언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]누가복음 › 1장

주석[JFB] — 누가복음 1장 · 수태고지

요약
JFB 주석 · 섹션 61개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. set forth in order —more simply, to draw up a narrative. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-1

Source

**차례대로 엮어 내려고** — 보다 단순하게 말하면, "기록을 작성하다"는 뜻이다.

원주석

2절 카드 ↗

2. from the beginning —that is, of His public ministry, as is plain from what follows. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-2

Source

**처음부터** — 곧 그분의 공생애 시작부터를 가리킨다. 이어지는 내용에서 분명히 드러난다.

원주석

3절 카드 ↗

3. from the very first —that is, from the very earliest events; referring to those precious details of the birth and early life, not only of our Lord, but of His forerunner, which we owe to Luke alone. in order —or "consecutively"—in contrast, probably, with the disjointed productions to which he had referred. But this must not be pressed too far; for, on comparing it with the other Gospels, we see that in some particulars the strict chronological order is not observed in this Gospel. most excellent —or "most noble"—a title of rank applied by this same writer twice to Felix and once to Festus ( Acts 22:26 ; Acts 24:3 ; Acts 26:25 ). It is likely, therefore, that "Theophilus" was chief magistrate of some city in Greece or Asia Minor [WEBSTER and WILKINSON]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-3

Source

**처음부터 자세히** — 곧 가장 이른 사건들부터를 의미한다. 우리 주님의 출생과 초기 생애에 관한 소중한 세부 내용들, 그리고 주님의 선구자에 대한 내용은 누가만이 전해 준다. **차례대로** — 혹은 "연속적으로"라는 뜻으로, 아마도 그가 언급한 산발적인 기록들과 대비를 이룬다. 그러나 이것을 지나치게 강조해서는 안 된다. 다른 복음서들과 비교해 보면, 이 복음서에서도 일부 내용은 엄밀한 연대순을 따르지 않기 때문이다. **존귀하신** — 혹은 "가장 고귀하신"이라는 뜻으로, 동일한 저자가 사도행전에서 벨릭스에게 두 번, 베스도에게 한 번 사용한 지위의 칭호이다(행 22:26; 24:3; 26:25). 따라서 "데오빌로"는 그리스나 소아시아의 어느 도시의 수석 장관이었을 것이다[WEBSTER and WILKINSON].

원주석

4절 카드 ↗

4. that thou mightest know —"know thoroughly." hast been instructed —orally instructed—literally, "catechized" or "catechetically taught," at first as a catechumen or candidate for Christian baptism. :- . ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-4

Source

**알게 하려는 것** — "철저히 알게 하다"는 뜻이다. **배운** — 구전으로 배운, 문자 그대로는 "교리문답식으로" 또는 "문답 방식으로 가르침을 받은"이라는 뜻으로, 처음에는 그리스도인 세례의 예비자나 후보자로서 그러했다는 의미이다.

원주석

5절 카드 ↗

5. Herod —(See on :- ). course of Abia —or Abijah; the eighth of the twenty-four orders of courses into which David divided the priests (see 1 Chronicles 24:1 ; 1 Chronicles 24:4 ; 1 Chronicles 24:10 ). Of these courses only four returned after the captivity ( 1 Chronicles 24:10- : ), which were again subdivided into twenty-four—retaining the ancient name and order of each. They took the whole temple service for a week each. his wife was of the daughters of Aaron —The priests might marry into any tribe, but "it was most commendable of all to marry one of the priests' line" [LIGHTFOOT]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-5

Source

**헤롯** — 헤롯을 보라. **아비야 반열** — 곧 아비야이니, 다윗이 제사장들을 나눈 스물네 반열 중 여덟 번째이다(대상 24:1, 4, 10 참조). 이 반열 중 포로 귀환 후에는 네 반열만 돌아왔는데(스 2:36-39), 이것이 다시 스물넷으로 나뉘었고, 각 반열의 옛 이름과 순서는 그대로 유지되었다. 이들은 각각 일주일씩 성전 전체 봉사를 맡았다. **그의 아내는 아론의 자손** — 제사장들은 어느 지파에서든 결혼할 수 있었으나, "무엇보다도 제사장 가문에서 결혼하는 것이 가장 칭찬받을 만한 일"이었다[LIGHTFOOT].

원주석

6절 카드 ↗

6. commandments and ordinances —The one expressing their moral —the other their ceremonial —obedience [CALVIN and BENGEL], (Compare Ezekiel 11:20 ; Hebrews 9:1 ). It has been denied that any such distinction was known to the Jews and New Testament writers. But Hebrews 9:1- : , and other passages, put this beyond all reasonable doubt. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-6

Source

**계명과 규례** — 전자는 도덕적 순종을, 후자는 의식적 순종을 표현한다[CALVIN and BENGEL](겔 11:20; 히 9:1 비교). 유대인들과 신약 기자들이 이런 구분을 몰랐다는 주장도 있다. 그러나 히브리서 9:1 이하와 다른 구절들이 이것을 합리적 의심의 여지없이 확증한다.

원주석

7절 카드 ↗

7. So with Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, Elkanah and Hannah, Manoah and his wife. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-7

Source

아브라함과 사라, 이삭과 리브가, 엘가나와 한나, 마노아와 그의 아내가 그러했다.

원주석

9절 카드 ↗

9. his lot was to burn incense —The part assigned to each priest in his week of service was decided by lot. Three were employed at the offering of incense—to remove the ashes of the former service; to bring in and place on the golden altar the pan filled with hot burning coals taken from the altar of burnt offering; and to sprinkle the incense on the hot coals; and, while the smoke of it ascended, to make intercession for the people. This was the most distinguished part of the service ( :- ), and this was what fell to the lot of Zacharias at this time [LIGHTFOOT]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-9

Source

**분향하는 제비가 그에게 돌아갔다** — 봉사 주간에 각 제사장에게 맡겨지는 직무는 제비로 결정되었다. 분향에는 세 명이 필요했다. 하나는 이전 봉사의 재를 치우고, 하나는 번제단에서 가져온 뜨거운 숯을 담은 화로를 금 제단 위에 올려놓으며, 하나는 뜨거운 숯 위에 향을 뿌리고, 연기가 오르는 동안 백성을 위해 중보기도를 드리는 것이었다. 이것은 봉사 중에서 가장 영예로운 직무였는데(계 8:3), 이번에 사가랴에게 이 제비가 돌아온 것이다[LIGHTFOOT].

원주석

10절 카드 ↗

10. praying without —outside the court in front of the temple, where stood the altar of burnt offering; the men and women in separate courts, but the altar visible to all. the time of incense —which was offered along with the morning and evening sacrifice of every day; a beautiful symbol of the acceptableness of the sacrifice offered on the altar of burnt offering, with coals from whose altar the incense was burnt ( Leviticus 16:12 ; Leviticus 16:13 ). This again was a symbol of the "living sacrifice" of themselves and their services offered daily to God by the worshippers. Hence the language of Psalms 141:2 ; Revelation 8:3 . But that the acceptance of this daily offering depended on the expiatory virtue presupposed in the burnt offering, and pointing to the one "sacrifice of a sweet-smelling savor" ( Ephesians 5:2 ), is evident from Isaiah 6:6 ; Isaiah 6:7 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-10

Source

**밖에서 기도하고** — 성전 앞 뜰 바깥, 번제단이 서 있는 곳으로, 남자와 여자는 각각 별도의 뜰에 있었으나 제단은 모두에게 보였다. **분향 시간** — 매일 아침저녁 제사와 함께 드려졌다. 이는 번제단의 제물이 받아들여짐의 아름다운 상징이며, 그 제단의 숯으로 향이 태워졌다(레 16:12, 13). 이것은 또한 예배자들이 날마다 하나님께 드리는 자신과 섬김의 "산 제사"의 상징이었다. 그러므로 시편 141:2와 요한계시록 8:3의 표현이 나오는 것이다. 그러나 이 날마다 드리는 제물의 열납은 번제의 속죄 효력에 달려 있었으며, 이는 "향기로운 제물"(엡 5:2)인 단 하나의 희생을 가리켰다. 이는 이사야 6:6, 7에서 분명히 드러난다.

원주석

11절 카드 ↗

11. right side —the south side, between the altar and the candlestick, Zacharias being on the north side, in front of the altar, while offering incense [WEBSTER and WILKINSON]. But why there? The right was the favorable side ( :- ) [SCHOTTGEN and WESTEIN in MEYER]; compare Mark 16:5 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-11

Source

**오른쪽** — 남쪽, 제단과 촛대 사이로, 사가랴는 북쪽, 향을 드리는 동안 제단 앞에 서 있었다[WEBSTER and WILKINSON]. 오른쪽이 좋은 편이기 때문이다(막 16:5 비교)[SCHOTTGEN and WESTEIN in MEYER].

원주석

13절 카드 ↗

13. thy prayer is heard —doubtless for offspring, which by some presentiment he even yet had not despaired of. John —the same as "Johanan," so frequent in the Old Testament, meaning "Jehovah's gracious gift." return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-13

Source

**네 간구가 들렸다** — 자녀에 대한 기도임이 틀림없으며, 어떤 예감으로 그는 아직도 절망하지 않고 있었다. **요한** — 구약에 자주 나오는 "요하난"과 같은 이름으로, "여호와의 은혜로운 선물"을 뜻한다.

원주석

14절 카드 ↗

14. shall rejoice —so they did ( Luke 1:58 ; Luke 1:66 ); but the meaning rather is, "shall have cause to rejoice"—it would prove to many a joyful event. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-14

Source

**기뻐하고 즐거워할 것이며** — 그들이 그렇게 했다(눅 1:58, 66). 그러나 의미는 오히려 "기뻐할 이유가 있을 것이다"라는 뜻이니, 많은 사람에게 기쁜 사건이 될 것이기 때문이다.

원주석

15절 카드 ↗

15. great in the sight of the Lord —nearer to Him in official standing than all the prophets. (See Matthew 11:10 ; Matthew 11:11 .) drink neither wine nor strong drink —that is, shall be a Nazarite, or "a separated one" ( Numbers 6:2 , c.). As the leper was the living symbol of sin, so was the Nazarite of holiness nothing inflaming was to cross his lips; no razor to come on his head; no ceremonial defilement to be contracted. Thus was he to be "holy to the Lord [ceremonially] all the days of his separation." This separation was in ordinary cases temporary and voluntary: only Samson ( Numbers 6:2- : ), Samuel ( 1 Samuel 1:11 ), and John Baptist were Nazarites from the womb. It was fitting that the utmost severity of legal consecration should be seen in Christ's forerunner. HE was the REALITY and PERFECTION of the Nazarite without the symbol, which perished in that living realization of it: "Such an High Priest became us, who was SEPARATE FROM SINNERS" ( Hebrews 7:26 ). filled with the Holy Ghost, from . . . womb —a holy vessel for future service. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-15

Source

**주님 보시기에 위대한 사람** — 모든 선지자들보다 공식적 지위에서 그분께 더 가까운 사람이다(마 11:10, 11 참조). **포도주나 독한 술을 마시지 않을 것** — 나실 사람, 곧 "구별된 자"가 될 것이라는 뜻이다(민 6:2 이하). 문둥병자가 죄의 살아 있는 상징이듯, 나실 사람은 거룩함의 상징이었다. 자극적인 것은 입술을 통과해서는 안 되고, 삭도는 머리에 댈 수 없으며, 의례적 부정을 입어서도 안 된다. 이리하여 그는 "구별의 모든 날 동안 주께 [의례적으로] 거룩한 사람"이어야 했다. 이 구별은 일반적으로는 일시적이고 자발적이었으나, 삼손(삿 13:5 이하)과 사무엘(삼상 1:11), 그리고 세례 요한만은 모태에서부터 나실 사람이었다. 율법적 헌신의 최고 엄격함이 그리스도의 선구자에게서 나타남은 합당한 일이었다. 그분은 그 상징을 소멸시킨 살아 있는 실현 속에서 상징 없는 나실 사람의 실재요 완성이셨다. "이런 대제사장이 우리에게 합당하니, 죄인에게서 구별되셨다"(히 7:26). **어머니의 태에서부터 성령으로 충만** — 미래 봉사를 위한 거룩한 그릇이다.

원주석

16절 카드 ↗

16, 17. A religious and moral reformer, Elijah-like, he should be ( :- , where the "turning of the people's heart to the Lord" is borrowed from 1 Kings 18:37 ). In both cases their success, though great, was partial —the nation was not gained. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-16

Source

종교적·도덕적 개혁자로서 그는 엘리야처럼 될 것이다(말 4:5, 6; 여기서 "백성의 마음을 주께로 돌이킨다"는 말은 왕상 18:37에서 빌려온 것이다). 두 경우 모두 성공이 크긴 했으나 부분적이었다. 민족 전체가 얻어지지는 않았다.

원주석

17절 카드 ↗

17. before him —before "the Lord their God" ( Luke 1:16 ). By comparing this with Malachi 3:1 ; Isaiah 40:3 , it is plainly "Jehovah" in the flesh of Messiah [CALVIN and OLSHAUSEN] before whom John was to go as a herald to announce His approach, and a pioneer o prepare His way. in the spirit —after the model. and power of Elias —not his miraculous power, for John did no miracle" ( Isaiah 40:3- : ), but his power "turning the heart," or with like success in his ministry. Both fell on degenerate times; both witnessed fearlessly for God; neither appeared much save in the direct exercise of their ministry; both were at the head of schools of disciples; the success of both was similar. fathers to the children —taken literally, this denotes the restoration of parental fidelity [MEYER and others], the decay of which is the beginning of religious and social corruption—one prominent feature of the coming revival being put for the whole. But what follows, explanatory of this, rather suggests a figurative sense. If "the disobedient" be "the children," and to "the fathers" belongs "the wisdom of the just" [BENGEL], the meaning will be, "he shall bring back the ancient spirit of the nation into their degenerate children" [CALVIN, c.]. So Elijah invoked " the God Abraham, Isaac, and Israel, " when seeking to "turn their heart back again" ( 1 Kings 18:36 1 Kings 18:37 ). to make ready, &c.—more clearly, "to make ready for the Lord a prepared people," to have in readiness a people prepared to welcome Him. Such preparation requires, in every age and every soul, an operation corresponding to the Baptist's ministry. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-17

Source

**그 앞에** — "그들의 하나님이신 주님 앞에"(눅 1:16). 이것을 말라기 3:1과 이사야 40:3과 비교하면, 요한이 앞서 가야 할 대상이 분명히 "육신을 입으신 여호와," 곧 메시아라는 것을 알 수 있다[CALVIN and OLSHAUSEN]. 요한은 그분의 오심을 선포하는 전령으로, 그분의 길을 예비하는 선도자로 그 앞에 나아갔다. **엘리야의 영과 능력** — 기적적 능력이 아니다. 요한은 아무 기적도 행하지 않았다(요 10:41). 오히려 마음을 돌이키는 능력, 곧 그의 사역에서의 비슷한 성공을 가리킨다. 둘 다 타락한 시대에 살았고, 하나님을 위해 담대히 증언했으며, 사역을 직접 수행하는 것 외에는 거의 드러나지 않았고, 둘 다 제자 집단의 수장이었으며, 둘의 성공도 비슷했다. **아버지들의 마음을 자녀들에게로** — 문자 그대로 취하면 부모의 신실함이 회복됨을 뜻하니, 그 쇠퇴가 종교적·사회적 부패의 시작이다. 오는 부흥의 한 두드러진 특징이 전체를 대표한다. 그러나 이를 설명하는 이어지는 내용은 비유적 의미를 시사한다. "불순종하는 자들"이 "자녀들"이고 "아버지들"에게 "의인의 지혜"가 속한다면[BENGEL], 의미는 "그가 민족의 옛 정신을 타락한 자녀들에게 되돌아오게 할 것이다"[CALVIN 등]가 된다. 엘리야도 "그들의 마음을 다시 돌이키려" 할 때 "아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님"을 불렀다(왕상 18:36, 37). **준비된 백성을 마련** — 더 명확히는 "주님을 위해 준비된 백성을 갖추어," 그분을 영접할 준비가 된 백성을 마련하는 것이다. 이러한 준비는 모든 시대, 모든 영혼에서 세례 요한의 사역에 상응하는 역사를 필요로 한다.

원주석

18절 카드 ↗

18. Whereby, &c.—Mary believed what was far harder without a sign. Abraham, though older, and doubtless Sarah, too, when the same promise was made to him, "staggered not at the promise of God through unbelief, but was strong in faith, giving glory to God." This was that in which Zacharias failed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-18

Source

마리아는 표징도 없이 훨씬 더 어려운 것을 믿었다. 아브라함은 나이가 더 많았으나, 그리고 사라도 마찬가지로 같은 약속을 받았을 때 "불신앙으로 흔들리지 않고 하나님의 약속을 믿어 하나님께 영광을 돌렸다." 이것이 사가랴가 실패한 지점이었다.

원주석

19절 카드 ↗

19. Gabriel —signifying "man of God," the same who appeared to Daniel at the time of incense ( Daniel 9:21 ) and to Mary ( Daniel 9:21- : ). stand, &c.—as his attendant (compare 1 Kings 17:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-19

Source

**가브리엘** — "하나님의 사람"을 뜻하며, 분향 시간에 다니엘에게 나타났고(단 9:21) 마리아에게도 나타난 천사와 같은 존재이다. **서 있는** — 그분의 수종자로서(왕상 17:1 비교).

원주석

20절 카드 ↗

20. dumb —speechless. not able —deprived of the power of speech ( Luke 1:64 ). He asked a sign, and now he got it. until the day that these things shall be performed —See on Luke 1:64- : . return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-20

Source

**말을 못하는 벙어리** — 말하는 능력을 빼앗기는 것이다(눅 1:64). 그가 표징을 구하니, 이제 표징을 얻었다. **이 일이 이루어지는 날까지** — 눅 1:64 참조.

원주석

21절 카드 ↗

21. waited —to receive from him the usual benediction ( :- ). tarried so long —It was not usual to tarry long, lest it should be thought vengeance had stricken the people's representative for something wrong [LIGHTFOOT]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-21

Source

**기다리고** — 제사장에게서 통상적인 축복을 받으려고(민 6:23-26 참조). **오래 지체하는 것** — 백성의 대표자에게 무언가 잘못이 있어 징벌을 받고 있다는 생각이 들지 않도록 오래 머물지 않는 것이 관례였다[LIGHTFOOT].

원주석

22절 카드 ↗

22. speechless —dumb, and deaf also (see Luke 1:62 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-22

Source

**말을 할 수가 없었다** — 말도 못하고 귀도 들리지 않았다(눅 1:62 참조).

원주석

24절 카드 ↗

24. hid five months —till the event was put beyond doubt and became apparent. :- . ANNUNCIATION OF CHRIST. (See on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-24

Source

**다섯 달 동안 숨어 지내며** — 사건이 분명해지고 눈에 드러날 때까지 그러했다.

원주석

26절 카드 ↗

26. sixth month —of Elisabeth's time. Joseph, of the house of David —(See on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-26

Source

**여섯째 달** — 엘리사벳의 임신 여섯째 달이다. **요셉, 다윗의 집안** — 참조.

원주석

28절 카드 ↗

28. highly favoured —a word only once used elsewhere ( Ephesians 1:6 , "made accepted"): compare Ephesians 1:6- : , "Thou hast found favour with God." The mistake of the Vulgate's rendering, "full of grace," has been taken abundant advantage of by the Romish Church. As the mother of our Lord, she was the most "blessed among women" in external distinction; but let them listen to the Lord's own words. "Nay, rather blessed are they that hear the word of God and keep it." (See on Luke 1:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-28

Source

**은혜를 입은 자** — 다른 곳에서는 단 한 번만 사용된 단어로(엡 1:6, "은혜로 받아 주심"), 엡 1:6 이하 "너는 하나님께 은혜를 입었다"와 비교하라. 불가타 역의 "은혜가 충만한"이라는 번역의 오류를 로마 교회가 충분히 이용해 왔다. 우리 주님의 어머니로서 그녀는 외적 영예 면에서 "여자들 가운데 가장 복된" 분이었다. 그러나 주님 자신의 말씀을 들어라. "오히려 하나님의 말씀을 듣고 지키는 사람이 복이 있다"(눅 11:28).

원주석

31절 카드 ↗

31. The angel purposely conforms his language to Isaiah's famous prophecy ( :- ) [CALVIN]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-31

Source

천사는 의도적으로 이사야의 유명한 예언(사 7:14)에 맞게 말을 구성했다[CALVIN].

원주석

32절 카드 ↗

32, 33. This is but an echo of the sublime prediction in Isaiah 9:6 ; Isaiah 9:7 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-34" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-32

Source

이것은 이사야 9:6, 7에 있는 숭고한 예언의 메아리에 불과하다.

원주석

34절 카드 ↗

34. How, &c.—not the unbelief of Zacharias, "Whereby shall I know this?" but, taking the fact for granted, " How is it to be, so contrary to the unbroken law of human birth?" Instead of reproof, therefore, her question is answered in mysterious detail. return to ' Top of Page ' <a name="verse-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-34

Source

이것은 사가랴의 불신앙인 "내가 무엇으로 이 일을 확신할 수 있겠습니까?"가 아니라, 사실을 받아들이면서 "이것이 어떻게 이루어지겠습니까, 인간 출생의 단절 없는 법칙과 이렇게 반대로?"라는 것이다. 따라서 꾸지람 대신 신비로운 세부 내용으로 대답이 주어진다.

원주석

35절 카드 ↗

35. Holy Ghost —(See on :- ). power of the highest —the immediate energy of the Godhead conveyed by the Holy Ghost. overshadow —a word suggesting how gentle, while yet efficacious, would be this Power [BENGEL]; and its mysterious secrecy, withdrawn, as if by a cloud, from human scrutiny [CALVIN]. that holy thing born of thee —that holy Offspring of thine. therefore . . . Son of God —That Christ is the Son of God in His divine and eternal nature is clear from all the New Testament; yet here we see that Sonship efflorescing into human and palpable manifestation by His being born, through "the power of the Highest," an Infant of days. We must neither think of a double Sonship, as some do, harshly and without all ground, nor deny what is here plainly expressed, the connection between His human birth and His proper personal Sonship. return to ' Top of Page ' <a name="verse-36" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-35

Source

**성령** — 참조. **지극히 높으신 분의 능력** — 성령에 의해 전달되는 신성의 직접적 에너지. **덮으실 것** — 이 능력이 얼마나 부드러우면서도 효과적일 것인지를 시사하는 단어[BENGEL]. 그리고 그 신비로운 비밀성, 인간의 눈길에서 구름에 가린 것처럼 물러남[CALVIN]. **거룩한 분** — 그대의 거룩한 후손. **하나님의 아들이라 불릴** — 그리스도가 신성하고 영원한 본성에서 하나님의 아들이심은 신약 전체에서 분명하다. 그러나 여기서 우리는 "지극히 높으신 분의 능력"으로 그분이 낳아짐으로 그 아들 됨이 인간적이고 구체적인 현시로 꽃피워지는 것을 본다.

원주석

36절 카드 ↗

36. thy cousin —"relative," but how near the word says not. conceived, &c.—This was to Mary an unsought sign, in reward of her faith. return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-36

Source

**네 친척** — "친척", 그러나 얼마나 가까운지는 이 말이 밝히지 않는다. **임신하였다** — 이것은 마리아에게 구하지 않은 표징이었으니, 그녀의 믿음에 대한 보상이었다.

원주석

37절 카드 ↗

37. For, &c.—referring to what was said by the angel to Abraham in like case ( :- ), to strengthen her faith. return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-37

Source

"하나님께서 하신 말씀은 무엇이든 능치 못한 것이 없기 때문이다" — 비슷한 경우에 아브라함에게 하신 말씀(창 18:14)을 가리키며, 그녀의 믿음을 강화하려는 것이다.

원주석

38절 카드 ↗

38. Marvellous faith in such circumstances! :- . VISIT OF MARY TO ELISABETH. return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-38

Source

이러한 상황에서 참으로 놀라운 믿음이다!

원주석

39절 카드 ↗

39. hill country —the mountainous tract running along the middle of Judea, from north to south [WEBSTER and WILKINSON]. with haste —transported with the announcement to herself and with the tidings, now first made known to her, of Elisabeth's condition. a city of Juda —probably Hebron (see Joshua 20:7 ; Joshua 21:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-39

Source

**산골 마을** — 유대의 중간 부분을 남북으로 가로지르는 산악 지대이다[WEBSTER and WILKINSON]. **서둘러** — 자신에 대한 발표와 이제 처음으로 알게 된 엘리사벳의 상태에 대한 기쁜 소식에 고무되어. **유대의 한 동네** — 아마도 헤브론일 것이다(수 20:7; 21:11 참조).

원주석

40절 카드 ↗

40. saluted Elisabeth —now returned from her seclusion ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-40

Source

**엘리사벳에게 인사하였다** — 이제 은거에서 나온 엘리사벳에게.

원주석

41절 카드 ↗

41. babe leaped —From :- it is plain that this maternal sensation was something extraordinary—a sympathetic emotion of the unconscious babe, at the presence of the mother of his Lord. return to ' Top of Page ' <a name="verse-42" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-41

Source

**아기가 뛰놀았다** — 눅 1:44에서 이것이 특별한 모성적 감각이었음이 분명해진다. 곧 그 주님의 어머니의 임재에 무의식적 아기가 보인 공감적 감동이었다.

원주석

42절 카드 ↗

42-44. What beautiful superiority to envy have we here! High as was the distinction conferred upon herself, Elisabeth loses sight of it altogether, in presence of one more honored still; upon whom, with her unborn Babe, in an ecstasy of inspiration, she pronounces a benediction, feeling it to be a wonder unaccountable that "the mother of her Lord should come to her. " "Turn this as we will, we shall never be able to see the propriety of calling an unborn child "Lord," but by supposing Elisabeth, like the prophets of old, enlightened to perceive the Messiah's Divine nature " [OLSHAUSEN]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-43" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-42

Source

여기에 얼마나 아름다운 시기심의 없음이 있는가! 자신에게 주어진 특별한 위엄이 아무리 높았어도, 엘리사벳은 그보다 더 영예로운 분 앞에서 그것을 완전히 잊어버린다. 그 분께, 그 태 속의 아기와 함께, 영감의 황홀함으로, 그녀는 축복을 선언하며, "그 주님의 어머니가 내게 오다니"를 도저히 이해할 수 없는 기적으로 느낀다. "이것을 어떻게 돌려보아도, 미태어난 아기를 '주님'이라 부르는 것의 적절성을 엘리사벳이 메시아의 신성한 본성을 지각하도록 깨우침을 받았다고 가정하지 않고서는 볼 수 없을 것이다"[OLSHAUSEN].

원주석

43절 카드 ↗

43. "The mother of my Lord "—but not " My Lady " (compare Luke 20:42 ; John 20:28 )" [BENGEL]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-44" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-43

Source

"내 주님의 어머니" — 그러나 "내 여주인"은 아니다(눅 20:42; 요 20:28 비교)[BENGEL].

원주석

44절 카드 ↗

42-44. What beautiful superiority to envy have we here! High as was the distinction conferred upon herself, Elisabeth loses sight of it altogether, in presence of one more honored still; upon whom, with her unborn Babe, in an ecstasy of inspiration, she pronounces a benediction, feeling it to be a wonder unaccountable that "the mother of her Lord should come to her. " "Turn this as we will, we shall never be able to see the propriety of calling an unborn child "Lord," but by supposing Elisabeth, like the prophets of old, enlightened to perceive the Messiah's Divine nature " [OLSHAUSEN]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-44

Source

42-44절 참조.

원주석

45절 카드 ↗

45. An additional benediction on the Virgin for her implicit faith, in tacit and delicate contrast with her own husband. for —rather, as in the Margin, "that." return to ' Top of Page ' <a name="verse-46" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-45

Source

믿은 그 여인에게 더해진 복이니, 자신의 남편과의 묵시적이고 세심한 대조를 이루며 그러하다. **왜냐하면** — 오히려 난외주처럼 "그것"이라고 할 수 있다.

원주석

46절 카드 ↗

46-55. A magnificent canticle, in which the strain of Hannah's ancient song, in like circumstances, is caught up, and just slightly modified and sublimed. Is it unnatural to suppose that the spirit of the blessed Virgin had been drawn beforehand into mysterious sympathy with the ideas and the tone of this hymn, so that when the life and fire of inspiration penetrated her whole soul it spontaneously swept the chorus of this song, enriching the Hymnal of the Church with that spirit-stirring canticle which has resounded ever since from its temple walls? In both songs, those holy women, filled with wonder to behold "the proud, the mighty, the rich," passed by, and, in their persons the lowliest chosen to usher in the greatest events, sing of this as no capricious movement, but a great law of the kingdom of God, by which He delights to " put down the mighty from their seats and exalt them of low degree. " In both songs the strain dies away on CHRIST; in Hannah's under the name of "Jehovah's King"—to whom, through all His line, from David onwards to Himself, He will "give strength"; His "Anointed," whose horn He will exalt ( 1 Samuel 2:10 ); in the Virgin's song, it is as the "Help" promised to Israel by all the prophets. My soul . . . my spirit —"all that is within me" ( 1 Samuel 2:10- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-46

Source

하나나의 옛 노래의 음율이 유사한 상황에서 포착되어 약간 수정되고 숭화된 웅장한 송가이다. 성령의 생명과 불꽃이 그녀의 온 영혼에 스며들 때 그것이 자연스럽게 이 노래의 화음을 쓸었다고 가정하는 것이 비자연스럽겠는가? 그 이후로 성전 벽에서 울려 퍼진 이 영혼을 고동치게 하는 송가로 교회의 찬양 책을 풍부하게 하면서.

원주석

47절 카드 ↗

47. my Saviour —Mary, poor heart, never dreamt, we see, of her own "immaculate conception"—in the offensive language of the Romanists—any more than of her own immaculate life. return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-47

Source

**내 구주** — 마리아는, 우리가 보다시피, 로마교인들의 거슬리는 언어로 말하는 "무염시태"는 전혀 꿈도 꾸지 않았으며, 무흠한 생애도 마찬가지였다.

원주석

48절 카드 ↗

46-55. A magnificent canticle, in which the strain of Hannah's ancient song, in like circumstances, is caught up, and just slightly modified and sublimed. Is it unnatural to suppose that the spirit of the blessed Virgin had been drawn beforehand into mysterious sympathy with the ideas and the tone of this hymn, so that when the life and fire of inspiration penetrated her whole soul it spontaneously swept the chorus of this song, enriching the Hymnal of the Church with that spirit-stirring canticle which has resounded ever since from its temple walls? In both songs, those holy women, filled with wonder to behold "the proud, the mighty, the rich," passed by, and, in their persons the lowliest chosen to usher in the greatest events, sing of this as no capricious movement, but a great law of the kingdom of God, by which He delights to " put down the mighty from their seats and exalt them of low degree. " In both songs the strain dies away on CHRIST; in Hannah's under the name of "Jehovah's King"—to whom, through all His line, from David onwards to Himself, He will "give strength"; His "Anointed," whose horn He will exalt ( 1 Samuel 2:10 ); in the Virgin's song, it is as the "Help" promised to Israel by all the prophets. My soul . . . my spirit —"all that is within me" ( 1 Samuel 2:10- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-54" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-48

Source

46-55절 참조.

원주석

54절 카드 ↗

54. holpen —Compare :- , "I have laid help on One that is mighty." return to ' Top of Page ' <a name="verse-55" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-54

Source

**그분의 종 이스라엘을 도우시어** — 시편 89:19와 비교하라, "내가 능한 자에게 도움을 더하였으며."

원주석

55절 카드 ↗

55. As he spake to our fathers — The sense requires this clause to be read as a parenthesis. (Compare Micah 7:20 ; Psalms 98:3 ). for ever —the perpetuity of Messiah's kingdom, as expressly promised by the angel ( Psalms 98:3- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-56" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-55

Source

**우리 조상에게 말씀하신 그대로** — 문맥은 이 절이 괄호 안에 읽혀야 함을 요구한다(미 7:20; 시 98:3 비교). **영원히** — 명시적으로 천사에 의해 약속된 메시아 왕국의 영속성(눅 1:33 참조).

원주석

56절 카드 ↗

56. abode with her about three months —What an honored roof was that which, for such a period, overarched these cousins! and yet not a trace of it is now to be seen, while the progeny of those two women—the one but the honored pioneer of the other—have made the world new. returned to her own house —at Nazareth, after which took place what is recorded in :- . :- . BIRTH AND CIRCUMCISION OF JOHN—SONG OF ZACHARIAS AND PROGRESS OF THE CHILD. return to ' Top of Page ' <a name="verse-59" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-56

Source

**석 달쯤 머물다가** — 이 두 사촌이 그처럼 오랜 기간 함께했던 그 지붕은 얼마나 영예롭게 되었는가! 그런데 그 흔적은 이제 찾아볼 수 없으나, 그 두 여인의 후손은 세상을 새롭게 만들었다. **자기 집으로 돌아갔습니다** — 나사렛으로, 그 이후에 마태복음에 기록된 일들이 일어났다.

원주석

59절 카드 ↗

59. eighth day —The law ( :- ) was observed, even though the eighth day after birth should be a sabbath ( John 7:23 ; and see Philippians 3:5 ). called him —literally, "were calling"—that is, (as we should say) "were for calling." The naming of children at baptism has its origin in the Jewish custom at circumcision ( Genesis 21:3 ; Genesis 21:4 ); and the names of Abram and Sarai were changed at its first performance ( Genesis 17:5 ; Genesis 17:15 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-62" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-59

Source

**여드레째 되는 날** — 율법(레 12:3)이 지켜졌으니, 태어난 지 여드레째가 안식일이었어도 그러했다(요 7:23; 빌 3:5 참조). **부르려 하였습니다** — 문자 그대로는 "부르고 있었다" 곧 "부르려 하고 있었다"는 뜻이다. 할례 시에 아이에게 이름을 붙이는 관습은 이 유대적 관행에서 비롯된 것이다(창 21:3, 4). 아브람과 사래의 이름은 할례가 처음 시행될 때 바뀌었다(창 17:5, 15).

원주석

62절 카드 ↗

62. made signs —showing he was deaf, as well as dumb. return to ' Top of Page ' <a name="verse-63" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-62

Source

**손짓으로 물었습니다** — 그가 귀도 들리지 않았음을 보여 준다.

원주석

63절 카드 ↗

63. marvelled all —at his giving the same name, not knowing of any communication between them on the subject. return to ' Top of Page ' <a name="verse-64" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-63

Source

**모두가 놀랐습니다** — 그 주제에 관해 두 사람 사이에 아무 연락이 없었음을 알기에, 그가 같은 이름을 썼다는 것에 놀란 것이다.

원주석

64절 카드 ↗

64. mouth opened immediately —on thus palpably showing his full faith in the vision, for disbelieving which he had been struck dumb ( Luke 1:13 ; Luke 1:20 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-65" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-64

Source

**입이 열리고** — 이처럼 환상에 대한 완전한 믿음을 명백히 보여 주자마자 — 그는 그 불신앙으로 인해 말을 못하게 되었었다(눅 1:13, 20).

원주석

65절 카드 ↗

65. fear —religious awe; under the impression that God's hand was specially in these events (compare Luke 5:26 ; Luke 7:16 ; Luke 8:37 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-66" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-65

Source

**두려움이 임하였고** — 종교적 경외심. 하나님의 손이 이 사건들에 특별히 임했다는 인상 아래(눅 5:26; 7:16; 8:37 비교).

원주석

66절 카드 ↗

66. hand of the Lord was with him —by special tokens marking him out as one destined to some great work ( 1 Kings 18:46 ; 2 Kings 3:15 ; Acts 11:21 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-68" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-66

Source

**주님의 손이 그와 함께하셨기 때문입니다** — 특별한 징표들로 그를 어떤 위대한 사역을 위해 정해진 자로 표시하심이다(왕상 18:46; 왕하 3:15; 행 11:21 참조).

원주석

68절 카드 ↗

68-79. There is not a word in this noble burst of divine song about his own child; like Elisabeth losing sight entirely of self, in the glory of a Greater than both. Lord God of Israel —the ancient covenant God of the peculiar people. visited and redeemed —that is, in order to redeem: returned after long absence, and broken His long silence (see Matthew 15:31 ). In the Old Testament, God is said to "visit" chiefly for judgment, in the New Testament for mercy. Zacharias would, as yet, have but imperfect views of such "visiting and redeeming," "saving from and delivering out of the hand of enemies" ( Luke 1:71 ; Luke 1:74 ). But this Old Testament phraseology, used at first with a lower reference, is, when viewed in the light of a loftier and more comprehensive kingdom of God, equally adapted to express the most spiritual conceptions of the redemption that is in Christ Jesus. return to ' Top of Page ' <a name="verse-69" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-68

Source

이 고귀한 신성한 노래에는 자신의 아이에 대한 말이 한 마디도 없다. 엘리사벳처럼 자기 자신을 완전히 잊고, 두 사람보다 더 위대하신 분의 영광 안에서 그러하다. **이스라엘의 하나님이신 주님** — 독특한 백성의 옛 언약의 하나님이시다. **찾아오시어 구속을 이루셨기 때문입니다** — 곧 구속하기 위해서. 오랜 부재 뒤에 돌아오시어 그 오랜 침묵을 깨시었다(마 15:31 참조). 구약에서 하나님은 주로 심판을 위해 "찾아오신다"고 하지만, 신약에서는 자비를 위해 그러하신다. 사가랴는 아직 그러한 "찾아오시어 구속하심," 원수들에게서 건지시는 구원에 대해 불완전한 견해만 가졌을 것이다.

원주석

69절 카드 ↗

69. horn of salvation —that is "strength of salvation," or "mighty Salvation," meaning the Saviour Himself, whom Simeon calls "Thy Salvation" ( Luke 2:30 ). The metaphor is taken from those animals whose strength is in their horns ( Psalms 18:2 ; Psalms 75:10 ; Psalms 132:17 ). house of . . . David — This shows that Mary must have been known to be of the royal line, independent of Joseph; of whom Zacharias, if he knew anything, could not know that after this he would recognize Mary. return to ' Top of Page ' <a name="verse-70" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-69

Source

**구원의 뿔** — 곧 "구원의 강함" 혹은 "강한 구원"을 뜻하며, 시므온이 "주의 구원"이라 부르는 구원자 자신을 가리킨다(눅 2:30). 이 비유는 뿔에 힘이 있는 동물들에서 가져온 것이다(시 18:2; 75:10; 132:17). **다윗의 집** — 이것은 마리아가 왕의 계보 출신임이 요셉과 무관하게 알려졌음을 보여 준다.

원주석

70절 카드 ↗

70. since the world began —or, "from the earliest period." return to ' Top of Page ' <a name="verse-71" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-70

Source

**옛적부터** — 혹은 "가장 이른 때부터."

원주석

71절 카드 ↗

68-79. There is not a word in this noble burst of divine song about his own child; like Elisabeth losing sight entirely of self, in the glory of a Greater than both. Lord God of Israel —the ancient covenant God of the peculiar people. visited and redeemed —that is, in order to redeem: returned after long absence, and broken His long silence (see Matthew 15:31 ). In the Old Testament, God is said to "visit" chiefly for judgment, in the New Testament for mercy. Zacharias would, as yet, have but imperfect views of such "visiting and redeeming," "saving from and delivering out of the hand of enemies" ( Luke 1:71 ; Luke 1:74 ). But this Old Testament phraseology, used at first with a lower reference, is, when viewed in the light of a loftier and more comprehensive kingdom of God, equally adapted to express the most spiritual conceptions of the redemption that is in Christ Jesus. return to ' Top of Page ' <a name="verse-72" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-71

Source

68-79절 참조.

원주석

72절 카드 ↗

72. the mercy promised . . . his holy covenant . . . return to ' Top of Page ' <a name="verse-73" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-72

Source

**약속하신 긍휼과 그분의 거룩한 언약.**

원주석

73절 카드 ↗

73. the oath . . . to . . . Abraham —The whole work and kingdom of Messiah is represented as a mercy pledged on oath to Abraham and his seed, to be realized at an appointed period; and at length, in "the fulness of the time," gloriously made good. Hence, not only " grace, " or the thing promised; but " truth, " or fidelity to the promise, are said to "come by Jesus Christ" ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-74" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-73

Source

**아브라함에게 하신 맹세** — 메시아의 온 사역과 나라가 아브라함과 그 후손에게 맹세로 약속된 자비로서 정해진 때에 실현될 것이었다. 마침내 "때가 찼을 때" 영광스럽게 성취되었다. 그러므로 약속된 것인 "은혜"뿐 아니라, 약속에 대한 신실함인 "진리"도 "예수 그리스도로 말미암아 왔다"고 한다(요 1:17).

원주석

74절 카드 ↗

74, 75. That he would grant us, &c.—How comprehensive is the view here given! (1) The purpose of all redemption—"that we should serve Him"—that is, "the Lord God of Israel" ( :- ). The word signifies religious service distinctively—"the priesthood of the New Testament" [BENGEL]. (2) The nature of this service—"in holiness and righteousness before Him" ( Luke 1:75 ) —or, as in His presence (compare Psalms 56:13 ). (3) Its freedom —"being delivered out of the hand of our enemies." (4) Its fearlessness —"might serve Him without fear." (5) Its duration —"all the days of our life." return to ' Top of Page ' <a name="verse-76" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-74

Source

그분이 우리에게 허락하시려 한 것의 포괄적인 관점이 여기 제시된다. (1) 모든 구속의 목적 — "우리가 그분을 섬기게 하려는 것." (2) 이 섬김의 성격 — "거룩함과 의로움으로 그분 앞에서." (3) 그것의 자유 — "원수들의 손에서 건짐을 받아." (4) 두려움 없음 — "두려움 없이 그분을 섬기게." (5) 지속 — "우리가 사는 모든 날 동안."

원주석

76절 카드 ↗

76-79. Here are the dying echoes of this song; and very beautiful are these closing notes—like the setting sun, shorn indeed of its noontide radiance, but skirting the horizon with a wavy and quivering light—as of molten gold—on which the eye delights to gaze, till it disappears from the view. The song passes not here from Christ to John, but only from Christ direct to Christ as heralded by His forerunner. thou child —not "my son"—this child's relation to himself being lost in his relation to a Greater than either. prophet of the Highest; for thou shalt go before him —that is, "the Highest." As "the Most High" is an epithet in Scripture only of the supreme God, it is inconceivable that inspiration should apply this term, as here undeniably, to Christ, unless He were "God over all blessed for ever" ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-77" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-76

Source

이것은 이 노래의 죽어가는 메아리들이며, 이 마지막 음들은 매우 아름답다 — 정오의 광채는 사라졌으나, 태양이 지평선 위에서 금빛 파도치는 떨리는 빛으로 하늘을 물들이는 저물녘처럼, 눈이 시야에서 사라질 때까지 즐겨 바라보는 것처럼. 이 노래는 그리스도에서 요한으로 넘어가지 않고, 그리스도에서 직접 선구자에 의해 선포될 그리스도로 넘어간다. **아이야** — "내 아들"이 아니다. 이 아이가 자신과 맺는 관계는 자신들 둘보다 더 위대한 분과의 관계 속에 잊혀진다. **선지자 … 그 앞에 나아가** — 곧 "지극히 높으신 분" 앞에. 이것은 아름다운 표현이다.

원주석

77절 카드 ↗

77. to give knowledge of salvation —To sound the note of a needed and provided "salvation" was the noble office of John, above all that preceded him; as it is that of all subsequent ministers of Christ; but infinitely loftier was it to be the "Salvation" itself ( Luke 1:69 ; Luke 2:30 ). by the remission of . . . sins —This stamps at once the spiritual nature of the salvation here intended, and explains Luke 1:71 ; Luke 1:74 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-78" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-77

Source

**구원의 지식** — 필요하고 마련된 "구원"의 음을 울리는 것이 그 이전 모든 이들보다 요한의 고귀한 직무였다. 그러나 그 "구원" 자체가 되는 것은 무한히 더 숭고한 것이었다(눅 1:69; 2:30). **죄 사함을 통하여** — 이것은 여기서 의도된 구원의 영적 성격을 즉각 각인시키고, 눅 1:71, 74를 설명한다.

원주석

78절 카드 ↗

78. Through the tender mercy of our God —the sole spring, necessarily, of all salvation for sinners. dayspring from on high —either Christ Himself, as the "Sun of righteousness" ( :- ), arising on a dark world [BEZA, GROTIUS, CALVIN, DE WETTE, OLSHAUSEN, &c.], or the light which He sheds. The sense, of course, is one. return to ' Top of Page ' <a name="verse-79" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-78

Source

**우리 하나님의 깊은 긍휼** — 죄인들을 위한 모든 구원의 유일한 원천이니, 필연적으로 그러하다. **높은 곳에서 동트는 새벽빛** — 어두운 세상에 떠오르는 "의의 태양"으로서의 그리스도 자신(말 4:2)이거나[BEZA, GROTIUS, CALVIN, DE WETTE, OLSHAUSEN 등], 그분이 발하시는 빛을 말한다. 의미는 물론 하나이다.

원주석

79절 카드 ↗

79. (Compare Isaiah 9:2 ; Matthew 4:13-17 ). "That St. Luke, of all the Evangelists, should have obtained and recorded these inspired utterances of Zacharias and Mary—is in accordance with his character and habits, as indicated in Matthew 4:13-40.4.17- : " [WEBSTER and WILKINSON]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-80" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-79

Source

이사야 9:2; 마태복음 4:13-17 비교. "누가가 다른 모든 복음서 기자들 중에서 사가랴와 마리아의 이 영감된 표현들을 얻어 기록했다는 것은, 마태복음에서 암시된 그의 성격과 습관에 부합한다"[WEBSTER and WILKINSON].

원주석

80절 카드 ↗

80. And the child, c.—"a concluding paragraph, indicating, in strokes full of grandeur, the bodily and mental development of the Baptist and bringing his life up to the period of his public appearance" [OLSHAUSEN]. in the deserts —probably "the wilderness of Judea" ( :- ), whither he had retired early in life, in the Nazarite spirit, and where, free from rabbinical influences and alone with God, his spirit would be educated, like Moses in the desert, for his future high vocation. his showing unto Israel —the presentation of himself before his nation, as Messiah's forerunner. return to ' Top of Page ' Mark Mrk 16 Luke Luk Luke Luk 2 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Luke 1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ luke-1.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-1-80

Source

**아이는 자라며** — "위대한 필치로 세례 요한의 신체적·정신적 발달을 나타내고, 그의 생애를 공적 나타남의 때까지 이끄는 결론 단락"[OLSHAUSEN]. **광야에** — 아마도 "유대 광야"일 것으로(마 3:1), 어린 시절부터 나실 사람의 정신으로 은퇴했던 곳이다. 거기서 랍비적 영향에서 자유롭고 하나님과 단둘이서, 그의 영은 마치 광야에서 모세처럼 미래의 높은 소명을 위해 훈련될 것이었다. **이스라엘 앞에 공적으로 나타나는 날** — 메시아의 선구자로서 자기 민족 앞에 나타남이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴