voice of thy brother's blood cries. " He speaks as if the blood itself were both witness and prosecutor, because God's own knowledge testified against him and God's own justice demanded satisfaction. Observe here, 1. Murder is a crying sin, none more so. Blood calls for blood, the blood of the murdered for the blood of the murderer; it cries in the dying words of Zechariah ( 2 Chronicles 24:22 ), The Lord look upon it and require it; or in those of the souls under the altar ( Revelation 6:10 ), How long, Lord, holy, and true? The patient sufferers cried for pardon ( Father, forgive them ), but their blood cries for vengeance. Though they hold their peace, their blood has a loud and constant cry, to which the ear of the righteous God is always open. 2. The blood is said to cry from the ground, the earth, which is said to open her mouth to receive his brother's blood from his hand, Genesis 4:11 ; Genesis 4:11 . The earth did, as it were, blush to see her own face stained with such blood, and therefore opened her mouth to hide that which she could not hinder. When the heaven revealed Cain's iniquity, the earth also rose up against him ( Job 20:27 ), and groaned on being thus made subject to vanity, Romans 8:20 ; Romans 8:22 . Cain, it is likely, buried the blood and the body, to conceal his crime; but "murder will out." He did not bury them so deep but the cry of them reached heaven. 3. In the original the word is plural, thy brother's bloods, not only his blood, but the blood of all those that might have descended from him; or the blood of all the seed of the woman, who should, in like manner, seal the truth with their blood. Christ puts all on one score ( Matthew 23:35 ); or because account was kept of every drop of blood shed. How well is it for us that the blood of Christ speaks better things than that of Abel! Hebrews 12:24 . Abel's blood cried for vengeance, Christ's blood cries for pardon. IV. The sentence passed upon Cain: And now art thou cursed from the earth, Genesis 4:11 ; Genesis 4:11 . Observe here, 1. He is cursed, separated to all evil, laid under the wrath of God, as it is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, Romans 1:18 . Who knows the extent and weight of a divine curse, how far it reaches, how deep it pierces? God's pronouncing a man cursed makes him so; for those whom he curses are cursed indeed. The curse for Adam's disobedience terminated on the ground: Cursed is the ground for thy sake; but that for Cain's rebellion fell immediately upon himself: Thou art cursed; for God had mercy in store for Adam, but none for Cain. We have all deserved this curse, and it is only in Christ that believers are saved from it and inherit the blessing, Galatians 3:10 ; Galatians 3:13 . 2. He is cursed from the earth. Thence the cry came up to God, thence the curse came up to Cain. God could have taken vengeance by an immediate stroke from heaven, by the sword of an angel, or by a thunderbolt; but he chose to make the earth the avenger of blood, to continue him upon the earth, and not immediately to cut him off, and yet to make even this his curse. The earth is always near us, we cannot fly from it; so that, if this is made the executioner of divine wrath, our punishment is unavoidable: it is sin, that is, the punishment of sin, lying at the door. Cain found his punishment where he chose his portion and set his heart. Two things we expect from the earth, and by this curse both are denied to Cain and taken from him: sustenance and settlement. (1.) Sustenance out of the earth is here withheld from him. It is a curse upon him in his enjoyments, and particularly in his calling: When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength. Note, Every creature is to us what God makes it, a comfort or a cross, a blessing or a curse. If the earth yield not her strength to us, we must therein acknowledge God's righteousness; for we have not yielded our strength to him. The ground was cursed before to Adam, but it was now doubly cursed to Cain. That part of it which fell to his share, and of which he had the occupation, was made unfruitful and uncomfortable to him by the blood of Abel. Note, The wickedness of the wicked brings a curse upon all they do and all they have ( Deuteronomy 28:15-68 , c.), and this curse embitters all they have and disappoints them in all they do. (2.) Settlement on the earth is here denied him: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. By this he was condemned, [1.] To perpetual disgrace and reproach among men. It should be ever looked upon as a scandalous thing to harbour him, converse with him, or show him any countenance. And justly was a man that had divested himself of all humanity abhorred and abandoned by all mankind, and made infamous. [2.] To perpetual disquietude and horror in his own mind. His own guilty conscience should haunt him wherever he went, and make him Magormissabib, a terror round about. What rest can those find, what settlement, that carry their own disturbance with them in their bosoms wherever they go? Those must needs be fugitives that are thus tossed. There is not a more restless fugitive upon earth than he that is continually pursued by his own guilt, nor a viler vagabond than he that is at the beck of his own lusts. This was the sentence passed upon Cain and even in this there was mercy mixed, inasmuch as he was not immediately cut off, but had space given him to repent; for God is long-suffering to us-ward, not willing that any should perish. return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-002
절 (explains)
bible-text/gen-4-9, bible-text/gen-4-10, bible-text/gen-4-11, bible-text/gen-4-12
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
가인의 형벌. 기원전 3875년.
> 여호와께서 가인에게 말씀하셨다. "네 동생 아벨이 어디 있느냐?" 그가 대답하였다. "모릅니다. 제가 동생을 지키는 자입니까?" 여호와께서 말씀하셨다. "네가 무슨 일을 저질렀느냐? 네 동생의 피가 땅에서 내게 부르짖고 있다. 이제 너는 땅에서 저주를 받았다. 그 땅이 입을 벌려 네 손에서 흘린 네 동생의 피를 받았기 때문이다. 이제부터 네가 땅을 갈아도, 땅이 너에게 그 힘을 내주지 않을 것이다. 너는 땅에서 도망자가 되어 떠도는 자가 될 것이다."(창 4:9~12, WEB 기반 풀이)
여기서 우리는 첫 번째 살인자에 대한 재판과 정죄에 대한 자세한 설명을 볼 수 있다. 민사 법원이 아직 이 목적을 위해 세워지지 않았으므로(창 9:6), 하나님 자신이 재판관으로 앉으셨다. 그분은 복수가 속하는 하나님이시며, 피를 위한 수색을 확실히 하실 것이다. 특히 성도들의 피를 위해.
I. 가인의 심문. "여호와께서 가인에게 말씀하셨다. 네 동생 아벨이 어디 있느냐?" 일부는 가인이 살인이 행해진 다음 안식일에 이렇게 심문받았다고 생각한다. 하나님의 아들들이 여호와 앞에 서기 위해 종교적 집회에 모였을 때(욥 1:6 참조), 아벨이 없었고 그의 자리가 비어 있었다. 하늘의 하나님은 누가 공예배에 출석하고 누가 결석하는지를 주목하신다. 가인은 아벨을 향한 악의를 드러냈고 아벨과 마지막으로 함께 있었기 때문에 그의 죄를 의심할 만한 충분한 이유가 있었다. 그러나 하나님은 그가 유죄임을 이미 알고 계셨음에도 불구하고, 그에게서 자백을 이끌어내기 위해 물으신다.
II. 가인의 변명. 그는 "무죄"를 주장하며 죄에 반역을 더하였다. 1. 그는 의도적인 살인을 의도적인 거짓말로 덮으려 한다. "모릅니다." 그는 아벨에게 무슨 일이 있었는지 잘 알면서도 뻔뻔스럽게 부인하였다. 이렇게 가인 안에서 마귀는 처음부터 살인자이면서 거짓말쟁이였다. 2. 그는 뻔뻔스럽게 재판장을 어리석음과 불의함으로 고발한다. "제가 동생을 지키는 자입니까?" 그는 겸손해야 했고 "내가 동생의 살인자가 아닙니까?"라고 말했어야 했다. 그러나 그 대신 하나님께 반발하였다. 우리 형제들에 대한 자선적 관심, 그들의 지킴이로서의 관심은 우리에게 엄격히 요구되는 큰 의무이나 일반적으로 우리가 소홀히 한다.
III. 가인의 유죄 판결(창 4:10). 하나님은 그의 질문에 직접 답하지 않으시고 그의 변명을 거짓되고 경솔한 것으로 거부하셨다. "네가 무슨 일을 저질렀느냐? 네 동생의 피가 땅에서 내게 부르짖고 있다." 여기서 살펴볼 것은 1. 살인은 부르짖는 죄이다. 피는 살인자의 피를 요구한다. 2. 피가 땅에서 부르짖는다고 한다. 땅은 말하자면 자신의 얼굴이 그런 피로 더럽혀진 것을 보고 부끄러워하였다. 그래서 막지 못한 것을 숨기려고 입을 벌렸다. 가인은 범죄를 감추기 위해 피와 시체를 묻었겠지만, "살인은 밝혀진다." 그것을 너무 깊이 묻을 수 없었기에 그 부르짖음은 하늘에 닿았다. 원문에서 "피"는 복수형으로 "네 동생의 피들"이다. 그의 피뿐 아니라 그로부터 태어날 수 있었던 모든 이들의 피, 혹은 같은 방식으로 진리를 피로 봉인할 모든 씨의 피를 의미한다. 아벨의 피는 복수를 부르짖었지만 그리스도의 피는 용서를 부르짖는다(히 12:24).
IV. 가인에 대한 선고. "이제 너는 땅에서 저주를 받았다"(창 4:11). 여기서 살펴볼 것은 다음과 같다.
1. 그는 저주를 받았다. 하나님이 사람을 저주하신다고 선언하시는 것은 실제로 그를 그렇게 만든다. 아담의 불순종에 대한 저주는 땅에 내려졌다. "땅이 너로 인하여 저주를 받을 것이다." 그러나 가인의 반역에 대한 저주는 그 자신에게 직접 내려졌다. "너는 저주를 받은 자이다." 하나님이 아담을 위해 자비를 예비하셨지만 가인을 위해서는 그러지 않으셨기 때문이다. 우리 모두는 이 저주를 받아 마땅하지만, 믿는 자들은 그리스도 안에서 그것으로부터 구원받고 복을 물려받는다(갈 3:10, 13).
2. 그는 땅에서 저주를 받았다. 거기서 부르짖음이 하나님께 올라왔고, 거기서 저주가 가인에게 내려왔다. 가인은 두 가지를 땅에서 기대하였는데, 이 저주로 둘 다 거부되었다. 양식과 정착함이다. (1) 땅에서 나오는 양식이 그에게 보류되었다. 그의 직업에 대한 저주이다. "이제부터 네가 땅을 갈아도, 땅이 너에게 그 힘을 내주지 않을 것이다." 모든 피조물은 하나님이 그것을 만드시는 대로 우리에게 위로나 십자가, 복이나 저주가 된다. 땅이 우리에게 그 힘을 주지 않는다면, 우리는 거기서 하나님의 의로우심을 인정해야 한다. 우리가 우리의 힘을 그분께 드리지 않았기 때문이다. (2) 땅에서의 정착함이 거부되었다. "너는 땅에서 도망자가 되어 떠도는 자가 될 것이다." 이로써 그는 [1] 사람들 사이에서 영원한 불명예와 치욕 속에 처하게 되었다. [2] 자신의 마음 속에서 영원한 불안과 공포 속에 처하게 되었다. 자신의 죄책감이 어디를 가든 그를 따라다닐 것이다. 이 선고에는 자비가 섞여 있었는데, 그가 즉시 끊어지지 않고 회개할 여지가 주어졌기 때문이다. 하나님은 우리를 향해 오래 참으시며, 아무도 멸망하기를 원하지 않으신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-9-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13~15절 카드 ↗
Cain's Complaint. . 13 And Cain said unto the LORD , My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. 15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him. We have here a further account of the proceedings against Cain. I. Here is Cain's complaint of the sentence passed upon him, as hard and severe. Some make him to speak the language of despair, and read it, My iniquity is greater than that it may be forgiven; and so what he says is a reproach and affront to the mercy of God, which those only shall have the benefit of that hope in it. There is forgiveness with the God of pardons for the greatest sins and sinners; but those forfeit it who despair of it. Just now Cain made nothing of his sin, but now he is in the other extreme: Satan drives his vassals from presumption to despair. We cannot think too ill of sin, provided we do not think it unpardonable. But Cain seems rather to speak the language of indignation: My punishment is greater than I can bear; and so what he says is a reproach and affront to the justice of God, and a complaint, not of the greatness of his sin, but of the extremity of his punishment, as if this were disproportionable to his merits. Instead of justifying God in the sentence, he condemns him, not accepting the punishment of his iniquity, but quarrelling with it. Note, Impenitent unhumbled hearts are therefore not reclaimed by God's rebukes because they think themselves wronged by them; and it is an evidence of great hardness to be more concerned about our sufferings than about our sins. Pharaoh's care was concerning this death only, not this sin ( Exodus 10:17 ); so was Cain's here. He is a living man, and yet complains of the punishment of his sin, Lamentations 3:39 . He thinks himself rigorously dealt with when really he is favourably treated; and he cries out of wrong when he has more reason to wonder that he is out of hell. Woe unto him that thus strives with his Maker, and enters into judgment with his Judge. Now, to justify this complaint, Cain descants upon the sentence. 1. He sees himself excluded by it from the favour of his God, and concludes that, being cursed, he is hidden from God's face, which is indeed the true nature of God's curse; damned sinners find it so, to whom it is said, Depart from me you cursed. Those are cursed indeed that are forever shut out from God's love and care and from all hopes of his grace. 2. He sees himself expelled from all the comforts of this life, and concludes that, being a fugitive, he is, in effect, driven out this day from the face of the earth. As good have no place on earth as not have a settled place. Better rest in the grave than not rest at all. 3. He sees himself excommunicated by it, and cut off from the church, and forbidden to attend on public ordinances. His hands being full of blood, he must bring no more vain oblations, Isaiah 1:13 ; Isaiah 1:15 . Perhaps this he means when he complains that he is driven out from the face of the earth; for being shut out of the church, which none had yet deserted, he was hidden from God's face, being not admitted to come with the sons of God to present himself before the Lord. 4. He seen himself exposed by it to the hatred and ill-will of all mankind: It shall come to pass that every one that finds me shall slay me. Wherever he wanders, he goes in peril of his life, at least he thinks so; and, like a man in debt, thinks every one he meets a bailiff. There were none alive but his near relations; yet even of them he is justly afraid who had himself been so barbarous to his brother. Some read it, Whatsoever finds me shall slay me; not only, "Whosoever among men," but, "Whatsoever among all the creatures." Seeing himself thrown out of God's protection, he sees the whole creation armed against him. Note, Unpardoned guilt fills men with continual terrors, Proverbs 28:1 ; Job 15:20-21 ; Psalms 53:5 . It is better to fear and not sin than to sin and then fear. Dr. Lightfoot thinks this word of Cain should be read as a wish: Now, therefore, let it be that any that find me may kill me. Being bitter in soul, he longs for death, but it comes not ( Job 3:20-22 ), as those under spiritual torments do, Revelation 9:5-6 . II. Here is God's confirmation of the sentence; for when he judges he will overcome, Genesis 4:15 ; Genesis 4:15 . Observe, 1. How Cain is protected in wrath by this declaration, notified, we may suppose, to all that little world which was then in being: Whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him seven-fold, because thereby the sentence he was under (that he should be a fugitive and a vagabond) would be defeated. Condemned prisoners are under the special protection of the law; those that are appointed sacrifices to public justice must not be sacrificed to private revenge. God having said in Cain's case, Vengeance is mine, I will repay, it would have been a daring usurpation for any man to take the sword out of God's hand, a contempt put upon an express declaration of God's mind, and therefore avenged seven-fold. Note, God has wise and holy ends in protecting and prolonging the lives even of very wicked men. God deals with some according to that prayer, Slay them not, lest my people forget; scatter them by thy power, Psalms 59:11 . Had Cain been slain immediately, he would have been forgotten ( Ecclesiastes 8:10 ); but now he lives a more fearful and lasting monument of God's justice, hanged in chains, as it were. 2. How he is marked in wrath: The Lord set a mark upon Cain, to distinguish him from the rest of mankind and to notify that he was the man that murdered his brother, whom nobody must hurt, but every body must hoot at. God stigmatized him (as some malefactors are burnt in the cheek), and put upon him such a visible and indelible mark of infamy and disgrace as would make all wise people shun him, so that he could not be otherwise than a fugitive and a vagabond, and the off-scouring of all things. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-002
절 (explains)
bible-text/gen-4-13, bible-text/gen-4-14, bible-text/gen-4-15
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
가인의 호소. 기원전 3875년.
> 가인이 여호와께 말하였다. "제가 받는 벌이 제가 감당할 수 있는 것보다 큽니다. 보십시오, 오늘 주께서 저를 이 땅에서 쫓아내시니, 제가 주의 얼굴을 뵙지 못하고 땅에서 도망자가 되어 떠도는 자가 될 것입니다. 그리하여 저를 만나는 자마다 저를 죽일 것입니다." 여호와께서 그에게 말씀하셨다. "그러므로 누구든지 가인을 죽이는 자는 일곱 배로 보복을 당할 것이다." 그리고 여호와께서 가인을 만나는 자가 그를 치지 못하도록 그에게 한 표를 정해 주셨다.(창 4:13~15, WEB 기반 풀이)
여기서 우리는 선고에 대한 추가적인 처리를 본다.
I. 가인이 선고를 가혹하고 엄하다며 불평한다. 일부는 그가 절망의 언어로 말하는 것으로 보아 이렇게 읽는다. "내 죄악이 용서받기에 너무 크다." 만약 그렇다면 이것은 하나님의 자비를 모독하고 방해하는 것이다. 그러나 가인은 분개의 언어로 말하는 것처럼 보인다. "제가 받는 벌이 제가 감당할 수 있는 것보다 큽니다." 이것은 하나님의 공의를 비난하는 것이며, 자신의 죄의 크기가 아니라 형벌의 극심함에 대한 불평이다. 그는 회개하지 않은 교만한 마음을 드러내고 있다. 이것은 큰 완악함의 증거이다. 즉 고통보다 죄를 더 걱정하지 않는 것이 그러하다. 이제 자신의 선고를 정당화하기 위해 가인은 선고를 분석한다. 1. 그는 자신이 하나님의 은혜에서 제외되었다고 본다. 2. 그는 이 삶의 모든 위로에서 추방되었다고 본다. 3. 그는 교회에서 파문되고 공예배에서 차단되었다고 본다. 4. 그는 모든 인류의 미움과 악의에 노출되었다고 본다. "저를 만나는 자마다 저를 죽일 것입니다." 살아 있는 자들이 그의 가까운 친척들뿐이었음에도, 그는 그들조차 두려워하였다. 자기 동생에게 그토록 잔인하게 행동했으니 당연한 일이다. 어떤 이들은 이것을 소원으로 읽는다. "저를 만나는 자마다 저를 죽이게 하소서." 영적 고통 아래 있는 자들처럼(계 9:5~6), 영혼이 괴로워 죽음을 사모하되 오지 않는 것이다(욥 3:20~22).
II. 선고에 대한 하나님의 확인이 있다(창 4:15). 1. 가인이 이 선언으로 인해 진노 가운데서 보호받는 방법을 살펴볼 것이다. "누구든지 가인을 죽이는 자는 일곱 배로 보복을 당할 것이다." 왜냐하면 그렇게 함으로써 그가 받은 선고, 즉 도망자와 유랑자가 되는 것이 좌절될 것이기 때문이다. 정죄받은 죄수들은 법의 특별한 보호 아래 있다. 공적 재판에 바쳐진 자들은 사적 복수를 위해 희생되어서는 안 된다. 하나님이 가인의 경우에 "복수는 내 것이요 내가 갚겠다"고 말씀하셨으므로, 어떤 사람이 하나님의 손에서 칼을 빼앗는 것은 대담한 월권이며 하나님의 명확한 선언에 대한 모욕이 된다. 하나님은 심지어 매우 악한 사람들의 삶도 보호하고 연장하는 데 지혜롭고 거룩한 목적을 가지고 계신다. 가인이 즉시 죽임을 당했다면 잊혀졌겠지만(전 8:10), 이제 그는 하나님의 공의의 더 두렵고 영구적인 기념비로 살고 있다. 2. 진노 가운데 표를 받는 것을 볼 수 있다. "여호와께서 가인에게 한 표를 정해 주셨다." 그를 나머지 인류와 구별하기 위해, 그리고 그가 동생을 살해한 사람임을 알리기 위해, 아무도 그를 해쳐서는 안 되지만 모든 사람이 비난해야 할 표를 그에게 두셨다. 하나님은 그에게 낙인을 찍으셨다. 이로써 모든 지혜로운 사람이 그를 피하도록 만들어, 그가 유랑자와 방랑자, 만물의 찌꺼기가 될 수밖에 없게 하셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-13-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16~18절 카드 ↗
The Family of Cain. . 16 And Cain went out from the presence of the LORD , and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. 17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. 18 And unto Enoch was born Irad: and Irad begat Mehujael: and Mehujael begat Methusael: and Methusael begat Lamech. We have here a further account of Cain, and what became of him after he was rejected of God. I. He tamely submitted to that part of his sentence by which he was hidden from God's face; for ( Genesis 4:16 ; Genesis 4:16 ) he went out from the presence of the Lord, that is, he willingly renounced God and religion, and was content to forego its privileges, so that he might not be under its precepts. He forsook Adam's family and altar, and cast off all pretensions to the fear of God, and never came among good people, nor attended on God's ordinances, any more. Note, Hypocritical professors, that have dissembled and trifled with God Almighty, are justly left to themselves, to do something that is grossly scandalous, and so to throw off that form of godliness to which they have been a reproach, and under colour of which they have denied the power of it. Cain went out now from the presence of the Lord, and we never find that he came into it again, to his comfort. Hell is destruction from the presence of the Lord, 2 Thessalonians 1:9 . It is a perpetual banishment from the fountain of all good. This is the choice of sinners; and so shall their doom be, to their eternal confusion. II. He endeavoured to confront that part of the sentence by which he was made a fugitive and a vagabond; for, 1. He chose his land. He went and dwelt on the east of Eden, somewhere distant from the place where Adam and his religious family resided, distinguishing himself and his accursed generation from the holy seed, his camp from the camp of the saints and the beloved city, Revelation 20:9 . On the east of Eden, the cherubim were, with the flaming sword, Genesis 3:24 ; Genesis 3:24 . There he chose his lot, as if to defy the terrors of the Lord. But his attempt to settle was in vain; for the land he dwelt in was to him the land of Nod (that is, of shaking or trembling ), because of the continual restlessness and uneasiness of his own spirit. Note, Those that depart from God cannot find rest any where else. After Cain went out from the presence of the Lord, he never rested. Those that shut themselves out of heaven abandon themselves to a perpetual trembling. " Return therefore to thy rest, O my soul, to thy rest in God; else thou art for ever restless." 2. He built a city for a habitation, Genesis 4:17 ; Genesis 4:17 . He was building a city, so some read it, ever building it, but, a curse being upon him and the work of his hands, he could not finish it. Or, as we read it, he built a city, in token of a fixed separation from the church of God, to which he had no thoughts of ever returning. This city was to be the head-quarters of the apostasy. Observe here, (1.) Cain's defiance of the divine sentence. God said he should be a fugitive and a vagabond. Had he repented and humbled himself, this curse might have been turned into a blessing, as that of the tribe of Levi was, that they should be divided in Jacob and scattered in Israel; but his impenitent unhumbled heart walking contrary to God, and resolving to fix in spite of heaven, that which might have been a blessing was turned into a curse. (2.) See what was Cain's choice, after he had forsaken God; he pitched upon a settlement in this world, as his rest for ever. Those who looked for the heavenly city chose, while on earth, to dwell in tabernacles; but Cain, as one that minded not that city, built himself one on earth. Those that are cursed of God are apt to seek their settlement and satisfaction here below, Psalms 17:14 . (3.) See what method Cain took to defend himself against the terrors with which he was perpetually haunted. He undertook this building, to divert his thoughts from the consideration of his own misery, and to drown the clamours of a guilty conscience with the noise of axes and hammers. Thus many baffle their convictions by thrusting themselves into a hurry of worldly business. (4.) See how wicked people often get the start of God's people, and out-go them in outward prosperity. Cain and his cursed race dwell in a city, while Adam and his blessed family dwell in tents. We cannot judge of love or hatred by all that is before us, Ecclesiastes 9:1 ; Ecclesiastes 9:2 . 3. His family also was built up. Here is an account of his posterity, at least the heirs of his family, for seven generations. His son was Enoch, of the same name, but not of the same character, with that holy man that walked with God, Genesis 5:22 ; Genesis 5:22 . Good men and bad may bear the same names: but God can distinguish between Judas Iscariot and Judas not Iscariot, John 14:22 . The names of more of his posterity are mentioned, and but just mentioned; not as those of the holy seed ( Genesis 5:1-32 ; Genesis 5:1-32 ), where we have three verses concerning each, whereas here we have three or four in one verse. They are numbered in haste, as not valued or delighted in, in comparison with God's chosen. return to ' Top of Page ' <a name="verses-19-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-003
절 (explains)
bible-text/gen-4-16, bible-text/gen-4-17, bible-text/gen-4-18
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
가인의 가족. 기원전 3875년.
> 가인이 여호와 앞을 떠나 에덴 동쪽 놋 땅에 거주하였다. 가인이 자기 아내와 동침하니, 그녀가 임신하여 에녹을 낳았다. 가인이 성을 쌓고 그 성의 이름을 자기 아들의 이름을 따라 에녹이라 불렀다. 에녹에게서 이랏이 태어났고, 이랏은 므후야엘을 낳았으며, 므후야엘은 므드사엘을 낳았고, 므드사엘은 라멕을 낳았다.(창 4:16~18, WEB 기반 풀이)
여기서 우리는 하나님께 거부된 후 가인에게 일어난 일에 대한 추가적인 설명을 본다.
I. 그는 하나님의 얼굴에서 숨겨진다는 선고의 그 부분에 순순히 복종하였다(창 4:16). "그가 여호와 앞을 떠났다." 즉 그는 자발적으로 하나님과 종교를 포기하고, 그 특권들을 기꺼이 포기하였다. 그는 아담의 가족과 제단에서 떠났으며, 하나님을 경외한다는 모든 체하는 것을 버렸다. 그는 다시는 선한 사람들에게 오지 않았고, 하나님의 법령에 참석하지 않았다. 위선적인 고백자들은 전능하신 하나님을 가지고 놀았으므로, 끔찍하게 수치스러운 일을 하도록 내버려져서 경건의 모양을 버리게 되는 것이 마땅하다. 가인은 지금 여호와 앞을 떠났으며, 다시는 자신에게 위로가 되도록 돌아오지 않았다. 지옥은 주의 면전에서 멀어지는 것이다(살후 1:9). 그것은 모든 선의 샘에서 영원히 추방되는 것이다.
II. 그는 도망자와 유랑자가 되게 하는 선고의 그 부분에 저항하려 하였다. 1. 그는 자신의 땅을 선택하였다. 그는 에덴 동쪽에 가서 거주하였다. 그곳은 아담과 그의 경건한 가족이 사는 곳에서 멀리 떨어진 곳으로, 성도들의 진영과 사랑받는 도시에서 저주받은 자신의 세대를 구별하였다(계 20:9). 에덴 동쪽에는 화염 검을 가진 그룹들이 있었다(창 3:24). 그는 주의 두려움에 도전하려는 듯 그곳에 자리를 잡았다. 그러나 정착하려는 그의 시도는 헛되었다. 그가 사는 땅이 그에게는 놋 땅, 즉 떨림과 흔들림의 땅이 되었다. 자신의 영의 끊임없는 불안함과 불편함 때문이었다. 하나님을 떠난 사람들은 다른 곳에서 안식을 찾을 수 없다. 가인이 여호와 앞을 떠난 후 그는 결코 안식하지 못하였다.
2. 그는 거주할 성을 쌓았다(창 4:17). "그는 성을 쌓고 있었다"고 일부는 읽는다. 즉 그것을 계속 쌓고 있었지만, 그와 그의 손의 일에 저주가 있었으므로 완성하지 못하였다. 혹은 우리가 읽는 대로 그가 "성을 쌓았다"는 것은 그가 결코 돌아갈 생각이 없었던 하나님의 교회에서의 고정된 분리를 나타낸다. 여기서 살펴볼 것은 다음과 같다. (1) 신성한 선고에 대한 가인의 도전. 하나님은 그가 도망자요 유랑자가 될 것이라고 말씀하셨다. 만약 그가 회개하고 겸손했다면 이 저주가 복으로 바뀔 수 있었을 것이다. 그러나 그의 회개하지 않은 마음이 하나님께 반역하여 하늘에 도전하여 정착하기로 했으므로, 복이 될 수 있었던 것이 저주로 바뀌었다. (2) 하나님을 떠난 후 가인의 선택이 무엇이었는지를 보라. 그는 이 세상에서의 정착을 자신의 영원한 안식으로 택하였다. 하늘의 도시를 바라보는 자들은 땅에 있는 동안 장막에서 거주하기를 택한다. 그러나 그 도시를 마음에 두지 않는 가인은 땅에 자신을 위해 성을 쌓았다. (3) 가인이 자신을 항상 괴롭히는 두려움에 맞서기 위해 어떤 방법을 취하였는지 보라. 그는 자신의 불행에 대한 생각을 돌리기 위해 이 건설을 맡았고, 죄책감 있는 양심의 소란을 도끼와 망치 소리로 덮으려 하였다. (4) 악한 사람들이 종종 하나님의 백성보다 외적 번영에서 앞서가고 그들을 능가하는 것을 보라. 가인과 그의 저주받은 족속은 성에 살고, 아담과 그의 복받은 가족은 장막에 살고 있다. 우리는 우리 앞에 있는 모든 것에서 사랑이나 미움을 판단할 수 없다(전 9:1~2).
3. 그의 가족도 번성하였다. 여기에 그의 후손에 대한 이야기, 적어도 7대까지의 가계를 이어받은 자들의 이야기가 있다. 그의 아들은 에녹이었다. 하나님과 동행했던 거룩한 사람(창 5:22)과 같은 이름이지만 같은 성품이 아니었다. 선한 사람과 악한 사람이 같은 이름을 가질 수도 있다. 그러나 하나님은 이스가리옷 유다와 이스가리옷이 아닌 유다(요 14:22)를 구별하실 수 있다. 그의 후손들의 이름이 더 언급되지만 잠깐만 언급된다. 하나님의 택한 자들처럼 각각 세 절씩 주어지지 않고 한 절에 서너 명이 다루어진다. 그들은 하나님의 택함을 받은 자들에 비해 가치가 없고 기쁨이 없는 자들로서 서둘러 언급된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-16-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19~22절 카드 ↗
The Family of Lamech. . 19 And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah. 20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle. 21 And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. 22 And Zillah, she also bare Tubal-cain, an instructor of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah. We have here some particulars concerning Lamech, the seventh from Adam in the line of Cain. Observe, I. His marrying two wives. It was one of the degenerate race of Cain who first transgressed that original law of marriage that two only should be one flesh. Hitherto one man had but one wife at a time; but Lamech took two. From the beginning it was not so. Malachi 2:15 ; Matthew 19:5 . See here, 1. Those who desert God's church and ordinances lay themselves open to all manner of temptation. 2. When a bad custom is begun by bad men sometimes men of better characters are, through unwariness, drawn in to follow them. Jacob, David, and many others, who were otherwise good men, were afterwards ensnared in this sin which Lamech begun. II. His happiness in his children, notwithstanding this. Though he sinned, in marrying two wives, yet he was blessed with children by both, and those such as lived to be famous in their generation, not for their piety, no mention is made of this (for aught that appears they were the heathen of that age), but for their ingenuity. They were not only themselves men of business, but men that were serviceable to the world, and eminent for the invention, or at least the improvement, of some useful arts. 1. Jabal was a famous shepherd; he delighted much in keeping cattle himself, and was so happy in devising methods of doing it to the best advantage, and instructing others in them, that the shepherds of those times, nay, the shepherds of after-times, called him father; or perhaps, his children after him being brought up to the same employment, the family was a family of shepherds. 2. Jubal was a famous musician, and particularly an organist, and the first that gave rules for the noble art or science of music. When Jabal had set them in a way to be rich, Jubal put them in a way to be merry. Those that spend their days in wealth will not be without the timbrel and harp, Job 21:12 ; Job 21:13 . From his name, Jubal, probably the jubilee-trumpet was so called; for the best music was that which proclaimed liberty and redemption. Jabal was their Pan and Jubal their Apollo. 3. Tubal Cain was a famous smith, who greatly improved the art of working in brass and iron, for the service both of war and husbandry. He was their Vulcan. See here, (1.) That worldly things are the only things that carnal wicked people set their hearts upon and are most ingenious and industrious about. So it was with this impious race of cursed Cain. Here were a father of shepherds and a father of musicians, but not a father of the faithful. Here was one to teach in brass and iron, but none to teach the good knowledge of the Lord. Here were devices how to be rich, and how to be mighty, and how to be merry, but nothing of God, nor of his fear and service, among them. Present things fill the heads of most people. (2.) That even those who are destitute of the knowledge and grace of God may be endued with many excellent and useful accomplishments, which may make them famous and serviceable in their generation. Common gifts are given to bad men, while God chooses to himself the foolish things of the world. return to ' Top of Page ' <a name="verses-23-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-003
절 (explains)
bible-text/gen-4-19, bible-text/gen-4-20, bible-text/gen-4-21, bible-text/gen-4-22
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
라멕의 가족. 기원전 3875년.
> 라멕이 두 아내를 맞이하였는데, 한 사람의 이름은 아다였고, 다른 사람의 이름은 씰라였다. 아다는 야발을 낳았으니, 그는 장막에 살며 가축을 기르는 자들의 조상이 되었다. 그의 동생의 이름은 유발이니, 그는 수금과 피리를 다루는 모든 자의 조상이 되었다. 씰라도 두발가인을 낳았으니, 그는 구리와 쇠로 온갖 날카로운 도구를 만드는 자였다. 두발가인의 누이는 나아마였다.(창 4:19~22, WEB 기반 풀이)
여기서 우리는 가인의 계열에서 아담으로부터 일곱 번째인 라멕에 관한 몇 가지 특이사항들을 살펴본다.
I. 두 아내를 취한 것. 두 사람만이 한 몸이 된다는 결혼의 원래 법을 처음으로 어긴 것은 가인의 타락한 후손 중 하나였다. 지금까지 한 남자는 한 번에 한 아내만 두었다. 그러나 라멕은 두 아내를 맞이하였다. 처음부터 그러하지 않았다(말 2:15; 마 19:5). 여기서 살펴볼 것은 다음과 같다. 1. 하나님의 교회와 법도를 저버린 자들은 온갖 종류의 유혹에 자신들을 노출시킨다. 2. 악한 자들이 시작한 나쁜 관습에 더 좋은 성품의 사람들도 때때로 부주의하여 따라가게 된다. 야곱, 다윗과 그 밖의 많은 선한 사람들이 나중에 라멕이 시작한 이 죄에 빠졌다.
II. 이 가운데서도 자녀들에 대한 행복. 라멕은 두 아내를 맞이함으로 죄를 범하였지만, 양쪽으로부터 자녀들이 있는 복을 받았다. 그들은 경건함으로 유명한 것이 아니라(그들의 경건함에 대한 언급이 없다), 재능으로 유명하였다. 그들은 자신들만 사업에 종사한 것이 아니라 세상에 유익을 끼치고 몇 가지 유용한 기예들의 발명에 탁월하였다. 1. 야발은 유명한 목자였다. 그는 가축을 기르는 것을 매우 즐겼고, 그것을 가장 잘 하는 방법을 고안하고 다른 사람들을 가르치는 데 탁월하여 그 시대의 목자들, 나아가 후대의 목자들도 그를 아버지라 불렀다. 2. 유발은 유명한 음악가였으며, 특히 수금 연주자였고, 음악의 고귀한 예술 또는 과학에 대한 규칙을 처음 준 사람이었다. 야발이 그들을 부유하게 하는 방법을 제시했다면, 유발은 즐거움의 방법을 제시하였다. 부 가운데 날들을 보내는 자들은 소고와 수금을 갖기를 원한다(욥 21:12~13). 그의 이름 유발로부터 아마도 희년의 나팔이 그렇게 불렸을 것이다. 왜냐하면 가장 좋은 음악은 자유와 구속을 선포하는 것이었기 때문이다. 3. 두발가인은 유명한 대장장이로, 전쟁과 농업 둘 다를 위해 구리와 쇠로 작업하는 기예를 크게 향상시켰다. 여기서 살펴볼 것은 다음과 같다. (1) 세상적인 것들은 육신적이고 악한 사람들이 마음을 두고 가장 기발하고 부지런하게 추구하는 유일한 것들이다. 저주받은 가인의 이 불경건한 후손에게 그러하였다. 목자의 아버지와 음악가의 아버지는 있었지만 믿음의 아버지는 없었다. 구리와 쇠를 가르치는 사람은 있었지만 주의 선한 지식을 가르치는 사람은 없었다. (2) 하나님의 지식과 은혜가 결핍된 자들도 자기 세대에 유명하고 유익하게 하는 많은 탁월하고 유용한 능력들을 받을 수 있다. 하나님이 세상의 미련한 것들을 택하실 때, 공통적인 은사들은 악한 사람들에게도 주어진다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-19-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
23~24절 카드 ↗
23 And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt. 24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold. By this speech of Lamech, which is here recorded, and probably was much talked of in those times, he further appears to have been a wicked man, as Cain's accursed race generally were. Observe, 1. How haughtily and imperiously he speaks to his wives, as one that expected a mighty regard and observance: Hear my voice, you wives of Lamech. No marvel that he who had broken one law of marriage, by taking two wives, broke another, which obliged him to be kind and tender to those he had taken, and to give honour to the wife as to the weaker vessel. Those are not always the most careful to do their own duty that are highest in their demands of respect from others, and most frequent in calling upon their relations to know their place and do their duty. 2. How bloody and barbarous he was to all about him: I have slain, or (as it is in the margin) I would slay a man in my wound, and a young man in my hurt. He owns himself a man of a fierce and cruel disposition, that would lay about him without mercy, and kill all that stood in his way; be it a man, or a young man, nay, though he himself were in danger to be wounded and hurt in the conflict. Some think, because ( Genesis 4:24 ; Genesis 4:24 ) he compares himself with Cain, that he had murdered some of the holy seed, the true worshippers of God, and that he acknowledged this to be the wounding of his conscience and the hurt of his soul; and yet that, like Cain, he continued impenitent, trembling and yet unhumbled. Or his wives, knowing what manner of spirit he was of, how apt both to give and to resent provocation, were afraid lest somebody or other would be the death of him. "Never fear," says he, "I defy any man to set upon me; whosoever does, let me alone to make my part good with him; I will slay him, be he a man or a young man." Note, It is a common thing for fierce and bloody men to glory in their shame ( Philippians 3:19 ), as if it were both their safety and their honour that they care not how many lives are sacrificed to their angry resentments, nor how much they are hated, provided they may be feared. Oderint, dum metuant--Let them hate, provided they fear. 3. How impiously he presumes even upon God's protection in his wicked way, Genesis 4:24 ; Genesis 4:24 . He had heard that Cain should be avenged seven-fold ( Genesis 4:15 ; Genesis 4:15 ), that is, that if any man should dare to kill Cain he should be severely reckoned with and punished for so doing, though Cain deserved to die a thousand deaths for the murder of his brother, and hence he infers that if any one should kill him for the murders he had committed God would much more avenge his death. As if the special care God took to prolong and secure the life of Cain, for special reasons peculiar to his case (and indeed for his sorer punishment, as the beings of the damned are continued) were designed as a protection to all murderers. Thus Lamech perversely argues, "If God provided for the safety of Cain, much more for mine, who, though I have slain many, yet never slew my own brother, and upon no provocation, as he did." Note, The reprieve of some sinners, and the patience God exercises towards them, are often abused to the hardening of others in the like sinful ways, Ecclesiastes 8:11 . But, though justice strike some slowly, others cannot therefore be sure but that they may be taken away with a swift destruction. Or, if God should bear long with those who thus presume upon his forbearance, they do but hereby treasure up unto themselves wrath against the day of wrath. Now this is all we have upon record in scripture concerning the family and posterity of cursed Cain, till we find them all cut off and perishing in the universal deluge. return to ' Top of Page ' <a name="verses-25-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-003
절 (explains)
bible-text/gen-4-23, bible-text/gen-4-24
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 라멕이 자기 아내들에게 말하였다. "아다와 씰라여, 내 목소리를 들으라. 라멕의 아내들이여, 내 말에 귀를 기울이라. 나에게 상처를 입힌 남자를 내가 죽였고, 나를 다치게 한 젊은이를 내가 죽였다. 가인을 위한 보복이 일곱 배라면, 진실로 라멕을 위한 보복은 일흔일곱 배일 것이다."(창 4:23~24, WEB 기반 풀이)
여기서 라멕의 이 말은 당시 널리 퍼진 것으로, 그가 악한 사람이었음을 더욱 드러낸다. 가인의 저주받은 족속이 일반적으로 그러하였다. 살펴볼 것은 다음과 같다. 1. 그는 아내들에게 얼마나 오만하고 위압적으로 말하는지. 한 결혼법을 어겨 두 아내를 맞이한 자가, 맞이한 여인들에게 친절하고 온유하게 대하며 연약한 그릇으로 존경을 표하라는 또 다른 법도 어겼다는 것은 놀라운 일이 아니다. 자신의 의무를 가장 주의하지 않는 자들이 다른 사람들의 존경을 가장 높이 요구하는 자들인 경우가 종종 있다. 2. 그는 주변의 모든 이에게 얼마나 잔인하고 야만적인지. "내가 죽였다"고 고백한다. 혹은 여백에 있는 대로 "나에게 상처를 입힌 남자를, 나를 다치게 한 젊은이를 내가 죽이겠다." 그는 자신이 가혹하고 잔인한 기질을 가진 사람임을 인정하며, 자신이 그 갈등에서 상처를 입고 다칠 수 있음에도 불구하고 자기 앞에 있는 모든 사람을 무자비하게 쳐서 죽이려 한다. 일부는 그가 성도들의 참된 예배자들 가운데 일부를 살해하였고, 이것이 자신의 양심에 상처를 주고 영혼에 해가 된다는 것을 인정하였지만, 가인처럼 계속 회개하지 않고 떨면서도 겸손해지지 않은 것으로 생각한다. 3. 그가 자신의 악한 길에서 하나님의 보호까지 뻔뻔스럽게 주장하는 방법(창 4:24). 그는 가인이 일곱 배로 보복을 받을 것이라는 말을 들었다(창 4:15). 즉 누가 감히 가인을 죽인다면 그 행위에 대해 엄하게 책임을 질 것이라는 것이다. 그리고 그는 자신이 저지른 살인에 대해 누가 자신을 죽인다면 하나님이 더욱 그 죽음에 보복하실 것이라고 추론한다. 이렇게 일부 죄인들에 대한 집행 유예와 그들에 대한 하나님의 인내는 종종 다른 사람들이 비슷한 죄악된 길에서 완악해지는 데 남용된다(전 8:11). 그러나 하나님이 그토록 뻔뻔하게 그분의 오래 참으심을 남용하는 자들에 대해 오래 참으신다 할지라도, 그들은 진노의 날에 대해 진노를 쌓고 있을 뿐이다. 이것이 성경에 기록된 저주받은 가인의 가족과 후손에 관한 전부이다. 그들 모두가 대홍수에서 끊어져 멸망할 때까지.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-23-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
25~26절 카드 ↗
The Birth of Seth. . 25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. 26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD . This is the first mention of Adam in the story of this chapter. No question, the murder of Abel, and the impenitence and apostasy of Cain, were a very great grief to him and Eve, and the more because their own wickedness did now correct them and their backslidings did reprove them. Their folly had given sin and death entrance into the world; and now they smarted by it, being, by means thereof, deprived of both their sons in one day, Genesis 27:45 ; Genesis 27:45 . When parents are grieved by their children's wickedness they should take occasion thence to lament that corruption of nature which was derived from them, and which is the root of bitterness. But here we have that which was a relief to our first parents in their affliction. I. God gave them to see the re-building of their family, which was sorely shaken and weakened by that sad event. For, 1. They saw their seed, another seed instead of Abel, Genesis 4:25 ; Genesis 4:25 . Observe God's kindness and tenderness towards his people, in his providential dealings with them; when he takes away one comfort from them, he gives them another instead of it, which may prove a greater blessing to them than that was in which they thought their lives were bound up. This other seed was he in whom the church was to be built up and perpetuated, and he comes instead of Abel, for the succession of confessors is the revival of the martyrs and as it were the resurrection of God's slain witnesses. Thus we are baptized for the dead ( 1 Corinthians 15:29 ), that is, we are, by baptism, admitted into the church, for or instead of those who by death, especially by martyrdom, are removed out of it; and we fill up their room. Those who slay God's servants hope by this means to wear out the saints of the Most High; but they will be deceived. Christ shall still see his seed; God can out of stones raise up children for him, and make the blood of the martyrs the seed of the church, whose lands, we are sure, shall never be lost for want of heirs. This son, by a prophetic spirit, they called Seth (that is, set, settled, or placed ), because, in his seed, mankind should continue to the end of time, and from him the Messiah should descend. While Cain, the head of the apostasy, is made a wanderer, Seth, from whom the true church was to come, is one fixed. In Christ and his church is the only true settlement. 2. They saw their seed's seed, Genesis 4:26 ; Genesis 4:26 . To Seth was born a son called Enos, that general name for all men, which bespeaks the weakness, frailty, and misery, of man's state. The best men are most sensible of these, both in themselves and their children. We are never so settled but we must remind ourselves that we are frail. II. God gave them to see the reviving of religion in their family: Then began men to call upon the name of the Lord, Genesis 4:26 ; Genesis 4:26 . It is small comfort to a good man to see his children's children, if he do not, withal, see peace upon Israel, and those that come of him walking in the truth. Doubtless God's name was called upon before, but now, 1. The worshippers of God began to stir up themselves to do more in religion than they had done; perhaps not more than had been done at first, but more than had been done of late, since the defection of Cain. Now men began to worship God, not only in their closets and families, but in public and solemn assemblies. Or now there was so great a reformation in religion that it was, as it were, a new beginning of it. Then may refer, not to the birth of Enos, but to the whole foregoing story: then, when men saw in Cain and Lamech the sad effects of sin by the workings of natural conscience,--when they saw God's judgments upon sin and sinners,-- then they were so much the more lively and resolute in religion. The worse others are the better we should be, and the more zealous. 2. The worshippers of God began to distinguish themselves. The margin reads it, Then began men to be called by the name of the Lord, or to call themselves by it. Now that Cain and those that had deserted religion had built a city, and begun to declare for impiety and irreligion, and called themselves the sons of men, those that adhered to God began to declare for him and his worship, and called themselves the sons of God. Now began the distinction between professors and profane, which has been kept up ever since, and will be while the world stands. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 3 Genesis Gen Genesis Gen 5 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Genesis 4". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ genesis-4.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e6e5b48dc2b67',t:'MTc4MDMxOTEzOQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "0"; var cur_com_cn = "4"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-2","Verses 3-5","Verses 6-7","Verse 8","Verses 9-12","Verses 13-15","Verses 16-18","Verses 19-22","Verses 23-24","Verses 25-26"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-4-004
절 (explains)
bible-text/gen-4-25, bible-text/gen-4-26
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
셋의 출생. 기원전 3874년.
> 아담이 다시 자기 아내와 동침하니, 그녀가 아들을 낳고 그 이름을 셋이라 하였다. "하나님께서 가인이 죽인 아벨 대신에 내게 다른 자식을 주셨다" 하고 말하였기 때문이다. 셋에게도 아들이 태어났는데, 그가 그 이름을 에노스라 하였다. 그때부터 사람들이 여호와의 이름을 부르기 시작하였다.(창 4:25~26, WEB 기반 풀이)
이것이 이 장의 이야기에서 아담에 대한 첫 번째 언급이다. 의심할 여지 없이, 아벨의 살해와 가인의 회개하지 않음과 배교는 아담과 하와에게 큰 슬픔이었다. 그들 자신의 죄악이 이제 그들을 책망하고 있었기 때문에 더욱 그러하였다. 그들의 어리석음이 죄와 죽음이 세상에 들어오는 문을 열었고, 그 결과 그들은 하루에 두 아들을 모두 잃었다(창 27:45). 부모가 자녀의 악함으로 슬퍼할 때, 그들은 그것으로 인해 그들로부터 전해진 타락한 본성을 탄식해야 한다. 그것이 쓴 뿌리이기 때문이다. 그러나 여기서 우리는 첫 조상들의 고난에서 위로가 되는 것을 본다.
I. 하나님은 그 슬픈 사건으로 크게 흔들리고 약해진 그들의 가족이 재건되는 것을 보게 하셨다. 1. 그들은 그들의 씨를 보았다. "아벨 대신 다른 자식"(창 4:25). 자신의 섭리적 대우에서 그분의 백성을 향한 하나님의 친절과 온유함을 보라. 그분이 그들에게서 한 가지 위로를 가져가실 때, 그분은 그것 대신 다른 것을 주신다. 이 다른 씨는 교회가 세워지고 영속화되어야 하는 자였다. 그는 아벨 대신 온다. 고백자들의 계승은 순교자들의 부활이며 말하자면 하나님의 죽임 당한 증인들의 부활이다. 이 아들을 그들은 예언적 정신으로 셋이라 불렀는데, 그 의미는 "세움, 정착, 혹은 배치됨"이다. 왜냐하면 그의 씨 안에서 인류가 세상 끝까지 계속될 것이고, 그로부터 메시아가 내려오실 것이기 때문이다. 배교의 우두머리인 가인이 방랑자가 되는 동안, 참 교회가 나올 셋은 정착하는 자이다. 그리스도와 그분의 교회 안에서만 진정한 정착이 있다. 2. 그들은 그들의 씨의 씨를 보았다(창 4:26). "셋에게도 아들이 태어났는데, 그가 그 이름을 에노스라 하였다." 이것은 모든 사람에 대한 일반적인 이름으로, 사람의 상태의 약함, 덧없음, 불행을 나타낸다. 가장 선한 사람들이 자신과 자녀들에 대해 이것을 가장 민감하게 느낀다. 우리는 결코 너무 정착해서 우리가 덧없다는 것을 스스로에게 상기시키지 않을 만큼 되어서는 안 된다.
II. 하나님은 그들의 가족에서 신앙이 부흥하는 것을 보게 하셨다. "그때부터 사람들이 여호와의 이름을 부르기 시작하였다"(창 4:26). 자손들의 자손들을 보는 것은 그 위에 이스라엘의 평화가 있는 것을, 그리고 그들로부터 나온 자들이 진리 안에서 행하는 것을 함께 보지 못하면 선한 사람에게는 작은 위로에 불과하다. 분명히 하나님의 이름은 전에도 불렸지만, 이제 1. 하나님의 예배자들은 종전보다 더 많이 하기 위해 자신들을 격동시키기 시작하였다. 아마도 처음에 행해졌던 것보다 더 많이가 아니라, 가인의 배교 이후 최근에 행해졌던 것보다 더 많이. 이제 사람들은 골방과 가정에서뿐만 아니라 공적이고 엄숙한 집회에서도 하나님을 예배하기 시작하였다. 혹은 이제 종교에 너무나 큰 개혁이 있어서 그것이 말하자면 새로운 시작이었다. "그때"는 에노스의 출생이 아니라 앞의 이야기 전체를 가리킬 수 있다. 가인과 라멕에서 죄의 슬픈 결과들을 보았을 때, 하나님의 죄와 죄인들에 대한 심판들을 보았을 때, 그때 그들은 신앙에 더욱 생생하고 단호해졌다. 다른 사람들이 더 나쁠수록 우리는 더 좋아야 하고 더욱 열심히 해야 한다. 2. 하나님의 예배자들은 자신들을 구별하기 시작하였다. 여백에는 "그때 사람들이 주의 이름으로 불리기 시작하였다" 혹은 스스로를 그 이름으로 부르기 시작하였다고 되어 있다. 이제 가인과 종교를 저버린 자들이 성을 쌓고 불경건과 무신론을 선언하며 자신들을 "사람의 아들들"이라 부르기 시작하자, 하나님께 충실한 자들은 하나님을 위해 선언하기 시작하였고 자신들을 "하나님의 아들들"이라 불렀다. 이제 믿음을 고백하는 자들과 신앙을 저버린 자들 사이의 구분이 시작되었는데, 이 구분은 지금까지 유지되어 왔으며 세상이 존재하는 한 계속될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-4-25-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반