1~6절 카드 ↗
The Burial of Jacob. . 1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him. 2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel. 3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days. 4 And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, 5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again. 6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear. Joseph is here paying his last respects to his deceased father. 1. With tears and kisses, and all the tender expressions of a filial affection, he takes leave of the deserted body, Genesis 50:1 ; Genesis 50:1 . Though Jacob was old and decrepit, and must needs die in the course of nature--though he was poor comparatively, and a constant charge to his son Joseph, yet such an affection he had for a loving father, and so sensible was he of the loss of a prudent, pious, praying father, that he could not part with him without floods of tears. Note, As it is an honour to die lamented, so it is the duty of survivors to lament the death of those who have been useful in their day, though for some time they may have survived their usefulness. The departed soul is out of the reach of our tears and kisses, but with them it is proper to show our respect to the poor body, of which we look for a glorious and joyful resurrection. Thus Joseph showed his faith in God, and love to his father, by kissing his pale and cold lips, and so giving an affectionate farewell. Probably the rest of Jacob's sons did the same, much moved, no doubt, with his dying words. 2. He ordered the body to be embalmed ( Genesis 50:2 ; Genesis 50:2 ), not only because he died in Egypt, and that was the manner of the Egyptians, but because he was to be carried to Canaan, which would be a work of time, and therefore it was necessary the body should be preserved as well as it might be from putrefaction. See how vile our bodies are, when the soul has forsaken them; without a great deal of art, and pains, and care, they will, in a very little time, become noisome. If the body have been dead four days, by that time it is offensive. 3. He observed the ceremony of solemn mourning for him, Genesis 50:3 ; Genesis 50:3 . Forty days were taken up in embalming the body, which the Egyptians (they say) had an art of doing so curiously as to preserve the very features of the face unchanged; all this time, and thirty days more, seventy in all, they either confined themselves and sat solitary, or, when they went out, appeared in the habit of close mourners, according to the decent custom of the country. Even the Egyptians, many of them, out of the great respect they had for Joseph (whose good offices done for the king and country were now fresh in remembrance), put themselves into mourning for his father: as with us, when the court goes into mourning, those of the best quality do so too. About ten weeks was the court of Egypt in mourning for Jacob. Note, What they did in state, we should do in sincerity, weep with those that weep, and mourn with those that mourn, as being ourselves also in the body. 4. He asked and obtained leave of Pharaoh to go to Canaan, thither to attend the funeral of his father, Genesis 50:4-6 ; Genesis 50:4-6 . (1.) It was a piece of necessary respect to Pharaoh that he would not go without leave; for we may suppose that, though his charge about the corn was long since over, yet he continued a prime-minister of state, and therefore would not be so long absent from his business without licence. (2.) He observed a decorum, in employing some of the royal family, or some of the officers of the household, to intercede for this licence, either because it was not proper for him in the days of his mourning to come into the presence-chamber, or because he would not presume too much upon his own interest. Note, Modesty is a great ornament to dignity. (3.) He pleaded the obligation his father had laid upon him, by an oath, to bury him in Canaan, Genesis 50:5 ; Genesis 50:5 . It was not from pride or humour, but from his regard to an indispensable duty, that he desired it. All nations reckon that oaths must be performed, and the will of the dead must be observed. (4.) He promised to return: I will come again. When we return to our own houses from burying the bodies of our relations, we say, "We have left them behind;" but, if their souls have gone to our heavenly Father's house, we may say with more reason, "They have left us behind." (5.) He obtained leave ( Genesis 50:6 ; Genesis 50:6 ): Go and bury thy father. Pharaoh was willing his business should stand still so long; but the service of Christ is more needful, and therefore he would not allow one that had work to do for him to go first and bury his father; no, Let the dead bury their dead, Matthew 8:22 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-50-001 - part_of
pericope/per-gen-50-002
절 (explains)
bible-text/gen-50-1, bible-text/gen-50-2, bible-text/gen-50-3, bible-text/gen-50-4, bible-text/gen-50-5, bible-text/gen-50-6
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 요셉은 자기 아버지의 얼굴에 엎드려 그 위에서 울며 입을 맞추었다. 요셉은 자기 종인 의원들에게 명하여 아버지의 몸을 방부 처리하게 하니, 의원들이 이스라엘의 몸을 방부 처리하였다. 그렇게 하는 데 사십 일이 걸렸으니, 방부 처리에는 그만큼의 날이 드는 것이었다. 이집트 사람들은 그를 위하여 칠십 일 동안 슬피 울었다. 그를 위하여 우는 날들이 지나자, 요셉이 바로의 집안 사람들에게 말하였다. "이제 내가 여러분의 눈에 은혜를 입었거든, 바로께 이렇게 아뢰어 주십시오. '제 아버지께서 저에게 맹세하게 하시며 이르시기를, 보라 내가 죽거든 내가 가나안 땅에 나를 위하여 파 둔 무덤에 나를 묻으라 하셨습니다. 그러니 이제 제가 올라가 제 아버지를 장사하고 다시 돌아오게 허락해 주십시오.'" 바로가 말하였다. "올라가서, 네 아버지가 네게 맹세하게 한 대로 그를 장사하여라." (창 50:1-6)
요셉은 세상을 떠난 아버지에게 마지막 예를 다하고 있다.
**첫째, 눈물과 입맞춤으로 하는 작별 인사이다(창 50:1).** 야곱은 노쇠하여 자연의 이치대로 죽을 수밖에 없었고, 비교적 가난하여 늘 아들 요셉의 보살핌을 받아야 했다. 그러나 요셉은 사랑하는 아버지에 대한 깊은 효심 때문에, 그리고 신중하고 경건하며 늘 기도하는 아버지를 잃은 슬픔 때문에, 흐르는 눈물 없이는 아버지를 보낼 수 없었다. 주목하라. 애도할 만한 죽음은 영예로운 죽음이며, 살아남은 자들은 자신의 날에 유익했던 이들의 죽음을 슬퍼하는 것이 마땅한 도리이다. 설령 그 사람이 한동안 유용성의 시기를 넘어 살았다 하더라도 그렇다. 떠난 영혼은 이미 우리의 눈물과 입맞춤이 닿지 않는 곳에 있다. 그러나 그 이후 영광스럽고 기쁜 부활을 기다리는 불쌍한 육신에 대해 이러한 방식으로 존경을 표하는 것은 합당하다. 이처럼 요셉은 아버지의 창백하고 차가운 입술에 입을 맞추며 마지막 애정 어린 작별을 고함으로써, 하나님을 향한 믿음과 아버지를 향한 사랑을 나타냈다. 아마도 야곱의 다른 아들들도 그렇게 했을 것이며, 아버지의 임종 유언에 깊이 감동받았을 것이다.
**둘째, 요셉이 시신을 방부 처리하도록 명하였다(창 50:2).** 이것은 이집트의 관습이기 때문만이 아니라, 가나안까지 운구해야 하는 오랜 여정이 필요했기 때문이기도 하다. 그러므로 시신이 부패하지 않도록 최대한 잘 보존해야 했다. 영혼이 떠난 우리의 몸이 얼마나 비천한 것인지를 보라. 많은 기술과 수고와 정성을 쏟지 않으면, 아주 짧은 시간 안에 더럽고 악취 나는 것이 되고 만다. 시신이 죽은 지 나흘이 되면 이미 냄새가 나는 것이다.
**셋째, 엄숙한 애도 기간을 지킨 것이다(창 50:3).** 시신을 방부 처리하는 데에만 사십 일이 걸렸으니, 이집트 사람들은 얼굴의 모습을 변하지 않게 보존하는 기술이 있었다고 한다. 이 기간 내내, 그리고 그 후로 삼십 일을 더하여 도합 칠십 일 동안, 그들은 홀로 칩거하든 외출할 때 상복을 입든 하며 나라의 관례를 따라 가까운 애도자의 예를 표했다. 이집트 사람들 중에서도 많은 이가—요셉이 왕과 나라를 위해 행한 선한 일들이 당시에는 생생히 기억되었으므로—요셉에 대한 깊은 존경 때문에 그의 아버지를 위해 상복을 입었다. 우리 쪽에서는 궁정이 상복을 입으면 최상류층도 그렇게 하는 것처럼. 이집트 궁정은 야곱을 위해 열 주 가까이 애도하였다. 주목하라. 다른 이들이 형식적으로 행하는 것을 우리는 진심으로 행해야 한다. 곧 우는 자들과 함께 울고 슬퍼하는 자들과 함께 슬퍼하는 것이니, 우리 자신도 몸 안에 있기 때문이다.
**넷째, 아버지 장례를 위해 바로에게 허락을 구하고 받은 것이다(창 50:4-6).** (1) 자리를 비우기 전에 바로의 허락을 구하는 것은 바로에 대한 필요한 예의였다. 요셉은 곡물 일은 이미 오래전에 마쳤지만, 여전히 수석 대신으로서 허락 없이 오래 자리를 비울 수는 없었을 것이다. (2) 요셉은 예절을 지켜, 왕실 가족 중 누군가나 궁중 관리들을 통해 이 허락을 청하는 일을 맡겼다. 이는 애도 기간에 직접 알현하는 것이 적합하지 않았기 때문이거나, 자신의 영향력을 너무 믿지 않으려는 겸손한 마음에서였다. 주목하라. 겸손은 높은 지위에 큰 장식이 된다. (3) 요셉은 아버지가 가나안에 묻어 달라고 맹세까지 시킨 의무를 근거로 들었다(창 50:5). 이는 교만이나 고집에서 나온 것이 아니라, 반드시 이행해야 할 의무에 대한 경건함에서 나온 것이었다. 어느 민족이든 맹세는 지켜야 하고 망자의 유언은 존중해야 한다는 것을 안다. (4) 요셉은 반드시 돌아오겠다고 약속했다. "다시 돌아오겠습니다." 우리가 가족의 장례를 마치고 집으로 돌아올 때, "그들을 남겨 두고 왔다"고 말한다. 그러나 그들의 영혼이 하늘에 계신 아버지의 집으로 갔다면, "그들이 우리를 남겨 두고 갔다"고 말하는 것이 더 정확하다. (5) 요셉은 허락을 받았다(창 50:6). "올라가서 네 아버지를 장사하여라." 바로는 그만한 기간 동안 업무가 멈추어도 기꺼이 허락하였다. 그러나 그리스도를 섬기는 일은 더 긴박하기에, 주님께서는 해야 할 일이 있는 자에게 먼저 아버지를 장사하러 가라고 허락하지 않으셨다. "죽은 자들이 그들의 죽은 자들을 장사하게 하라"(마 8:22).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-50-1-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~26절 카드 ↗
G E N E S I S CHAP. L. Here is, I. The preparation for Jacob's funeral, Genesis 50:1-6 . II. The funeral itself, Genesis 50:7-14 . III. The settling of a good understanding between Joseph and his brethren after the death of Jacob, Genesis 50:15-21 . IV. The age and death of Joseph, Genesis 50:22-26 . Thus the book of Genesis, which began with the origin of light and life, ends with nothing but death and darkness; so sad a change has sin made. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-50-001 - part_of
pericope/per-gen-50-002 - part_of
pericope/per-gen-50-003 - part_of
pericope/per-gen-50-004
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
창세기 50장은 창세기 전체를 마무리하는 장으로, 야곱의 죽음 이후 장례 준비와 이집트에서 가나안으로의 장례 행렬, 그리고 형제들과의 화해와 요셉의 죽음을 다룬다. 이 장은 네 단락으로 나뉜다. 첫째, 야곱의 시신을 방부 처리하고 가나안으로 장례를 허락받는 과정(창 50:1-6). 둘째, 장대하고 엄숙한 야곱의 장례 행렬(창 50:7-14). 셋째, 야곱의 죽음 이후 형제들이 두려워하며 요셉에게 용서를 구하고 요셉이 그들을 위로하는 장면(창 50:15-21). 넷째, 요셉의 노년과 죽음(창 50:22-26).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-50-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7~14절 카드 ↗
7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, 8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. 9 And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company. 10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. 11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan. 12 And his sons did unto him according as he commanded them: 13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre. 14 And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father. We have here an account of Jacob's funeral. Of the funerals of the kings of Judah, usually, no more is said than this, They were buried with their fathers in the city of David: but the funeral of the patriarch Jacob is more largely and fully described, to show how much better God was to him than he expected (he had spoken more than once of dying for grief, and going to the grave bereaved of his children, but, behold, he dies in honour, and is followed to the grave by all his children), and also because his orders concerning his burial were given and observed in faith, and in expectation both of the earthly and of the heavenly Canaan. Now, 1. It was a stately funeral. He was attended to the grave, not only by his own family, but by the courtiers, and all the great men of the kingdom, who, in token of their gratitude to Joseph, showed this respect to his father for his sake, and did him honour at his death. Though the Egyptians had had an antipathy to the Hebrews, and had looked upon them with disdain ( Genesis 43:32 ; Genesis 43:32 ), yet now, that they were better acquainted with them, they began to have a respect for them. Good old Jacob had conducted himself so well among them as to gain universal esteem. Note, Professors of religion should endeavour, by wisdom and love, to remove the prejudices which many may have conceived against them because they do not know them. There went abundance of chariots and horsemen, not only to attend them a little way, but to go through with them. Note, The decent solemnities of funerals, according to a man's situation, are very commendable; and we must not say of them, To what purpose is this waste? See Acts 8:2 ; Luke 7:12 . 2. It was a sorrowful funeral ( Genesis 50:10 ; Genesis 50:11 ); standers-by took notice of it as a grievous mourning. Note, The death of good men is a great loss to any place, and ought to be greatly lamented. Stephen dies a martyr, and yet devout men make great lamentations for him. The solemn mourning for Jacob gave a name to the place, Abel-Mizraim, the mourning of the Egyptians, which served for a testimony against the next generation of the Egyptians, who oppressed the posterity of this Jacob to whom their ancestors showed such respect. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-50-002
절 (explains)
bible-text/gen-50-7, bible-text/gen-50-8, bible-text/gen-50-9, bible-text/gen-50-10, bible-text/gen-50-11, bible-text/gen-50-12, bible-text/gen-50-13, bible-text/gen-50-14
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그리하여 요셉이 자기 아버지를 장사하러 올라가니, 바로의 모든 신하와 그 집안의 장로들과 이집트 땅의 모든 장로가 그와 함께 올라갔다. 요셉의 온 집안과 그의 형제들과 그의 아버지의 집안이 다 올라갔으나, 다만 그들의 어린 자녀와 양 떼와 소 떼만은 고센 땅에 남겨 두었다. 그와 함께 병거와 기마병도 올라가니, 그 행렬이 심히 컸다. 그들이 요단강 건너편에 있는 아닷 타작마당에 이르러, 거기서 크고 비통한 통곡으로 애곡하니, 요셉이 자기 아버지를 위하여 이레 동안 애도하였다. 그 땅의 주민인 가나안 사람들이 아닷 타작마당의 애도를 보고 말하기를, "이는 이집트 사람들의 비통한 애도로다" 하였다. 그러므로 그곳 이름을 아벨미스라임이라 불렀으니, 그곳은 요단강 건너편에 있다. 야곱의 아들들이 아버지가 명한 그대로 행하여, 그를 가나안 땅으로 옮겨 막벨라 밭의 굴에 장사하였으니, 그 굴은 아브라함이 헷 사람 에브론에게서 밭과 함께 매장지로 삼으려고 사들인 것으로 마므레 앞에 있었다. 요셉은 자기 아버지를 장사한 뒤에, 그와 그의 형제들과 그의 아버지를 장사하러 함께 올라갔던 모든 사람과 더불어 이집트로 돌아왔다. (창 50:7-14)
여기서 야곱의 장례에 대한 기록을 살펴본다. 유다 왕들의 장례에 대해서는 보통 "그들이 다윗 성에서 조상들과 함께 장사되었다"는 정도로만 기록되어 있다. 그러나 족장 야곱의 장례는 훨씬 더 자세하고 풍성하게 묘사되어 있다. 이것은 하나님께서 야곱에게 그가 기대했던 것보다 얼마나 더 잘해 주셨는지를 보여 주기 위해서이다. 야곱은 자식들을 잃어 슬픔 속에 죽을 것이라고 여러 번 말했지만, 보라, 그는 영광 가운데 죽고 자녀들 모두를 곁에 두고 장례를 치른다. 또한 야곱의 장례에 관한 명령들이 믿음 가운데 주어지고 지켜졌음을 보여 주기 위한 것이기도 하다. 이 장례는 땅의 가나안뿐 아니라 하늘의 가나안을 기대한 것이었다.
**첫째, 성대한 장례였다.** 야곱은 자기 가족뿐만 아니라 왕의 신하들과 나라의 모든 지도자들의 호위를 받으며 무덤에 들어갔다. 그들은 요셉에 대한 감사함으로 그의 아버지를 공경하였다. 이집트 사람들은 히브리 민족을 싫어하고 무시하였지만(창 43:32), 이제 더 잘 알게 되면서 그들을 존중하기 시작하였다. 선한 야곱은 그들 사이에서 훌륭하게 처신하여 모든 이의 존경을 받았다. 주목하라. 믿음의 사람들은 지혜와 사랑으로 자신에 대한 편견을 풀어 가야 한다. 수없이 많은 병거와 기마병이 그들을 끝까지 함께 호위하였다. 주목하라. 그 사람의 형편에 맞는 적절한 장례의 예절은 매우 권장할 만하다. 그것을 두고 "무슨 낭비인가?"라고 해서는 안 된다(행 8:2; 눅 7:12 참조).
**둘째, 슬픔에 넘치는 장례였다(창 50:10-11).** 곁에 있던 사람들도 이를 "비통한 애도"로 알아볼 정도였다. 주목하라. 선한 사람의 죽음은 어느 곳에서든 큰 손실이며, 마땅히 크게 슬퍼해야 한다. 스데반은 순교자로 죽었지만 경건한 사람들이 그를 위해 크게 슬퍼하였다. 야곱을 위한 엄숙한 애도는 그 땅의 이름이 되었으니, 아벨미스라임, 곧 '이집트 사람들의 애도'라 불렸다. 이것은 야곱의 후손들을 나중에 압제한 이집트의 다음 세대를 향한 증거가 되었다. 그들의 조상은 이 야곱에게 그토록 경의를 표했건만, 그 후손들은 야곱의 자손들을 억압하였다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-50-7-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15~21절 카드 ↗
Joseph Comforts His Brethren. . 15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him. 16 And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying, 17 So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him. 18 And his brethren also went and fell down before his face; and they said, Behold, we be thy servants. 19 And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God? 20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. 21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them. We have here the settling of a good correspondence between Joseph and his brethren, now that their father was dead. Joseph was at court, in the royal city; his brethren were in Goshen, remote in the country; yet the keeping up of a good understanding, and a good affection, between them, would be both his honour and their interest. Note, When Providence has removed the parents by death, the best methods ought to be taken, not only for the preventing of quarrels among the children (which often happen about the dividing of the estate), but for the preserving of acquaintance and love, that unity may continue even when that centre of unity is taken away. I. Joseph's brethren humbly make their court to him for his favour. 1. They began to be jealous of Joseph, not that he had given them any cause to be so, but the consciousness of guilt, and of their own inability in such a case to forgive and forget, made them suspicious of the sincerity and constancy of Joseph's favour ( Genesis 50:15 ; Genesis 50:15 ): Joseph will peradventure hate us. While their father lived, they thought themselves safe under his shadow; but now that he was dead they feared the worst from Joseph. Note, A guilty conscience exposes men to continual frights, even where no fear is, and makes them suspicious of every body, as Cain, Genesis 4:14 ; Genesis 4:14 . Those that would be fearless must keep themselves guiltless. If our heart reproach us not, then have we confidence both towards God and man. 2. They humbled themselves before him, confessed their fault, and begged his pardon. They did it by proxy ( Genesis 50:17 ; Genesis 50:17 ); they did it in person, Genesis 50:18 ; Genesis 50:18 . Now that the sun and moon had set, the eleven stars did homage to Joseph, for the further accomplishment of his dream. They speak of their former offence with fresh regret: Forgive the trespass. They throw themselves at Joseph's feet, and refer themselves to his mercy: We are thy servants. Thus we must bewail the sins we committed long ago, even those which we hope through grace are forgiven; and, when we pray to God for pardon, we must promise to be his servants. 3. They pleaded their relation to Jacob and to Jacob's God. (1.) To Jacob, urging that he directed them to make this submission, rather because he questioned whether they would do their duty in humbling themselves than because he questioned whether Joseph would do his duty in forgiving them; nor could he reasonably expect Joseph's kindness to them unless they thus qualified themselves for it ( Genesis 50:16 ; Genesis 50:16 ): Thy father did command. Thus, in humbling ourselves to Christ by faith and repentance, we may plead that it is the command of his Father, and our Father, that we do so. (2.) To Jacob's God. They plead ( Genesis 50:17 ; Genesis 50:17 ), We are the servants of the God of thy father; not only children of the same Jacob, but worshippers of the same Jehovah. Note, Though we must be ready to forgive all that are any way injurious to us, yet we must especially take heed of bearing malice towards any that are the servants of the God of our father: such we should always treat with a peculiar tenderness; for we and they have the same Master. II. Joseph, with a great deal of compassion, confirms his reconciliation and affection to them; his compassion appears, Genesis 50:17 ; Genesis 50:17 . He wept when they spoke to him. These were tears of sorrow for their suspicion of him, and tears of tenderness upon their submission. In his reply, 1. He directs them to look up to God in their repentance ( Genesis 50:19 ; Genesis 50:19 ): Am I in the place of God? He, in his great humility, thought they showed him too much respect, as if all their happiness were bound up in his favour, and said to them, in effect, as Peter to Cornelius, " Stand up, I myself also am a man. Make your peace with God, and then you will find it an easy matter to make your peace with me." Note, When we ask forgiveness of those whom we have offended we must take heed of putting them in the place of God, by dreading their wrath and soliciting their favour more than God's. "Am I in the place of God, to whom alone vengeance belongs? No, I will leave you to his mercy." Those that avenge themselves step into the place of God, Romans 12:19 . 2. He extenuates their fault, from the consideration of the great good which God wonderfully brought out of it, which, though it should not make them the less sorry for their sin, yet might make him the more willing to forgive it ( Genesis 50:20 ; Genesis 50:20 ): You thought evil (to disappoint the dreams), but God meant it unto good, in order to the fulfilling of the dreams, and the making of Joseph a greater blessing to his family than otherwise he could have been. Note, When God makes use of men's agency for the performance of his counsels, it is common for him to mean one thing and them another, even the quite contrary, but God's counsel shall stand. See Isaiah 10:7 . Again, God often brings good out of evil, and promotes the designs of his providence even by the sins of men; not that he is the author of sin, far be it from us to think so; but his infinite wisdom so overrules events, and directs the chain of them, that, in the issue, that ends in his praise which in its own nature had a direct tendency to his dishonour; as the putting of Christ to death, Acts 2:23 . This does not make sin the less sinful, nor sinners the less punishable, but it redounds greatly to the glory of God's wisdom. 3. He assures them of the continuance of his kindness to them: Fear not; I will nourish you, Genesis 50:21 ; Genesis 50:21 . See what an excellent spirit Joseph was of, and learn of him to render good for evil. He did not tell them they were upon their good behaviour, and he would be kind to them if he saw they conducted themselves well; no, he would not thus hold them in suspense, nor seem jealous of them, though they had been suspicious of him: He comforted them, and, to banish all their fears, he spoke kindly to them. Note, Broken spirits must be bound up and encouraged. Those we love and forgive we must not only do well for but speak kindly to. return to ' Top of Page ' <a name="verses-22-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-50-003
절 (explains)
bible-text/gen-50-15, bible-text/gen-50-16, bible-text/gen-50-17, bible-text/gen-50-18, bible-text/gen-50-19, bible-text/gen-50-20, bible-text/gen-50-21
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 요셉의 형제들은 자기들의 아버지가 죽은 것을 보고 말하였다. "요셉이 혹시 우리를 미워하여, 우리가 그에게 행한 모든 악을 다 갚으려 할지도 모른다." 그래서 그들이 요셉에게 사람을 보내어 전하기를, "당신의 아버지께서 돌아가시기 전에 이렇게 명하셨습니다. '너희는 요셉에게 이렇게 말하여라. 이제 청하노니 네 형들의 잘못과 그들의 죄를 용서하여라. 그들이 네게 악을 행하였느니라.' 그러니 이제 청하건대, 당신 아버지의 하나님의 종들의 잘못을 용서하여 주십시오." 요셉은 그들이 자기에게 이렇게 말할 때에 울었다. 그의 형제들도 직접 가서 그 앞에 엎드려 말하기를, "보소서, 우리는 당신의 종입니다" 하였다. 요셉이 그들에게 말하였다. "두려워하지 마십시오. 내가 하나님을 대신할 수 있겠습니까? 여러분은 나를 해치려고 악을 꾀하였으나, 하나님께서는 그것을 선으로 바꾸셔서, 오늘과 같이 많은 사람의 생명을 구원하시려고 이루셨습니다. 그러니 이제 두려워하지 마십시오. 내가 여러분과 여러분의 어린 자녀들을 먹여 살리겠습니다." 이렇게 요셉은 그들을 위로하며 따뜻한 말로 그들의 마음을 어루만졌다. (창 50:15-21)
아버지가 죽은 뒤, 요셉과 형제들 사이에 좋은 관계가 회복되는 과정을 다룬다. 요셉은 수도의 궁정에 있었고, 형제들은 먼 시골 고센에 살고 있었다. 그러나 서로 간의 좋은 이해와 사랑을 유지하는 것은 요셉에게도 영예이고 형제들에게도 유익이 되는 일이었다. 주목하라. 섭리가 부모를 죽음으로 데려가셨을 때, 자녀들 사이의 다툼을 막는 것뿐 아니라—재산 분배를 놓고 종종 다툼이 생기는데—서로 간의 친밀함과 사랑을 보전하는 것이 최선이다. 화합의 중심이 사라진 후에도 화합이 계속되어야 한다.
**첫째, 형제들이 겸손하게 요셉에게 은혜를 구한다.**
1. 그들은 요셉을 의심하기 시작하였다. 요셉이 그럴 만한 빌미를 준 것은 아니었다. 그러나 죄책감이 있는 양심과, 그런 경우에 용서하고 잊는 것이 자신들로서는 불가능하다는 생각이 그들에게 요셉의 호의가 진심이며 변함없는 것인지를 의심하게 만들었다(창 50:15). "요셉이 우리를 미워할지도 모른다." 아버지가 살아 있는 동안에는 그 그늘 아래 안전하다고 생각했지만, 아버지가 죽자 이제 요셉에게 모든 것을 기댈 수밖에 없다고 느꼈다. 주목하라. 죄책감이 있는 양심은 공포가 없는 곳에서도 끊임없는 두려움에 노출시킨다. 사람들을 의심하게 만든다. 마치 가인처럼(창 4:14). 두려움 없이 살고자 하는 자들은 스스로 결백을 지켜야 한다. 우리의 마음이 우리를 꾸짖지 않는다면, 하나님 앞에서도 사람 앞에서도 담대함을 가질 수 있다.
2. 그들은 그 앞에 몸을 낮추고, 잘못을 고백하며, 용서를 구했다. 대리인을 통해(창 50:17), 그리고 직접(창 50:18). 이제 해도 달도 진 뒤에 열한 별이 요셉에게 절을 하였으니, 요셉의 꿈이 더욱 성취된 것이다. 그들은 전에 저지른 잘못을 새롭게 뉘우치며 말했다. "잘못을 용서해 주십시오." 그들은 요셉의 발 앞에 엎드리며 자신을 그의 자비에 맡겼다. "우리는 당신의 종입니다." 이처럼 우리는 오래 전에 저지른 죄도, 비록 은혜로 용서받았기를 바라더라도, 새롭게 슬퍼해야 한다. 하나님께 용서를 구할 때에는 하나님의 종이 될 것을 약속해야 한다.
3. 그들은 야곱과 야곱의 하나님과의 관계를 내세웠다. (1) 야곱과의 관계를 들어, 야곱이 이 복종을 부탁하라고 명했다고 했다(창 50:16). 이는 야곱이 형제들이 스스로 겸손히 자신을 낮출 것인지를 의심해서라기보다는, 요셉이 용서하기를 마다할까 봐 염려해서였다. 요셉의 친절을 기대하려면 먼저 스스로 자격을 갖추어야 했다. 이처럼 믿음과 회개로 그리스도 앞에 겸손히 나아갈 때, 우리도 그것이 우리의 아버지요 그들의 아버지이신 하나님의 명령임을 들 수 있다. (2) 야곱의 하나님과의 관계도 들었다. 그들은 "우리는 당신 아버지의 하나님의 종들입니다"라고 했다(창 50:17). 같은 야곱의 자녀들일 뿐 아니라 같은 여호와를 경배하는 자들임을 내세운 것이다. 주목하라. 우리를 해친 모든 자를 용서할 준비가 되어 있어야 하지만, 특히 우리 아버지의 하나님을 섬기는 자들을 향해 악의를 품는 일을 삼가야 한다. 그들에게는 언제나 특별히 온화하게 대해야 하니, 우리와 그들은 같은 주인을 섬기기 때문이다.
**둘째, 요셉이 크나큰 연민으로 화해와 사랑을 확인해 준다.** 그의 연민이 창 50:17에 나타난다. 그들이 이렇게 말할 때에 요셉은 울었다. 이것은 형제들이 자기를 의심한 것에 대한 슬픔의 눈물이요, 그들의 복종에 감동한 부드러움의 눈물이었다. 그의 대답에서 다음을 살펴본다.
1. 요셉은 회개 가운데 하나님을 바라보도록 인도한다(창 50:19). "내가 하나님을 대신할 수 있겠습니까?" 그는 큰 겸손으로 형제들이 그에게 너무 많은 경의를 표한다고 생각하며, 마치 베드로가 고넬료에게 한 것처럼 "일어나라, 나도 사람이라"는 뜻으로 말했다. "하나님과 화해하라. 그러면 나와의 화해는 쉽게 이루어질 것이다." 주목하라. 우리가 해친 사람들에게 용서를 구할 때, 그들을 하나님의 자리에 세우지 않도록 해야 한다. 그들의 분노를 두려워하고 그들의 은혜를 구하는 것이 하나님 앞에서보다 더 간절해서는 안 된다. "내가 복수가 속한 하나님의 자리에 있는가? 아니다, 나는 그분의 자비에 여러분을 맡기겠다." 스스로 복수하는 자는 하나님의 자리를 차지하는 것이다(롬 12:19).
2. 요셉은 하나님께서 놀라운 방식으로 그 잘못에서 이끌어 내신 큰 선의 관점에서 형제들의 잘못을 작게 여긴다(창 50:20). 이것이 형제들로 하여금 덜 슬퍼하게 해야 한다는 뜻은 아니지만, 요셉이 더 기꺼이 용서할 수 있게 해 준다. "여러분은 나를 해치려고 악을 꾀하였으나, 하나님께서는 그것을 선으로 바꾸셔서, 오늘과 같이 많은 사람의 생명을 구원하시려고 이루셨습니다." 주목하라. 하나님께서 자신의 계획을 이루기 위해 사람을 쓰실 때, 하나님은 한 가지를 뜻하시고 사람은 정반대의 것을 뜻하는 경우가 흔하다. 그러나 하나님의 계획은 반드시 서게 된다(사 10:7 참조). 또한 하나님께서는 악에서 선을 이끌어 내시는 일이 잦다. 가장 나쁜 일들이 가장 좋은 결과를 내는 경우가 있다.
3. 요셉은 형제들에게 자신의 보살핌을 확인해 준다(창 50:21). "두려워하지 마십시오. 내가 여러분과 여러분의 어린 자녀들을 먹여 살리겠습니다." 그리고 형제들을 위로하며 따뜻한 말로 그들의 마음을 어루만졌다. 이처럼 우리도 다른 사람들을 용서할 뿐 아니라 친절한 말로 그들을 위로해야 한다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-50-15-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22~26절 카드 ↗
The Death of Joseph. . 22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years. 23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees. 24 And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. 26 So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. Here is, I. The prolonging of Joseph's life in Egypt: he lived to be a hundred and ten years old, Genesis 50:22 ; Genesis 50:22 . Having honoured his father, his days were long in the land which, for the present, God had given him; and it was a great mercy to his relations that God continued him so long, a support and comfort to them. II. The building up of Joseph's family: he lived to see his great-grand-children by both his sons ( Genesis 50:23 ; Genesis 50:23 ), and probably he saw his two sons solemnly owned as heads of distinct tribes, equal to any of his brethren. It contributes much to the comfort of aged parents if they see their posterity in a flourishing condition, especially if with it they see peace upon Israel, Psalms 128:6 . III. The last will and testament of Joseph published in the presence of his brethren, when he saw his death approaching. Those that were properly his brethren perhaps were some of them dead before him, as several of them were older than he; but to those of them who yet survived, and to the sons of those who were gone, who stood up in their fathers' stead, he said this. 1. He comforted them with the assurance of their return to Canaan in due time: I die, but God will surely visit you, Genesis 50:24 ; Genesis 50:24 . To this purport Jacob had spoken to him, Genesis 48:21 ; Genesis 48:21 . Thus must we comfort others with the same comforts with which we ourselves have been comforted of God, and encourage them to rest on those promises which have been our support. Joseph was, under God, both the protector and the benefactor of his brethren; and what would become of them now that he was dying? Why, let this be their comfort, God will surely visit you. Note, God's gracious visits will serve to make up the loss of our best friends. They die; but we may live, and live comfortably, if we have the favour and presence of God with us. He bids them be confident: God will bring you out of this land, and therefore, (1.) They must not hope to settle there, nor look upon it as their rest for ever; they must set their hearts upon the land of promise, and call that their home. (2.) They must not fear sinking, and being ruined there; probably he foresaw the ill usage they would meet with there after his death, and therefore gives them this word of encouragement: " God will bring you in triumph out of this land at last." Herein he has an eye to the promise, Genesis 15:13 ; Genesis 15:14 , and, in God's name, assures them of the performance of it. 2. For a confession of his own faith, and a confirmation of theirs, he charges them to keep him unburied till that day, that glorious day, should come, when they should be settled in the land of promise, Genesis 50:25 ; Genesis 50:25 . He makes them promise him with an oath that they would bury him in Canaan. In Egypt they buried their great men very honourably and with abundance of pomp; but Joseph prefers a significant burial in Canaan, and that deferred too almost 200 years, before a magnificent one in Egypt. Thus Joseph, by faith in the doctrine of the resurrection and the promise of Canaan, gave commandment concerning his bones, Hebrews 11:22 . He dies in Egypt; but lays his bones at stake that God will surely visit Israel, and bring them to Canaan. IV. The death of Joseph, and the reservation of his body for a burial in Canaan, Genesis 50:26 ; Genesis 50:26 . He was put in a coffin in Egypt, but not buried till his children had received their inheritance in Canaan, Joshua 24:32 . Note, 1. If the separate soul, at death, do but return to its rest with God, the matter is not great though the deserted body find not at all, or not quickly, its rest in the grave. 2. Yet care ought to be taken of the dead bodies of the saints, in the belief of their resurrection; for there is a covenant with the dust, which shall be remembered, and a commandment is given concerning the bones. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 49 Genesis Gen Exodus Exo 1 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Genesis 50". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ genesis-50.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e70280e0a9d5a',t:'MTc4MDMxOTIxMg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "0"; var cur_com_cn = "50"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-14","Verses 15-21","Verses 22-26"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-gen-50-004
절 (explains)
bible-text/gen-50-22, bible-text/gen-50-23, bible-text/gen-50-24, bible-text/gen-50-25, bible-text/gen-50-26
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 요셉은 자기 아버지의 집안과 함께 이집트에 살았으며, 백십 년을 살았다. 요셉은 에브라임의 자손을 삼 대까지 보았고, 므낫세의 아들 마길의 자녀들도 요셉의 무릎에서 태어났다. 요셉이 자기 형제들에게 말하였다. "나는 죽지만, 하나님께서 반드시 여러분을 돌보시고, 이 땅에서 여러분을 인도하여 내시어 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하신 그 땅으로 데려가실 것입니다." 요셉이 이스라엘 자손에게 맹세하게 하며 말하였다. "하나님께서 반드시 여러분을 돌보실 것이니, 그때에 여러분은 내 뼈를 여기서 메고 올라가십시오." 이렇게 요셉이 백십 세에 죽으니, 그들이 그를 방부 처리하여 이집트에서 관에 넣어 두었다. (창 50:22-26)
여기서 다음 네 가지를 살펴본다.
**첫째, 이집트에서 오래 산 요셉의 삶이다(창 50:22).** 요셉은 백십 세까지 살았다. 아버지를 공경하였기에 하나님이 잠시 그에게 주신 땅에서 그의 날들이 길었다. 그것은 가족들에게도 큰 은혜였으니, 하나님께서 그를 그토록 오래 보존하셔서 그들의 지지와 위로가 되게 하셨다.
**둘째, 요셉 가문의 번성이다(창 50:23).** 요셉은 두 아들을 통해 사 대에 이르는 자손을 보았고, 아마도 두 아들이 자기 형제들과 동등한 지파의 수장으로 인정받는 것도 보았을 것이다. 자녀가 번창하는 것을 보는 것은 나이 든 부모에게 큰 위로가 된다. 특히 이스라엘 위에 평화가 있음을 볼 때 더욱 그렇다(시 128:6 참조).
**셋째, 죽음이 가까워짐을 본 요셉의 마지막 유언이다.** 형제들 중 나이 많은 몇몇은 요셉보다 먼저 세상을 떠났을 것이다. 요셉보다 나이가 더 많은 이들이 여럿 있었기 때문이다. 그러나 살아남은 형제들과 이미 떠난 형제들을 대신하여 선 아들들에게 요셉은 이렇게 말했다.
1. 요셉은 때가 되면 그들이 가나안으로 돌아갈 것이라는 확신으로 그들을 위로하였다(창 50:24). "나는 죽지만, 하나님께서 반드시 여러분을 돌보실 것입니다." 야곱이 요셉에게 이와 같이 말했고(창 48:21), 이처럼 우리는 하나님으로부터 위로를 받은 그 위로로 다른 이들을 위로하고, 우리의 지지가 된 약속들 위에 그들도 쉴 수 있도록 격려해야 한다. 요셉은 이집트에서의 보호자요 은인이었으니, 그가 죽으면 형제들은 어떻게 될 것인가? 그 위로는 이것이다. "하나님께서 반드시 여러분을 돌보실 것이다." 주목하라. 하나님의 은혜로운 돌보심은 우리의 가장 좋은 친구들의 빈자리를 채우기에 충분하다. 친구들은 죽는다. 그러나 하나님의 은혜와 임재가 함께한다면 우리는 살아갈 수 있고 또 행복하게 살 수 있다. 요셉은 이집트에 영원히 정착하려는 마음을 갖지 말고 약속의 땅을 고향으로 여기라고 격려한다. 또 거기서 몰락하거나 망할지 모른다는 두려움을 갖지 말라고 한다. 아마도 그는 그들이 그곳에서 겪을 학대를 미리 보았을 것이다. 그래서 "하나님께서 마침내 승리 가운데 이 땅에서 여러분을 인도하여 내실 것이다"라는 격려의 말을 전한다. 이것은 창 15:13-14의 약속에 기초한 것이며, 요셉은 하나님의 이름으로 그 성취를 확신시킨다.
2. 요셉은 자신의 믿음을 고백하고 형제들의 믿음을 확인시키기 위해, 그 영광스러운 날 곧 그들이 약속의 땅에 정착하는 날까지 자신을 장사하지 말라고 명한다(창 50:25). 이집트에서는 위인들을 매우 영예롭고 성대하게 장사했다. 그러나 요셉은 거의 이백 년이 지연될지라도 가나안에서의 의미 있는 장례를 이집트에서의 화려한 장례보다 훨씬 더 원했다. 이처럼 요셉은 부활과 가나안의 약속에 대한 믿음으로 자신의 뼈에 관한 명령을 남겼다(히 11:22). 요셉은 이집트에서 죽지만, 하나님께서 반드시 이스라엘을 가나안으로 데려가실 것이라는 것을 자신의 뼈를 걸고 확신한다.
**넷째, 요셉의 죽음과 가나안 장례를 위한 뼈의 보존이다(창 50:26).** 요셉은 관에 넣어 이집트에 두어졌으나, 이스라엘 자손이 가나안에서 기업을 받기까지는 장사되지 않았으며, 마침내 여호수아 24:32에서 장사된다. 주목하라. 첫째, 죽음의 순간 영혼이 하나님 안에서 안식을 찾는다면, 버려진 육신이 무덤에서 안식을 찾지 못하더라도, 혹은 즉시 안식을 찾지 못하더라도, 그것은 크게 중요한 문제가 아니다. 둘째, 그렇지만 성도들의 죽은 몸에 대해서는 부활의 믿음으로 마땅한 돌봄이 있어야 한다. 티끌과의 언약이 있고 그것은 기억될 것이며, 뼈에 관한 명령이 주어졌기 때문이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-gen-50-22-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반