1~4절 카드 ↗
Abram's Removal to Canaan. . 1 And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south. 2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. 3 And he went on his journeys from the south even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Hai; 4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD . I. Here is Abram's return out of Egypt, Genesis 13:1 ; Genesis 13:1 . He came himself and brought all his with him back again to Canaan. Note, Though there may be occasion to go sometimes into places of temptation, yet we must hasten out of them as soon as possible. See Ruth 1:6 . II. His wealth: He was very rich, Genesis 13:2 ; Genesis 13:2 . He was very heavy, so the Hebrew word signifies; for riches are a burden, and those that will be rich do but load themselves with thick clay, Habakkuk 2:6 . There is a burden of care in getting them, fear in keeping them, temptation in using them, guilt in abusing them, sorrow in losing them, and a burden of account, at last, to be given up concerning them. Great possessions do but make men heavy and unwieldy. Abram was not only rich in faith and good works, and in the promises, but he was rich in cattle, and in silver and gold. Note, 1. God, in his providence, sometimes makes good men rich men, and teaches them how to abound, as well as how to suffer want. 2. The riches of good men are the fruits of God's blessing. God has said to Abram, I will bless thee; and that blessing made him rich without sorrow, Proverbs 10:22 . 3. True piety will very well consist with great prosperity. Though it is hard for a rich man to get to heaven, yet it is not impossible, Mark 10:23 ; Mark 10:24 . Abram was very rich and yet very religious. Nay, as piety is a friend to outward prosperity ( 1 Timothy 4:8 ), so outward prosperity, if well-managed, is an ornament to piety, and furnishes an opportunity of doing so much the more good. III. His removal to Beth-el, Genesis 13:3 ; Genesis 13:4 . Thither he went, not only because there he had formerly had his tent, and he was willing to go among his old acquaintance, but because there he had formerly had his altar: and, though the altar was gone (probably he himself having taken it down, when he left the place, lest it should be polluted by the idolatrous Canaanites), yet he came to the place of the altar, either to revive the remembrance of the sweet communion he had had with God in that place, or perhaps to pay the vows he had there made to God when he undertook his journey into Egypt. Long afterwards God sent Jacob to this same place on that errand ( Genesis 35:1 ; Genesis 35:1 ), Go up to Beth-el, where thou vowedst the vow. We have need to be reminded, and should take all occasions to remind ourselves, of our solemn vows; and perhaps the place where they were made may help to bring them afresh to mind, and it may therefore do us good to visit it. IV. His devotion there. His altar was gone, so that he could not offer sacrifice; but he called on the name of the Lord, as he had done, Genesis 12:8 ; Genesis 12:8 . Note, 1. All God's people are praying people. You may as soon find a living man without breath as a living Christian without prayer. 2. Those that would approve themselves upright with their God must be constant and persevering in the services of religion. Abram did not leave his religion behind him in Egypt, as many do in their travels. 3. When we cannot do what we would we must make conscience of doing what we can in the acts of devotion. When we want an altar, let us not be wanting in prayer, but, wherever we are, call on the name of the Lord. return to ' Top of Page ' <a name="verses-5-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-13-001
절 (explains)
bible-text/gen-13-1, bible-text/gen-13-2, bible-text/gen-13-3, bible-text/gen-13-4
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**가나안으로의 귀환**
(기원전 1918년경)
아브람은 이집트에서 올라왔다. 그와 그의 아내와 그가 가진 모든 것, 그리고 롯도 그와 함께 네게브 남쪽 지방으로 올라왔다. 아브람은 가축과 은과 금이 매우 많은 큰 부자였다. 그는 남쪽 지방을 떠나 벧엘까지, 곧 처음에 그가 장막을 쳤던 벧엘과 아이 사이의 그곳으로 차츰 이동해 갔다. 그곳은 그가 처음에 제단을 쌓았던 곳이었다. 거기서 아브람은 여호와의 이름을 불렀다.
**I. 아브라함의 이집트에서의 귀환** (1절). 그는 자신의 모든 소유를 이끌고 가나안으로 돌아왔다. 유혹이 있는 곳에 때로는 머물 수밖에 없는 경우도 있지만, 가능한 한 빨리 그 자리를 떠나야 함을 이것은 가르쳐 준다.
**II. 그의 재산** (2절). 그는 매우 풍요로웠다. 히브리어 원어는 '무겁다'는 뜻을 지닌다. 재물이란 짐이기 때문이다. 재물을 얻는 데에는 염려의 짐이 따르고, 보존하는 데에는 두려움이, 사용하는 데에는 유혹이, 남용하는 데에는 죄책이, 잃는 데에는 슬픔이 따른다. 그리고 결국에는 그것에 관한 결산의 짐도 있다. 큰 재산은 사람을 묵직하고 둔하게 만들 뿐이다. 아브라함은 믿음과 선행과 약속 안에서 부요할 뿐 아니라, 가축과 은과 금에서도 부요하였다. 여기서 세 가지를 배울 수 있다. (1) 하나님은 섭리로 선한 사람을 부유하게 하시기도 하며, 풍요 속에서 사는 법을 가르치신다. (2) 선한 사람의 재물은 하나님의 복의 열매이다. 하나님은 아브라함에게 "내가 너를 복 되게 하리라" 말씀하셨고, 그 복은 근심 없는 부요함을 주었다(잠언 10:22). (3) 참된 경건은 큰 번영과 양립할 수 있다. 부자가 천국에 들어가는 것은 어렵지만 불가능하지 않다(마가복음 10:23~24). 아브라함은 매우 부유하면서도 매우 경건하였다. 오히려 경건은 외적 번영의 친구이며(디모데전서 4:8), 잘 관리된 외적 번영은 경건의 품위를 더하고 더 많은 선을 행할 기회를 제공한다.
**III. 벧엘로의 이동** (3~4절). 아브라함이 벧엘로 향한 것은 옛 지인들을 다시 만나기 위해서만이 아니라, 과거에 제단을 쌓았던 그 장소로 돌아가기 위해서였다. 제단 자체는 사라졌지만—아마도 그가 이집트로 떠날 때 가나안 사람들에 의해 더럽혀지지 않도록 직접 헐었을 것이다—그는 제단이 있던 자리로 찾아왔다. 이는 그곳에서 하나님과 나누었던 달콤한 교제의 기억을 되살리기 위해서이거나, 이집트 여정을 앞두고 그곳에서 세웠던 서원을 이행하기 위해서였을 것이다. 오랜 후에 하나님께서 야곱도 이 장소로 보내신 것은 같은 이유에서였다(창세기 35:1). 우리는 우리의 엄숙한 서원을 상기할 필요가 있으며, 그 서원을 했던 장소를 다시 찾는 일이 그것을 새롭게 기억하는 데 도움이 될 수 있다.
**IV. 그곳에서의 경건** (4절). 제단은 없어졌으므로 제물을 드릴 수 없었지만, 아브라함은 창세기 12:8에서처럼 여호와의 이름을 불렀다. 여기서 배울 것이 있다. (1) 하나님의 모든 백성은 기도하는 사람들이다. 숨쉬지 않는 살아있는 사람을 찾는 것만큼이나, 기도하지 않는 살아있는 그리스도인을 찾기란 불가능하다. (2) 하나님 앞에서 순전함을 입증하려는 자는 종교적 의무에 있어 일관되고 지속적이어야 한다. 아브라함은 많은 여행자들이 그러하듯 이집트에 종교를 두고 오지 않았다. (3) 원하는 것을 할 수 없을 때에도 할 수 있는 것에 최선을 다해야 한다. 제단이 없을 때에도 기도를 소홀히 하지 말고, 어디서든 여호와의 이름을 불러야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-13-1-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~18절 카드 ↗
G E N E S I S CHAP. XIII. In this chapter we have a further account concerning Abram. I. In general, of his condition and behaviour in the land of promise, which was now the land of his pilgrimage. 1. His removes, Genesis 13:1 ; Genesis 13:3 ; Genesis 13:4 ; Genesis 13:18 . 2. His riches, Genesis 13:2 . 3. His devotion, Genesis 13:4 ; Genesis 13:18 . II. A particular account of a quarrel that happened between him and Lot. 1. The unhappy occasion of their strife Genesis 13:5 ; Genesis 13:6 . 2. The parties concerned in the strife, with the aggravation of it, Genesis 13:7 . III. The making up of the quarrel, by the prudence of Abram Genesis 13:8 ; Genesis 13:9 . IV. Lot's departure from Abram to the plain of Sodom, Genesis 13:10-13 . V. God's appearance to Abram, to confirm the promise of the land of Canaan to him, Genesis 13:14-18 , &c. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-13-001 - part_of
pericope/per-gen-13-002
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
창세기 13장에서는 아브라함에 관한 추가적인 기사를 다룬다. 크게 두 부분으로 나뉜다. 첫째, 약속의 땅—당시 그의 나그네 길이었던 땅—에서 아브라함의 처지와 행적이다. 여기에는 그의 이동(1절, 3절, 4절, 18절), 재산(2절), 경건(4절, 18절)이 포함된다. 둘째, 아브라함과 롯 사이에 발생한 다툼에 관한 구체적인 기사이다. 다툼의 불행한 발단(5~6절), 다툼의 당사자들과 그 심각성(7절), 아브라함의 지혜로운 중재로 인한 화해(8~9절), 롯이 소돔 평원으로 떠남(10~13절), 하나님께서 아브라함에게 나타나셔서 가나안 땅의 약속을 재확인하심(14~18절)이 서술된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-13-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5~9절 카드 ↗
Lot's Separation from Abram. . 5 And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents. 6 And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together. 7 And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land. 8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren. 9 Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left. We have here an unhappy falling out between Abram and Lot, who had hitherto been inseparable companions (see Genesis 13:1 ; Genesis 13:1 , and Genesis 12:4 ; Genesis 12:4 ), but now parted. I. The occasion of their quarrel was their riches. We read ( Genesis 13:2 ; Genesis 13:2 ) how rich Abram was; now here we are told ( Genesis 13:5 ; Genesis 13:5 ) that Lot, who went with Abram, was rich too; and therefore God blessed him with riches because he went with Abram. Note, 1. It is good being in good company, and going with those with whom God is, Zechariah 8:23 . 2. Those that are partners with God's people in their obedience and sufferings shall be sharers with them in their joys and comforts, Isaiah 66:10 . Now, they both being very rich, the land was not able to bear them, that they might dwell comfortably and peaceably together. So that their riches may be considered, (1.) As setting them at a distance one from another. Because the place was too strait for them, and they had not room for their stock, it was necessary they should live asunder. Note, Every comfort in this world has its cross attending it. Business is a comfort; but it has this inconvenience in it, that it allows us not the society of those we love, so often, nor so long, as we could wish. (2.) As setting them at variance one with another. Note, Riches are often an occasion of strife and contention among relations and neighbours. This is one of those foolish and hurtful lusts which those that will be rich fall into, 1 Timothy 6:9 . Riches not only afford matter for contention, and are the things most commonly striven about, but they also stir up a spirit of contention, by making people proud and covetous. Meum and tuum--Mine and thine, are the great make-bates of the world. Poverty and travail, wants and wanderings, could not separate between Abram and Lot; but riches did. Friends are soon lost; but God is a friend from whose love neither the height of prosperity nor the depth of adversity shall separate us. II. The immediate instruments of the quarrel were their servants. The strife began between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle, Genesis 13:7 ; Genesis 13:7 . They strove, it is probable, which should have the better pasture or the better water; and both interested their masters in the quarrel. Note, Bad servants often make a great deal of mischief in families, by the pride and passion, their lying slandering, and tale-bearing. It is a very wicked thing for servants to do ill offices between relations and neighbours, and to sow discord; those that do so are the devil's agents and their masters' worst enemies. III. The aggravation of the quarrel was that the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land; this made the quarrel, 1. Very dangerous. If Abram and Lot cannot agree to feed their flocks together, it is well if the common enemy do not come upon them and plunder them both. Note, The division of families and churches often proves the ruin of them. 2. Very scandalous. No doubt the eyes of all the neighbours were upon them, especially because of the singularity of their religion, and the extraordinary sanctity they professed; and notice would soon be taken of this quarrel, and improvement made of it, to their reproach, by the Canaanites and Perizzites. Note, The quarrels of professors are the reproach of profession, and give occasion, as much as any thing, to the enemies of the Lord to blaspheme. IV. The making up of this quarrel was very happy. It is best to preserve the peace, that it be not broken; but the next best is, if differences do happen, with all speed to accommodate them, and quench the fire that has broken out. The motion for staying this strife was made by Abram, though he was the senior and superior relation, Genesis 13:8 ; Genesis 13:8 . 1. His petition for peace was very affectionate: Let there be not strife, I pray thee. Abram here shows himself to be a man, (1.) Of a cool spirit, that had the command of his passion, and knew how to turn away wrath with a soft answer. Those that would keep the peace must never render railing for railing. (2.) Of a condescending spirit; he was willing to beseech even his inferior to be at peace, and made the first overture of reconciliation. Conquerors reckon it their glory to give peace by power; and it is no less so to give peace by the meekness of wisdom. Note, The people of God should always approve themselves a peaceable people; whatever others are for, they must be for peace. 2. His plea for peace was very cogent. (1.) "Let there be no strife between me and thee. Let the Canaanites and Perizzites contend about trifles; but let not thee and me fall out, who know better things, and look for a better country." Note, Professors of religion should, of all others, be careful to avoid contention. You shall not be so, Luke 22:26 . We have no such custom, 1 Corinthians 11:16 . "Let there be no strife between me and thee, who have lived together and loved one another so long." Note, The remembrance of old friendships should quickly put an end to new quarrels which at any time happen. (2.) Let it be remembered that we are brethren, Heb. we are men brethren; a double argument. [1.] We are men; and, as men, we are mortal creatures--we may die to-morrow, and are concerned to be found in peace. We are rational creatures, and should be ruled by reason. We are men, and not brutes, men, and not children; we are sociable creatures, let us be so to the uttermost. [2.] We are brethren. Men of the same nature, of the same kindred and family, of the same religion, companions in obedience, companions in patience. Note, The consideration of our relation to each other, as brethren, should always prevail to moderate our passions, and either to prevent or put an end to our contentions. Brethren should love as brethren. 3. His proposal for peace was very fair. Many who profess to be for peace yet will do nothing towards it; but Abram hereby approved himself a real friend to peace that he proposed an unexceptionable expedient for the preserving of it: Is not the whole land before thee? Genesis 13:9 ; Genesis 13:9 . As if he had said, "Why should we quarrel for room, while there is room enough for us both?" (1.) He concludes that they must part, and is very desirous that they should part friends: Separate thyself, I pray thee, from me. What could be expressed more affectionately? He does not expel him, and force him away, but advises that he should separate himself. Nor does he charge him to depart, but humbly desires him to withdraw. Note, Those that have power to command, yet sometimes, for love's sake, and peace' sake, should rather beseech as Paul besought Philemon, Philemon 1:8 ; Philemon 1:9 . When the great God condescends to beseech us, we may well afford to beseech one another, to be reconciled, 2 Corinthians 5:20 . (2.) He offers him a sufficient share of the land they were in. Though God had promised Abram to give this land to his seed ( Genesis 12:7 ; Genesis 12:7 ), and it does not appear that ever any such promise was made to Lot, which Abram might have insisted on, to the total exclusion of Lot, yet he allows him to come in partner with him, and tenders an equal share to one that had not an equal right, and will not make God's promise to patronise his quarrel, nor, under the protection of that, put any hardship on his kinsman. (3.) He gives him his choice, and offers to take up with his leavings: If thou wilt take the left hand, I will go to the right. There was all the reason in the world that Abram should choose first; yet he recedes from his right. Note, It is a noble conquest to be willing to yield for peace' sake; it is the conquest of ourselves, and our own pride and passion, Matthew 5:39 ; Matthew 5:40 . It is not only the punctilios of honour, but even interest itself, that in many cases must be sacrificed to peace. return to ' Top of Page ' <a name="verses-10-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-13-001
절 (explains)
bible-text/gen-13-5, bible-text/gen-13-6, bible-text/gen-13-7, bible-text/gen-13-8, bible-text/gen-13-9
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**롯과 아브라함의 분리**
(기원전 1917년경)
아브람과 함께 다니던 롯에게도 양 떼와 소 떼와 장막이 있었다. 그들의 재산이 너무 많아서 그 땅이 그들을 함께 감당할 수 없었고, 그래서 그들은 함께 머물 수가 없었다. 아브람의 가축을 치는 목자들과 롯의 가축을 치는 목자들 사이에 다툼이 일어났다. 그때 그 땅에는 가나안 사람과 브리스 사람이 살고 있었다. 아브람이 롯에게 말했다. "제발 나와 너 사이에, 또 내 목자들과 네 목자들 사이에 다툼이 없게 하자. 우리는 한 친척이 아니냐. 온 땅이 네 앞에 있지 않으냐? 제발 나에게서 떨어져 가거라. 네가 왼쪽으로 가면 나는 오른쪽으로 가겠고, 네가 오른쪽으로 가면 나는 왼쪽으로 가겠다."
이 본문에서는 아브라함과 롯의 불행한 이별을 다룬다. 두 사람은 그간 늘 함께 다녔지만(창세기 13:1, 12:4), 이제 헤어지게 되었다.
**I. 다툼의 원인은 재물이었다.** 아브라함이 부요하였듯이(2절), 롯도 아브라함과 함께하면서 부요해졌다(5절). 이는 좋은 사람과 함께함으로써 복을 받은 것이다(스가랴 8:23). 하나님의 백성의 순종과 고난에 동참한 자는 그들의 기쁨과 위안도 함께 나누게 된다(이사야 66:10). 그런데 둘 다 크게 부요해지자, 그 땅이 함께 거주하기에 넉넉하지 않게 되었다. (1) 재물은 두 사람 사이를 멀게 한다. 재산이 많아 함께 지낼 공간이 부족해졌으므로 따로 살 수밖에 없었다. 이 세상의 모든 위안에는 그에 따른 십자가가 있다. (2) 재물은 두 사람을 불화하게 한다. 재물은 종종 가족과 이웃 사이에 다툼과 분쟁을 일으킨다. '내 것'과 '네 것'이 세상의 가장 큰 분쟁의 씨앗이다. 가난과 수고, 필요와 방랑도 아브라함과 롯을 갈라놓지 못하였지만, 재물이 갈라놓고 말았다. 친구는 쉽게 잃을 수 있지만, 하나님은 번영의 절정에서도 역경의 깊음 속에서도 우리를 사랑으로 떠나지 않으시는 분이다.
**II. 다툼의 직접적인 당사자는 그들의 종들이었다.** 아브라함의 목자들과 롯의 목자들이 서로 다투었다(7절). 아마도 더 좋은 목초지나 물을 차지하려는 다툼이었을 것이며, 이것이 주인들에게까지 번졌다. 나쁜 종들은 자존심과 분노, 거짓말과 험담으로 가족 사이에 큰 해를 끼치는 경우가 많다. 친족과 이웃 사이에서 나쁜 역할을 하고 분쟁을 조장하는 것은 매우 악한 일이다.
**III. 다툼을 더욱 심각하게 만든 것은 가나안 사람과 브리스 사람이 그 땅에 살고 있었다는 점이다.** 이것이 다툼을 (1) 매우 위험하게 만들었다. 아브라함과 롯이 함께 양 떼를 치지 못한다면, 공동의 원수가 와서 두 사람 모두를 약탈할 수 있었다. 가족과 교회 안의 분열은 흔히 그것들의 파멸을 가져온다. (2) 매우 치욕스럽게 만들었다. 이웃들의 눈이 모두 두 사람에게 쏠려 있었고, 특히 그들의 특별한 신앙과 경건에 대한 명성이 있었기 때문에 이 다툼은 금방 알려져 가나안 사람과 브리스 사람에게 비방의 거리가 되었을 것이다. 신앙인들의 다툼은 신앙 자체의 수치이며, 주의 원수들에게 비방할 빌미를 가장 많이 제공한다.
**IV. 이 다툼을 화해시킨 것은 매우 다행스러운 일이었다.** 가장 좋은 것은 평화를 지켜서 다툼이 일어나지 않게 하는 것이지만, 그다음으로 좋은 것은 다툼이 생겼을 때 최대한 빨리 이를 해결하는 것이다. 평화를 위한 제안은 선배이자 윗사람인 아브라함이 먼저 했다(8절).
1. 그의 평화 청원은 매우 진심 어린 것이었다. "제발 나와 너 사이에 다툼이 없게 하자." 아브라함은 여기서 (1) 차분한 정신을 가진 사람임을 보여 준다. 감정을 다스릴 줄 알았고, 부드러운 말로 분노를 잠재울 줄 알았다. 평화를 지키려는 자는 비난에 비난으로 맞서지 않아야 한다. (2) 낮은 마음을 가진 사람임을 보여 준다. 손아래 사람에게도 먼저 평화를 간청하고, 화해를 위한 첫발을 내딛었다.
2. 평화를 위한 그의 변론은 매우 설득력이 있었다. (1) "나와 너 사이에 다툼이 없어야 한다. 가나안 사람과 브리스 사람은 하찮은 일로 다투더라도, 더 나은 것을 알고 더 나은 고향을 바라보는 우리가 서로 싸워서야 되겠느냐?" 신앙을 고백하는 자들은 모든 사람 중에서 다툼을 가장 조심해야 한다. (2) "우리는 친족이지 않으냐"는 이중적인 논거이다. 첫째, 우리는 인간이다—죽을 존재이며, 내일이라도 죽을 수 있다. 이성적 피조물이므로 이성에 따라야 한다. 짐승이나 어린아이가 아닌 어른 사람이므로 더욱 사회적이어야 한다. 둘째, 우리는 친족이다—같은 본성, 같은 혈통과 가족, 같은 신앙을 가지고 있으며, 순종과 인내에서 동반자이다. 우리의 친족 관계를 생각한다면 감정을 누그러뜨리고, 다툼을 방지하거나 끝내야 한다.
3. 평화를 위한 그의 제안은 매우 공정하였다. 많은 사람들이 평화를 원한다고 하면서도 아무 노력도 하지 않는다. 그러나 아브라함은 실질적인 평화의 친구임을 보여 주었다. "온 땅이 네 앞에 있지 않느냐?"(9절). "왜 우리 둘 다 충분한 공간이 있는데 다투어야 하는가?" (1) 그는 헤어져야 한다고 결론짓고, 친구로서 헤어지기를 간절히 바랐다. 그는 롯을 쫓아내거나 강제로 내보내지 않고, 스스로 분리하기를 권유하였다. (2) 그는 자신이 있는 땅에서 롯에게 충분한 몫을 제공하였다. 하나님은 아브라함에게만 이 땅을 주시겠다고 약속하셨음에도(창세기 12:7), 아브라함은 롯을 파트너로 받아들이고 동등한 권리가 없는 자에게 동등한 몫을 제공하였다. (3) 그는 롯에게 먼저 선택권을 주고 남은 것을 취하겠다고 하였다. "네가 왼쪽으로 가면 나는 오른쪽으로 가겠다." 아브라함이 먼저 선택할 모든 이유가 있었지만, 그는 자신의 권리를 양보하였다. 평화를 위해 양보할 수 있는 것은 자신과 자신의 교만과 정욕을 이기는 고귀한 승리이다(마태복음 5:39~40).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-13-5-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10~13절 카드 ↗
Lot's Removal to Sodom. . 10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD , like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. 11 Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other. 12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom. 13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. We have here the choice that Lot made when he parted from Abram. Upon this occasion, one would have expected, 1. That he should have expressed an unwillingness to part from Abram, and that, at least, he should have done it with reluctancy. 2. That he should have been so civil as to have remitted the choice back again to Abram. But we find not any instance of deference or respect to his uncle in the whole management. Abram having offered him the choice, without compliment he accepted it, and made his election. Passion and selfishness make men rude. Now, in the choice which Lot made, we may observe, I. How much he had an eye to the goodness of the land. He beheld all the plain of Jordan, the flat country in which Sodom stood, that it was admirably well watered every where (and perhaps the strife had been about water, which made him particularly fond of that convenience), and so Lot chose all that plain, Genesis 13:10 ; Genesis 13:11 . That valley, which was like the garden of Eden itself, now yielded him a most pleasant prospect. It was, in his eye, beautiful for situation, the joy of the whole earth; and therefore he doubted not but that it would yield him a comfortable settlement, and that in such a fruitful soil he should certainly thrive, and grow very rich: and this was all he looked at. But what came of it? Why, the next news we hear of him is that he is in the briars among them, he and his carried captive. While he lived among them, he vexed his righteous soul with their conversation, and never had a good day with them, till, at last, God fired the town over his head, and forced him to the mountain for safety who chose the plain for wealth and pleasure. Note, Sensual choices are sinful choices, and seldom speed well. Those who in choosing relations, callings, dwellings, or settlements are guided and governed by the lusts of the flesh, the lusts of the eye, or the pride of life, and consult not the interests of their souls and their religion, cannot expect God's presence with them, nor his blessing upon them, but are commonly disappointed even in that which they principally aimed at, and miss of that which they promised themselves satisfaction in. In all our choices this principle should overrule us, That that is best for us which is best for our souls. II. How little he considered the wickedness of the inhabitants: But the men of Sodom were wicked, Genesis 13:13 ; Genesis 13:13 . Note, 1. Though all are sinners, yet some are greater sinners than others. The men of Sodom were sinners of the first magnitude, sinners before the Lord, that is, impudent daring sinners; they were so to a proverb. Hence we read of those that declare their sin as Sodom, they hide it not, Isaiah 3:9 . 2. That some sinners are the worse for living in a good land. So the Sodomites were: for this was the iniquity of Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness; and all these were supported by the great plenty their country afforded, Ezekiel 16:49 . Thus the prosperity of fools destroys them. 3. That God often gives great plenty to great sinners. Filthy Sodomites dwell in a city, in a fruitful plain, while faithful Abram and his pious family dwell in tents upon the barren mountains. 4. When wickedness has come to the height, ruin is not far off. Abounding sins are sure presages of approaching judgments. Now Lot's coming to dwell among the Sodomites may be considered, (1.) As a great mercy to them, and a likely means of bringing them to repentance; for now they had a prophet among them and a preacher of righteousness, and, if they had hearkened to him, they might have been reformed, and the ruin prevented. Note, God sends preachers, before he sends destroyers; for he is not willing that any should perish. (2.) As a great affliction to Lot, who was not only grieved to see their wickedness ( 2 Peter 2:7 ; 2 Peter 2:8 ), but was molested and persecuted by them, because he would not do as they did. Note, It has often been the vexatious lot of good men to live among wicked neighbours, to sojourn in Mesech ( Psalms 120:5 ), and it cannot but be the more grievous, if, as Lot here, they have brought it upon themselves by an unadvised choice. return to ' Top of Page ' <a name="verses-14-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-13-001
절 (explains)
bible-text/gen-13-10, bible-text/gen-13-11, bible-text/gen-13-12, bible-text/gen-13-13
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**롯의 소돔으로의 이주**
(기원전 1917년경)
롯이 눈을 들어 요단 강 온 들판을 바라보니, 그 땅은 어디나 물이 넉넉했다. 그것은 여호와께서 소돔과 고모라를 멸하시기 전이었는데, 소알로 가는 길까지 마치 여호와의 동산 같고 이집트 땅 같았다. 그래서 롯은 요단 강 온 들판을 자기 몫으로 골랐다. 롯이 동쪽으로 옮겨 가니, 그들은 서로 갈라서게 되었다. 아브람은 가나안 땅에 살았고, 롯은 그 들판의 성읍들에 살면서 장막을 소돔까지 옮겨 갔다. 그런데 소돔 사람들은 매우 악했고 여호와 앞에 죄를 짓는 자들이었다.
이 본문에서는 롯이 아브라함에게서 떠날 때 행한 선택을 다룬다. 이 상황에서 기대할 수 있는 것은 두 가지이다. 첫째, 롯이 아브라함과 헤어지는 것을 꺼려하는 표현을 해야 했다. 둘째, 선택권을 다시 아브라함에게 양보하는 예의를 갖추어야 했다. 그러나 본문 전체에서 삼촌에 대한 어떠한 존경이나 예의도 찾아볼 수 없다. 아브라함이 선택권을 제안하자, 롯은 사양 없이 그것을 받아들이고 선택하였다. 욕심과 이기심은 사람을 무례하게 만든다. 롯의 선택에서 다음을 관찰할 수 있다.
**I. 그는 땅의 좋음만을 바라보았다.** 롯은 요단 온 평원을 보니 사방이 물이 풍부하였다(아마도 물 때문에 다툼이 시작되었기에 특히 이 편의를 원했을 것이다). 그래서 그 온 평원을 택하였다(10~11절). 에덴의 동산처럼 아름다운 그 골짜기는 그의 눈에 더없이 아름다웠고, 그는 그곳에 편안히 정착하여 크게 부요해질 것이라 의심치 않았다. 그러나 결과가 어땠는가? 그의 다음 소식은 그가 소돔 사람들에게 사로잡혀 포로로 끌려갔다는 것이다. 그들과 함께 사는 동안 그들의 생활로 인해 그의 의로운 심령은 날마다 고통을 받았으며, 결국 하나님께서 그 성을 불로 멸하실 때까지 한 번도 평온한 날이 없다가, 재물과 쾌락을 위해 평원을 선택한 자가 산으로 피신할 수밖에 없었다. 감각적인 선택은 죄악된 선택이며, 결코 좋은 결과를 가져오지 않는다. 배우자, 직업, 거주지, 정착지를 선택할 때 육신의 정욕, 안목의 정욕, 이생의 자랑에 따라 움직이며 영혼과 신앙의 유익을 헤아리지 않는 자는 하나님의 임재와 복을 기대할 수 없다. 우리의 모든 선택에서 이 원칙이 우선해야 한다. 우리 영혼에 가장 좋은 것이 우리에게 가장 좋은 것이다.
**II. 그는 주민들의 악함을 거의 고려하지 않았다.** "소돔 사람들은 매우 악했고 여호와 앞에 죄를 짓는 자들이었다"(13절). 여기서 배울 것이 있다. (1) 모든 사람이 죄인이지만, 어떤 사람은 다른 사람보다 더 큰 죄인이다. 소돔 사람들은 최고 등급의 죄인들이었다—여호와 앞에서 죄를 지은 자들, 즉 뻔뻔하고 대담한 죄인들이었다. "그들은 소돔처럼 자기 죄를 숨기지 않고 드러낸다"고 이사야가 말한 것이 이를 가리킨다(이사야 3:9). (2) 어떤 죄인들은 좋은 땅에 살면서 오히려 더 악해진다. 소돔 사람들이 그러하였다. 소돔의 죄악은 교만함과 먹을 것의 풍족함과 태평한 안일함이었으며, 이 모두는 그 땅의 큰 풍요로 인한 것이었다(에스겔 16:49). 이처럼 어리석은 자들의 번영이 그들을 망하게 한다. (3) 하나님은 종종 큰 죄인들에게도 큰 풍요를 주신다. 더러운 소돔 사람들은 성읍과 기름진 평원에 살았지만, 신실한 아브라함과 그의 경건한 가족은 메마른 산의 장막에서 살았다. (4) 악함이 극에 달하면 멸망이 멀지 않다. 넘쳐나는 죄악은 다가오는 심판의 확실한 전조이다.
롯이 소돔 사람들 가운데 거주하게 된 것은 두 가지로 볼 수 있다. (1) 그들에게는 큰 긍휼이었다. 이제 그들 가운데 선지자와 의의 설교자가 생겼으며, 그의 말을 들었다면 개혁되어 멸망을 피할 수 있었을 것이다. 하나님은 멸하는 자를 보내시기 전에 설교자를 보내신다. 하나님은 아무도 멸망하는 것을 원하지 않으시기 때문이다. (2) 롯에게는 큰 고통이었다. 그는 그들의 악함으로 인해 의로운 심령이 날마다 괴로움을 당하였으며(베드로후서 2:7~8), 그들과 같이 행하지 않는다는 이유로 핍박도 받았다. 선한 사람들이 악한 이웃 가운데 사는 것은 자주 그들의 고통스러운 운명이 되어왔다. 더구나 롯처럼 경솔한 선택으로 스스로 그 처지를 자초하였다면 더욱 괴로울 수밖에 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-13-10-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14~18절 카드 ↗
God Confirms His Promise to Abram. . 14 And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: 15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. 16 And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. 17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. 18 Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD . We have here an account of a gracious visit which God paid to Abram, to confirm the promise to him and his. Observe, I. When it was that God renewed and ratified the promise: After that Lot was separated from him, that is, 1. After the quarrel was over; for those are best prepared for the visits of divine grace whose spirits are calm and sedate, and not ruffled with any passion. 2. After Abram's humble self-denying condescensions to Lot for the preserving of peace. It was then that God came to him with this token of his favour. Note, God will abundantly make up in spiritual peace what we lose for the preservation of neighbourly peace. When Abram had willingly offered Lot one-half of his right, God came, and confirmed the whole to him. 3. After he had lost the comfortable society of his kinsman, by whose departure his hands were weakened and his heart was saddened, then God came to him with these good words and comfortable words. Note, Communion with God may, at any time, serve to make up the want of conversation with our friends; when our relations are separated from us, yet God is not. 4. After Lot had chosen that pleasant fruitful vale, and had gone to take possession of it, lest Abram should be tempted to envy him and to repent that he had given him the choice, God comes to him, and assures him that what he had should remain to him and his heirs for ever; so that, though Lot perhaps had the better land, yet Abram had the better title. Lot had the paradise, such as it was, but Abram had the promise; and the event soon made it appear that, however it seemed now, Abram had really the better part. See Job 22:20 . God owned Abram after his strife with Lot, as the churches owned Paul after his strife with Barnabas, Acts 15:39 ; Acts 15:40 . II. The promises themselves with which God now comforted and enriched Abram. Two things he assures him of--a good land, and a numerous issue to enjoy it. 1. Here is the grant of a good land, a land famous above all lands, for it was to be the holy land, and Immanuel's land; this is the land here spoken of. (1.) God here shows Abram the land, as he had promised ( Genesis 12:1 ; Genesis 12:1 ), and afterwards he showed it to Moses from the top of Pisgah. Lot had lifted up his eyes and beheld the plain of Jordan ( Genesis 13:10 ; Genesis 13:10 ), and he had gone to enjoy what he saw: "Come," says God to Abram, " now lift thou up thy eyes, and look, and see thy own. " Note, That which God has to show us is infinitely better and more desirable than any thing that the world has to offer our view. The prospects of an eye of faith are much more rich and beautiful than those of an eye of sense. Those for whom the heavenly Canaan is designed in the other world have sometimes, by faith, a comfortable prospect of it in their present state; for we look at the things that are not seen, as real, though distant. (2.) He secures this land to him and his seed for ever ( Genesis 13:15 ; Genesis 13:15 ): To thee will I give it; and again ( Genesis 13:17 ; Genesis 13:17 ) I will give it unto thee; every repetition of the promise is a ratification of it. To thee and thy seed, not to Lot and his seed; they were not to have their inheritance in this land, and therefore Providence so ordered it that Lot should be separated from Abram first, and then the grant should be confirmed to him and his seed. Thus God often brings good out of evil, and makes men's sins and follies subservient to his own wise and holy counsels. To thee and thy seed --to thee to sojourn in as a stranger, to thy seed to dwell and rule in as proprietors. To thee, that is, to thy seed. The granting of it to him and his for ever intimates that it was typical of the heavenly Canaan, which is given to the spiritual seed of Abram for ever, Hebrews 11:14 . (3.) He gives him livery and seisin of it, though it was a reversion: " Arise, walk through the land, Genesis 13:17 ; Genesis 13:17 . Enter, and take possession, survey the parcels, and it will appear better than upon a distant prospect." Note, God is willing more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his covenant, and the inestimable worth of covenant blessings. Go, walk about Sion, Psalms 48:12 . 2. Here is the promise of a numerous issue to replenish this good land, so that it should never be lost for want of heirs ( Genesis 13:16 ; Genesis 13:16 ): I will make thy seed as the dust of the earth, that is, "They shall increase incredibly, and, take them altogether, they shall be such a great multitude as no man can number." They were so in Solomon's time, 1 Kings 4:20 , Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude. This God here gives him the promise of. Note, The same God that provides the inheritance provides the heirs. He that has prepared the holy land prepares the holy seed; he that gives glory gives grace to make meet for glory. Lastly, We are told what Abram did when God had thus confirmed the promise to him, Genesis 13:18 ; Genesis 13:18 . 1. He removed his tent. God bade him walk through the land, that is, "Do not think of fixing in it, but expect to be always unsettled, and walking through it to a better Canaan:" in compliance with God's will herein, he removes his tent, confirming himself to the condition of a pilgrim. 2. He built there an altar, in token of his thankfulness to God for the kind visit he had paid him. Note, When God meets us with gracious promises, he expects that we should attend him with our humble praises. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 12 Genesis Gen Genesis Gen 14 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Genesis 13". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ genesis-13.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e6eb67b982779',t:'MTc4MDMxOTE1Mw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "0"; var cur_com_cn = "13"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-4","Verses 5-9","Verses 10-13","Verses 14-18"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-13-002
절 (explains)
bible-text/gen-13-14, bible-text/gen-13-15, bible-text/gen-13-16, bible-text/gen-13-17, bible-text/gen-13-18
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**하나님께서 아브라함에게 약속을 재확인하심**
(기원전 1917년경)
롯이 그에게서 갈라선 뒤에 여호와께서 아브람에게 말씀하셨다. "이제 너는 눈을 들어 네가 있는 그곳에서 북쪽과 남쪽과 동쪽과 서쪽을 바라보아라. 네가 보는 온 땅을 내가 너와 네 자손에게 영원히 주겠다. 내가 네 자손을 땅의 티끌처럼 많게 하겠다. 사람이 땅의 티끌을 셀 수 있다면, 네 자손도 셀 수 있을 것이다. 일어나서 그 땅을 길이와 너비로 두루 걸어 다녀라. 내가 그것을 너에게 주겠다." 아브람은 장막을 옮겨, 헤브론에 있는 마므레의 상수리나무들 곁으로 가서 거기 살았고, 거기에 여호와께 제단을 쌓았다.
이 본문에서는 하나님께서 아브라함에게 나타나셔서 약속을 확인해 주신 은혜로운 방문을 다룬다.
**I. 하나님께서 약속을 새롭게 하시고 확정하신 때.** "롯이 그에게서 갈라선 뒤에"라는 말은 다음을 의미한다. (1) 다툼이 끝난 후였다. 신성한 은혜의 방문을 가장 잘 받아들일 수 있는 자는 마음이 차분하고 고요하며 어떠한 격정에도 흔들리지 않는 자이다. (2) 아브라함이 평화를 위해 겸손하게 자신을 낮추고 롯에게 양보한 후였다. 그때 하나님께서 그 호의의 표시를 가지고 아브라함에게 오셨다. 아브라함이 자신의 권리의 절반을 기꺼이 양보하였을 때, 하나님께서 오셔서 그 전부를 확인해 주셨다. (3) 사랑하는 친척의 떠남으로 그의 힘이 약해지고 마음이 슬퍼진 후였다. 그때 하나님께서 위로의 좋은 말씀을 가지고 오셨다. 하나님과의 교제는 친구와의 대화가 없는 것을 언제든지 채울 수 있다. 친족이 떠났더라도 하나님은 함께 계신다. (4) 롯이 그 아름다운 비옥한 골짜기를 선택하여 차지하러 간 후였다. 아브라함이 자신이 먼저 선택권을 줬음을 후회하며 시기할까봐, 하나님께서 오셔서 아브라함의 것은 그와 그의 상속자들에게 영원히 남아있음을 확인해 주셨다. 롯에게는 더 좋은 땅이 있었을지 모르나, 아브라함에게는 더 좋은 소유권이 있었다. 롯에게는 낙원이 있었지만, 아브라함에게는 약속이 있었다. 하나님은 바나바와의 다툼 후에 바울을 인정하신 교회들처럼(사도행전 15:39~40), 롯과의 다툼 후에 아브라함을 인정하셨다.
**II. 하나님께서 아브라함을 위로하고 부유하게 하신 약속들.** 하나님은 두 가지를 확인해 주셨다—좋은 땅과, 그 땅을 누릴 수많은 자손이다.
1. **좋은 땅의 허락** (14~17절). 이 땅은 성지, 임마누엘의 땅으로 모든 땅 중에서 유명하다. (1) 하나님께서 아브라함에게 그 땅을 보여 주셨다(창세기 12:1에서 약속하신 대로, 이후에는 비스가 산 꼭대기에서 모세에게 보여 주셨다). 롯은 눈을 들어 요단 평원을 바라보고 거기에 갔다. 하나님은 아브라함에게 이르시길 "이제 네 눈을 들어 보아라, 이것이 바로 네 것이다"라고 하셨다. 믿음의 눈이 바라보는 전망은 감각의 눈이 바라보는 것보다 훨씬 풍요롭고 아름답다. 천국 가나안을 위해 예비된 자들은 때로 믿음으로 그것을 현재 상태에서도 바라볼 수 있는 위안을 얻는다. (2) 하나님은 이 땅을 그와 그의 자손에게 영원히 보장하셨다(15절). "내가 너와 네 자손에게 영원히 주겠다"—그리고 17절에서 다시 "내가 그것을 너에게 주겠다"고 하셨다. 약속을 반복할 때마다 그것을 확인하는 것이다. "너와 네 자손에게"—롯과 그의 자손에게가 아니라. 그러므로 섭리로 롯이 먼저 아브라함에게서 분리된 후에야 그와 그의 자손에게 약속이 확인되었다. 하나님은 종종 악에서 선을 이끌어 내시고, 사람의 죄와 어리석음을 자신의 지혜롭고 거룩한 뜻에 복종하게 만드신다. "너와 네 자손에게"—너에게는 나그네로서, 네 자손에게는 소유자로서 거주하고 다스릴 것이다. 이 영원한 허락은 그것이 천국 가나안의 예표임을 암시한다. (3) 하나님은 그에게 상속권의 현실적인 이행을 주셨다. "일어나서 그 땅을 길이와 너비로 두루 걸어 다녀라"(17절). 들어가서 차지하고, 멀리서 바라보는 것보다 직접 살펴보면 더 좋을 것이다. 하나님은 약속의 상속자들에게 자신의 언약의 불변성과 언약의 복의 헤아릴 수 없는 가치를 풍성히 보여 주고자 하신다.
2. **수많은 자손의 약속** (16절). 그 좋은 땅에 채울 수많은 자손이다. "내가 네 자손을 땅의 티끌처럼 많게 하겠다." 즉 "그들이 믿을 수 없을 만큼 증가하여 아무도 셀 수 없는 큰 무리가 될 것이다." 솔로몬 시대에 유다와 이스라엘 사람들이 바닷가의 모래처럼 많았다(열왕기상 4:20). 땅을 예비하시는 하나님이 그 상속자도 예비하신다. 거룩한 땅을 준비하시는 하나님이 거룩한 씨도 준비하신다. 영광을 주시는 분이 영광에 합당하게 하는 은혜도 주신다.
**끝으로**, 하나님께서 약속을 재확인하신 후 아브라함이 행한 일을 본다(18절). (1) 그는 장막을 옮겼다. 하나님은 "그 땅을 길이와 너비로 두루 걸어 다녀라"고 하셨다—즉, "여기에 정착할 생각을 하지 말고, 늘 방랑하며 이 땅을 통과하여 더 나은 가나안으로 나아갈 것을 기대하라." 아브라함은 이 하나님의 뜻을 따라 장막을 옮김으로써 나그네의 조건에 자신을 일치시켰다. (2) 그는 제단을 쌓았다. 하나님의 친절한 방문에 대한 감사의 표시이다. 하나님께서 은혜로운 약속으로 우리를 만나실 때, 그분은 우리가 겸손한 찬양으로 그분께 나아오기를 기대하신다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-13-14-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반