언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 창세기 14장 · 아브람의 구출전

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~12절 카드 ↗

Lot Taken Captive. . 1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; 2 That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar. 3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea. 4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. 5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, 6 And the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness. 7 And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar. 8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim; 9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five. 10 And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain. 11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way. 12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed. We have here an account of the first war that ever we read of in scripture, which (though the wars of the nations make the greatest figure in history) we should not have had the history of if Abram and Lot had not been concerned in it. Now, concerning this war, we may observe, I. The parties engaged in it. The invaders were four kings, two of them no less than kings of Shinar and Elam (that is, Chaldea and Persia), yet probably not the sovereign princes of those great kingdoms in their own persons, but either officers under them, or rather the heads and leaders of some colonies which came out of those great nations, and settled themselves near Sodom, but retained the names of the countries from which they had their origin. The invaded were the kings of five cities that lay near together in the plain of Jordan, namely, Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Zoar. Four of them are named, but not the fifth, the king of Zoar or Bela, either because he was much more mean and inconsiderable or because he was much more wicked and inglorious than the rest, and worthy to be forgotten. II. The occasion of this war was the revolt of the five kings from under the government of Chedorlaomer. Twelve years they served him. Small joy they had of their fruitful land, while thus they were tributaries to a foreign power, and could not call what they had their own. Rich countries are a desirable prey, and idle luxurious countries are an easy prey, to growing greatness. The Sodomites were the posterity of Canaan whom Noah had pronounced a servant to Shem, from whom Elam descended; thus soon did that prophecy begin to e fulfilled. In the thirteenth year, beginning to be weary of their subjection, they rebelled, denied their tribute, and attempted to shake off the yoke and retrieve their ancient liberties. In the fourteenth year, after some pause and preparation, Chedorlaomer, in conjunction with his allies, set himself to chastise and reduce the rebels, and, since he could not have it otherwise, to fetch his tribute from them on the point of his sword. Note, Pride, covetousness, and ambition, are the lusts from which wars and fightings come. To these insatiable idols the blood of thousands has been sacrificed. III. The progress and success of the war. The four kings laid the neighbouring countries waste and enriched themselves with the spoil of them ( Genesis 14:5-7 ; Genesis 14:5-7 ), upon the alarm of which it had been the wisdom of the king of Sodom to submit, and desire conditions of peace; for how could he grapple with an enemy thus flushed with victory? But he would rather venture the utmost extremity than yield, and it sped accordingly. Quos Deus destruet eos dementat--Those whom God means to destroy he delivers up to infatuation. 1. The forces of the king of Sodom and his allies were routed; and, it should seem, many of them perished in the slime-pits who had escaped the sword, Genesis 14:10 ; Genesis 14:10 . In all places we are surrounded with deaths of various kinds, especially in the field of battle. 2. The cities were plundered, Genesis 14:11 ; Genesis 14:11 . All the goods of Sodom, and particularly their stores and provisions of victuals, were carried off by the conquerors. Note, When men abuse the gifts of a bountiful providence to gluttony and excess, it is just with God, and his usual way, by some judgment or other to strip them of that which they have so abused, Hosea 2:8 ; Hosea 2:9 . 3. Lot was carried captive, Genesis 14:12 ; Genesis 14:12 . They took Lot among the rest, and his goods. Now Lot may here be considered, (1.) As sharing with his neighbours in this common calamity. Though he was himself a righteous man, and (which is here expressly noticed) Abram's brother's son, yet he was involved with the rest in all this trouble. Note, All things come alike to all, Ecclesiastes 9:2 . The best of men cannot promise themselves an exemption from the greatest troubles in this life; neither from our own piety nor our relation to those that are the favourites of heaven will be our security, when God's judgments are abroad. Note, further, Many an honest man fares the worse for his wicked neighbours. It is therefore our wisdom to separate ourselves, or at least to distinguish ourselves, from them ( 2 Corinthians 6:17 ), and so deliver ourselves, Revelation 18:4 . (2.) As smarting for the foolish choice he made of a settlement here. This is plainly intimated when it is said, They took Abram's brother's son, who dwelt in Sodom. So near a relation of Abram should have been a companion and disciple of Abram, and should have abode by his tents; but, if he choose to dwell in Sodom, he must thank himself if he share in Sodom's calamities. Note, When we go out of the way of our duty we put ourselves from under God's protection, and cannot expect that the choices which are made by our lusts should issue to our comfort. Particular mention is made of their taking Lot's goods, those goods which had occasioned his contest with Abram and his separation from him. Note, It is just with God to deprive us of those enjoyments by which we have suffered ourselves to be deprived of our enjoyment of him. return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-14-1, bible-text/gen-14-2, bible-text/gen-14-3, bible-text/gen-14-4, bible-text/gen-14-5, bible-text/gen-14-6, bible-text/gen-14-7, bible-text/gen-14-8, bible-text/gen-14-9, bible-text/gen-14-10, bible-text/gen-14-11, bible-text/gen-14-12

Source

롯의 포로됨.

기원전 1913년.

"시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥과 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달의 때에 이런 일이 있었다. 이들이 소돔 왕 베라와 고모라 왕 비르사와 아드마 왕 시납과 스보임 왕 세메벨과 벨라 곧 소알 왕과 전쟁을 벌였다. 이 모든 왕이 싯딤 골짜기 곧 지금의 소금 바다에 함께 모였다. 그들은 열두 해 동안 그돌라오멜을 섬기다가 열세째 해에 반역하였다. 열네째 해에 그돌라오멜과 그와 함께한 왕들이 와서 아스드롯 가르나임에서 르바 사람을, 함에서 수스 사람을, 사웨 기랴다임에서 엠 사람을 쳤다. 또 세일 산에 사는 호리 사람을 쳐서 광야 가에 있는 엘바란까지 이르렀다. 그들이 돌이켜 엔미스밧 곧 가데스에 이르러 아말렉 사람의 온 땅을 치고, 또 하사손다말에 사는 아모리 사람도 쳤다. 그러자 소돔 왕과 고모라 왕과 아드마 왕과 스보임 왕과 벨라 곧 소알 왕이 나와 싯딤 골짜기에서 그들과 맞서 싸우려고 전열을 갖추었다. 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달과 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥, 곧 네 왕이 다섯 왕과 맞서 싸웠다. 그런데 싯딤 골짜기에는 역청 구덩이가 가득하여, 소돔 왕과 고모라 왕이 달아나다가 거기에 빠졌고, 남은 자들은 산으로 도망하였다. 네 왕은 소돔과 고모라의 모든 재물과 양식을 빼앗아 가지고 떠나갔다. 또 소돔에 살고 있던 아브람의 조카 롯과 그의 재물도 빼앗아 가지고 갔다."(창 14:1-12, WEB 기반 풀이)

여기서 우리는 성경에 기록된 최초의 전쟁을 접한다. 세상 나라들의 전쟁이 역사에서 가장 큰 비중을 차지하지만, 만약 아브람과 롯이 이 사건에 연루되지 않았다면 우리는 이 전쟁의 역사를 전혀 알지 못했을 것이다. 이 전쟁에 대해 몇 가지를 살펴보자.

**I. 전쟁 당사자들.** 침략군은 네 왕으로 구성되었는데, 그 중 둘은 시날 왕과 엘람 왕, 곧 갈대아와 페르시아의 왕이었다. 그러나 이들이 반드시 그 대국의 최고 통치자 본인이었다기보다는, 그 나라들에서 나와 소돔 부근에 정착한 식민지의 우두머리나 지도자들이었을 가능성이 높다. 다만 그들은 자신들이 나온 나라의 이름을 그대로 사용하였다. 침략을 받은 쪽은 요단 평원 근처에 자리한 다섯 성읍, 곧 소돔, 고모라, 아드마, 스보임, 소알의 왕들이었다. 그 중 넷은 이름이 밝혀졌으나 다섯 번째인 소알(벨라) 왕은 언급되지 않았는데, 그가 다른 왕들보다 훨씬 미미하거나 혹은 훨씬 더 악명높고 치욕스러워 기억될 가치조차 없었기 때문일 것이다.

**II. 전쟁의 원인은** 다섯 왕들이 그돌라오멜의 지배에서 벗어나려 한 반란이었다. 그들은 열두 해 동안 그를 섬겼다. 외세에 조공을 바치며 자신의 것을 자신의 것이라 할 수 없던 그 비옥한 땅에서 그들이 누린 기쁨은 결코 크지 않았다. 기름진 나라는 욕심스러운 자에게 탐스러운 먹잇감이 되고, 나태하고 사치스러운 나라는 손쉬운 먹잇감이 되는 법이다. 소돔 사람들은 노아가 "셈의 종"이 되리라고 선언한 가나안의 후손이었는데, 엘람이 셈으로부터 내려왔으니 그 예언이 곧 성취되기 시작한 것이다. 열세째 해에 복종에 지쳐 반란을 일으키고 조공을 거부하며 멍에를 벗고 옛 자유를 되찾으려 하였다. 열네째 해에, 한동안 준비를 갖춘 뒤 그돌라오멜은 동맹군과 함께 반역자들을 징벌하고 굴복시키기 위해, 달리 방법이 없으므로 칼끝으로 조공을 거두어들이기 위해 나섰다. 주목할 것은, 교만과 탐욕과 야망이 전쟁과 싸움을 일으키는 정욕이라는 점이다. 이 채워지지 않는 우상들 앞에 수천 명의 피가 제물로 바쳐졌다.

**III. 전쟁의 경과와 결과.** 네 왕은 인접 국가들을 황폐케 하고 그 약탈품으로 자신들을 살찌웠다(창 14:5-7). 이에 소돔 왕이 굴복하고 평화 조건을 협상하는 것이 지혜로운 길이었다. 승리에 도취된 적군과 어떻게 싸울 수 있겠는가? 그러나 그는 항복보다는 최악의 사태를 감수하려 하였고, 그 결과가 말해준다. "하나님이 멸하시려는 자는 먼저 미치게 하신다."

1. 소돔 왕과 그 동맹군의 군대는 패주하였으며, 칼을 피한 많은 자들이 역청 구덩이에 빠져 죽은 것으로 보인다(창 14:10). 전쟁터에서는 사방에서 온갖 종류의 죽음이 우리를 에워싼다. 2. 성읍들은 약탈당하였다(창 14:11). 소돔의 모든 재물, 특히 양식 창고가 정복자들에게 빼앗겼다. 주목할 것은, 사람들이 풍성한 섭리의 선물을 탐식과 방탕으로 남용할 때, 하나님께서 그들이 남용한 것을 어떤 심판으로 빼앗아 가시는 것이 그분의 공의롭고 일관된 방식이라는 점이다(호 2:8-9). 3. 롯이 포로로 잡혀갔다(창 14:12). 그들은 다른 사람들과 함께 롯과 그의 재물을 빼앗아 갔다.

롯은 여기서 두 가지 관점으로 살펴볼 수 있다. (1) 이웃들과 함께 공동의 재난을 당한 자로서. 그가 의로운 사람이었고 아브람의 조카였음이 여기서 명시적으로 언급되었음에도, 그는 모든 환란에서 다른 사람들과 함께 연루되었다. 주목할 것은, 모든 일이 모든 사람에게 같이 임한다는 것이다(전 9:2). 가장 선한 사람들도 이 삶에서 가장 큰 고난을 면할 수 있다고 기대할 수 없다. 개인의 경건도, 하늘의 총애를 받는 자들과의 관계도, 하나님의 심판이 임할 때 우리의 안전을 보장해 주지 못한다. 또한 주목할 것은, 많은 정직한 사람들이 악한 이웃들로 인해 더 나쁜 처지에 놓인다는 점이다. 그러므로 우리는 그들로부터 스스로 분리하거나 적어도 구별되도록 지혜롭게 행동해야 한다(고후 6:17). (2) 그가 이곳에 정착하기로 선택한 어리석은 결정의 대가를 치르는 자로서. "소돔에 살고 있던 아브람의 조카를 빼앗아 가지고 갔다"고 기록될 때 이 점이 분명히 암시된다. 아브람의 가까운 친족이었던 롯은 아브람의 동반자요 제자가 되어 그의 장막 곁에 머물렀어야 했다. 그러나 소돔에 살기로 선택하였으니, 소돔의 재앙을 함께 당하는 것은 자업자득이다. 주목할 것은, 우리가 의무의 길에서 벗어날 때 우리는 하나님의 보호 밖으로 나가게 되며, 우리의 욕망이 이끄는 선택이 우리에게 위안이 되기를 기대할 수 없다는 점이다. 롯의 재물이 사로잡혔다는 언급이 특별히 의미 있는 것은, 그 재물이 바로 아브람과의 다툼과 분리의 원인이었기 때문이다. 주목할 것은, 우리가 하나님 안에서의 즐거움을 박탈당하는 수단이 된 그 즐거움들을 하나님께서 우리에게서 빼앗아 가시는 것이 그분의 공의라는 점이다.

원주석

1~24절 카드 ↗

G E N E S I S CHAP. XIV. We have four things in the story of this chapter. I. A war with the king of Sodom and his allies, Genesis 14:1-11 . II. The captivity of Lot in that war, Genesis 14:12 . III. Abram's rescue of Lot from that captivity, with the victory he obtained over the conquerors, Genesis 14:13-16 . IV. Abram's return from the expedition, ( Genesis 14:17 ), with an account of what passed, 1. Between him and the king of Salem, Genesis 14:18-20 . 2. Between him and the king of Sodom, Genesis 14:21-24 . So that here we have that promise to Abram in part fulfilled, that God would make his name great. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

창세기 14장에는 네 가지 주요 사건이 담겨 있다. 첫째, 소돔 왕과 그 동맹군의 전쟁(창 14:1-11). 둘째, 그 전쟁에서 롯이 포로로 잡힌 사건(창 14:12). 셋째, 아브람이 롯을 포로 상태에서 구출하고 정복자들을 무찌른 이야기(창 14:13-16). 넷째, 아브람의 귀환(창 14:17)과 그 이후의 일들, 곧 살렘 왕과의 만남(창 14:18-20) 및 소돔 왕과의 대면(창 14:21-24)이다. 이를 통해 하나님께서 아브람의 이름을 위대하게 하시겠다는 약속이 부분적으로 성취되었음을 볼 수 있다.

원주석

13~16절 카드 ↗

Lot Taken Captive, and Rescued. . 13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. 14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. 15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. We have here an account of the only military action we ever find Abram engaged in, and this he was prompted to, not by his avarice or ambition, but purely by a principle of charity; it was not to enrich himself, but to help his friend. Never was any military expedition undertaken, prosecuted, and finished, more honourably than this of Abram's. Here we have, I. The tidings brought him of his kinsman's distress. Providence so ordered it that he now sojourned not far off, that he might be a very present help. 1. He is here called Abram the Hebrew, that is, the son and follower of Heber, in whose family the profession of the true religion was kept up in that degenerate age. Abram herein acted like a Hebrew--in a manner not unworthy of the name and character of a religious professor. 2. The tidings were brought by one that had escaped with his life for a prey. Probably he was a Sodomite, and as bad as the worst of them; yet knowing Abram's relation to Lot, and concern for him, he implores his help, and hopes to speed for Lot's sake. Note, The worst of men, in the day of their trouble, will be glad to claim acquaintance with those that are wise and good, and so get an interest in them. The rich man in hell called Abram Father; and the foolish virgins made court to the wise for a share of their oil. II. The preparations he made for this expedition. The cause was plainly good, his call to engage in it was clear, and therefore, with all speed, he armed his trained servants, born in his house, to the number of three hundred and eighteen --a great family, but a small army, about as many as Gideon's that routed the Midianites, Judges 7:7 . He drew out his trained servants, or his catechised servants, not only instructed in the art of war, which was then far short of the perfection which later and worse ages have improved it to, but instructed in the principles of religion; for Abram commanded his household to keep the way of the Lord. This shows that Abram was, 1. A great man, who had so many servants depending upon him, and employed by him, which was not only his strength and honour, but gave him a great opportunity of doing good, which is all that is truly valuable and desirable in great places and great estates. 2. A good man, who not only served God himself, but instructed all about him in the service of God. Note, Those that have great families have not only many bodies, but many souls besides their own, to take care of and provide for. Those that would be found the followers of Abram must see that their servants be catechised servants. 3. A wise man for, though he was a man of peace, yet he disciplined his servants for war, not knowing what occasion he might have, some time or other, so to employ them. Note, Though our holy religion teaches us to be for peace, yet it does not forbid us to provide for war. III. His allies and confederates in this expedition. He prevailed with his neighbours, Aner, Eshcol, and Mamre (with whom he kept up a fair correspondence) to go along with him. It was his prudence thus to strengthen his own troops with their auxiliary forces; and probably they saw themselves concerned, in interest, to act, as they could, against this formidable power, lest their own turn should be next. Note, 1. It is our wisdom and duty to behave ourselves so respectfully and obligingly towards all men as that, whenever there is occasion, they may be willing and ready to do us a kindness. 2. Those who depend on God's help, yet, in times of distress, ought to make use of men's help, as Providence offers it; else they tempt God. IV. His courage and conduct were very remarkable. 1. There was a great deal of bravery in the enterprise itself, considering the disadvantages he lay under. What could one family of husbandmen and shepherds do against the armies of four princes, who now came fresh from blood and victory? It was not a vanquished, but a victorious army, that he was to pursue; nor was he constrained by necessity to this daring attempt, but moved to it by generosity; so that, all things considered, it was, for aught I know, as great an instance of true courage as ever Alexander or Caesar was celebrated for. Note, Religion tends to make men, not cowardly, but truly valiant. The righteous is bold as a lion. The true Christian is the true hero. 2. There was a great deal of policy in the management of it. Abram was no stranger to the stratagems of war: He divided himself, as Gideon did his little army ( Judges 7:16 ), that he might come upon the enemy from several quarters at once, and so make his few seem a great many; he made his attack by night, that he might surprise them. Note, Honest policy is a good friend both to our safety and to our usefulness. The serpent's head (provided it be nothing akin to the old serpent) may well become a good Christian's body, especially if it have a dove's eye in it, Matthew 10:16 . V. His success was very considerable, Genesis 14:15 ; Genesis 14:16 . He defeated his enemies, and rescued his friends; and we do not find that he sustained any loss. Note, Those that venture in a good cause, with a good heart, are under the special protection of a good God, and have reason to hope for a good issue. Again, It is all one with the Lord to save by many or by few, 1 Samuel 14:6 . Observe, 1. He rescued his kinsman; twice here he is called his brother Lot. The remembrance of the relation that was between them, both by nature and grace, made him forget the little quarrel that had been between them, in which Lot had by no means acted well towards Abram. Justly might Abram have upbraided Lot with his folly in quarrelling with him and removing from him, and have told him that he was well enough served, he might have known when he was well off; but, in the charitable breast of pious Abram, it is all forgiven and forgotten, and he takes this opportunity to give a real proof of the sincerity of his reconciliation. Note, (1.) We ought to be ready, whenever it is in the power of our hands, to succour and relieve those that are in distress, especially our relations and friends. A brother is born for adversity, Proverbs 17:17 . A friend in need is a friend indeed. (2.) Though others have been wanting in their duty to us, yet we must not therefore deny our duty to them. Some have said that they can more easily forgive their enemies than their friends; but we shall see ourselves obliged to forgive both if we consider, not only that our God, when we were enemies, reconciled us, but also that he passeth by the transgression of the remnant of his heritage, Micah 7:18 . 2. He rescued the rest of the captives, for Lot's sake, though they were strangers to him and such as he was under no obligation to at all; nay, though they were Sodomites, sinners before the Lord exceedingly, and though, probably, he might have recovered Lot alone by ransom, yet he brought back all the women, and the people, and their goods, Genesis 14:16 ; Genesis 14:16 . Note, As we have opportunity we must do good to all men. Our charity must be extensive, as opportunity offers itself. Wherever God gives life, we must not grudge the help we can give to support it. God does good to the just and unjust, and so must we, Matthew 5:45 . This victory which Abram obtained over the kings the prophet seems to refer to, Isaiah 41:2 , Who raised up the righteous man from the east, and made him rule over kings? And some suggest that, as before he had a title to this land by grant, so now by conquest. return to ' Top of Page ' <a name="verses-17-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-14-13, bible-text/gen-14-14, bible-text/gen-14-15, bible-text/gen-14-16

Source

롯의 포로됨과 구출.

기원전 1913년.

"도망한 한 사람이 와서 히브리 사람 아브람에게 알렸다. 그때 아브람은 아모리 사람 마므레의 상수리나무 곁에 살고 있었는데, 마므레는 에스골과 아넬의 형제로, 이들은 아브람과 동맹을 맺은 사람들이었다. 아브람은 자기 친족이 사로잡혔다는 말을 듣고, 자기 집에서 태어나 훈련받은 사람 삼백십팔 명을 거느리고 단까지 쫓아갔다. 아브람은 자기 종들과 함께 무리를 나누어 밤에 그들을 쳐부수고, 다마스쿠스 왼편에 있는 호바까지 그들을 추격하였다. 그리하여 모든 재물을 되찾았고, 자기 친족 롯과 그의 재물과 여자들과 사람들도 모두 되찾아 왔다."(창 14:13-16, WEB 기반 풀이)

여기서 우리는 아브람이 관여한 유일한 군사 행동에 대한 기록을 접한다. 그가 이 행동에 나선 것은 탐욕이나 야망에서가 아니라 순전히 사랑의 원리에서였다. 그것은 자신을 부유하게 하려는 것이 아니라 친구를 돕기 위한 것이었다. 이처럼 명예롭게 시작되고 수행되고 마무리된 군사 원정은 일찍이 없었다.

**I. 그에게 전해진 친족의 위기 소식.** 섭리는 그가 멀지 않은 곳에 머무르게 하여 아주 가까운 도움이 되게 하셨다. 1. 여기서 그는 "히브리 사람 아브람"이라 불린다. 이는 그 타락한 시대에 참 종교의 고백을 이어간 에벨의 아들이요 후손이라는 뜻이다. 아브람은 이 일에서 히브리인답게 행동하였다. 즉 종교적 고백자의 이름과 품격에 부끄럽지 않은 방식으로. 2. 소식은 목숨을 간신히 건진 한 사람이 전하였다. 그는 아마도 소돔 사람으로, 그들 중 가장 나쁜 자와 다를 바 없었을 것이다. 그러나 아브람과 롯의 관계를 알고 있었기에, 롯을 위하여 그의 도움을 구하였다. 주목할 것은, 가장 나쁜 사람들도 환난의 날에는 지혜롭고 선한 사람들과의 친분을 주장하고 그들에게 이익을 얻으려 하리라는 점이다. 지옥에서 부자가 아브라함을 "아버지"라 불렀고, 어리석은 처녀들이 지혜로운 처녀들에게 기름을 나눠달라고 청하였다.

**II. 그가 이 원정을 위해 준비한 것들.** 대의는 분명히 선하고, 참여할 부르심도 명확하였다. 그리하여 그는 신속하게 자기 집에서 태어나 훈련받은 종들 삼백십팔 명을 무장시켰다. 이는 대가족이지만 작은 군대였으니, 미디안을 물리친 기드온의 군사 수와 비슷하였다(삿 7:7). 그는 "훈련받은" 종들, 곧 "교리교육을 받은" 종들을 이끌었는데, 이들은 당시의 전쟁 기술뿐만 아니라 종교의 원리도 교육받은 자들이었다. 아브람은 자기 가족이 여호와의 길을 지키도록 명하였다. 이는 아브람이, 1. 위대한 사람이었음을 보여준다. 그에게 의지하며 섬기는 종들이 그토록 많았으니, 이는 그의 힘과 명예일 뿐 아니라 선을 행할 큰 기회였다. 2. 선한 사람이었음을 보여준다. 자신만 하나님을 섬길 뿐 아니라 주변의 모든 사람을 하나님 섬김으로 가르쳤다. 주목할 것은, 대가족을 거느린 자들은 자신의 영혼뿐 아니라 그 외 많은 영혼들도 돌보고 공급해야 한다는 점이다. 3. 지혜로운 사람이었음을 보여준다. 평화를 사랑하는 사람이면서도 종들을 전쟁에 대비하여 훈련시켰으니, 언제 그들을 그런 방식으로 써야 할 지 몰랐기 때문이다. 주목할 것은, 우리의 거룩한 종교는 우리에게 평화를 가르치지만 전쟁 대비를 금하지는 않는다는 점이다.

**III. 이 원정에서의 동맹군과 협력자들.** 그는 이웃 아넬, 에스골, 마므레를 설득하여 함께 나서게 하였다. 이들과 좋은 관계를 유지하던 아브람이 이들의 보조 전력으로 자신의 군대를 강화한 것은 지혜로운 처사였다. 아마도 이들도 이 강력한 세력에 맞서 행동해야 할 이해관계가 있었을 것이니, 다음 차례가 자신들이 될 수도 있었기 때문이다. 주목할 것은, 1. 어떤 상황에서든 사람들이 기꺼이 우리를 도울 준비가 되도록 모든 사람에게 존중하고 친절하게 대하는 것이 우리의 지혜요 의무라는 점이다. 2. 하나님의 도움을 의지하는 자들도 필요할 때 섭리가 허락하는 사람의 도움을 받아야 한다는 점이다. 그렇지 않으면 하나님을 시험하는 것이다.

**IV. 그의 용기와 지략이 매우 뛰어났다.** 1. 이 시도 자체가 큰 용기를 보여주는 것이었으니, 그가 처한 불리한 조건을 고려할 때 그러하다. 농부와 목자 집안 하나가 방금 피로 승리를 거두고 나온 네 왕의 군대를 어떻게 상대하겠는가? 그가 추격해야 할 것은 패배한 군대가 아니라 승전한 군대였다. 그는 필요에 의해서가 아니라 관대함으로 이 대담한 시도에 나섰으니, 모든 것을 고려할 때 이는 알렉산더나 카이사르가 칭송받는 어떤 용기의 실례 못지않은 진정한 용기의 모범이었다. 주목할 것은, 종교는 사람을 겁쟁이로 만들지 않고 진정으로 용감하게 만든다는 것이다. 의로운 자는 사자처럼 담대하다. 참된 그리스도인이 참된 용사다. 2. 작전 수행에 큰 지략이 있었다. 아브람은 전쟁의 전술에 능통하여 기드온처럼 자신의 작은 군대를 나누어(삿 7:16) 여러 방면에서 동시에 공격함으로써 소수를 다수처럼 보이게 하였다. 밤에 기습하여 적을 경계 없이 덮쳤다. 주목할 것은, 정직한 지략은 우리의 안전과 유익에 좋은 친구라는 점이다. 뱀의 머리(구 뱀과 아무 관련이 없다면)가 선한 그리스도인의 몸에 잘 어울릴 수 있다. 특히 그 안에 비둘기의 눈이 있다면(마 10:16).

**V. 그의 승리는 매우 놀라웠다(창 14:15-16).** 그는 적을 물리치고 친구들을 구출하였는데, 아무런 손실도 입지 않은 것으로 보인다. 주목할 것은, 선한 마음으로 선한 대의를 위해 싸우는 자들은 선하신 하나님의 특별한 보호 아래 있으며, 좋은 결과를 기대할 이유가 있다는 점이다. 또한, 여호와께서 많은 수로든 적은 수로든 구원하시는 일은 같다(삼상 14:6).

살펴볼 것은, 1. 그가 친족을 구출하였다는 것이다. 여기서 그는 두 번이나 "형제 롯"이라 불린다. 그들 사이의 혈육과 은혜의 관계에 대한 기억이, 롯이 아브람을 대하는 방식이 결코 좋지 않았던 그 작은 다툼을 잊게 하였다. 아브람이 롯에게 아브람을 떠날 때의 어리석음을 꾸짖으며 "잘 당했다"고 말할 만도 했다. 그러나 경건한 아브람의 자애로운 마음속에서 그 모든 것은 용서되고 잊혀졌으며, 그는 이 기회에 화해의 진정성을 실질적으로 증명하였다. 주목할 것은, (1) 우리는 언제든지 손이 미치는 한, 특히 친족과 친구들이 고난에 처했을 때 구하고 도울 준비가 되어 있어야 한다는 점이다. "형제는 환난을 위하여 났다"(잠 17:17). 진정한 친구는 어려울 때 드러난다. (2) 비록 다른 사람들이 우리에게 의무를 다하지 않았다 해도, 우리는 그들에 대한 우리의 의무를 저버려선 안 된다는 점이다. 어떤 이들은 원수보다 친구를 더 쉽게 용서한다고 말하는데, 우리가 원수였을 때 하나님께서 우리와 화해하셨을 뿐만 아니라 "그 기업의 남은 자의 죄과를 기꺼이 용서하시는"(미 7:18) 분임을 생각하면 우리는 둘 다 용서해야 함을 깨닫는다.

2. 그가 롯을 위하여 나머지 포로들도 구출하였다는 것이다. 그들은 아브람에게 낯선 자들이었고 아브람이 아무런 의무도 지지 않는 자들이었다. 아니, 그들은 지극히 여호와 앞에 죄를 지은 소돔 사람들이었다. 아마도 아브람은 몸값을 내고 롯 혼자만 구할 수도 있었을 것이다. 그러나 그는 모든 여자들과 사람들과 그들의 재물을 모두 되찾아왔다(창 14:16). 주목할 것은, 우리는 기회가 닿는 대로 모든 사람에게 선을 행해야 한다는 점이다. 우리의 사랑은 기회가 주어지는 대로 광범위해야 한다. 하나님께서 생명을 주신 곳에서 우리는 그 생명을 지탱할 도움을 아끼지 말아야 한다. 하나님께서는 의인에게도 불의한 자에게도 선을 베푸시니 우리도 그래야 한다(마 5:45). 선지자는 아브람이 왕들을 이긴 이 승리를 언급하는 것으로 보인다(사 41:2, "누가 동방에서 의로운 자를 일으키고 그를 왕들 위에 군림하게 하였느냐"). 어떤 이들은, 전에 아브람이 하나님의 허락으로 이 땅에 대한 권리를 얻었듯이 이제는 정복으로도 권리를 얻었다고 말한다.

원주석

17~20절 카드 ↗

Abram's Interview with Melchizedek. . 17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale. 18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. 19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth: 20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. This paragraph begins with the mention of the respect which the king of Sodom paid to Abram at his return from the slaughter of the kings; but, before a particular account is given of this, the story of Melchizedek is briefly related, concerning whom observe, I. Who he was. He was king of Salem and priest of the most high God; and other glorious things are said of him, Hebrews 7:1-10 , c. 1. The rabbin, and most of our rabbinical writers, conclude that Melchizedek was Shem the son of Noah, who was king and priest to those that descended from him, according to the patriarchal model. But this is not at all probable for why should his name be changed? And how came he to settle in Canaan? 2. Many Christian writers have thought that this was an appearance of the Son of God himself, our Lord Jesus, known to Abram, at this time, by this name, as, afterwards, Hagar called him by another name, Genesis 16:13 ; Genesis 16:13 . He appeared to him as a righteous king, owning a righteous cause, and giving peace. It is difficult to imagine that any mere man should be said to be without father, without mother, and without descent, having neither beginning of days nor end of life, Hebrews 7:3 . It is witnessed of Melchizedek that he liveth, and that he abideth a priest continually ( Hebrews 7:3 ; Hebrews 7:8 ); nay ( Hebrews 7:13 ; Hebrews 7:14 ), the apostle makes him of whom these things are spoken to be our Lord who sprang out of Judah. It is likewise difficult to think that any mere man should, at this time, be greater than Abram in the things of God, that Christ should be a priest after the order of any mere man, and that any human priesthood should so far excel that of Aaron as it is certain that Melchizedek's did. 3. The most commonly received opinion is that Melchizedek was a Canaanitish prince, that reigned in Salem, and kept up the true religion there; but, if so, why his name should occur here only in all the story of Abram, and why Abram should have altars of his own and not attend the altars of his neighbour Melchizedek who was greater than he, seem unaccountable. Mr. Gregory of Oxford tells us that the Arabic Catena, which he builds much upon the authority of, gives this account of Melchizedek, That he was the son of Heraclim, the son of Peleg, the son of Eber, and that his mother's name was Salathiel, the daughter of Gomer, the son of Japheth, the son of Noah. II. What he did. 1. He brought forth bread and wine, for the refreshment of Abram and his soldiers, and in congratulation of their victory. This he did as a king, teaching us to do good and to communicate, and to be given to hospitality, according to our ability; and representing the spiritual provisions of strength and comfort which Christ has laid up for us in the covenant of grace for our refreshment, when we are wearied with our spiritual conflicts. 2. As priest of the most high God, he blessed Abram, which we may suppose a greater refreshment to Abram than his bread and wine were. Thus God, having raised up his Son Jesus, has sent him to bless us, as one having authority; and those whom he blesses are blessed indeed. Christ went to heaven when he was blessing his disciples ( Luke 24:51 ); for this is what he ever lives to do. III. What he said, Genesis 14:19 ; Genesis 14:20 . Two things were said by him:-- 1. He blessed Abram from God: Blessed be Abram, blessed of the most high God, Genesis 14:19 ; Genesis 14:19 . Observe the titles he here gives to God, which are very glorious. (1.) The most high God, which bespeaks his absolute perfections in himself and his sovereign dominion over all the creatures; he is King of kings. Note, It will greatly help both our faith and our reverence in prayer to eye God as the most high God, and to call him so. (2.) Possessor of heaven and earth, that is, rightful owner, and sovereign Lord, of all the creatures, because he made them. This bespeaks him a great God, and greatly to be praised ( Psalms 24:1 ), and those a happy people who have an interest in his favour and love. 2. He blessed God for Abram ( Genesis 14:20 ; Genesis 14:20 ): and blessed be the most high God. Note, (1.) In all our prayers, we must praise God, and join hallelujahs with all our hosannahs. These are the spiritual sacrifices we must offer up daily, and upon particular occasions. (2.) God, as the most high God, must have the glory of all our victories, Exodus 17:15 ; 1 Samuel 7:10 ; 1 Samuel 7:12 ; Judges 5:1 ; Judges 5:2 ; 2 Chronicles 20:21 . In them he shows himself higher than our enemies ( Exodus 18:11 ), and higher than we; for without him we could do nothing. (3.) We ought to give thanks for others' mercies as for our own, triumphing with those that triumph. (4.) Jesus Christ, our great high priest, is the Mediator both of our prayers and praises, and not only offers up ours, but his own for us. See Luke 10:21 . IV. What was done to him: Abram gave him tithes of all, that is, of the spoils, Hebrews 7:4 . This may be looked upon, 1. As a gratuity presented to Melchizedek, by way of return for his tokens of respect. Note, Those that receive kindness should show kindness. Gratitude is one of nature's laws. 2. As an offering vowed and dedicated to the most high God, and therefore put into the hands of Melchizedek his priest. Note, (1.) When we have received some signal mercy from God, it is very fit that we should express our thankfulness by some special act of pious charity. God must always have his dues out of our substance, especially when, by any particular providence, he has either preserved or increased it to us. (2.) That the tenth of our increase is a very fit proportion to be set apart for the honour of God and the service of his sanctuary. (3.) That Jesus Christ, our great Melchizedek, is to have homage done him, and to be humbly acknowledged by every one of us as our king and priest; and not only the tithe of all, but all we have, must be surrendered and given up to him. return to ' Top of Page ' <a name="verses-21-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-14-17, bible-text/gen-14-18, bible-text/gen-14-19, bible-text/gen-14-20

Source

아브람과 멜기세덱의 만남.

기원전 1913년.

"아브람이 그돌라오멜과 그와 함께한 왕들을 무찌르고 돌아올 때, 소돔 왕이 사웨 골짜기 곧 왕의 골짜기로 나와 그를 맞이하였다. 살렘 왕 멜기세덱이 떡과 포도주를 가지고 나왔는데, 그는 지극히 높으신 하나님의 제사장이었다. 그가 아브람에게 복을 빌어 말하였다. '천지의 주인이신 지극히 높으신 하나님께 아브람이 복을 받으리라. 네 원수들을 네 손에 넘겨 주신 지극히 높으신 하나님을 찬송하리라.' 그러자 아브람이 그에게 모든 것의 십분의 일을 주었다."(창 14:17-20, WEB 기반 풀이)

이 단락은 아브람이 귀환할 때 소돔 왕이 그에게 표한 경의로 시작한다. 그러나 그 자세한 내용을 서술하기에 앞서, 멜기세덱의 이야기가 간략하게 전해진다.

**I. 그가 누구인가.** 그는 살렘 왕이요 지극히 높으신 하나님의 제사장이었다. 그에 대한 영광스러운 내용은 히브리서 7:1-10 등에 더 기록되어 있다.

1. 랍비들과 대부분의 유대 신학자들은 멜기세덱이 노아의 아들 셈이었다고 결론짓는다. 셈은 족장 제도에 따라 자신의 후손들에게 왕이자 제사장이었다고 한다. 그러나 이는 개연성이 없다. 왜 그의 이름이 바뀌었겠으며, 어떻게 가나안에 자리잡게 되었겠는가?

2. 많은 그리스도인 저자들은 이것이 하나님의 아들이신 주 예수님의 현현이었다고 생각한다. 이 시기에 아브람에게 이 이름으로 나타나셨고, 후에 하갈은 그를 다른 이름으로 불렀다(창 16:13). 그분은 의로운 왕으로 의로운 대의를 인정하시고 평화를 주시며 나타나셨다. 어떤 단순한 사람에 대해 "아버지도 없고 어머니도 없고 족보도 없고 시작한 날도 없고 생명의 끝도 없는"(히 7:3) 자라고 말할 수 있다는 것은 상상하기 어렵다. 멜기세덱이 영원히 살며 항상 제사장으로 있다는 증거가 있으니(히 7:3, 8), 사도는 이런 일들이 말해지는 자가 유다 지파에서 나온 우리 주 예수님이라고 한다(히 7:13-14). 또한 어떤 단순한 사람이 하나님의 일에서 아브람보다 더 위대할 수 있다는 것, 그리스도께서 어떤 단순한 사람의 반차를 따른 제사장이 될 수 있다는 것, 아론의 제사장직보다 어떤 인간 제사장직이 더 탁월할 수 있다는 것도 생각하기 어렵다.

3. 가장 널리 받아들여지는 견해는 멜기세덱이 살렘에서 다스리며 참 종교를 보전한 가나안 왕이었다는 것이다. 그러나 그렇다면 왜 그의 이름이 아브람의 이야기 전체에서 이 한 번만 나오는지, 왜 아브람이 자기보다 더 위대한 이웃 멜기세덱의 제단에 참석하지 않고 자기 제단을 따로 두었는지가 설명되지 않는다. 옥스퍼드의 그레고리 씨는 그가 크게 의존하는 아랍 카테나 문서가 멜기세덱에 대해 이런 설명을 한다고 전한다. 그는 에벨의 아들 벨렉의 아들 헤라클림의 아들이었으며, 그의 어머니는 야벳의 아들 고메르의 딸 살라디엘이었다.

**II. 그가 한 일.** 1. 그는 아브람과 그의 군사들의 기력 회복과 승리 축하를 위해 떡과 포도주를 가지고 나왔다. 이는 왕으로서의 행동으로, 우리에게 선을 행하고 나눠주며 능력껏 환대하라고 가르친다. 또한 하나님께서 우리가 영적 갈등에 지쳐 있을 때 기력과 위안을 위해 은혜 언약 안에 쌓아두신 영적 양식을 상징한다. 2. 지극히 높으신 하나님의 제사장으로서 그는 아브람을 축복하였는데, 이것이 아브람에게 떡과 포도주보다 더 큰 원기 회복이었을 것이다. 이처럼 하나님께서는 그분의 아들 예수님을 일으키사 권세 있는 자로 우리를 축복하게 하셨다. 그분이 축복하시는 자들은 참으로 복을 받는다. 그리스도께서는 제자들을 축복하시면서 하늘로 올라가셨으니(눅 24:51), 이것이 그분이 항상 행하시는 일이다.

**III. 그가 한 말(창 14:19-20).** 그는 두 가지를 말하였다. 1. 그는 하나님으로부터 아브람에게 복을 선언하였다. "천지의 주인이신 지극히 높으신 하나님께 아브람이 복을 받으리라"(창 14:19). 그가 하나님에게 붙인 칭호들이 매우 영광스럽다. (1) "지극히 높으신 하나님"은 그분 자신 안의 절대적 완전함과 모든 피조물에 대한 주권적 통치를 나타낸다. 그분은 왕 중의 왕이시다. 주목할 것은, 하나님을 지극히 높으신 하나님으로 바라보며 그렇게 부르는 것이 기도에서 우리의 믿음과 경외심을 크게 돕는다는 점이다. (2) "천지의 주인"은 그분이 모든 피조물의 합법적 소유자요 주권적 주인이심을 의미하니, 그분이 그들을 만드셨기 때문이다. 이는 그분이 위대하신 하나님이요 크게 찬양받으실 분임을 나타내며(시 24:1), 그분의 사랑과 은총에 관심을 가진 자들이 복된 백성임을 보여준다.

2. 그는 아브람을 위하여 하나님을 찬양하였다(창 14:20). "네 원수들을 네 손에 넘겨 주신 지극히 높으신 하나님을 찬송하리라." 주목할 것은, (1) 모든 기도에서 우리는 하나님을 찬양하며 모든 호산나에 할렐루야를 합쳐야 한다는 점이다. 이것이 우리가 날마다, 그리고 특별한 경우에 드려야 할 영적 제사이다. (2) 지극히 높으신 하나님으로서 하나님께서 우리의 모든 승리의 영광을 받으셔야 한다(출 17:15; 삼상 7:10, 12; 삿 5:1-2; 대하 20:21). 승리에서 그분은 우리의 원수보다(출 18:11), 그리고 우리보다 더 높으신 자임을 나타내신다. 그분 없이는 우리가 아무것도 할 수 없기 때문이다. (3) 우리는 우리 자신의 자비뿐 아니라 다른 사람들의 자비에 대해서도 감사해야 한다. (4) 우리의 위대한 대제사장이신 예수 그리스도께서는 우리의 기도와 찬양 모두의 중보자이시다(눅 10:21 참조).

**IV. 그에게 행해진 것:** "아브람이 그에게 모든 것의 십분의 일을 주었다" — 곧 전리품에서(히 7:4). 이것은 두 가지로 볼 수 있다. 1. 경의의 표시로 멜기세덱에게 드린 선물로, 그가 베푼 친절에 대한 답례로. 주목할 것은, 친절을 받은 자는 친절을 베풀어야 한다는 점이다. 감사는 자연의 법칙이다. 2. 지극히 높으신 하나님께 서원하여 드린 제물로, 그분의 제사장 멜기세덱의 손에 맡겨진 것으로. 주목할 것은, (1) 하나님으로부터 어떤 특별한 자비를 받았을 때 경건한 자선의 특별한 행위로 감사를 표현하는 것이 매우 마땅하다는 점이다. 특히 어떤 특별한 섭리로 하나님께서 우리의 것을 보존하시거나 더해주셨을 때 그러하다. (2) 우리 소득의 십분의 일이 하나님의 영광과 성전 봉사를 위해 구별하기에 매우 적절한 비율이라는 점이다. (3) 우리의 위대한 멜기세덱이신 예수 그리스도는 경배를 받으셔야 하며, 모든 사람이 그분을 우리의 왕이요 제사장으로 겸손히 인정해야 한다는 점이다. 십분의 일뿐 아니라 우리가 가진 모든 것이 그분께 드려져야 한다.

원주석

21~24절 카드 ↗

Abram's Disinterestedness. . 21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself. 22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD , the most high God, the possessor of heaven and earth, 23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: 24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. We have here an account of what passed between Abram and the king of Sodom, who succeeded him that fell in the battle ( Genesis 14:10 ; Genesis 14:10 ), and thought himself obliged to do this honour to Abram, in return for the good services he had done him. Here is, I. The king of Sodom's grateful offer to Abram ( Genesis 14:21 ; Genesis 14:21 ): Give me the soul, and take thou the substance; so the Hebrew reads it. Here he fairly begs the persons, but as freely bestows the goods on Abram. Note, 1. Where a right is dubious and divided, it is wisdom to compound the matter by mutual concessions rather than to contend. The king of Sodom had an original right both to the persons and to the goods, and it would bear a debate whether Abram's acquired right by rescue would supersede his title and extinguish it; but, to prevent all quarrels, the king of Sodom makes this fair proposal. 2. Gratitude teaches us to recompense to the utmost of our power those that have undergone fatigues, run hazards, and been at expense for our service and benefit. Who goes a warfare at his own charges? 1 Corinthians 9:7 . Soldiers purchase their pay dearer than any labourers, and are well worthy of it, because they expose their lives. II. Abram's generous refusal of this offer. He not only resigned the persons to him, who, being delivered out of the hand of their enemies, ought to have served Abram, but he restored all the goods too. He would not take from a thread to a shoe-latchet, not the least thing that had ever belonged to the king of Sodom or any of his. Note, A lively faith enables a man to look upon the wealth of this world with a holy contempt, 1 John 5:4 . What are all the ornaments and delights of sense to one that has God and heaven ever in his eye? He resolves even to a thread and a shoe-latchet; for a tender conscience fears offending in a small matter. Now, 1. Abram ratifies this resolution with a solemn oath: I have lifted up my hand to the Lord that I will not take any thing, Genesis 14:22 ; Genesis 14:22 . Here observe, (1.) The titles he gives to God, The most high God, the possessor of heaven and earth, the same that Melchizedek had just now used, Genesis 14:19 ; Genesis 14:19 . Note, It is good to learn of others how to order our speech concerning God, and to imitate those who speak well in divine things. This improvement we are to make of the conversation of devout good men, we must learn to speak after them. (2.) The ceremony used in this oath: I have lifted up my hand. In religious swearing we appeal to God's knowledge of our truth and sincerity and imprecate his wrath if we swear falsely, and the lifting up of the hand is very significant and expressive of both. (3.) The matter of the oath, namely, that he would not take any reward from the king of Sodom, was lawful, but what he was not antecedently obliged to. [1.] Probably Abram vowed, before he went to the battle, that, if God would give him success, he would, for the glory of God and the credit of his profession, so far deny himself and his own right as to take nothing of the spoils to himself. Note, the vows we have made when we are in pursuit of a mercy must be carefully and conscientiously kept when we have obtained the mercy, though they were made against our interest. A citizen of Zion, if he has sworn, whether it be to God or man, though it prove to his own hurt, yet he changeth not, Psalms 15:4 . Or, [2.] Perhaps Abram, now when he saw cause to refuse the offer made him, at the same time confirmed his refusal with this oath, to prevent further importunity. Note, First, There may be good reason sometimes why we should debar ourselves of that which is our undoubted right, as St. Paul, 1 Corinthians 8:13 ; 1 Corinthians 9:12 . Secondly, That strong resolutions are of good use to put by the force of temptations. 2. He backs his refusal with a good reason: Lest thou shouldest say, I have made Abram rich, which would reflect reproach, (1.) Upon the promise and covenant of God, as if they would not have enriched Abram without the spoils of Sodom. And, (2.) Upon the piety and charity of Abram, as if all he had in his eye, when he undertook that hazardous expedition, was to enrich himself. Note, [1.] We must be very careful that we give no occasion to others to say things which they ought not. [2.] The people of God must, for their credit's sake, take heed of doing any thing that looks mean or mercenary, or that savours of covetousness and self-seeking. Probably Abram knew the king of Sodom to be a proud and scornful man, and one that would be apt to turn such a thing as this to his reproach afterwards, though most unreasonably. When we have to do with such men, we have need to act with particular caution. 3. He limits his refusal with a double proviso, Genesis 14:24 ; Genesis 14:24 . In making vows, we ought carefully to insert the necessary exceptions, that we may not afterwards say before the angel, It was an error, Ecclesiastes 5:6 . Abram here excepts, (1.) The food of his soldiers; they were worthy of their meat while they trod out the corn. This would give no colour to the king of Sodom to say that he had enriched Abram. (2.) The shares of his allies and confederates: Let them take their portion. Note, Those who are strict in restraining their own liberty yet ought not to impose those restraints upon the liberties of others, nor to judge of them accordingly. We must not make ourselves the standard to measure others by. A good man will deny himself that liberty which he will not deny another, contrary to the practice of the Pharisees, Matthew 23:4 . There was not the same reason why Aner, Eshcol, and Mamre, should quit their right, that there was why Abram should. They did not make the profession that he made, nor were they, as he was, under the obligation of a vow. They had not the hopes that Abram had of a portion in the other world, and therefore, by all means, let them take their portion of this. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 13 Genesis Gen Genesis Gen 15 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Genesis 14". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ genesis-14.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e6ec03b7a8e7d',t:'MTc4MDMxOTE1NQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "0"; var cur_com_cn = "14"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-12","Verses 13-16","Verses 17-20","Verses 21-24"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-14-21, bible-text/gen-14-22, bible-text/gen-14-23, bible-text/gen-14-24

Source

아브람의 무욕함.

기원전 1913년.

"소돔 왕이 아브람에게 말하였다. '사람들은 내게 주고, 재물은 그대가 가지시오.' 그러나 아브람이 소돔 왕에게 말하였다. '천지의 주인이신 지극히 높으신 하나님 여호와께 내가 손을 들어 맹세하였소. 그대의 것은 실 한 오라기나 신발 끈 하나라도 내가 취하지 않겠소. 그대가 "내가 아브람을 부유하게 했다"고 말하지 못하게 하려는 것이오. 다만 젊은 사람들이 먹은 것과 나와 함께 간 사람들 곧 아넬과 에스골과 마므레의 몫은 받겠소. 그들이 자기 몫을 가지게 하시오.'"(창 14:21-24, WEB 기반 풀이)

여기서 우리는 아브람과 소돔 왕 사이에 오간 일을 접한다. 이 왕은 전투에서 쓰러진 왕의 뒤를 이은 자였으며(창 14:10), 아브람이 자신을 위해 행한 선한 일에 대해 이런 경의를 표해야 할 의무가 있다고 생각하였다.

**I. 소돔 왕이 아브람에게 감사의 제안을 하였다(창 14:21).** "사람들은 내게 주고, 재물은 그대가 가지시오." 히브리어로는 이렇게 읽힌다. 그는 사람들을 정당히 요구하면서도 재물은 아브람에게 자유롭게 내주었다. 주목할 것은, 1. 권리가 불분명하고 나뉘어질 때 분쟁보다는 상호 양보로 해결하는 것이 지혜라는 점이다. 소돔 왕은 사람과 재물 모두에 대해 원래의 권리를 가지고 있었고, 아브람의 구출로 얻은 권리가 그의 소유권을 대체하는지에 대한 논쟁이 있을 수 있었다. 그러나 모든 분쟁을 막기 위해 소돔 왕이 이 공정한 제안을 하였다. 2. 감사는 우리의 봉사와 이익을 위해 수고하고 위험을 감수하며 비용을 지불한 자들에게 힘껏 보답하라고 가르친다는 점이다. "누가 자기 비용으로 군사가 되겠느냐"(고전 9:7). 군사들은 어떤 노동자보다 더 비싼 대가를 치르고 보수를 받는데, 목숨을 내놓기 때문이다.

**II. 아브람이 이 제안을 관대하게 거절하였다.** 그는 자신을 섬겨야 할 사람들을 그에게 돌려줄 뿐 아니라 모든 재물도 돌려주었다. "실 한 오라기나 신발 끈 하나라도" 소돔 왕이나 그의 사람들에게 속했던 것은 조금도 취하지 않겠다고 하였다. 주목할 것은, 살아있는 믿음이 사람으로 하여금 세상의 재물을 거룩한 경멸로 바라볼 수 있게 한다는 점이다(요일 5:4). 항상 하나님과 하늘을 눈앞에 두는 자에게 감각의 모든 장식과 즐거움이 무엇이겠는가? 그는 실 하나와 신발 끈 하나에 대해서도 결연하게 말하였으니, 연약한 양심은 작은 일에서도 범죄를 두려워하기 때문이다.

1. 아브람은 이 결의를 엄숙한 맹세로 확인하였다. "천지의 주인이신 지극히 높으신 하나님 여호와께 내가 손을 들어 맹세하였소. 아무것도 취하지 않겠다고"(창 14:22). 여기서 살펴볼 것은, (1) 그가 하나님에게 붙인 칭호들, "지극히 높으신 하나님, 천지의 주인"이다. 이것은 멜기세덱이 막 사용한 것과 같은 표현이다(창 14:19). 주목할 것은, 다른 이들의 말에서 하나님에 대해 이야기하는 방법을 배우고, 신적인 일들에서 잘 말하는 자들을 본받는 것이 좋다는 점이다. (2) 이 맹세에 사용된 의식, "내가 손을 들었다"는 것이다. 종교적 맹세에서 우리는 우리의 진실함과 성실함에 대한 하나님의 지식에 호소하고 거짓 맹세할 경우 그분의 진노를 자초한다. 손을 드는 것은 이 두 가지 모두를 의미 있고 표현력 있게 나타낸다. (3) 맹세의 내용, 소돔 왕에게서 어떤 보상도 받지 않겠다는 것인데, 이는 합법적이지만 전혀 의무가 없는 것이었다.

아마도 아브람은 전투에 나가기 전에, 하나님께서 승리를 주신다면 하나님의 영광과 신앙 고백의 신뢰성을 위해 전리품 중 자신의 것을 하나도 취하지 않겠다고 서원하였을 것이다. 주목할 것은, 자비를 구할 때 서원한 것은 자비를 얻은 후에도 자신의 이익에 반할지라도 조심스럽고 성실하게 지켜야 한다는 점이다. "시온의 시민은 비록 자신에게 해가 되어도 맹세한 것을 변하지 않는다"(시 15:4). 혹은, 아브람이 제안을 거절할 이유를 찾았을 때 더 이상의 강요를 막기 위해 이 맹세로 거절을 확인한 것일 수도 있다. 주목할 것은, 첫째로, 우리에게 의심할 여지 없는 권리가 있는 것도 때로는 스스로 박탈할 충분한 이유가 있다(고전 8:13; 9:12). 둘째로, 강한 결의가 유혹의 힘을 물리치는 데 유용하다는 점이다.

2. 그는 좋은 이유로 거절을 뒷받침하였다. "그대가 '내가 아브람을 부유하게 했다'고 말하지 못하게 하려는 것이오." 이는 (1) 하나님의 약속과 언약을 비방하는 것이 될 것이니, 마치 소돔의 약탈품이 없이는 아브람을 부유하게 할 수 없는 것처럼 보일 것이기 때문이다. 또한 (2) 아브람의 경건과 자선을 비방하는 것이 될 것이니, 마치 그가 그 위험한 원정을 떠날 때 자신을 부유하게 하는 것만 눈앞에 두었던 것처럼 보일 것이기 때문이다. 주목할 것은, [1] 우리는 다른 사람들이 마땅히 하지 말아야 할 말을 할 기회를 주지 않도록 매우 조심해야 한다는 점이다. [2] 하나님의 백성은 명예를 위해 비열하거나 탐욕스러워 보이는 일, 혹은 탐심과 자기 추구의 냄새가 나는 것을 하지 않도록 주의해야 한다는 점이다.

3. 그는 이중의 단서로 거절에 제한을 두었다(창 14:24). 서원할 때 우리는 필요한 예외 조항을 신중하게 넣어야 하니, 나중에 "이것이 실수였다"고 말하게 되지 않으려면 그러하다(전 5:6). 아브람은 여기서 예외를 두었다. (1) 군사들의 식량이다. 곡식을 밟아 떠는 동안 먹을 것을 받는 것은 당연하다. 이것은 소돔 왕이 아브람을 부유하게 하였다고 말할 빌미를 주지 않는다. (2) 동맹군과 협력자들의 몫이다. "그들이 자기 몫을 가지게 하시오." 주목할 것은, 자신의 자유를 엄격하게 제한하는 자들도 그 제한을 다른 이들의 자유에 강요해서는 안 된다는 점이다. 우리는 자신을 다른 사람들을 재는 기준으로 삼아서는 안 된다. 선한 사람은 다른 사람에게는 허용하면서 자신에게는 허용하지 않는 자유를 부인하는데, 이는 바리새인들의 관행과 반대된다(마 23:4). 아넬, 에스골, 마므레가 아브람만큼 자신의 권리를 포기해야 할 동일한 이유가 없었다. 그들은 아브람과 같은 신앙 고백을 하지 않았고, 아브람처럼 서원의 의무도 없었다. 그들은 아브람처럼 다른 세상에서 분깃을 얻으리라는 소망도 없었다. 그러므로 이 세상에서 그들의 분깃을 가지게 하라.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴