1 “‘ When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:누구든지 여호와께 곡식 제물을 드리려거든, 그 제물은 고운 가루로 하고, 그 위에 기름을 붓고 유향을 얹어야 한다.
2 He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.and he shall bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof. And the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:그는 그것을 제사장인 아론의 아들들에게 가져가고, 제사장은 그 고운 가루 한 줌과 기름을, 그 모든 유향과 함께 집어, 그 기념물을 제단 위에서 불사른다. 이것은 불로 드리는 제물이요, 여호와께 향기로운 냄새가 된다.
3 That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire.and that which is left of the meal-offering shall be Aaron’s and his sons’: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.그 곡식 제물 가운데 남은 것은 아론과 그의 아들들의 것이다. 그것은 여호와께 불로 드린 제물 가운데 지극히 거룩한 것이다.
4 “‘ When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil.And when thou offerest an oblation of a meal-offering baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.네가 화덕에 구운 곡식 제물을 드리려거든, 그것은 고운 가루에 기름을 섞어 누룩 없이 만든 과자이거나, 기름을 바른 누룩 없는 얇은 과자라야 한다.
5 If your offering is a meal offering made on a griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil.And if thy oblation be a meal-offering of the baking-pan, it shall be of fine flour unleavened, mingled with oil.네 제물이 철판에 부친 곡식 제물이면, 그것은 고운 가루에 기름을 섞어 누룩 없이 만들어야 한다.
6 You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering.Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is a meal-offering.너는 그것을 조각으로 떼고, 그 위에 기름을 부어라. 이것이 곡식 제물이다.
7 If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil.And if thy oblation be a meal-offering of the frying-pan, it shall be made of fine flour with oil.네 제물이 냄비에 지진 곡식 제물이면, 그것은 고운 가루에 기름을 넣어 만들어야 한다.
8 You shall bring the meal offering that is made of these things to Yahweh. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar.너는 이것들로 만든 곡식 제물을 여호와께 가져오고, 그것을 제사장에게 드리면, 제사장이 그것을 제단으로 가져간다.
9 The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.제사장은 그 곡식 제물에서 기념물을 떼어 제단 위에서 불사른다. 이것은 불로 드리는 제물이요, 여호와께 향기로운 냄새가 된다.
10 That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire.And that which is left of the meal-offering shall be Aaron’s and his sons’: it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.그 곡식 제물 가운데 남은 것은 아론과 그의 아들들의 것이다. 그것은 여호와께 불로 드린 제물 가운데 지극히 거룩한 것이다.
11 “‘ No meal offering which you shall offer to Yahweh shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.너희가 여호와께 드리는 어떤 곡식 제물도 누룩으로 만들어서는 안 된다. 너희는 여호와께 불로 드리는 제물로 어떤 누룩이나 어떤 꿀도 불살라서는 안 된다.
12 As an offering of first fruits you shall offer them to Yahweh, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar.As an oblation of first- fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.너희는 그것들을 첫 열매의 제물로 여호와께 드릴 수는 있으나, 그것들을 제단 위에 올려 향기로운 냄새로 삼아서는 안 된다.
13 Every offering of your meal offering you shall season with salt. You shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt.And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.네 곡식 제물은 모두 소금으로 간을 해야 한다. 네 곡식 제물에서 네 하나님의 언약의 소금이 빠지지 않게 하라. 네 모든 제물에 소금을 곁들여 드려라.
14 “‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed.And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.네가 첫 열매의 곡식 제물을 여호와께 드리려거든, 너는 첫 열매의 곡식 제물로 불에 볶은 이삭 곡식, 곧 갓 익은 이삭을 찧은 것을 드려라.
15 You shall put oil on it and lay frankincense on it. It is a meal offering.And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal-offering.너는 그 위에 기름을 붓고 유향을 얹어라. 이것이 곡식 제물이다.
16 The priest shall burn as its memorial part of its crushed grain and part of its oil, along with all its frankincense. It is an offering made by fire to Yahweh.And the priest shall burn the memorial of it, part of the bruised grain thereof, and part of the oil thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire unto Jehovah.제사장은 그 기념물로 찧은 곡식의 일부와 기름의 일부를, 그 모든 유향과 함께 불사른다. 이것은 여호와께 불로 드리는 제물이다.