1절 카드 ↗
1. Then all the people of Judah took Uzziah —(See on :- ; :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 유다 온 백성이 웃시야를 세웠더라 — 다른 본문 참조.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. He built Eloth —or, "He it was who built Eloth." The account of the fortifications of this port on the Red Sea, which Uzziah restored to the kingdom of Judah ( 2 Chronicles 33:13 ), is placed before the chronological notices ( 2 Chronicles 33:13- : ), either on account of the importance attached to the conquest of Eloth, or from the desire of the historian to introduce Uzziah as the king, who was known as the conqueror of Eloth. Besides, it indicates that the conquest occurred in the early part of his reign, that it was important as a port, and that Hebrew merchants maintained the old trade between it and the countries of the East [BERTHEAU]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 웃시야가 엘롯을 건축하였으니 — 혹은 "웃시야야말로 엘롯을 건축한 자이다"라고 읽을 수 있다. 홍해의 이 항구에 대한 성채 기록은 웃시야가 유다 왕국에 되찾아 주었던 것인데(대하 33:13), 연대기적 기술보다 앞에 놓인 것은 엘롯 정복에 부여된 중요성 때문이거나, 역사가가 엘롯의 정복자로 알려진 왕 웃시야를 소개하려는 바람 때문이었다. 또한 이것은 그 정복이 통치 초기에 이루어졌음을, 그리고 그곳이 항구로서 중요하였으며 히브리 상인들이 그곳과 동방 나라들 사이의 옛 교역을 유지하였음을 시사한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. he sought God in the days of Zechariah —a wise and pious counsellor, who was skilled in understanding the meaning and lessons of the ancient prophecies, and who wielded a salutary influence over Uzziah. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 스가랴가 살아 있을 동안에 하나님을 구하였으니 — 스가랴는 지혜롭고 경건한 상담자로, 옛 예언들의 의미와 교훈을 이해하는 데 능숙하였고, 웃시야에게 건강한 영향력을 행사하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6, 7. he went forth and warred against the Philistines —He overcame them in many engagements—dismantled their towns, and erected fortified cities in various parts of the country, to keep them in subjection. Jabneh —the same as Jabneel ( Joshua 15:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6, 7. 나가서 블레셋 사람과 싸워 — 웃시야는 여러 전투에서 블레셋 사람들을 정복하여 그들의 성읍들을 허물고, 그들을 계속 복속시키기 위해 각지에 요새화된 성읍들을 세웠다. 야브네 — 야브느엘과 같은 곳이다(수 15:11).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. Gur-baal —thought by some to be Gerar, and by others Gebal. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
7. 구르바알 — 일부에서는 그랄로, 다른 이들은 그발로 본다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. the Ammonites gave gifts —The countries east of the Jordan became tributary to him, and by the rapid succession and extent of his victories, his kingdom was extended to the Egyptian frontier. 2 Chronicles 26:9 ; 2 Chronicles 26:10 . HIS BUILDINGS. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 암몬 사람들이 선물을 바치니 — 요단 동쪽 나라들이 그에게 조공을 바치게 되었고, 잇따른 승리의 신속함과 범위로 인해 그의 왕국은 이집트 국경까지 확장되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. Uzziah built towers in Jerusalem, c.—whence resistance could be made, or missiles discharged against assailants. The sites of the principal of these towers were: at the corner gate ( 2 Chronicles 25:23 ), the northwest corner of the city at the valley gate on the west, where the Joppa gate now is; at the "turning"—a curve in the city wall on the eastern side of Zion. The town, at this point, commanded the horse gate which defended Zion and the temple hill on the southeast [BERTHEAU]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9. 웃시야가 예루살렘에 망대들을 세웠으니 — 이 망대들에서 저항하거나 공격자들에게 투척물을 던질 수 있었다. 주요 망대들의 위치는 다음과 같았다. 모퉁이 문(대하 25:23)은 성읍의 북서쪽 모퉁이에 있었고, 서쪽에 있는 골짜기 문은 현재 욥바 문이 있는 곳이며, "굽이"는 시온 동쪽의 성벽 곡선 지점이었다. 성읍은 이 지점에서 시온과 성전 산 남동쪽을 방어하는 말 문을 내려다볼 수 있었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10. Also he built towers in the desert —for the threefold purpose of defense, of observation, and of shelter to his cattle. He dug also a great many wells, for he loved and encouraged all branches of agriculture. Some of these "were in the desert," that is, in the district to the southeast of Jerusalem, on the west of the Dead Sea, an extensive grazing district "in the low country" lying between the mountains of Judah and the Mediterranean; "and in the plains," east of the Jordan, within the territory of Reuben ( Deuteronomy 4:43 ; Joshua 20:8 ). in Carmel —This mountain, being within the boundary of Israel, did not belong to Uzziah; and as it is here placed in opposition to the vine-bearing mountains, it is probably used, not as a proper name, but to signify, as the word denotes, "fruitful fields" ( Margin ). Joshua 20:8- : . HIS HOST, AND ENGINES OF WAR. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10. 또 광야에 망대들을 세웠으니 — 방어, 감시, 가축 보호라는 세 가지 목적을 위한 것이었다. 그는 또한 많은 우물을 파기도 하였는데, 농업의 모든 분야를 사랑하고 장려하였기 때문이었다. 이 우물들 중 일부는 "광야에", 즉 예루살렘 남동쪽, 사해 서쪽에 있는 광대한 목축 지역에, "낮은 지방"에, 유다 산지와 지중해 사이에 있는 평야에, 그리고 요단 동쪽 르우벤 지파 영토 내의 "평원들"에 있었다(신 4:43; 수 20:8). 갈멜에 — 이 산은 이스라엘의 경계 안에 있어 웃시야에게 속하지 않았으므로, 여기서는 포도나무 산지와 대조적으로 놓인 것을 보아 고유명사가 아니라 그 단어가 뜻하는 "기름진 밭"을 의미하는 것으로 보인다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11-15. an host of fighting men, that went out to war by bands —He raised a strong body of militia, divided into companies or regiments of uniform size, which served in rotation. The enumeration was performed by two functionaries expert in the drawing up of military muster-rolls, under the superintendence of Hananiah, one of the high officers of the crown. The army consisted of 307,500 picked men, under the command of two thousand gallant officers, chiefs or heads of fathers' houses, so that each father's house formed a distinct band. They were fully equipped with every kind of military accoutrements, from brazen helmets, a habergeon or coat of mail, to a sling for stones. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11-15. 나가서 싸우는 군대가 … 부대로 편성되어 있었으니 — 웃시야는 균일한 규모의 중대 또는 연대로 나뉘어 교대로 복무하는 강력한 민병대를 편성하였다. 군적 작성은 하나냐의 감독 아래 군 명부 작성에 능숙한 두 관리가 수행하였는데, 하나냐는 왕실의 고위 관직자였다. 군대는 이천 명의 용감한 장교들, 즉 족장들의 지휘 아래 뽑힌 용사 307,500명으로 구성되었으며, 각 족장의 집이 하나의 별도 부대를 이루었다. 그들은 청동 투구와 쇠사슬 갑옷에서 돌 던지는 투석기까지 모든 종류의 군사 장비를 완전히 갖추었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
15. he made . . . engines, invented by cunning men . . . to shoot arrows and great stones —This is the first notice that occurs in history of the use of machines for throwing projectiles. The invention is apparently ascribed to the reign of Uzziah, and PLINY expressly says they originated in Syria. he was marvellously helped till he was strong —He conducted himself as became the viceroy of the Divine King, and prospered. :- . HE INVADES THE PRIEST'S OFFICE, AND IS SMITTEN WITH LEPROSY. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
15. 또 기계들을 … 발명하여 … 화살과 큰 돌을 쏘게 하되 — 이것은 역사에서 투척물을 던지는 기계의 사용을 언급하는 최초의 기록이다. 이 발명은 분명 웃시야의 통치 시대로 거슬러 올라가며, 플리니우스는 이것이 시리아에서 기원하였다고 분명히 말한다. 놀랍게 도우심을 받아 강성하여졌더니 — 그는 하나님 왕의 대리자로서 자신에게 걸맞게 행동하여 번성하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16-21. he transgressed against the Lord, &c.—(See on :- ). This daring and wicked act is in both records traced to the intoxicating influence of overweening pride and vanity. But here the additional circumstances are stated, that his entrance was opposed, and strong remonstrances made ( :- ) by the high priest, who was accompanied by eighty inferior priests. Rage and threats were the only answers he deigned to return, but God took care to vindicate the sacredness of the priestly office. At the moment the king lifted the censer, He struck him with leprosy. The earthquake mentioned ( Amos 1:1 ) is said to have been felt at the moment [JOSEPHUS]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16-21. 그가 여호와께 범죄하여 — 다른 본문 참조. 이 대담하고 악한 행동은 두 기록 모두에서 지나친 교만과 허영심에 도취된 영향 탓으로 돌린다. 그러나 여기서는 대제사장이 팔십 명의 하급 제사장들을 이끌고 왕의 입장을 막으며 강하게 항의하였다는 추가 사실이 기록된다. 왕은 분노와 위협으로만 응답하였으나, 하나님은 제사장 직분의 신성함을 친히 지키셨다. 왕이 향로를 들어 올리는 순간 하나님은 그에게 나병을 내리셨다. 아모스 1:1에 언급된 지진이 바로 그 순간에 느껴졌다고 전해진다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21. dwelt in a several house —in an infirmary [BERTHEAU]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
21. 그가 별실에 거하니라 — 요양원에 머물렀다는 의미이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
23절 카드 ↗
23. they buried him . . . in the field of the burial which belonged to the kings —He was interred not in, but near, the sepulcher of the kings, as the corpse of a leper would have polluted it. return to ' Top of Page ' 2 Chronicles 2Ch 25 2 Chronicles 2Ch 2 Chronicles 2Ch 27 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 2 Chronicles 26". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 2-chronicles-26.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domin
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-2ch-26-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
23. 그들이 … 왕들에게 속한 묘실 밭에 장사하였으니 — 나병 환자의 시체가 오염을 일으킬 수 있으므로, 왕들의 무덤 안이 아니라 근처에 안장된 것이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ch-26-23-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반