언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]누가복음 › 13장

주석[칼빈] — 누가복음 13장 · 회개의 촉구

요약
칼빈 주석 · 섹션 19개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

2절 카드 ↗

2. Do you imagine? etc. This passage is highly useful, were it for no other reason than that this disease is almost natural to us, to be too rigorous and severe in judging of others, and too much disposed to flatter our own faults. The consequence is, that we not only censure with excessive severity the offenses of our brethren; but whenever they meet with any calamity, we condemn them as wicked and reprobate persons. On the other hand, every man that is not sorely pressed by the hand of God slumbers at ease in the midst of his sins, as if God were favorable and reconciled to him. This involves a double fault; for when God chastises any one before our eyes, he warns us of his judgments, that each of us may examine himself, and consider what he deserves. If he spares us for a time, we are so far from having a right to take such kindness and forbearance as an opportunity for slumber, that we ought to regard it as an invitation to repentance. To correct the false and cruel judgment which we are accustomed to pass on wretched sufferers, and, at the same time, to shake off the indulgence which every man cherishes towards himself, he shows, first, that those who are treated with severity are not the most wicked of all men; because God administers his judgments in such a manner, that some are instantly seized and punished, and others are permitted to remain long in the enjoyment of ease and luxury, Secondly, he declares that all the calamities which happen in the world are so many demonstrations of the wrath of God; and hence we learn what an awful destruction awaits us, (278) if we do not avert it. The immediate occasion for this exhortation was, that some told him that Pilate had mingled human blood with sacrifices, in order that so shocking an event might bring sacrifices into abhorrence. As it is probable that this outrage was committed on the Samaritans, who had departed from the pure service of the Law, the Jews would easily and readily be disposed to condemn the Samaritans, and by so doing to applaud themselves. But our Lord applies it to a different purpose. As that whole nation was hated and detested by them on account of ungodliness, he puts the question, “Do you imagine that those wretched persons, who have been put to death by Pilate, were worse than others? You are perfectly aware, that that country is full of ungodly men, and that many who deserved the same punishment are still alive. He is a blind and wicked judge who decides as to the sins of all men by the punishments which they now endure. It is not always the most wicked man who is first dragged to punishment; but when God selects a few out of a large number to be punished, he holds out in their person a threatening that he will take vengeance on the remainder, in order that all may be alarmed.” Having spoken of the Samaritans, he now approaches more closely to the Jews themselves . Eighteen men had at that time been killed by the fall of a tower in Jerusalem. He declares that those men were not more wicked than others, but that their death was held out to all as a ground of alarm; for if in them God gave a display of his judgment, no more would others, though they might be spared for a time, escape his hand. Christ does not, however, forbid believers to consider attentively the judgments of God, but enjoins them to observe this order, to begin with their own sins. They will thus obtain the highest advantage; for they will avert God’s chastisements by voluntary repentance. To the same purpose is the warning which Paul gives, Let no man deceive you with vain words; for on account of these things the wrath of God cometh against the rebellious, ( Ephesians 5:6 .) (278) “ Dont nous avons a penser quelle punition et damnation nous sentirons ;”— “by which we are led to consider what punishment and condemnation we shall receive.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-2

Source

**2절. 그들이 이런 변을 당하였으므로** — 이 구절은 다른 이유가 없더라도 매우 유익하다. 다른 사람들을 너무 엄격하고 가혹하게 판단하고 자신의 결함은 지나치게 관대하게 봐주는 경향이 거의 우리 본성에 있기 때문이다. 그 결과 형제들의 잘못을 지나친 혹독함으로 정죄할 뿐 아니라, 어떤 재앙을 만나면 그들을 사악하고 버림받은 자로 정죄한다. 반면에 하나님의 손에 심하게 눌리지 않는 사람은 마치 하나님이 자신에게 호의적이고 화목하신 것처럼 자신의 죄들 가운데서 편안히 잠든다.

이것은 이중의 잘못이다. 하나님이 누군가를 우리 눈앞에서 징벌하실 때 그분의 심판을 경고하사, 우리 각자가 자신을 살피고 자신이 무엇을 받아 마땅한지 생각하도록 하신다. 잠시 우리를 아끼신다면, 그런 친절과 인내를 잠을 위한 기회로 삼을 권리가 없음은 물론이고, 오히려 회개로의 초청으로 여겨야 한다. 불행한 사람들에 대해 우리가 습관적으로 내리는 거짓되고 잔인한 판단을 바로잡고, 동시에 각자가 자신에 대해 품는 관용을 떨쳐내기 위해, 그분은 먼저 심하게 다루어지는 자들이 모든 사람 중에 가장 사악한 것이 아님을 보여 주신다. 하나님이 자신의 심판을 어떤 자들은 즉시 붙잡아 처벌하고 어떤 자들은 오랫동안 편안하고 호사하게 지내도록 허용하는 방식으로 집행하시기 때문이다.

둘째로, 세상에서 일어나는 모든 재앙이 하나님의 진노의 증거라고 선언하신다. 이로부터 우리는 피하지 않는다면 무서운 멸망이 우리를 기다린다는 것을 배운다. 이 권면의 즉각적인 계기는 빌라도가 희생에 인간의 피를 섞었다는 소식이 몇몇 사람들에 의해 전해진 것이었다. 이 난폭한 행동이 사마리아인들에게 저질러진 것이라면, 유대인들은 율법의 순수한 예배에서 떠난 사마리아인들을 정죄하고 그렇게 하여 스스로를 칭찬하기 쉬었을 것이다. 그러나 주님은 그것을 다른 목적에 적용하신다. 그 민족 전체가 불경건함 때문에 그들에게 미움받고 혐오받았으므로, 그분은 묻는다. "빌라도에게 죽임당한 그 비참한 사람들이 다른 사람들보다 더 악했다고 생각하는가? 그 나라가 불경건한 자들로 가득하고 같은 처벌을 받아 마땅한 많은 자들이 아직 살아 있음을 너희는 완전히 알고 있다. 지금 받는 처벌로 모든 사람의 죄를 결정하는 것은 눈먼 사악한 재판관이다. 항상 가장 사악한 자가 처벌로 먼저 끌려가는 것이 아니라, 주님이 많은 수에서 몇 명을 택하여 처벌하실 때 나머지에게 그분이 나머지에게 복수하실 것이라는 위협을 그들 안에서 내보이사, 모든 사람이 두려움을 갖게 하신다."

사마리아인들에 대해 말씀하신 후, 그분은 더 가까이 유대인들 자신에게 다가가신다. 당시 예루살렘에서 망대가 무너져 열여덟 명이 죽었다. 그분은 그 사람들이 다른 사람들보다 더 악한 것이 아니라, 그들의 죽음이 모든 사람에게 두려움의 근거로 제시되었다고 선언하신다. 하나님이 그들에게 자신의 심판을 드러내셨다면, 잠시 아껴두어도 다른 이들도 그분의 손을 피하지 못할 것이기 때문이다.

원주석

6절 카드 ↗

6. He spoke also this parable. The substance of it is, that many are endured for a time who deserve to be cut off; but that they gain nothing by the delay, if they persist in their obstinacy. The wicked flattery, by which hypocrites are hardened, and become more obstinate, arises from this cause, that they do not think of their sins till they are compelled; and, therefore, so long as God winks at these, and delays his chastisements, they imagine that he is well satisfied with them. Thus they indulge themselves more freely, as if, to use the words of Isaiah, ( Isaiah 28:15 ,) they had made a covenant with death, and were in friendship with the grave. And this is the reason why Paul denounces them in such earnestness of language for treasuring up to themselves the wrath of God against the last day, ( Romans 2:5 .) It is well known that trees are sometimes preserved, not because their owners find them to be useful and productive, but because the careful and industrious husbandman makes every possible trial and experiment before he determines to remove them out of the field or vineyard. This teaches us that, when the Lord does not immediately take vengeance on the reprobate, but delays to punish them, there are the best reasons for his forbearance. Such considerations serve to restrain human rashness, that no man may dare to murmur against the supreme Judge of all, if He does not always execute his judgments in one uniform manner. A comparison is here drawn between the owner and the vine-dresser: not that God’s ministers go beyond him in gentleness and forbearance, but because the Lord not only prolongs the life of sinners, but likewise cultivates them in a variety of ways, that they may yield better fruit. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-6

Source

**6절. 무화과나무의 비유** — 그 요지는, 잘릴 자격이 있는 많은 이들이 잠시 동안 참음을 받지만, 완고함에서 고집을 부린다면 이 지연으로 아무것도 얻지 못한다는 것이다. 위선자들을 더 완고하게 만드는 악한 아첨은 이 원인에서 나온다. 그들은 강제될 때까지 자신들의 죄에 대해 생각하지 않는다. 따라서 하나님이 이것들에 눈을 감으시고 자신의 징벌을 늦추시는 한, 그분이 그들에게 만족하신다고 상상한다. 그리하여 이사야의 말처럼(사 28:15) 죽음과 언약을 맺고 무덤과 친분이 있는 것처럼 자신들을 더 자유롭게 허용한다. 이것이 바울이 그들을 심판의 날에 맞서 하나님의 진노를 쌓아 두고 있다고 그토록 열정적인 언어로 꾸짖는 이유다(롬 2:5).

나무가 때로는 그 주인이 유용하고 생산적임을 알기 때문이 아니라, 신중하고 부지런한 농부가 그것을 밭이나 포도원에서 제거하기로 결정하기 전에 가능한 모든 시도와 실험을 해보기 때문에 보존된다는 것은 잘 알려져 있다. 이것은 주님이 버림받은 자들에게 즉시 복수하지 않고 그들을 처벌하는 것을 늦추실 때 최선의 이유들이 있음을 가르쳐 준다.

원주석

10절 카드 ↗

I have resolved to place in immediate connection some events which are detailed by Luke alone, without a direct reference to dates; for on that point, as we have formerly mentioned, the Evangelists did not care much about exactness. We shall afterwards find a more suitable time for returning to the Harmony of the Three Evangelists. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-10

Source

11절 카드 ↗

11. And, lo, a woman Here is related a miracle performed on a woman who was cured, and the offense which the malignity of the Jews led them to take up, because our Lord had cured her on a Sabbath -day Luke says that the woman was held by a spirit of infirmity, so that her body was bent by the contraction of her nerves. As the nature of the disease is no farther described, it is probable that it was not one of an ordinary kind, or which was understood by physicians; and, therefore, he calls it a spirit of infirmity. We know that diseases of an unusual and extraordinary kind are, for the most part, inflicted on men through the agency of the devil; and this gave the more striking display of the divine power of Christ, which triumphed over Satan. Not that Satan rules over men according to his pleasure, but only so far as God grants to him permission to injure them. Besides, as the Lord, from whom alone all our blessings flow, makes his glory to shine with peculiar brightness in those blessings which are more remarkable, and of rare occurrence; so, on the other hand, it is his will that the power and tyranny of Satan should be chiefly regarded in extraordinary chastisements, though his agency is likewise employed in those more gentle applications of the rod, which we experience from day to day. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-11

Source

**11절. 귀신들린 여자** — 여기서 누가만이 기록하는 이야기가 소개된다. 안식일에 여인을 치유하신 것을 유대인들의 악의가 걸림돌로 삼은 것이다. 누가는 그 여인이 연약함의 영에 사로잡혀 신경이 수축하여 몸이 굽었다고 한다. 그 병의 성격이 더 이상 묘사되지 않으므로 일반적인 종류가 아니거나 의사들에게도 이해되지 않는 것이었을 것이다. 그래서 그것을 연약함의 영이라고 부른다. 우리는 비정상적이고 특별한 종류의 질병들이 대부분 마귀의 작용을 통해 사람들에게 가해진다는 것을 안다. 이것은 사탄을 이긴 그리스도의 신적 능력을 더욱 놀랍게 드러냈다. 사탄이 사람들에 대해 자기 마음대로 지배하는 것이 아니라 하나님이 그에게 해치도록 허락하시는 범위 안에서만 지배한다. 또한 우리에게 모든 복이 홀로 흘러나오는 주님이 더 주목할 만하고 드문 복들에서 자신의 영광이 특별한 밝기로 빛나게 하시는 것처럼, 반면에 특별한 징벌들에서도 사탄의 능력과 폭정이 주로 나타나기를 원하신다. 비록 우리가 날마다 경험하는 더 부드러운 징벌의 적용에서도 그의 대리가 사용되지만 말이다.

원주석

12절 카드 ↗

12. Woman, thou art delivered In this miracle, as well as in others, Christ exhibited a proof both of his power and of his grace; for in this manner he testified that he had come for the purpose of granting relief to the wretched. His power is expressed in these words, Woman, thou art delivered; for he authoritatively declares that deliverance was at his own disposal, and employs, at the same time, the outward sign, the use of which we have explained on a former occasion. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-12

Source

**12절. 여자여 네가 네 병에서 놓였다** — 이 기적에서도 다른 기적들에서와 마찬가지로, 그리스도는 자신의 능력과 은혜의 증거를 모두 보여 주셨다. 비참한 자들에게 구제를 베풀기 위해 오셨음을 이런 방식으로 증거하신 것이다. 그분의 능력은 "여자여, 네가 놓였다"는 말에서 표현된다. 그분은 권위 있게 해방이 자신의 처분에 달려 있음을 선언하시고, 동시에 우리가 전에 설명한 외적 표징을 사용하신다.

원주석

13절 카드 ↗

13. And glorified God. As to the people glorifying God, it is mentioned in order to inform us, that this was distinctly perceived to be a heavenly blessing. It was not some doubtful work which allowed room for argument on either side, but one which afforded ample and undoubted grounds for praising God. This discovers more strongly the malignity of the ruler of the synagogue return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-13

Source

**13절. 하나님께 영광을 돌리니라** — 백성이 하나님께 영광을 돌리는 것은 이것이 분명히 하늘의 복임이 뚜렷이 인식되었음을 알려 주기 위해 언급된다. 어느 쪽으로도 논쟁의 여지를 남기는 불분명한 행적이 아니라, 하나님을 찬양하기에 충분하고 의심할 수 없는 근거를 제공한 것이었다. 이것이 회당장의 악의를 더욱 강하게 드러낸다.

원주석

14절 카드 ↗

14. There are six days. This reprover does not venture to pass censure openly on Christ, but points the venom of his dislike to another quarter, and indirectly condemns Christ in the person of the multitude. What an astonishing display of furious malice! Six days, he tells them, were set apart for labor; but how incorrectly and foolishly does he define that work, which is not permitted but on six days! Why does he not likewise forbid them to enter the synagogue, lest they should violate the Sabbath? Why does he not order them to refrain from all the exercises of godliness? But granting that men are restrained from following their own employments on the Sabbath-day, how unreasonable is it that the grace of God should be limited in that manner! On them, therefore, come and you shall be cured. He bids them come on the other days to seek a cure, as if the power of God lay asleep on Sabbath, and were not rather exerted chiefly on that day for the salvation of his people. What purpose is to be served by the holy assemblies, except to give an opportunity to believers for entreating the Divine assistance? That ungodly hypocrite talks as if the lawful observation of the Sabbath interrupted the course of God’s favors, hindered men from calling upon him, and took away from them all feeling of his kindness. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-14

Source

**14절. 일할 날이 엿새가 있으니** — 이 꾸짖는 자는 감히 그리스도를 공개적으로 정죄하지 않고 자신의 적대감의 독을 다른 방향으로 돌려 군중을 통해 그리스도를 간접적으로 정죄한다. 얼마나 놀라운 광적인 악의인가! 그는 엿새가 노동을 위해 정해졌다고 하지만, 엿새가 아닌 날에는 허용되지 않는다고 하는 그 일을 얼마나 부정확하고 어리석게 정의하는가! 그는 왜 사람들에게 회당에 들어가지 말라고도 하지 않는가? 안식일을 범할까 봐서? 왜 그들에게 모든 경건의 훈련을 삼가라고 명하지 않는가? 그러나 사람들이 안식일에 자신들의 일에서 멀어진다 하더라도, 하나님의 은혜가 그런 식으로 제한되는 것이 얼마나 불합리한가! "그러므로 나머지 날들에 오라, 그러면 치유받을 것이다." 그는 그들에게 다른 날들에 치유를 받으러 오라고 명한다. 마치 하나님의 능력이 안식일에 잠들어 있다가 그날 오히려 자기 백성의 구원을 위해 특히 발휘되지 않는 것처럼 말이다.

원주석

15절 카드 ↗

15. Doth not every one of you? etc Such a combination of malice and stupidity might easily have been exposed in many ways, but Christ satisfied himself with this single argument. If it be lawful on the Sabbath, to perform the offices of humanity to cattle, it is ridiculous to imagine that the due observance of it will prevent assistance from being granted to the children of God. The words of Christ present a twofold comparison: that of the cattle with the daughter of Abraham, and that of the halter by which the ass or the ox is tied to its stall with the chains of Satan, by which he holds men bound to their destruction. “You,” says he, “who are so scrupulous about observing the Sabbath, venture to loose oxen and asses, and lead them away to watering. And why may not I be permitted to perform a similar office of kindness to the elect people of God; especially when the necessity is more urgent, when some one is to be delivered from the snares of Satan? ” Now though the wicked reprover was struck dumb with shame, yet we perceive that Christ never performed any work, however illustrious, which wicked men did not seize as an occasion for slander. Nor need we wonder that Satan labored, with incessant zeal and exertions, to subvert the glory of Christ; for he is constantly employed in spreading his clouds, in order to darken the holy actions of believers. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-15

Source

**15절. 위선자들아, 너희가 각각** — 이런 악의와 어리석음의 결합은 여러 방식으로 쉽게 드러낼 수 있었지만, 그리스도는 이 단 하나의 논거로 만족하셨다. 안식일에 가축에게 인간적인 의무를 수행하는 것이 합법적이라면, 그것을 제대로 지키는 것이 하나님의 자녀들에게 도움을 베푸는 것을 막는다는 것은 우스운 생각이다. 그리스도의 말씀은 이중 비교를 제시한다. 가축과 아브라함의 딸의 비교, 그리고 나귀나 소가 우리에 매여 있는 고삐와 사탄이 사람을 파멸로 붙들어 매는 사슬의 비교다. "안식일 준수에 대해 그토록 양심적인 너희가 소와 나귀를 풀어 물을 마시러 끌고 나간다. 그렇다면 특히 필요가 더 긴박할 때, 누군가를 사탄의 함정에서 건져내야 할 때, 내가 하나님의 택한 백성에게 비슷한 친절의 직분을 수행하는 것이 왜 허용되지 않겠는가?"

원주석

22절 카드 ↗

Luke 13:22 . Journeying towards Jerusalem. It is uncertain whether Luke speaks only of one journey, or means that, while Christ walked throughout Judea, and visited each part of it for the purpose of teaching, he was wont to go up to Jerusalem at the festivals. The former clause, certainly, appears to describe that course of life which Christ invariably pursued, from the time that he began to discharge the office which had been committed to him by the Father. To make the latter clause agree with this, the meaning will be, that, when the festivals were at hand, he attended, along with others, (226) the holy assemblies. (226) “ Sa coustume estoit de se trouver ;” — “his custom was to be present.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-22

Source

**22절. 예루살렘으로 여행하시더라** — 누가가 단 하나의 여행만을 말하는 것인지, 아니면 그리스도께서 가르치시기 위해 유대 땅을 두루 다니시며 각 지방을 방문하시는 동안 절기 때마다 예루살렘에 올라가시는 것을 의미하는 것인지 불분명하다. 앞 절은 분명히 그리스도께서 아버지로부터 받은 직분을 수행하기 시작하신 이후 변함없이 따르신 삶의 방식을 묘사하는 것으로 보인다. 뒷 절을 이것과 일치시키면, 절기가 가까웠을 때 다른 사람들과 함께 거룩한 집회에 참석하셨다는 의미가 된다.

원주석

23절 카드 ↗

Luke 13:23 . And one saith to him Although Matthew relates this answer, as if it were immediately connected with other sentences taken out of our Lord’s sermons, yet I rather think that the occasion of its being spoken arose out of the present question. The reason why the question was put appears to have been, that Christ, who declared himself to be the author of life, could with difficulty collect a small number of disciples. It might appear, that a small band of men was to be saved, and that the whole church was going to ruin: for the whole of that nation, among whom the doctrine of Christ made no great progress, and by whom it was universally rejected, had been adopted by God as the heir of life. A similar doubt steals upon us, when we look at the melancholy condition of the world. “‘ The greater part of men pursue a life which is utterly at variance with the Gospel. What is the meaning of this?” For this reason Christ, directing his discourse to all, exhorted them to strive to enter by the narrow gate These words were intended to withdraw his people from a foolish curiosity, by which many are retarded and involved, when they look around to see if any companions are joining them, as if they were unwilling to be saved but in a crowd. When he bids them strive, or labor, he conveys the information, that it is impossible to obtain eternal life without great and appalling difficulties. Let believers, therefore, give their earnest attention to this object, instead of indulging in excessive curiosity about the vast number of those who are going astray. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-23

Source

**23절. 구원을 받는 자가 적으니이까** — 비록 마태는 이 대답을 다른 문장들과 즉시 연결하여 주님의 설교에서 가져온 것처럼 기록하지만, 나는 오히려 그것이 말씀하게 된 기회가 지금의 질문에서 비롯되었다고 생각한다. 질문이 제기된 이유는, 생명의 저자라고 자신을 선언하신 그리스도가 소수의 제자들도 모으기 힘들었다는 것인 듯하다. 적은 무리만 구원받을 것 같고 교회 전체가 멸망으로 가는 것처럼 보일 수 있었다. 그리스도의 교리가 그다지 진전을 이루지 못하고 거의 보편적으로 거부된 그 민족 전체가 하나님에 의해 생명의 상속자로 입양되었기 때문이다. 세상의 비참한 상태를 바라볼 때 비슷한 의심이 우리를 사로잡는다. 사람들의 대부분이 복음과 전혀 어긋나는 삶을 산다. 이것은 무슨 의미인가? 이런 이유로 그리스도는 모든 이에게 담화를 이끌어, 좁은 문으로 들어가기를 힘쓰라고 권면하신다. 이 말씀은 자신이 구원받을 것인지 마치 단체로 구원받을 것이 아니라면 구원받기를 꺼리는 것처럼 동행자가 함께하는지 주위를 살피면서 많은 이들이 저지르는 어리석은 호기심에서 그분의 백성을 멀어지게 하기 위한 것이다. 힘쓰거나 노력하라고 하실 때, 큰 어려움 없이 영생을 얻는 것이 불가능하다는 정보를 전달하신다.

원주석

24절 카드 ↗

24. For many will seek to enter This was added, that we might not be deceived by a vain hope, as if the multitude of our companions would be of any avail to us. The flesh is willing to flatter itself, and many who now give themselves every indulgence, promise to themselves an easy entrance into life. Thus men practice mutual deception on each other, and fall asleep in wicked indifference. To shake off from his own people those flattering hopes, Christ declares that those who calculate that their possession of life is already certain, will be shut out. (473) (473) Our author appears to have become apprehensive that this language was ambiguous, and, lest it might be interpreted differently from what he intended, he has taken care to insert in the French Version an explanatory clause: “ que ceux qui se font accroire qu’ils sont desia tout asseurez de la vie eternelle, et cheminent a leur plaisir sans souci, en seront rejettez ;” —”that those who make themselves believe that they are already perfectly assured of eternal life, and walk on at their pleasure without concern, will be excluded from it.” — Ed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-24

Source

**24절. 들어가기를 구하여도** — 이것은 동반자들의 군중이 우리에게 도움이 된다는 헛된 소망으로 우리가 속지 않도록 덧붙여졌다. 육신은 스스로를 아첨하려 하고, 지금 온갖 방탕함을 허용하는 많은 이들이 자신들에게 삶으로의 쉬운 입성을 약속한다. 그리하여 사람들은 서로 속이고 악한 무감각 속에서 잠든다. 그리스도는 자신의 백성에게서 그런 아첨의 소망을 떨쳐내기 위해, 자신들의 생명 소유가 이미 확실하다고 여기는 자들이 닫혀진 문을 마주치게 될 것이라고 선언하신다.

원주석

25절 카드 ↗

Luke 13:25 . And when the master of the house shall have arisen Though these words, as I hinted a little before, were spoken on a different and later occasion, I have chosen to pay more regard to the doctrine than to the time: for it is no slight assistance to the understanding to read, in immediate connection, those passages which are closely related in meaning. As Christ had declared that to many, who shall desire to enter into heaven, the door will not be open, he now asserts, that they gain nothing by occupying a place in the church because God will at length arise in judgment, and shut out from his kingdom those who now lay claim to a place in his family. He employs the comparison of the master of a house, who, having learned that some wicked and dissolute persons among his own domestics steal out unperceived during the night, and expose the house to thieves, rises and shuts the door, and does not allow those night-prowlers to enter, who have been wandering through the public streets at unseasonable hours. By these words he warns us, that we must avail ourselves of the opportunity, while it is offered: for so long as the Lord invites us to himself, the door is, as it were, open, that we may enter into the kingdom of heaven: but the greater part do not deign to move a step. Christ therefore threatens, that the door will at length be shut, and that those who are looking for companions are in danger of being refused admission. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-25

Source

**25절. 집 주인이 일어나** — 이 말씀이 잠깐 전에 암시했듯이 다른, 더 나중의 기회에 말씀하신 것이지만, 시간보다 교리를 더 중요하게 생각하는 나는 그것을 여기에 배치하기로 했다. 의미가 긴밀하게 연결된 구절들을 즉시 연결하여 읽으면 이해에 적지 않은 도움이 되기 때문이다. 그리스도께서 하늘에 들어가기를 원하는 많은 이들에게 문이 열리지 않을 것이라고 선언하셨으므로, 이제 그분은 교회 안에서 자리를 차지하고 있다고 해서 아무 유익이 없음을 주장하신다. 하나님이 결국 심판 중에 일어나 지금 자신의 가족에서 자리를 주장하는 자들을 자신의 왕국에서 차단하실 것이기 때문이다. 그분은 집주인의 비유를 사용하신다. 자기 집안 종들 중 일부 사악하고 방탕한 자들이 밤중에 몰래 빠져나가 도둑들에게 집을 노출시킨다는 것을 알게 된 집주인이, 일어나서 문을 잠그고 제 시간에 자지 않고 공공 거리를 돌아다닌 밤의 방랑자들이 들어오는 것을 허락하지 않는 것이다. 이 말씀으로 그분은 기회가 제공될 때 그것을 활용해야 한다고 경고하신다.

원주석

26절 카드 ↗

26. Thou hast taught in our streets Christ expressly states, that it will be of no advantage to the Jews, that he approached near to them, and permitted them to enjoy familiar intercourse with him, if, when called, they do not answer at the appointed day. But he does not follow out his comparison: for, after having spoken about the master of a house, he now states, without a figure, that he is himself the judge; and indeed the words, thou hast taught in our streets, can apply to no one but himself. We now perceive his design, which was, to warn the Jews not to allow themselves to lose, by their own neglect, the salvation which it is in their power to obtain. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-26

Source

**26절. 우리가 주 앞에서 먹고 마셨으며** — 그리스도는, 부름을 받을 때 정해진 날에 대답하지 않는다면 그분이 그들 가까이에 오셔서 친밀한 교제를 그들과 나누셨다고 해서 유대인들에게 아무 유익도 없을 것임을 명시적으로 말씀하신다. 그러나 그분은 비유를 끝까지 유지하지 않으신다. 집주인에 대해 말씀하신 후, 이제는 비유 없이 자신이 친히 심판자임을 말씀하신다. 실로 "우리 길거리에서 가르치셨나이다"라는 말은 그분 자신 외에 다른 누구에게도 적용될 수 없다.

원주석

28절 카드 ↗

28. When you shall see Abraham The Jews bore no resemblance to the holy fathers, and had no right to boast of being descended from them: yet nothing was more customary than to abuse the title of the Church. (474) Christ here assures them, that a bastard race, which has departed from the faith and piety of the fathers, has “no inheritance in the kingdom of God,” ( Ephesians 5:5 .) There is a silent but implied reproof, that those who were desirous to have companions in seeking salvation, did not endeavor to associate themselves with Abraham, and the prophets, and the holy fathers, instead of looking around among their contemporaries, who had degenerated greatly from their example into innumerable corruptions. “If you neglect (says he) to enter by the strait gate, because you are kept back by the great number of those who are going astray, do you not see that you are separated from the number of believers, and become involved with unbelievers?” If the aspect of the world now dazzles your eyes, the last day will cure you of this folly, but it will be too late: for you shall then know that you, and others like you, are excluded from the kingdom of God, and have no part with Abraham (474) “ Et avoyent tousjours en la bouche le titre d’Eglise, duquel ils abu- soyent ;” — “and had always in their mouth the title of Church, which they abused.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-28

Source

**28절. 너희가 아브라함과 이삭과 야곱을 볼 때** — 유대인들은 거룩한 선조들과 아무 유사함이 없었고 그들에게서 후손을 자랑할 권리도 없었다. 그러나 교회의 칭호를 남용하는 것보다 더 일반적인 것이 없었다. 그리스도는 선조들의 믿음과 경건에서 떠난 혼혈 무리에게는 "하나님의 왕국에 기업이 없다"(엡 5:5)고 여기서 단언하신다. 구원을 구하는 데 동반자들을 원한 자들이 당대 사람들 가운데서 두리번거리는 것이 아니라, 아브라함과 선지자들과 거룩한 선조들과 함께하려 하지 않았다는 암묵적인 책망이 있다.

원주석

29절 카드 ↗

29. And they shall come from the east He now draws a larger illustration from the fact, that the Jews, who reckoned themselves the only lawful heirs of God, were to be rejected, and that the Gentiles were to be substituted in their room, and obtain the life which was promised to Abraham and his posterity. He contrasts the Gentiles with them, in order to excite them to faith by a holy jealousy: as Paul writes, that “it will be a distinguished honor of his ministry, if he excite any of his nation and blood to such an emulations,” ( Romans 11:13 .) The Jews must have been stung by it: for they had an inordinate love of themselves, and proudly despised God and his gifts. But as we shall, ere long, meet with this sentence again in the Gospel by Matthew I now glance at it more slightly. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-29

Source

**29절. 사람들이 동서남북으로부터 와서** — 이제 그분은 더 큰 설명을 이끌어 내신다. 자신들이 하나님의 유일한 합법적인 상속자라고 여기던 유대인들이 거부당하고, 이방인들이 그들 자리를 대신하여 아브라함과 그의 후손에게 약속된 생명을 얻게 된다는 것이다. 그분은 거룩한 질투심으로 그들을 믿음으로 자극하기 위해 그들과 이방인을 대조시키신다. 바울도 "어떻게 해서든지 내 골육의 동족을 시기하게 하여 그들 중에서 얼마를 구원하려 한다"고 기록한다(롬 11:13). 유대인들은 이것에 쏘였을 것이다. 그들이 자기 자신에 대한 지나친 사랑을 가지고 교만하게 하나님과 그분의 선물을 멸시했기 때문이다.

원주석

30절 카드 ↗

30. And, lo, they are last who shall be first The same words, as we shall elsewhere see, were frequently employed by Christ, but in a different sense, ( Matthew 19:30 ; Mark 10:31 .) All that he intended here was, to throw down the vain confidence of the Jews, who, having been chosen by God in preference to all the rest of the world, trusted to this distinction, and imagined that God was in a manner bound to them. For this reason, Christ threatens that their condition will soon be changed; that the Gentiles, who were at that time cast off, would obtain the first rank; and that the Jews, deprived of their honor, would not even occupy the farthest corner in the Church. (475) (475) “ Ne tiendront pas mesme le dernier reng, ou quelque petit coin en l’Eglise ;” — “will not hold even the lowest rank, or some small corner in the Church.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-30

Source

**30절. 보라 꼴찌가 첫째가 되고** — 같은 말씀이 그리스도에 의해 다른 의미로도 자주 사용되었다(마 19:30; 막 10:31). 그분이 여기서 의도하신 것은 단지 유대인들의 헛된 확신을 무너뜨리는 것이었다. 그들은 온 세상보다 먼저 하나님께 선택되었다는 사실에 이 구분을 신뢰하고, 하나님이 어떤 의미에서 자신들에게 묶여 있다고 상상했다. 이런 이유로 그리스도는 그들의 상태가 곧 바뀔 것을 위협하신다. 당시 내쳐진 이방인들이 첫째 자리를 얻고, 영예를 빼앗긴 유대인들은 교회에서 가장 끝자리조차 차지하지 못할 것이라고 하셨다.

원주석

31절 카드 ↗

It deserves our attention, that Christ gives the designation, daughter of Abraham, to one whose body had been enslaved by Satan during eighteen years. She was so called, not only in reference to her lineage, as all the Jews without exception gloried in this title, but because she was one of the true and actual members of the Church. Here we perceive also what Paul tells us, that some are delivered to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus, ( 1 Corinthians 5:5 .) And the length of time points out to us that, though the Lord does not immediately relieve our distresses, yet we ought not to despair. It is difficult to ascertain the precise time when this happened, farther than that Christ was at that time residing in Galilee, as during the whole period of his public calling he remained longer there than in any other place. Certain persons, wishing to be considered as his friends, advise him that, if he wishes to be in safety, he should go beyond the boundaries of Herod’s jurisdiction. In what manner those who gave that advice were affected towards him we have no means of knowing; but I am strongly inclined to conjecture, that they attempted to drive him to some other place, because they saw that the greater part of the people in that place were attached to Christ, so that the Gospel was generally received. We must observe who those advisers were. Luke says that they were some of the Pharisees Now we know that that sect was not so favorable to Christ as to make it probable that those men were anxious about his life. What then? Their design was, to awaken in him such fears as would drive him to some place of concealment; for they expected that, in a short time, his authority would decline, and that his whole doctrine would vanish away. But we must also direct our attention to the first originator and contriver of this scheme, Satan; for, as he endeavored at that time to interrupt the progress of the Gospel, by terrifying the Son of God, so he constantly invents and hatches up new grounds of alarm, to strike the ministers of Christ with dismay, and to constrain them to turn aside. return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-31

Source

**31절. 혜롯이 너를 죽이고자 한다** — 그리스도께서 열여덟 해 동안 사탄에게 몸이 사로잡혔던 자에게 '아브라함의 딸'이라는 칭호를 부여하신다는 것이 주목할 만하다. 그녀가 이렇게 불린 것은 단지 모든 유대인이 자랑하는 혈통에 관한 것이 아니라, 그녀가 교회의 참되고 실질적인 지체 중 하나였기 때문이다. 바울이 우리에게 말하는 것, 어떤 이들은 영이 주 예수의 날에 구원받도록 육신의 멸망을 위해 사탄에게 내어준다는 것(고전 5:5)도 여기서 보인다. 긴 기간은 주님이 즉시 우리의 고통을 덜어 주지 않으시더라도 우리가 절망해서는 안 됨을 가르쳐 준다.

어떤 사람들이 자신이 그의 친구인 것처럼 보이기를 원하여, 헤롯의 관할권 경계 밖으로 나가면 안전할 것이라고 조언한다. 그들이 어떤 마음으로 조언했는지는 알 수 없지만, 그들이 그곳 백성의 대부분이 그리스도에게 충성했고 복음이 일반적으로 받아들여지는 것을 보았으므로 그를 다른 곳으로 몰아내려 했다는 추측을 강하게 기울이게 된다. 그 조언자들이 누구인지 주목해야 한다. 누가는 그들이 바리새인들 중 일부라고 한다. 그 집단이 그리스도에게 그가 자신들의 생명에 대해 염려하는 것이 가능할 만큼 우호적이지 않음을 우리는 안다. 그렇다면 무엇인가? 그들의 의도는 그에게 숨어 있도록 그를 쫓아내는 두려움을 깨우는 것이었다. 짧은 시간 안에 그의 권위가 쇠퇴하고 그의 모든 교리가 사라질 것을 기대했기 때문이다.

원주석

32절 카드 ↗

32. Go, tell that fox It is certain, that the person here spoken of is Herod Antipas. Though he had throughout the character of a fox, and was as remarkable for servility as for cunning, I do not think that the term, fox, is intended to refer generally to the cunning of his whole life, but rather to the insidious methods by which he labored to undermine the doctrine of the Gospel, when he did not venture to attack it openly. Christ tells him that, with all his craftiness, he will gain nothing by his schemes. “Whatever artifices he may devise,” says Christ, “ today and tomorrow I will discharge the office which God has enjoined upon me; and when I shall have reached the end of my course, I shall then be offered in sacrifice.” That we may perceive more clearly the meaning of the words, Christ acknowledges, in the former part of his message, that on the third day—that is, within a very short time—he must die; and in this way shows, that he could not be deterred from his duty by any fear of death, to which he advanced boldly, with fixed purpose of mind. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-32

Source

**32절. 너희는 가서 저 여우에게 이르되** — 여기서 말씀하시는 분이 헤롯 안티파스임은 확실하다. 그가 내내 여우의 성격을 가졌고 교활함만큼이나 비굴함으로도 주목받았지만, '여우'라는 말이 그의 삶 전체의 교활함을 일반적으로 가리키는 것이 아니라, 감히 공개적으로 공격하지 못할 때 복음의 교리를 서서히 무너뜨리려 했던 교활한 방법을 가리키는 것이라고 생각한다. 그리스도는 그에게 자신의 모든 책략으로도 아무것도 얻지 못할 것이라고 말씀하신다. "그가 어떤 계략을 꾸미든 나는 오늘도 내일도 하나님이 내게 명하신 직분을 수행할 것이다. 나의 경주의 끝에 이르렀을 때, 그때 희생으로 드려질 것이다." 그 말씀의 의미를 더 명확히 파악하기 위해서, 그리스도는 메시지의 전반부에서 셋째 날, 즉 매우 짧은 시간 안에 자신이 죽어야 한다는 것을 인정하신다. 그리하여 죽음의 두려움으로 자신의 의무에서 벗어날 수 없음을 보여 주신다. 확고한 마음의 목적으로 담대히 죽음을 향해 나아가셨기 때문이다.

원주석

33절 카드 ↗

33. It does not usually happen, etc. He next adds, that it is an idle bugbear, which is held out by false and hypocritical advisers; because there is no danger of death anywhere else than at Jerusalem. In this second clause he sharply attacks the Pharisees. “Is it you, who — I foresee — will be my executioners, that advise me to beware of Herod? ” The reproof extends, indeed, much farther; for he says, not only that preparations had been made for his own death in Jerusalem, but that it might be said to have been, for a long period, a den of robbers, in which almost all the prophets had been murdered. Many had, no doubt, been slain in other places, and particularly at the time when that cruel fury, (282) Jezebel, ( 1 Kings 19:2 ,) raged against them; but because in no other place had the prophets, at any time, been fiercely tormented, Christ justly brings this reproach against the ungodly inhabitants of the holy city. It usually happened that the prophets were slain there; because not only was it the source of all the ungodliness which spread over the whole of Judea, but it was also the field on which God trained his prophets. (283) We know that the more brightly the light of doctrine shines, so as to press more closely on wicked men, they are driven to a greater pitch of madness. What a dreadful example was it, that a place which had been chosen to be the sanctuary of divine worship, and the residence of the Law and of heavenly wisdom, should be polluted not by one or another murder,, but by a regular butchery of the prophets ! It undoubtedly shows how obstinate is the rebellion of the world in rejecting sound doctrine. The exclamation which immediately follows in Luke, ( Luke 13:34 ,) appears to be connected in such a manner, as if Christ had taken occasion from the present occurrence to inveigh, at this time, against Jerusalem But for my own part, I rather think, that Luke, having said that Jerusalem had been formerly stained by the blood of the prophets, nay, had been, through an uninterrupted succession of many ages, the slaughter-place, where the prophets were cruelly and wickedly put to death, immediately inserts, according to his custom, a statement which harmonized with that discourse. We have seen, on former occasions, that it is by no means unusual with him to introduce into one place a collection of Christ’s sayings, which were uttered at various times. (282) “ Cette cruelle diablesse ;” — “that cruel female devil.” (283) “ Auquel Dieu a voulu que ses Prophetes ayent soustenu de grans combats et rudes alarmes ;” — “on which God determined that his Prophets should sustain powerful combats and fierce alarms.” return to ' Top of Page ' Luke Luk 12 Luke Luk Luke Luk 14 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Luke 13". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ luke-13.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/luk-13-33

Source

**33절. 그러나 오늘과 내일과 모레는 내가 가야 하리니** — 다음으로 그분은 거짓되고 위선적인 조언자들이 내세우는 것이 쓸모없는 허수아비임을 덧붙이신다. 예루살렘 외에 다른 곳에서는 죽음의 위험이 없기 때문이다. 이 두 번째 절에서 그분은 바리새인들을 예리하게 공격하신다. "내 처형자가 될 당신들이 나에게 헤롯을 조심하라고 조언하는가?" 그 책망은 훨씬 더 멀리 미친다. 그분은 단지 자신의 죽음을 위한 준비가 예루살렘에서 이루어졌다고만 하는 것이 아니라, 그것이 오랜 기간 동안 거의 모든 선지자들이 죽임당한 강도들의 소굴이었다고 할 수 있다고 하신다. 많은 이들이 다른 곳에서도 살해되었지만, 특히 그 잔인한 분노, 이세벨(왕상 19:2)이 그들에 맞서 날뛰던 때에 그러했다. 그러나 다른 어느 곳에서도 선지자들이 언제든 맹렬하게 고통받지 않았으므로, 그리스도는 거룩한 성의 불경건한 주민들에게 이 비난을 정당하게 가져오신다. 선지자들이 보통 거기서 살해된 이유는, 그것이 유대 전역에 퍼진 모든 불경건의 원천이었을 뿐 아니라, 하나님이 자신의 선지자들을 훈련하신 장이었기 때문이다. 교리의 빛이 더 밝게 빛날수록 더 가까이 사악한 자들에게 압박을 가해, 그들을 더 큰 광기로 몰아간다는 것을 우리는 안다. 하나님 예배의 성소로 선택되고 율법과 하늘의 지혜의 거처로 선택된 장소가, 한두 건의 살인이 아니라 선지자들의 규칙적인 도살로 더럽혀졌다는 것이 얼마나 두려운 예였는가! 이것은 세상이 건전한 교리를 거부하는 데 얼마나 완고한지 분명히 보여 준다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴