언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 사도행전 21장 · 예루살렘 체포

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~7절 카드 ↗

Paul's Voyage to Cæsarea; Paul's Arrival at Ptolemais. 1 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara: 2 And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth. 3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden. 4 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem. 5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed. 6 And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again. 7 And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day. We may observe here, I. How much ado Paul had to get clear from Ephesus, intimated in the first words of the chapter, after we had gotten from them, that is, were drawn from them as by violence. It was a force put upon both sides; Paul was loth to leave them, and they were loth to part with him, and yet there was no remedy, but so it must be. When good people are taken away by death, they are, as it were, gotten from their friends here below, who struggled hard to have detained them if possible. II. What a prosperous voyage they had thence. Without any difficulty, they came with a straight course, by direct sailing, to Coos, a famous Grecian island,-- the next day to Rhodes, talked of for the Colossus there,-- thence to Patara, a famous port, the metropolis of Lycia ( Acts 21:1 ; Acts 21:1 ); here they very happily found a ship sailing over into Phenicia, the very course they were steering, Acts 21:2 ; Acts 21:2 . Providence must be acknowledged when things happen thus opportunely, and we are favoured by some little circumstances that contribute to the expediting of our affairs; and we must say, It is God that maketh our way perfect. This ship that was bound for Phenicia (that is, Tyre) they took the convenience of, went on board, and set sail for Tyre. In this voyage they discovered Cyprus, the island that Barnabas was of, and which he took care of, and therefore Paul did not visit it, but we left it on the left hand ( Acts 21:3 ; Acts 21:3 ), sailed upon the coast of Syria, and at length landed at Tyre, that celebrated mart of the nations, so it had been, but was now reduced; yet something of a trade it had still, for there the ship was to unlade her burden, and did so. III. The halt that Paul made at Tyre; when he had arrived there, he was upon the coast of the land of Israel, and found now that he could compass the remainder of his journey within the time he had fixed. 1. At Tyre he found disciples, some that had embraced the gospel, and professed the Christian faith. Observe, Wherever Paul came, he enquired what disciples were there, found them out, and associated with them; for we know what is the usage with birds of a feather. When Christ was upon earth, though he went sometimes into the coast of Tyre, yet he never went thither to preach the gospel there; nor did he think fit to afford to Tyre and Sidon the advantages which Chorazin and Bethsaida had, though he knew that if they had had them they would have made a better improvement of them, Luke 10:13 ; Luke 10:14 . But, after the enlarging of the gospel-commission, Christ was preached at Tyre, and had disciples there; and to this, some think, that prophecy concerning Tyre had reference ( Isaiah 23:18 ), Her merchandise and her hire shall be holiness to the Lord. 2. Paul, finding those disciples at Tyre, tarried there seven days, they urging him to stay with them as long as he could. He staid seven days at Troas ( Acts 20:6 ; Acts 20:6 ), and here so many days at Tyre, that he might be sure to spend one Lord's day with them, and so might have an opportunity of preaching publicly among them; for it is the desire of good men to do good wherever they come, and where we find disciples we may either benefit them or be benefited by them. 3. The disciples at Tyre were endowed with such gifts that they could by the Spirit foretel the troubles Paul would meet with at Jerusalem; for the Holy Ghost witnessed it in every city, Acts 20:23 ; Acts 20:23 . Being a thing that would be so much talked of when it came to pass, God saw fit to have it much prophesied of before, that people's faith, instead of being offended, might be confirmed. And withal they were endowed with such graces that foreseeing his troubles, out of love to him and concern for the church, especially the churches of the Gentiles, that could ill spare him, they begged of him that he would not go up to Jerusalem, for they hoped the decree was conditional: If he go up, he will come into trouble there; as the prediction to David that the men of Keilah will deliver him up (that is, if he venture himself with them ); and therefore they said to him, by the Spirit, that he should not go up, because they concluded it would be most for the glory of God that he should continue at liberty; and it was not at all their fault to think so, and consequently to dissuade him; but it was their mistake, for his trial would be for the glory of God and the furtherance of the gospel, and he knew it; and the importunity that was used with him, to dissuade him from it, renders his pious and truly heroic resolution the more illustrious. 4. The disciples of Tyre, though they were none of Paul's converts, yet showed a very great respect to Paul, whose usefulness in the church they had heard so much of when he departed from Tyre. Though they had had but seven days' acquaintance with him, yet, as if he had been some great man, they all came together, with their wives and children, solemnly to take leave of him, to beg his blessing, and to bring him as far on his way as the sea would permit them. Note, (1.) We should pay respect, not only to our own ministers, that are over us in the Lord, and admonish us, and, for their work's sake among us, esteem them highly in love, but we must, as there is occasion, testify our love and respect to all the faithful ministers of Christ, both for his sake whose ministers they are, and for their work's sake among others. (2.) We must, in a particular manner, honour those whom God hath singularly honoured, by making them eminently useful in their generation. (3.) It is good to train up children in a respect to good people and good ministers. This was particularly remarkable at Tyre, which we have not met with any where else, that they brought their wives and children to attend Paul, to do him the more honour and to receive benefit by his instructions and prayers; and as angry notice was taken of the children of the idolaters of Bethel, that mocked a prophet, so, no doubt, gracious notice was taken of the children of the disciples at Tyre, that honoured an apostle, as Christ accepted the hosannas of the little children. (4.) We should be good husbands of our opportunities, and make the utmost we can of them for the good of our souls. They brought Paul on his way, that they might have so much the more of his company and his prayers. Some refer us to Psalms 45:12 , as a prediction of this, The daughter of Tyre shall be there with a gift; for it is probable that they made some presents to Paul at parting, as usual to our friends that are going to sea, Acts 28:10 ; Acts 28:10 . 5. They parted with prayer, as Paul and the Ephesians elders had done, Acts 20:36 ; Acts 20:36 . Thus Paul has taught us by example, as well as rule, to pray always, to pray without ceasing. We kneeled down on the shore and prayed. Paul prayed for himself, prayed for them, prayed for all the churches; as he was much in prayer so he was mighty in prayer. They prayed upon the shore, that their last farewell might be sanctified and sweetened with prayer. Those that are going to sea should, when they quit the shore, commit themselves to God by prayer, and put themselves under his protection, as those that hope, even when they leave the terra firma, to find firm footing for their faith in the providence and promise of God. They kneeled down on the shore, though we may suppose it either stony or dirty, and there prayed. Paul would that men should pray every where, and so he did himself; and, where he lifted up his prayer, he bowed his knees. Mr. George Herbert says, Kneeling never spoiled silk stockings. 6. They parted at last ( Acts 21:6 ; Acts 21:6 ): When we had taken our leave one of another, with the most affectionate embraces and expressions of love and grief, we took ship to be gone, and they returned home again, each complaining that this is a parting world. Observe how they disposed of themselves: "We, that had a journey before us, took ship, thankful that we had a ship to carry us; and those, who had no occasions to call them abroad returned home again, thankful that they had a home to go to." Rejoice Zebulun in thy going out, and Issachar in thy tents. Paul left his blessing behind him with those that returned home, and those that staid sent their prayers after those that went to sea. IV. Their arrival at Ptolemais, which was not far from Tyre ( Acts 21:27 ; Acts 21:27 ): We came to Ptolemais, which some think is the same place with Accho, which we find in the tribe of Asher, Judges 1:31 . Paul begged leave to go ashore there, to salute the brethren, to enquire of their state, and to testify his good will to them; though he could not stay long with them, yet he would not pass by them without paying his respects to them, and he abode with them one day, perhaps it was a Lord's day; better a short stay than no visit. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-21-1, bible-text/act-21-2, bible-text/act-21-3, bible-text/act-21-4, bible-text/act-21-5, bible-text/act-21-6, bible-text/act-21-7

Source

> 우리는 그들과 작별하고 배를 띄워, 곧장 항해하여 고스에 이르렀고, 이튿날에는 로도에 이르렀으며, 거기서 바다라로 갔다. 페니키아로 건너가는 배를 만나 그 배에 올라타고 출항하였다. 키프로스가 바라보이자 그 섬을 왼편에 두고 시리아로 항해하여 두로에 내렸으니, 그 배가 거기서 짐을 풀게 되어 있었기 때문이다. 우리는 그곳에서 제자들을 만나 이레 동안 머물렀는데, 그들은 성령의 감동을 받아 바울에게 예루살렘으로 올라가지 말라고 말하였다. 그 날들이 다 차자 우리는 그곳을 떠나 길을 갔는데, 그들 모두가 아내와 자녀들과 함께 우리를 성 밖까지 배웅해 주었다. 우리는 바닷가에 무릎을 꿇고 기도하였다. 서로 작별 인사를 나눈 뒤에 우리는 배에 올랐고, 그들은 다시 집으로 돌아갔다. 우리는 두로에서 항해를 마치고 돌레마이에 이르러 형제들에게 문안하고 그들과 함께 하루를 머물렀다. (행 21:1-7)

여기서 몇 가지를 살펴보자.

**첫째, 에베소를 떠나는 어려움이다.** "그들과 작별하고"라는 첫 마디가 그것을 암시한다. 쌍방이 억지로 떨어져야 했다. 바울은 그들을 떠나기 싫었고, 그들도 그와 헤어지기 싫었다. 그러나 어쩔 수 없이 그렇게 해야만 했다. 선한 사람이 죽음으로 부르심을 받을 때, 마치 아래에 남겨진 친구들의 손에서 억지로 끌려나가는 것과 같은 모습이다.

**둘째, 순탄한 항해이다.** 어려움 없이 곧장 코스—유명한 그리스의 섬—로 왔다가, 이튿날 로도로, 그리고 리키아의 수도인 항구 도시 바다라로 왔다(행 21:1). 거기서 마침 페니키아(두로)로 향하는 배를 만났으니(행 21:2), 이보다 더 때맞춘 만남이 있겠는가. 이런 일이 이렇게 기회 좋게 맞아떨어질 때는 섭리를 인정해야 한다. "하나님께서 내 길을 온전하게 하신다"고 고백해야 한다. 항해 중에 키프로스가 바라보였지만 왼편에 두고 지나쳐 두로에 내렸으니, 그 배가 거기서 짐을 풀 예정이었기 때문이다.

**셋째, 두로에서의 머묾이다.**

1. 두로에서 제자들을 만났다. 바울은 어디를 가든 제자가 누가 있는지 찾아내어 그들과 교제했다. 그리스도께서 땅에 계실 때에는 두로 땅에 들어가신 적이 있어도(막 7:24 이하) 거기서 복음을 전하시지는 않았다. 그런데 복음의 명령이 온 세상으로 확장된 후에 두로에도 그리스도가 전파되고 제자들이 생겨났다. 어떤 이들은 이것이 두로에 관한 예언(사 23:18)의 성취라고 본다. "그 무역으로 얻는 것과 그 삯이 여호와께 거룩하게 돌려질 것이다."

2. 바울은 거기서 이레를 머물렀다. 좋은 사람들은 어디서든 유익을 주거나 받으려 한다. 두로의 제자들은 성령의 은사로 예루살렘에서 바울이 겪을 환난을 예언할 수 있었다. 성령께서는 도시마다 그것을 증언하셨다(행 20:23). 하나님께서 그것이 현실이 될 때 많이 화제가 될 것이기 때문에, 오기 전에 충분히 예언하게 하신 것이다. 그래서 사람들의 믿음이 시험받지 않고 도리어 강해지도록 하셨다. 그들은 또한 사랑하는 바울에게 닥칠 환난을 생각하며, 그가 없으면 곤란해질 이방의 교회들을 위하여, 예루살렘에 올라가지 말라고 간청했다. 이는 그것이 조건부 예언—"올라가면 결박을 당할 것이다"—이라고 결론지었기 때문이다. 그들이 그것을 만류한 것은 조금도 잘못이 아니었다. 그러나 그들의 판단은 빗나갔다. 바울의 시련은 하나님의 영광과 복음의 발전을 위한 것임을 하나님은 아셨고, 바울도 알았다. 그리고 바울이 그 간청을 뿌리치고 결연히 나아간 것이 더욱 빛났다.

3. 두로의 제자들은 바울의 개종자가 아니었음에도 그에게 각별한 존경을 보였다. 겨우 이레를 알았을 뿐인데, 작별 인사를 위해 아내와 자녀들까지 데리고 성 밖까지 배웅했다. 주목하라. (1) 우리는 자기 목회자만이 아니라 그리스도의 모든 신실한 종에게 존경을 표해야 한다. (2) 하나님께서 세대를 뛰어넘어 이례적으로 크게 쓰신 이들을 특별히 공경해야 한다. (3) 어린이들이 선한 사람들과 선한 목사들을 존중하도록 훈련시키는 것이 좋다. 두로에서 아이들을 데려온 것은 특별히 주목할 만하다. 벧엘 아이들이 선지자를 조롱한 것에 엄한 심판이 임했듯, 두로 아이들이 사도에게 존경을 표한 것에도 틀림없이 은혜로운 주목이 있었다. (4) 기회를 잘 활용하여 영혼을 위해 최대한 얻어야 한다. 시편 45:12이 이것을 예언한 것으로 보기도 한다. "두로의 딸이 예물을 드릴 것이라."

4. 기도로 작별했다. 바울이 에베소 장로들과 그렇게 했듯이(행 20:36). 바울은 말로만이 아니라 몸소 실천함으로써 항상 기도하고 쉬지 말고 기도하라고 가르쳤다. 바닷가에서 무릎을 꿇었으니, 돌밭이든 진창이든 그곳에서 기도했다. 어디서나 기도해야 한다고 가르친 바울은 자신이 그렇게 살았다. 바다로 나가는 자들은 육지를 떠날 때 기도로 자신을 하나님께 맡겨야 한다. 무릎을 꿇었다. 조지 허버트는 "무릎 꿇는 것이 비단 양말을 망친 적은 없다"고 했다.

5. 마침내 작별했다(행 21:6). 서로 가장 정다운 포옹과 작별을 나눈 뒤 우리는 배에 올랐고, 그들은 집으로 돌아갔다. "우리는 여정이 있었으므로 배를 탔고, 그들은 갈 곳이 집이었으므로 집으로 돌아갔다." 떠나는 자와 머무는 자 모두가 위안을 받는 것이다.

**넷째, 돌레마이에 도착한 일이다(행 21:7).** 두로에서 멀지 않은 돌레마이—사사기 1:31의 악고와 같은 곳으로 보는 이들도 있다—에 도착하여 형제들에게 문안하고 하루를 머물렀다. 짧아도 방문을 거르지 않는 것이 낫다.

---

원주석

1~40절 카드 ↗

A C T S. CHAP. XXI. We have, with a great deal of pleasure, attended the apostle in his travels throughout the Gentile nations to preach the gospel, and have seen a great harvest of souls gathered in to Christ; there we have seen likewise what persecutions he endured; yet still out of them all the Lord presently delivered him, 2 Timothy 3:11 . But now we are to attend him to Jerusalem, and there into lasting bonds; the days of his service now seem to be over, and nothing to remain but days of suffering, days of darkness, for they are many. It is a thousand pities that such a workman should be laid aside; yet so it is, and we must not only acquiesce, as his friends then did, saying, "The will of the Lord be done;" but we must believe, and shall find reason to do so, that Paul in the prison, and at the bar, is as truly glorifying God, and serving Christ's interest, as Paul in the pulpit was. In this chapter we have, I. A journal of Paul's voyage from Ephesus to Cæsarea, the next sea-port to Jerusalem, some places he touched at, and his landing there, Acts 21:1-7 . II. The struggles he had with his friends at Cæsarea, who mightily opposed his going up to Jerusalem, but could not prevail, Acts 21:8-14 . III. Paul's journey from Cæsarea to Jerusalem, and the kind entertainment which the Christians there gave him, Acts 21:15-17 . IV. His compliance with the persuasions of the brethren there, who advised him so far to compliment the Jews as to go and purify that it might appear he was no such enemy to the Mosaic rites and ceremonies as he was reported to be, Acts 21:18-26 . V. The turning of this very thing against him by the Jews, and the apprehending of him in the temple as a criminal thereupon, Acts 21:27-30 . VI. The narrow escape he had of being pulled to pieces by the rabble, and the taking of him into fair and legal custody by the chief captain, who permitted him to speak for himself to the people, Acts 21:31-40 . And so we have him made a prisoner, and shall never have him otherwise to the end of the history of this book. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

사도행전 21장은 바울이 이방 여러 나라를 순회하며 복음을 전하던 여정의 마지막 단락이다. 우리는 그 여정에서 수많은 영혼이 그리스도께로 돌아오는 풍성한 열매를 보았고, 동시에 그가 감내해야 했던 수많은 박해도 보았다. 그러나 주님께서는 매번 그를 건지셨다(딤후 3:11). 이제 우리는 그를 따라 예루살렘으로 올라가야 한다. 그리고 거기서 그는 오랜 결박에 처하게 된다. 이 장에서 봉사의 날들은 저무는 것처럼 보이고, 고난의 날들이—그것도 오래 이어지는—앞에 놓여 있다. 이처럼 귀한 일꾼이 일선에서 물러나야 한다니 참으로 안타깝지만, 그것이 현실이다. 우리는 당시 그의 친구들이 "주님의 뜻이 이루어지소서"라고 한 것처럼 받아들일 뿐 아니라, 옥중의 바울, 법정에 선 바울이 강단의 바울 못지않게 하나님을 영화롭게 하고 그리스도의 이익을 섬기고 있다는 것을 믿어야 하고 또 그렇게 될 것임을 보게 될 것이다. 이 장에는 다음 여섯 단락이 담겨 있다.

I. 에베소에서 가이사랴까지의 항해 일지: 들른 곳들과 도착 기록 (행 21:1-7).

II. 가이사랴에서 예루살렘 행을 강력히 만류하던 친구들과의 씨름, 그러나 바울은 결코 꺾이지 않는다 (행 21:8-14).

III. 가이사랴에서 예루살렘까지의 여정과 그곳 성도들의 따뜻한 영접 (행 21:15-17).

IV. 형제들의 권유에 따라 유대 관습을 어느 정도 지키는 모습을 보임으로써 모세 율법의 적대자라는 소문을 잠재우려 한 것 (행 21:18-26).

V. 이 행동이 오히려 유대 사람들에게 역이용되어 성전 안에서 체포당하는 사건 (행 21:27-30).

VI. 폭도들에게 찢길 뻔한 위기를 모면하고, 천부장이 그를 합법적인 구금 상태로 보호하며 백성에게 변론할 기회를 준 것 (행 21:31-40). 이로써 바울은 죄수가 되고, 이 책의 역사가 끝날 때까지 그 신분을 벗어나지 못한다.

---

원주석

8~14절 카드 ↗

The Prophecy of Agabus; Paul's Adherence to His Resolution to Visit Jerusalem. 8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him. 9 And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy. 10 And as we tarried there many days, there came down from Judæa a certain prophet, named Agabus. 11 And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles. 12 And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. 14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. We have here Paul and his company arrived at length at Cæsarea, where he designed to make some stay, it being the place where the gospel was first preached to the Gentiles, and the Holy Ghost fell upon them, Acts 10:1 ; Acts 10:44 . Now here we are told, I. Who it was that entertained Paul and his company at Cæsarea. He seldom had occasion to go to a public house, but, wherever he came, some friend or other took him in, and bade him welcome. Observe, those that had sailed together parted when the voyage was accomplished, according as their business was. "Those that were concerned in the cargo staid where the ship was to unlade her burden ( Acts 21:3 ; Acts 21:3 ); others, when they came to Ptolemais, went as their occasions led them; but we that were of Paul's company went where he went, and came to Cæsarea." Those that travel together through this world will separate at death, and then it will appear who are of Paul's company and who are not. Now at Cæsarea. 1. They were entertained by Philip the evangelist, whom we left at Cæsarea many years ago, after he had baptized the eunuch ( Acts 8:40 ; Acts 8:40 ), and there we now find him again. (1.) He was originally a deacon, one of the seven that were chosen to serve tables, Acts 6:5 ; Acts 6:5 . (2.) He was now and had long been an evangelist, one that went about to plant and water churches, as the apostles did, and gave himself, as they did, to the word and prayer; thus, having used the office of a deacon well, he purchased to himself a good degree; and, having been faithful in a few things, was made ruler over many things. (3.) He had a house at Cæsarea, fit to entertain Paul and all his company, and he bade him and them very welcome to it; We entered into the house of Philip the evangelist, and we abode with him. Thus does it become Christians and ministers, according as their ability is, to use hospitality one to another, without grudging, 1 Peter 4:9 . 2. This Philip had four maiden daughters, who did prophesy, Acts 21:9 ; Acts 21:9 . It intimates that they prophesied of Paul's troubles at Jerusalem, as others had done, and dissuaded him from going; or perhaps they prophesied for his comfort and encouragement, in reference to the difficulties that were before him. Here was a further accomplishment of that prophecy, Joel 2:28 , of such a plentiful pouring out of the Spirit upon all flesh that their sons and their daughters should prophesy, that is, foretel things to come. II. A plain and full prediction of the sufferings of Paul, by a noted prophet, Acts 21:10 ; Acts 21:11 . 1. Paul and his company tarried many days at Cæsarea, perhaps Cornelius was yet living there, and (though Philip lodged them) yet might be many ways kind to them, and induce them to stay there. What cause Paul saw to tarry so long there, and to make so little haste at the latter end of his journey to Jerusalem, when he seemed so much in haste at the beginning of it, we cannot tell; but we are sure he did not stay either there or any where else to be idle; he measured his time by days, and numbered them. 2. Agabus the prophet came to Cæsarea from Judea; this was he of whom we read before, who came from Jerusalem to Antioch, to foretel a general famine, Acts 11:27 ; Acts 11:28 . See how God dispenseth his gifts variously. To Paul was given the word of wisdom and knowledge, as an apostle, by the Spirit, and the gifts of healing; to Agabus, and to Philip's daughters, was given prophecy, by the same Spirit--the foretelling of things to come, which came to pass according to the prediction. See 1 Corinthians 12:8 ; 1 Corinthians 12:10 . So that that which was the most eminent gift of the Spirit under the Old Testament, the foretelling of things to come, was under the New Testament quite outshone by other gifts, and was bestowed upon those that were of less note in the church. It should seem as if Agabus came on purpose to Cæsarea, to meet Paul with this prophetic intelligence. 3. He foretold Paul's bonds at Jerusalem, (1.) By a sign, as the prophets of old did, Isaiah ( Isaiah 20:3 ; Isaiah 20:3 ), Jeremiah ( Jeremiah 13:1 ; Jeremiah 27:2 ), Ezekiel ( Ezekiel 4:1 ; Ezekiel 12:3 ), and many others. Agabus took Paul's girdle, when he laid it by, or perhaps took it from about him, and with it bound first his own hands, and then his own feet, or perhaps bound his hands and feet together; this was designed both to confirm the prophecy (it was as sure to be done as if it were done already) and to affect those about him with it, because that which we see usually makes a greater impression upon us than that which we only hear of. (2.) By an explication of the sign: Thus saith the Holy Ghost, the Spirit of prophecy, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and, as they dealt with his Master ( Matthew 20:18 ; Matthew 20:19 ), shall deliver him into the hands of the Gentiles, as the Jews in other places had all along endeavoured to do, by accusing him to the Roman governors. Paul had this express warning given him of his troubles, that he might prepare for them, and that when they came they might be no surprise nor terror to him; the general notice given us that through much tribulation we must enter into the kingdom of God should be of the same use to us. III. The great importunity which his friends used with him to dissuade him from going forward to Jerusalem, Acts 21:12 ; Acts 21:12 . "Not only those of that place, but we that were of Paul's company, and among the rest Luke himself, who had heard this often before, and seen Paul's resolution notwithstanding, besought him with tears that he would not go up to Jerusalem, but steer his course some other way." Now, 1. Here appeared a commendable affection to Paul, and a value for him, upon account of his great usefulness in the church. Good men that are very active sometimes need to be dissuaded from overworking themselves, and good men that are very bold need to be dissuaded from exposing themselves too far. The Lord is for the body, and so we must be. 2. Yet there was a mixture of infirmity, especially in those of Paul's company, who knew he undertook this journey by divine direction, and had seen with what resolution he had before broken through the like opposition. But we see in them the infirmity incident to us all; when we see trouble at a distance, and have only a general notice of it, we can make light of it; but when it comes near we begin to shrink, and draw back. Now that it toucheth thee thou art troubled, Job 4:5 . IV. The holy bravery and intrepidity with which Paul persisted in his resolution, Acts 21:13 ; Acts 21:13 . 1. He reproves them for dissuading him. Here is a quarrel of love on both sides, and very sincere and strong affections clashing with each other. They love him dearly, and therefore oppose his resolution; he loves them dearly, and therefore chides them for opposing it: What mean you to weep and to break my heart? They were an offence to him, as Peter was to Christ, when, in a like case, he said, Master, spare thyself. Their weeping about him broke his heart. (1.) It was a temptation to him, it shocked him, it began to weaken and slacken his resolution, and caused him to entertain thoughts of tacking about: "I know I am appointed to suffering, and you ought to animate and encourage me, and to say that which will strengthen my heart; but you, with your tears, break my heart, and discourage me. What do you mean by doing thus? Has not our Master told us to take up our cross? And would you have me to avoid mine?" (2.) It was a trouble to him that they should so earnestly press him to that in which he could not gratify them without wronging his conscience. Paul was of a very tender spirit. As he was much in tears himself, so he had a compassionate regard to the tears of his friends; they made a great impression upon him, and would bring him almost to yield to any thing. But now it breaks his heart, when he is under a necessity of denying the request of his weeping friends. It was an unkind kindness, a cruel pity, thus to torment him with their dissuasions, and to add affliction to his grief. When our friends are called out to sufferings, we shall show our love rather by comforting them than by sorrowing for them. But observe, These Christians at Cæsarea, if they could have foreseen the particulars of that event, the general notice of which they received with so much heaviness, would have been better reconciled to it for their own sakes; for, when Paul was made a prisoner at Jerusalem, he was presently sent to Cæsarea, the very place where he now was ( Acts 23:33 ; Acts 23:33 ), and there he continued at least two years ( Acts 24:27 ; Acts 24:27 ), and he was a prisoner at large, as appears ( Acts 24:23 ; Acts 24:23 ), orders being given that he should have liberty to go among his friends, and his friends to come to him; so that the church at Cæsarea had much more of Paul's company and help when he was imprisoned than they could have had if he had been at liberty. That which we oppose, as thinking it to operate much against us, may be overruled by the providence of God to work for us, which is a reason why we should follow providence, and not fear it. 2. He repeats his resolution to go forward, notwithstanding: " What mean you to weep thus? I am ready to suffer whatever is appointed for me. I am fully determined to go, whatever comes of it, and therefore it is to no purpose for you to oppose it. I am willing to suffer, and therefore why are you unwilling that I should suffer? Am not I nearest myself, and fittest to judge for myself? If the trouble found me unready, it would be a trouble indeed, and you might well weep at the thoughts of it. But, blessed be God, it does not. It is very welcome to me, and therefore should not be such a terror to you. For my part, I am ready, " etoimos echo -- I have myself in a readiness, as soldiers for an engagement. "I expect trouble, I count upon it, it will be no surprise to me. I was told at first what great things I must suffer, " Acts 9:16 ; Acts 9:16 . "I am prepared for it, by a clear conscience, a firm confidence in God, a holy contempt of the world and the body, a lively faith in Christ, and a joyful hope of eternal life. I can bid it welcome, as we do a friend that we look for, and have made preparation for. I can, through grace, not only bear it, but rejoice in it." Now, (1.) See how far his resolution extends: You are told that I must be bound at Jerusalem, and you would have me keep away for fear of this. I tell you, " I am ready not only to be bound, but, if the will of God be so, to die at Jerusalem; not only to lose my liberty, but to lose my life." It is our wisdom to think of the worst that may befal us, and to prepare accordingly, that we may stand complete in all the will of God. (2.) See what it is that carries him out thus, that makes him willing to suffer and die: it is for the name of the Lord Jesus. All that a man has will he give for his life; but life itself will Paul give for the service and honour of the name of Christ. V. The patient acquiescence of his friends in his resolution, Acts 21:14 ; Acts 21:14 . 1. They submitted to the wisdom of a good man. They had carried the matter as far as they could with decency; but, " when he would not be persuaded, we ceased our importunity. Paul knows best his own mind, and what he has to do, and it becomes us to leave it to himself, and not to censure him for what he does, nor to say he is rash, and wilful, and humoursome, and has a spirit of contradiction, as some people are apt to judge of those that will not do just as they would have them do. No doubt, Paul has a good reason for his resolution, though he sees cause to keep it to himself, and God has gracious ends to serve in confirming him in it." It is good manners not to over-press those in their own affairs that will not be persuaded. 2. They submitted to the will of a good God: We ceased, saying, The will of the Lord be done. They did not resolve his resolution into his stubbornness, but into his willingness to suffer, and God's will that he should. Father in heaven, thy will be done, as it is a rule to our prayers and to our practice, so it is to our patience. This may refer, (1.) To Paul's present firmness; he is inflexible, and unpersuadable, and in this they see the will of the Lord done. "It is he that has wrought this fixed resolution in him, and therefore we acquiesce in it." Note, In the turning of the hearts of our friends or ministers, this way or that way (and it may be quite another way than we could wish), we should eye the hand of God, and submit to that. (2.) To his approaching sufferings: "If there be no remedy, but Paul will run himself into bonds, the will of the Lord Jesus be done. We have done all that we could do on our parts to prevent it, and now we leave it to God, we leave it to Christ, to whom the Father has committed all judgment, and therefore we do, not as we will, but as he will." Note, When we see trouble coming, and particularly that of our ministers' being silenced or removed from us, it becomes us to say, The will of the Lord be done. God is wise, and knows how to make all work for good, and therefore "welcome his holy will." Not only, "The will of the Lord must be done, and there is no remedy;" but, "Let the will of the Lord be done, for his will is his wisdom, and he doeth all according to the counsel of it; let him therefore do with us and ours as seemeth good in his eyes." When a trouble is come, this must allay our griefs, that the will of the Lord is done; when we see it coming, this must silence our fears, that the will of the Lord shall be done, to which we must say, Amen, let it be done. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-21-8, bible-text/act-21-9, bible-text/act-21-10, bible-text/act-21-11, bible-text/act-21-12, bible-text/act-21-13, bible-text/act-21-14

Source

> 이튿날 바울의 일행인 우리는 떠나서 가이사랴에 이르렀고, 일곱 집사 가운데 한 사람인 전도자 빌립의 집에 들어가 그와 함께 머물렀다. 그에게는 예언하는 처녀 딸 넷이 있었다. 우리가 그곳에서 여러 날 머물고 있을 때, 아가보라는 한 선지자가 유대에서 내려왔다. 그는 우리에게 와서 바울의 띠를 가져다가 자기 손과 발을 묶고 말하였다. "성령께서 이렇게 말씀하십니다. '예루살렘에서 유대 사람들이 이 띠의 주인을 이렇게 묶어 이방 사람들의 손에 넘겨줄 것이다.'" 우리는 이 말을 듣고, 우리와 그곳 사람들이 함께 바울에게 예루살렘으로 올라가지 말라고 간청하였다. 그러자 바울이 대답하였다. "여러분은 어찌하여 울며 내 마음을 찢어 놓으려 하십니까? 나는 주 예수의 이름을 위해서라면 묶이는 것뿐 아니라 예루살렘에서 죽는 것까지도 각오가 되어 있습니다." 그가 끝내 설득되지 않으므로 우리는 "주님의 뜻이 이루어지소서" 하고 더 말하기를 그쳤다. (행 21:8-14)

이제 바울 일행은 마침내 가이사랴에 이르렀다. 이곳은 복음이 처음으로 이방 사람들에게 전파되고 성령이 그들에게 내린 곳이다(행 10:1, 44). 여기서 다음을 살펴보자.

**첫째, 가이사랴에서 바울 일행을 영접한 이이다.** 배의 짐을 부리는 곳에 남은 자들, 돌레마이에서 각자의 볼일을 본 자들과 달리, "바울의 일행인 우리"는 그가 가는 곳을 함께 갔다. 죽음이 올 때 사람들은 나뉘게 된다. 그때 누가 바울의 일행이고 아닌지가 드러날 것이다.

1. 전도자 빌립의 집에 머물렀다. 빌립은 전에 내시에게 세례를 준 후 가이사랴에 머무른 바 있는데(행 8:40), 여기서 다시 그를 만난다. (1) 그는 원래 일곱 집사 중 한 사람이었다(행 6:5). (2) 이제는 전도자가 되어 사도들처럼 교회를 세우고 돌보는 일에 헌신했다. 적은 일에 충성하여 많은 일을 맡게 된 것이다. (3) 가이사랴에 집이 있었고, 바울과 일행을 기꺼이 맞이했다. 이것이 그리스도인들이 형편에 맞게 서로 불평 없이 대접해야 하는 모습이다(벧전 4:9).

2. 빌립에게는 예언하는 처녀 딸 넷이 있었다(행 21:9). 그들도 바울에게 닥칠 환난을 예언했을 것이다. 이것은 요엘 2:28의 성취이다. "아들들과 딸들이 예언할 것이다." 성령께서 모든 육체 위에 풍성히 부어져 미래를 예언하게 하신 것이다.

**둘째, 아가보 선지자를 통한 명확하고 충분한 예언이다(행 21:10-11).**

1. 바울 일행이 가이사랴에서 여러 날 머물었다. 고넬료도 그때까지 살아 있어 여러 가지로 친절을 베풀었을 것이다. 바울이 여정의 나머지를 그토록 천천히 마무리한 이유를 우리는 다 알 수 없지만, 그가 어디서나 한가이 있지 않았다는 것만은 분명하다. 그는 날들을 세며 하루하루를 소중히 여겼다.

2. 유대에서 아가보 선지자가 내려왔다. 이 아가보는 전에 예루살렘에서 안디옥으로 와서 큰 기근을 예언했던 사람이다(행 11:27-28). 하나님께서는 은사를 다양하게 나누어 주신다. 바울에게는 지혜의 말씀과 지식의 말씀, 치유의 은사를 주셨고, 아가보와 빌립의 딸들에게는 예언—미래를 예언하는 것—을 주셨다(고전 12:8, 10). 구약 시대에 가장 탁월했던 은사인 예언이 신약 시대에는 덜 저명한 사람들에게 주어졌다는 것이 흥미롭다.

3. 그는 바울의 예루살렘 결박을 예언했다. (1) 이사야(사 20:3), 예레미야(렘 13:1; 27:2), 에스겔(겔 4:1; 12:3)처럼 표적으로 예언했다. 아가보는 바울의 띠를 가져다가 자기 손과 발을 묶었다. 이것은 예언을 확증하는 것이기도 하고(이미 이루어진 것처럼 확실하다는 것), 눈으로 보는 것이 귀로만 듣는 것보다 강한 인상을 주기 때문이기도 하다. (2) 표적의 해석도 주었다. "성령께서 이렇게 말씀하십니다. '예루살렘에서 유대 사람들이 이 띠의 주인을 이렇게 묶어 이방 사람들의 손에 넘겨줄 것이다.'" 그들이 주님께 한 것처럼(마 20:18-19), 다른 곳에서도 로마 총독들에게 그를 고소하며 늘 그렇게 하려 했듯이. 바울에게 이런 구체적인 경고를 미리 주신 것은 그가 준비하게 하고, 그 일이 닥쳤을 때 놀라거나 두려워하지 않게 하기 위함이었다. 우리도 큰 환난을 통하여 하나님 나라에 들어간다는 일반적인 예고를 받았으니, 같은 유익을 위해 기억해야 한다.

**셋째, 친구들의 간곡한 만류이다(행 21:12).** "우리와 그곳 사람들이 함께 바울에게 예루살렘으로 올라가지 말라고 간청하였다." 누가 자신도 포함되어 있고, 이전에 여러 번 들었고 바울의 결심도 보았음에도 불구하고, 눈물로 간청했다고 말한다. 주목하라. (1) 바울에 대한 존경과 애정에서 나온 선한 마음이다. 매우 활동적인 선한 사람들도 때로는 지나치게 일하지 않도록 말려야 하고, 용기 있는 선한 사람들도 지나치게 위험에 처하지 않도록 막아야 한다. 몸도 주님의 것이다. (2) 그러나 여기에는 연약함도 섞여 있었다. 특히 바울의 일행인 사람들에게는 더욱 그러했다. 그들은 이 여정이 신적 인도를 따른 것임을 알았고, 전에도 바울이 이런 반대를 어떻게 헤치고 나아갔는지 보았다. 고난이 멀리 있을 때는 대수롭지 않게 여기다가, 가까이 닥치면 움츠러드는 것이 우리 모두의 약함이다. "이제 그것이 네게 닿으니 네가 넘어지는구나"(욥 4:5).

**넷째, 바울의 거룩한 용기와 불굴의 결의이다(행 21:13).** 주목하라.

1. 그는 그들의 만류를 꾸짖었다. 쌍방 모두 사랑에서 나온 다툼이고, 쌍방 모두 진실하고 강한 애정이 충돌한 것이다. 그들은 그를 사랑하기에 반대하고, 그는 그들을 사랑하기에 나무란다. "여러분은 어찌하여 울며 내 마음을 찢어 놓으려 하십니까?" 그들의 눈물이 그의 마음을 찌르는 유혹이 되었다. 이렇게 말하는 것 같다. "나는 고난을 받도록 부르심을 받았고, 여러분은 나를 격려하고 힘을 북돋아야 할 터인데, 여러분의 눈물이 도리어 내 마음을 약하게 만드니 무슨 뜻입니까? 우리 주님께서 십자가를 지라고 하지 않으셨습니까? 여러분은 내가 내 십자가를 피하길 바랍니까?" (2) 또한 그들의 간청에 응할 수 없는 슬픔이기도 했다. 바울은 매우 따뜻한 심성의 사람이라, 눈물이 큰 인상을 주었다. 그 눈물 앞에서 거의 양보하고 싶은 마음이 되었다. 그런데 지금 우는 친구들의 청을 들어줄 수 없는 처지가 그의 마음을 찢는다. 이런 몹쓸 친절, 이런 잔인한 측은함으로 그를 괴롭혀 슬픔 위에 슬픔을 더하는 것이었다. 친구가 고난을 앞두었을 때, 슬퍼하는 것보다 위로하는 것이 더 진정한 사랑이다.

2. 그는 결의를 반복한다. "나는 주 예수의 이름을 위해서라면 묶이는 것뿐 아니라 예루살렘에서 죽는 것까지도 각오가 되어 있습니다." 주목하라. (1) 그 결의가 얼마나 멀리까지 뻗는지를 보라. "결박만이 아니라 죽음까지도." (2) 그 결의를 지탱하는 것이 무엇인지를 보라. 주 예수의 이름을 위함이다. 사람이 생명을 지키기 위해 무엇이든 내줄 것이지만, 바울은 그리스도의 이름과 영예를 섬기기 위해 생명마저 내준다.

**다섯째, 친구들이 결국 바울의 결의에 인내로 순복하는 장면이다(행 21:14).**

1. 그들은 선한 사람의 지혜에 승복했다. "설득되지 않으므로 우리는 그쳤다." 바울은 자신이 무엇을 해야 하는지 우리보다 잘 안다. 스스로 결정한 것을 굳이 따르지 않는다고 고집스럽다거나 독선적이라고 판단해서는 안 된다. 바울에게는 그 결심을 유지할 충분한 이유가 있을 것이다. 다른 사람의 사정에서 자신을 설득하지 못했다고 지나치게 재촉하지 않는 것이 예의이다.

2. 그들은 선하신 하나님의 뜻에 순복했다. "주님의 뜻이 이루어지소서." 이것은 (1) 바울의 확고한 결심에 대한 것이기도 하다. "이 확고함이 그 안에 역사하신 분은 주님이시니 우리는 받아들인다." (2) 그의 임박한 고난에 대한 것이기도 하다. "어쩔 수 없다면, 주 예수의 뜻이 이루어지소서. 우리가 할 수 있는 모든 것을 다 했으니 이제 하나님께 맡긴다." 주목하라. 환난이 오는 것을 볼 때, 특히 우리 목사들이 침묵하게 되거나 우리 곁을 떠나는 것을 볼 때, "주님의 뜻이 이루어지소서"라고 말하는 것이 마땅하다. "주님의 뜻이 이루어져야 하고 어쩔 수 없다"가 아니라, "주님의 뜻은 지혜요, 그분은 그 계획의 경영대로 모든 것을 이루신다"는 믿음으로, "그러므로 그분의 눈에 선하게 보이는 대로 우리에게 행하소서"라고 해야 한다. 환난이 닥쳤을 때 슬픔을 가라앉히는 것은 "주님의 뜻이 이루어졌다"는 고백이요, 올 것을 볼 때 두려움을 잠재우는 것은 "주님의 뜻이 이루어질 것이다"라는 고백이다. 이 둘에 우리는 아멘, 이루어지소서 하고 화답해야 한다.

---

원주석

15~26절 카드 ↗

Paul's Visit to Jerusalem; Paul's Conformity to the Jewish Law. 15 And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. 16 There went with us also certain of the disciples of Cæsarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. 17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly. 18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present. 19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry. 20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law: 21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs. 22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come. 23 Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them; 24 Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law. 25 As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication. 26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them. In these verses we have, I. Paul's journey to Jerusalem from Cæsarea, and the company that went along with him. 1. They took up their carriages, their bag and baggage, and as it should seem, like poor travellers or soldiers, were their own porters; so little had they of change of raiment. Omnia mea mecum porto--My property is all about me. Some think they had with them the money that was collected in the churches of Macedonia and Achaia for the poor saints at Jerusalem. If they could have persuaded Paul to go some other way, they would gladly have gone along with him; but if, notwithstanding their dissuasive, he will go to Jerusalem, they do no say, "Let him go by himself then;" but as Thomas, in a like case, when Christ would go into danger at Jerusalem, Let us go and die with him, John 11:16 . Their resolution to cleave to Paul was like that of Ittai to cleave to David ( 2 Samuel 15:21 ): In what place my Lord the king shall be, whether in death or life, there also will thy servant be. Thus Paul's boldness emboldened them. 2. Certain of the disciples of Cæsarea went along with them. Whether they designed to go however, and took this opportunity of going with so much good company, or whether they went on purpose to see if they could do Paul any service and if possible prevent his trouble, or at least minister to him in it, does not appear. The less while that Paul is likely to enjoy his liberty the more industrious they are to improve every opportunity of conversation with him. Elisha kept close to Elijah when he knew the time was at hand that he should be taken up. 3. They brought with them an honest old gentleman that had a house of his own at Jerusalem, in which he would gladly entertain Paul and his company, one Mnason of Cyprus ( Acts 21:16 ; Acts 21:16 ), with whom we should lodge. Such a great concourse of people there was to the feast that it was a hard matter to get lodgings; the public houses would be taken up by those of the better sort, and it was looked upon as a scandalous thing for those that had private houses to let their rooms out at those times, but they must freely accommodate strangers with them. Every one then would choose his friends to be his guests, and Mnason took Paul and his company to be his lodgers; though he had heard what trouble Paul was likely to come into, which might bring those that entertained him into trouble too, yet he shall be welcome to him, whatever comes of it. This Mnason is called an old disciple --a disciple from the beginning; some think, one of the seventy disciples of Christ, or one of the first converts after the pouring out of the Spirit, or one of the first that was converted by the preaching of the gospel in Cyprus, Acts 13:4 ; Acts 13:4 . However it was, it seems he had been long a Christian, and was now in years. Note, It is an honourable thing to be an old disciple of Jesus Christ, to have been enabled by the grace of God to continue long in a course of duty, stedfast in the faith, and growing more and more prudent and experienced to a good old age. And with these old disciples one would choose to lodge; for the multitude of their years will teach wisdom. II. Paul's welcome at Jerusalem. 1. Many of the brethren there received him gladly, Acts 21:17 ; Acts 21:17 . As soon as they had notice that he was come to town, they went to his lodgings at Mnason's house, and congratulated him on his safe arrival, and told him they were glad to see him, and invited him to their houses, accounting it an honour to be known to one that was such an eminent servant of Christ. Streso observes that the word here used concerning the welcome they gave to the apostles, asmenos apodechein, is used concerning the welcome of the apostles' doctrine, Acts 2:41 ; Acts 2:41 . They gladly received his word. We think if we had Paul among us we should gladly receive him; but it is a question whether we should or no it, having his doctrine, we do not gladly receive that. 2. They paid a visit to James and the elders of the church, at a church-meeting ( Acts 21:18 ; Acts 21:18 ): " The day following, Paul went unto James, and took us with him, that were his companions, to introduce us into acquaintance with the church at Jerusalem." It should seem that James was now the only apostle that was resident at Jerusalem; the rest had dispersed themselves to preach the gospel in other places. But still they forecasted to have an apostle at Jerusalem, perhaps sometimes one and sometimes another, because there was a great resort thither from all parts. James was now upon the spot, and all the elders or presbyters that were the ordinary pastors of the church, both to preach and govern, were present. Paul saluted them all, paid his respects to them, enquired concerning their welfare, and gave them the right hand of fellowship. He saluted them, that is, he wished them all health and happiness, and prayed to God to bless them. The proper signification of salutation is, wishing salvation to you: salve, or salus tibi sit; like peace be unto you. And such mutual salutations, or good wishes, very well become Christians, in token of their love to each other and joint regard to God. III. The account they had from him of his ministry among the Gentiles, and their satisfaction in it. 1. He gave them a narrative of the success of the gospel in those countries where he had been employed, knowing it would be very acceptable to them to hear of the enlarging of Christ's kingdom: He declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry, Acts 21:19 ; Acts 21:19 . Observe how modestly he speaks, not what things he had wrought (he was but the instrument), but what God had wrought by his ministry. It was not I, but the grace of God which was with me. He planted and watered, but God gave the increase. He declared it particularly, that the grace of God might appear the more illustrious in the circumstances of his success. Thus David will tell others what God has done for his soul ( Psalms 66:16 ), as Paul here what God has done by his hand, and both that their friends may help them to be thankful. 2. Hence they took occasion to give praise to God ( Acts 21:20 ; Acts 21:20 ): When they heart it, they glorified the Lord. Paul ascribed it all to God, and to God they gave the praise of it. They did not break out into high encomiums of Paul, but left it to his Master to say to him, Well done, good and faithful servant; but they gave glory to the grace of God, which was extended to the Gentiles. Note, The conversion of sinners ought to be the matter of our joy and praise as it is of the angels'. God had honoured Paul more than any of them, in making his usefulness more extensive, yet they did not envy him, nor were they jealous of his growing reputation, but, on the contrary, glorified the Lord. And they could not do more to encourage Paul to go on cheerfully in his work than to glorify God for his success in it; for, if God be praised, Paul is pleased. IV. The request of James and the elders of the church at Jerusalem to Paul, or their advice rather, that he would gratify the believing Jews by showing some compliance with the ceremonial law, and appearing publicly in the temple to offer sacrifice, which was not a thing in itself sinful; for the ceremonial law, though it was by no means to be imposed upon the Gentile converts (as the false teachers would have it, and thereby endeavoured to subvert the gospel), yet it was not become unlawful as yet to those that had been bred up in the observance of it, but were far from expecting justification by it. It was dead, but not buried; dead, but not yet deadly. And, being not sinful, they thought it was a piece of prudence in Paul to conform thus far. Observe the counsel they give to Paul herein, not as having authority over him, but an affection for him. 1. They desired him to take notice of the great numbers there were of the Jewish converts: Thou seest, brother, how many thousands of the Jews there are who believe. They called him brother, for they looked upon him as a joint-commissioner with them in gospel-work. Though they were of the circumcision and he the apostle of the Gentiles, though they were conformists and he a nonconformist, yet they were brethren, and owned the relation. Thou hast been in some of our assemblies, and seest how numerous they are: how many myriads of Jews believe. The word signifies, not thousands, but ten thousands. Even among the Jews, who were most prejudiced against the gospel, yet there were great multitudes that received it; for the grace of God can break down the strongest holds of Satan. The number of the names at first was but one hundred and twenty, yet now many thousands. Let none therefore despise the day of small things; for, though the beginning be small, God can make the latter end greatly to increase. Hereby it appeared that God had not quite cast away his people the Jews, for among them there was a remnant, an election, that obtained (see Romans 11:1 ; Romans 11:5 ; Romans 11:7 ): many thousands that believed. And this account which they could give to Paul of the success of the gospel among the Jews was, no doubt, as grateful to Paul as the account which he gave them of the conversion of the Gentiles was to them; for his heart's desire and prayer to God for the Jews was that they might be saved. 2. They informed him of a prevailing infirmity these believing Jews laboured under, of which they could not yet be cured: They are all zealous of the law. They believe in Christ as the true Messiah, they rest upon his righteousness and submit to his government; but they know the law of Moses was of God, they have found spiritual benefit in their attendance on the institutions of it, and therefore they can by no means think of parting with it, no, nor of growing cold to it. And perhaps they urged Christ's being made under the law, and observing it (which was designed to be our deliverance from the law), as a reason for their continuance under it. This was a great weakness and mistake, to be so fond of the shadows when the substance was come, to keep their necks under a yoke of bondage when Christ had come to make them free. But see, (1.) The power of education and long usage, and especially of a ceremonial law. (2.) The charitable allowance that must be made in consideration of these. These Jews that believed were not therefore disowned and rejected as no Christians because they were for the law, nay, were zealous for it, while it was only in their own practice, and they did not impose it upon others. Their being zealous of the law was capable of a good construction, which charity would put upon it; and it was capable of a good excuse, considering what they were brought up in, and among whom they lived. 3. They gave him to understand that these Jews, who were so zealous of the law, were ill-affected to him, Acts 21:21 ; Acts 21:21 . Paul himself, though as faithful a servant as any Christ ever had, yet could not get the good word of all that belonged to Christ's family: " They are informed of thee (and form their opinion of thee accordingly) that thou not only dost not teach the Gentiles to observe the law, as some would have had thee (we have prevailed with them to drop that), but dost teach all the Jews who are dispersed among the Gentiles to forsake Moses, not to circumcise their children nor to walk after the customs of our nation, which were of divine appointment, so far as they might be observed even among the Gentiles, at a distance from the temple,--not to observe the fasts and feasts of the church, not to wear their phylacteries, nor abstain from unclean meats." Now, (1.) It was true that Paul preached the abrogation of the law of Moses, taught them that it was impossible to be justified by it, and therefore we are not bound up any longer to the observance of it. But, (2.) It was false that he taught them to forsake Moses; for the religion he preached tended not to destroy the law, but to fulfil it. He preached Christ ( the end of the law for righteousness ), and repentance and faith, in the exercise of which we are to make great use of the law. The Jews among the Gentiles whom Paul taught were so far from forsaking Moses that they never understood him better, nor ever embraced him so heartily as now when they were taught to make use of him as a schoolmaster to bring them to Christ. But even the believing Jews, having got this notion of Paul, that he was an enemy to Moses, and perhaps giving too much regard to the unbelieving Jews too, were much exasperated against him. Their ministers, the elders here present, loved and honoured him, and approved of what he did, and called him brother, but the people could hardly be induced to entertain a favourable thought of him; for it is certain the least judicious are the most censorious, the weak-headed are the hot-headed. They could not distinguish upon Paul's doctrine as they ought to have done, and therefore condemned it in the gross, through ignorance. 4. They therefore desired Paul that he would by some public act, now that he had come to Jerusalem, make it to appear that the charge against him was false, and that he did not teach people to forsake Moses and to break the customs of the Jewish church, for he himself retained the use of them. (1.) They conclude that something of this kind must be done: " What is it therefore? What must be done? The multitude will hear that thou art come to town." This is an inconvenience that attends men of fame, that their coming and going are taken notice of more than other people's, and will be talked of, by some for good-will and by others for ill-will. "When they hear thou art come, they must needs come together, they will expect that we call them together, to advise with them whether we should admit thee to preach among us as a brother or no; or, they will come together of themselves expecting to hear thee." Now something must be done to satisfy them that Paul does not teach the people to forsake Moses, and they think it necessary, [1.] For Paul's sake, that his reputation should be cleared, and that so good a man may not lie under any blemish, nor so useful a man labour under any disadvantage which may obstruct his usefulness. [2.] For the people's sake, that they may not continue prejudiced against so good a man, nor lose the benefit of his ministry by those prejudices. [3.] For their own sake, that since they knew it was their duty to own Paul their doing it might not be turned to their reproach among those that were under their charge. (2.) They produce a fair opportunity which Paul might take to clear himself: " Do this that we say unto thee, take our advice in this case. We have four men, Jews who believe, of our own churches, and they have a vow on them, a vow of Nazariteship for a certain time; their time has now expired ( Acts 21:23 ; Acts 21:23 ), and they are to offer their offering according to the law, when they shave the head of their separation, a he-lamb for a burnt-offering, a ewe-lamb for a sin-offering, and a ram for a peace-offering, with other offerings pertinent to them, Numbers 6:13-20 . Many used to do this together, when their vow expired about the same time, either for the greater expedition or for the greater solemnity. Now Paul having so far of late complied with the law as to take upon him the vow of a Nazarite, and to signify the expiration of it by shaving his head at Cenchrea ( Acts 18:18 ; Acts 18:18 ), according to the custom of those who lived at a distance from the temple, they desire him but to go a little further, and to join with these four in offering the sacrifices of a Nazarite: 'Purify thyself with them according to the law; and be willing not only to take that trouble, but to be at charges with them, in buying sacrifices for this solemn occasion, and to join with them in the sacrifice." This, they think, will effectually stop the mouth of calumny, and every one will be convinced that the report was false, that Paul was not the man he was represented to be, did not teach the Jews to forsake Moses, but that he himself, being originally a Jew, walked orderly, and kept the law; and then all would be well. 5. They enter a protestation that this shall be no infringement at all of the decree lately made in favour of the Gentile converts, nor do they intend by this in the least to derogate from the liberty allowed them ( Acts 21:25 ; Acts 21:25 ): " As touching the Gentiles who believe, we have written and concluded, and resolve to abide by it, that they observe no such things; we would not have them to be bound up by the ceremonial law by any means, but only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; but let not them be tied to the Jewish sacrifices or purifications, nor any of their rites and ceremonies." They knew how jealous Paul was for the preservation of the liberty of the converted Gentiles, and therefore expressly covenant to abide by that. Thus far is their proposal. V. Here is Paul's compliance with it. He was willing to gratify them in this matter. Though he would not be persuaded not to go to Jerusalem, yet, when he was there, he was persuaded to do as they there did, Acts 21:26 ; Acts 21:26 . Then Paul took the men, as they advised, and the very next day, purifying himself with them, and not with multitude nor tumult, as he himself pleads ( Acts 24:18 ; Acts 24:18 ), he entered into the temple, as other devout Jews that came upon such errands did, to signify the accomplishment of the days of purification to the priests; desiring the priest would appoint a time when the offering should be offered for every one of them, one for each. Ainsworth, on Numbers 6:18 , quotes out of Maimonides a passage which gives some light to this: If a man say, Upon me behalf the oblations of a Nazarite, or, Upon me be half the shaving of a Nazarite, them he brings half the offerings by what Nazarite he will, and that Nazarite pays his offering out of that which is his. So Paul did here; he contributed what he vowed to the offerings of these Nazarites, and some think bound himself to the law of Nazariteship, and to an attendance at the temple with fastings and prayers for seven days, not designing that the offering should be offered till them, which was what he signified to the priest. Now it has been questioned whether James and the elders did well to give Paul this advice, and whether he did well to take it. 1. Some have blamed this occasional conformity of Paul's, as indulging the Jews too much in their adherence to the ceremonial law, and a discouragement of those who stood fast in the liberty wherewith Christ had made them free. Was it not enough for James and the elders of Jerusalem to connive at this mistake in the Jewish converts themselves, but must they wheedle Paul to countenance them in it? Had it not been better, when they had told Paul how zealous the believing Jews were for the law, if they had desired, whom God had endued with such excellent gifts, to take pains with their people to convince them of their error, and to show them that they were made free from the law by their marriage to Christ? Romans 7:4 . To urge him to encourage them in it by his example seems to have more in it of fleshly wisdom than of the grace of God. Surely Paul knew what he had to do better than they could teach him. But, 2. Others think the advice was prudent and good, and Paul's following it was justifiable enough, as the case stood. It was Paul's avowed principle, To the Jews became I as a Jew, that I might gain the Jews, 1 Corinthians 9:20 . He had circumcised Timothy, to please the Jews; though he would not constantly observe the ceremonial law, yet, to gain an opportunity of doing good, and to show how far he could comply, he would occasionally go to the temple and join in the sacrifices there. Those that are weak in the faith are to be borne with, when those that undermine the faith must be opposed. It is true, this compliance of Paul's sped ill to him, for this very thing by which he hoped to pacify the Jews did but provoke them, and bring him into trouble; yet this is not a sufficient ground to go upon in condemning it: Paul might do well, and yet suffer for it. But perhaps the wise God overruled both their advice and Paul's compliance with it to serve a better purpose than was intended; for we have reason to think that when the believing Jews, who had endeavoured by their zeal for the law to recommend themselves to the good opinion of those who believed not, saw how barbarously they used Paul (who endeavoured to oblige them), they were by this more alienated from the ceremonial law than they could have been by the most argumentative or affecting discourses. They saw it was in vain to think of pleasing men that would be pleased with nothing else but the rooting out of Christianity. Integrity and uprightness will be more likely to preserve us than sneaking compliances. And when we consider what a great trouble it must needs be to James and the presbyters, in the reflection upon it, that they had by their advice brought Paul into trouble, it should be a warning to us not to press men to oblige us by doing any thing contrary to their own mind. return to ' Top of Page ' <a name="verses-27-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-21-15, bible-text/act-21-16, bible-text/act-21-17, bible-text/act-21-18, bible-text/act-21-19, bible-text/act-21-20, bible-text/act-21-21, bible-text/act-21-22, bible-text/act-21-23, bible-text/act-21-24, bible-text/act-21-25, bible-text/act-21-26

Source

> 그 날들이 지난 뒤에 우리는 짐을 꾸려 예루살렘으로 올라갔다. 가이사랴의 제자 몇 사람도 우리와 함께 가면서, 우리가 묵을 집의 주인인 키프로스 사람 나손을 데려왔는데, 그는 초기부터 믿은 제자였다. 우리가 예루살렘에 이르자 형제들이 우리를 기쁘게 맞아 주었다. 이튿날 바울은 우리와 함께 야고보에게로 들어갔는데, 장로들이 모두 그 자리에 있었다. 바울은 그들에게 문안한 뒤에, 자기의 사역을 통해 하나님께서 이방 사람들 가운데서 행하신 일들을 하나하나 보고하였다. 그들은 이 말을 듣고 하나님께 영광을 돌렸다. 그러고는 바울에게 말하였다. "형제여, 보시오. 유대 사람들 가운데 믿은 사람이 수만 명인데, 그들은 모두 율법에 대하여 열심을 내고 있소. 그런데 그들은 그대에 관하여, 그대가 이방 사람들 가운데 사는 모든 유대 사람에게 모세를 저버리라고 가르치며 자녀에게 할례를 행하지 말고 관습을 따르지도 말라고 한다는 소문을 들었소. 그러니 어찌하면 좋겠소? 그들은 그대가 왔다는 것을 틀림없이 들을 것이오. 그러니 우리가 그대에게 일러 주는 대로 하시오. 우리에게 서원한 사람 넷이 있소. 그들을 데리고 함께 결례를 행하고, 그들이 머리를 깎을 수 있도록 비용을 대 주시오. 그러면 그대에 관하여 들은 소문이 사실이 아니고, 그대 자신도 율법을 지키며 바르게 살아간다는 것을 모두가 알게 될 것이오. 그러나 믿게 된 이방 사람들에 관해서는, 우리가 이미 결정을 내려 글로 써 보냈소. 곧 그들은 우상에게 바친 음식과 피와 목 졸라 죽인 것과 음행을 멀리하는 것 외에는 그런 것을 지킬 필요가 없다고 하였소." 그래서 바울은 그 사람들을 데리고, 이튿날 그들과 함께 결례를 행하고 성전에 들어가서, 그들 각 사람을 위하여 제물을 드릴 때까지 결례 기간이 차게 됨을 알렸다. (행 21:15-26)

**첫째, 예루살렘으로의 여정과 동행자들이다.**

1. 짐을 꾸려 여행을 시작했다. 어떤 이는 마케도니아와 아가야의 교회들이 예루살렘 가난한 성도들을 위해 모은 헌금을 가져갔다고 본다. 바울이 다른 길로 가도록 설득할 수 없었다면, 토마가 "우리도 가서 주님과 함께 죽자"(요 11:16)고 한 것처럼, 그들은 "그러면 함께 가자"고 했다. 다윗의 위기 때 이따이처럼(삼하 15:21), 그들은 죽음이든 삶이든 바울 곁에 있기로 했다.

2. 가이사랴의 제자 몇 사람도 함께 올라갔다. 바울의 자유를 누릴 수 있는 시간이 얼마 남지 않을수록 그와의 교제를 더 소중히 여겼다. 엘리야가 하늘로 올라갈 날이 가까울수록 엘리사가 그 곁을 더 떠나지 않은 것처럼.

3. 예루살렘에 집이 있어 기꺼이 바울 일행을 맞이해 줄 나손이라는 고결한 신사를 데려왔다(행 21:16). 절기 때는 하숙집도 동이 났고 사사로운 집도 체면상 방을 내줄 수 없었다. 그래도 나손은 어떤 일이 닥치든 바울을 환영했다. 이 나손은 초기부터 믿은 제자—시작부터 제자—였다. 어떤 이는 주님의 칠십 제자 중 한 사람이거나 성령 강림 후 첫 개종자 중 한 사람이거나 키프로스에서의 복음 전파(행 13:4) 때 개종한 사람이라고 본다. 어쨌든 그는 오래된 그리스도인이었고 이미 연로한 나이였다. 주목하라. 예수 그리스도의 오래된 제자라는 것은 영예로운 일이다. 하나님의 은혜로 오래도록 의무를 행하고, 믿음에 굳게 서서 나이가 들수록 더욱 신중하고 경험이 풍부해지는 것은 명예스러운 일이다. 오래된 제자와 함께 거하고 싶을 것이다. 그 많은 세월이 지혜를 가르쳐 준다.

**둘째, 예루살렘에서의 영접이다.**

1. 형제들이 기쁘게 맞아 주었다(행 21:17). 그가 왔다는 소식이 전해지자 맞으러 왔다. 그들이 사도들의 도를 기쁘게 받아들인 것처럼(행 2:41), 그 도의 가장 훌륭한 사도를 기쁘게 맞이했다. 바울을 우리 가운데 모실 수 있다면 기쁘게 맞겠다고 우리는 생각한다. 그러나 그의 도를 기쁘게 받지 않으면서 그를 기쁘게 맞겠다는 것은 의문스럽다.

2. 야고보를 예방하고 장로들을 만났다(행 21:18). 야고보가 예루살렘에 상주하는 유일한 사도인 것 같다. 다른 사도들은 복음을 전하기 위해 흩어져 있었다. 바울은 그들 모두에게 안부를 전하고 교제의 오른손을 잡았다. 이런 상호 인사는 하나님께 그들을 위해 복을 빌고 서로의 안녕을 바라는 것으로, 그리스도인들 사이에 매우 잘 어울린다.

**셋째, 이방 사역에 대한 보고와 그들의 기쁨이다.**

1. 바울은 이방 나라들에서의 복음의 성공을 자세히 보고했다(행 21:19). 겸손하게도 자기가 한 것이 아니라 "자기의 사역을 통해 하나님께서 행하신 일"이라고 표현했다. 그가 심고 물을 주었으나 자라게 하신 분은 하나님이셨다. 다윗이 하나님께서 자신의 영혼에 행하신 것을 말하듯(시 66:16), 바울은 하나님께서 자신의 손으로 행하신 것을 말했다. 친구들이 함께 감사하도록 하기 위함이었다.

2. 그들은 하나님을 찬양했다(행 21:20). 바울은 모든 것을 하나님께 돌렸고, 그들도 그 영광을 하나님께 돌렸다. 바울에게 찬사를 퍼붓지 않고 주님께서 "착하고 충성스러운 종아 잘하였다"고 하실 때까지 기다렸다. 하나님의 은혜가 이방 사람들에게까지 뻗은 것을 찬양했다. 하나님께서 바울을 그 누구보다도 더 광범위하게 쓰셨지만 그들은 그를 시기하지 않았다. 죄인들의 회심은 우리의 기쁨과 찬양의 제목이 되어야 한다. 바울이 기쁜 것은 하나님이 찬양받으시는 것이므로, 그를 가장 잘 격려하는 길은 그의 성공에 대해 하나님께 영광을 돌리는 것이었다.

**넷째, 야고보와 장로들의 권고이다.** 그들은 형식적으로 율법에 어느 정도 순응하되 이방 개종자들에게 모세 의식을 강요하지 않는 선에서, 성전에 공개적으로 나타나 희생제를 드림으로써 그에 관한 소문을 잠재우라고 제안한다. 의식법은 이미 죽었으나 아직 묻히지 않았다. 죽었지만 아직 치명적이지는 않았다. 죄가 아닌 이상, 유대 개종자들을 위해 이 정도 순응을 보이는 것이 지혜라고 보았다. 그들이 권위로 명하는 것이 아니라 애정으로 권고하는 것에 주목하라.

1. 믿는 유대 사람들의 수를 강조한다. "형제여, 보시오. 유대 사람들 가운데 믿은 사람이 수만 명인데." 야고보는 그를 형제라 불렀다. 이방 사람의 사도이든 할례의 사도이든 그들은 형제였다. '수만 명'이라는 단어는 수천이 아니라 수만 배수를 뜻한다. 유대 사람들 가운데서도—복음에 가장 편견이 강한 그들 가운데서도—큰 무리가 믿었다. 하나님의 은혜는 사탄의 가장 강한 요새도 무너뜨릴 수 있다. 처음에는 이름이 백이십 명뿐이었지만 이제 수만 명이다. 작은 시작을 무시하지 말라. 처음이 미약하여도 나중은 크게 되기 때문이다. 이로써 하나님께서 유대 사람들을 완전히 버리지 않으셨음도 드러났다. 남은 자가, 택하심을 받은 자가 얻었다(롬 11:1, 5, 7). 유대 사람들이 구원받기를 바라고 기도하는 바울에게 이 소식은 이방 사람들의 개종 소식만큼이나 기쁜 것이었다.

2. 그들이 율법에 열심이라는 약점을 알린다. "그들은 모두 율법에 대하여 열심을 내고 있소." 그들은 그리스도를 메시아로 믿고 그의 의에 쉬며 그의 통치에 복종한다. 그러나 모세의 율법이 하나님께서 주신 것임을 알고 그것을 통해 영적 유익을 받았기에 결코 떠날 수 없다. 그림자가 왔을 때 실체를 붙잡지 않으려는 이 큰 약함을 보라. (1) 교육과 오랜 관습의 힘이 얼마나 큰지를 보라. (2) 이런 상황을 고려하여 너그럽게 대해야 함을 보라. 다른 이들에게 강요하지 않는 한, 그들이 율법에 열심인 것은 선한 해석이 가능하고 형편을 감안한 선한 변명이 될 수 있다.

3. 바울에 대한 나쁜 소문을 전한다(행 21:21). 바울처럼 충성된 종도 그리스도 가족 모두의 좋은 말을 들을 수는 없었다. "그들은 그대에 관하여, 그대가 이방 사람들 가운데 사는 모든 유대 사람에게 모세를 저버리라고 가르치며 자녀에게 할례를 행하지 말고 관습을 따르지도 말라고 한다는 소문을 들었소." 그런데 (1) 바울이 율법의 폐지를 전한 것은 사실이었다. 모세의 율법으로 의롭게 될 수 없으므로 더 이상 그것을 지킬 의무가 없다고 가르쳤다. (2) 그러나 그가 모세를 저버리라고 가르쳤다는 것은 거짓이다. 그가 전한 복음은 율법을 폐하는 것이 아니라 오히려 확립했다(롬 3:31). 믿는 유대 사람들도 바울의 가르침을 따라 모세를 그리스도께로 이끄는 몽학선생으로 활용함으로써 이전 어느 때보다 더 잘 이해하게 되었다. 그러나 믿는 유대 사람들도 이 선입견을 갖게 되었다. 지각이 부족할수록 비판이 더 심하다. 그들은 바울의 교리를 제대로 분별하지 못하고 통째로 정죄했으니, 무지 때문이다.

4. 그들은 바울이 공개적인 행동으로 그 소문을 불식시키기를 권했다. (1) 어떤 행동이 필요한지를 결론짓는다. "어찌하면 좋겠소? 그들은 그대가 왔다는 것을 틀림없이 들을 것이오." 유명한 사람은 그 출입이 다른 사람보다 더 주목받는 불편이 있다. "그들이 모일 것이다." 그러므로 [1] 바울의 명예를 위해서, [2] 그의 사역을 통해 유익을 받지 못하게 막는 그들의 선입견을 없애기 위해서, [3] 그들의 목회자들 자신을 위해서 어떤 행동이 필요했다. (2) 그들이 마침 좋은 기회를 제안한다. "우리에게 서원한 사람 넷이 있소." 나실인 서원을 한 자들로 서원 기간이 끝나가고 있었다. 서원이 끝날 때 드려야 하는 제물들이 있었다(민 6:13-20). 여럿이 함께 하는 경우도 있었다. 바울이 이전에 겐그레아에서 서원을 위해 머리를 깎은 것처럼(행 18:18), 그들은 바울에게 이 네 사람과 함께 나실인 제사에 참여하라고 권한다. 그들과 함께 결례를 행하고 그들의 제물을 위해 비용을 대라. 이렇게 하면 바울이 모세를 저버리라고 가르치는 사람이 아니라 스스로 율법을 지키며 바르게 살아가는 사람임이 드러날 것이라고 보았다.

5. 이방 개종자들의 자유를 침해하지 않겠다는 분명한 선언을 덧붙인다(행 21:25). "믿게 된 이방 사람들에 관해서는 우리가 이미 결정을 내려 글로 써 보냈소." 그들은 바울이 이방 사람들의 자유 보존에 얼마나 열심인지를 알았기에 이 점을 분명히 했다. 이것은 제안이었다.

**다섯째, 바울이 그 권고에 따른 것이다(행 21:26).** 바울은 예루살렘에 가지 말라는 설득에는 따르지 않았지만, 거기서 무엇을 하라는 설득에는 따랐다. 바울은 그 사람들을 데리고 이튿날 그들과 함께 결례를 행하고 성전에 들어가서, 그들 각 사람을 위하여 제물을 드릴 때까지 결례 기간이 차게 됨을 제사장에게 알렸다. 이것은 일종의 간헐적 순응이었다. 그는 유대 사람들에게는 유대 사람처럼 되어 유대 사람들을 얻으려 했다(고전 9:20). 디모데에게 할례를 행한 것도 그 때문이었다. 믿음이 약한 자들은 참아야 하고, 믿음 자체를 허무는 자들은 대적해야 한다. 이 순응이 결과적으로 바울을 어려움에 처하게 했지만, 그것이 바로 정죄의 근거가 될 수 없다. 바울이 잘 행했어도 그 일 때문에 고난을 받을 수 있다. 어쩌면 지혜로우신 하나님께서 그 권고와 바울의 순응을 더 큰 목적을 위해 다스리셨을 것이다. 믿는 유대 사람들은 그 예식으로 자신들을 불신 유대 사람들에게 인정받으려 했지만, 그들이 바울을 얼마나 잔인하게 대하는지를 보고는 그 예식 자체에서 더 멀어졌을 것이다. 또한 이 사건은 야고보와 장로들이 자신들의 권고로 바울을 곤란에 빠뜨렸다는 후회를 하도록 했을 것이니, 이는 우리에게 다른 이가 원하지 않는 것을 억지로 따르게 하지 말라는 경고가 된다. 성실하고 곧은 길이 비겁한 순응보다 우리를 더 잘 지킨다.

---

원주석

27~40절 카드 ↗

Paul Seized in the Temple; The Tumult at Jerusalem. 27 And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him, 28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. 29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) 30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. 31 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar. 32 Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul. 33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done. 34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle. 35 And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. 36 For the multitude of the people followed after, crying, Away with him. 37 And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek? 38 Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers? 39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people. 40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying, We have here Paul brought into a captivity which we are not likely to see the end of; for after this he is either hurried from one bar to another, or lies neglected, first in one prison and then in another, and can neither be tried nor bailed. When we see the beginning of a trouble, we know not either how long it will last or how it will issue. I. We have here Paul seized, and laid hold on. 1. He was seized in the temple, when he was there attending the days of his purifying, and the solemn services of those days, Acts 21:27 ; Acts 21:27 . Formerly he had been well known in the temple, but now he had been so long in his travels abroad that he had become a stranger there; so that it was not till the seven days were almost ended that he was taken notice of by those that had an evil eye towards him. In the temple, where he should have been protected, as in a sanctuary, he was most violently set upon by those who did what they could to have his blood mingled with his sacrifices--in the temple, where he should have been welcomed as one of the greatest ornaments of it that ever had been there since the Lord of the temple left it. The temple, which they themselves pretended such a mighty zeal for, yet did they themselves thus profane. Thus is the church polluted by none more than by popish persecutors, under the colour of the church's name and interest. 2. The informers against him were the Jews of Asia, not those of Jerusalem--the Jews of the dispersion, who knew him best, and who were most exasperated against him. Those who seldom came up to worship at the temple in Jerusalem themselves, but contentedly lived at a distance from it, in pursuit of their private advantages, yet appeared most zealous for the temple, as if thereby they would atone for their habitual neglect of it. 3. The method they took was to raise the mob, and to incense them against him. They did not go to the high priest, or the magistrates of the city, with their charge (probably because they expected not to receive countenance from them), but they stirred up all the people, who were at this time more than ever disposed to any thing that was tumultuous and seditious, riotous and outrageous. Those are fittest to be employed against Christ and Christianity that are governed least by reason and most by passion; therefore Paul described the Jewish persecutors to be not only wicked, but absurd unreasonable men. 4. The arguments wherewith they exasperated the people against him were popular, but very false and unjust. They cried out, " Men of Israel, help. If you are indeed men of Israel, true-born Jews, that have a concern for your church and your country, now is your time to show it, by helping to seize an enemy to both." Thus they cried after him as after a thief ( Job 30:5 ), or after a mad dog. Note, The enemies of Christianity, since they could never prove it to be an ill thing, have been always very industrious, right or wrong, to put it into an ill name, and so run it down by outrage and outcry. It had become men of Israel to help Paul, who preached up him who was so much the glory of his people Israel; yet here the popular fury will not allow them to be men of Israel, unless they will help against him. This was like, Stop thief, or Athaliah's cry, Treason, treason; what is wanting in right is made up in noise. 5. They charge upon him both bad doctrine and bad practice, and both against the Mosaic ritual. (1.) They charge upon him bad doctrine; not only that he holds corrupt opinions himself, but that he vents and publishes them, though not here at Jerusalem, yet in other places, nay in all places, he teaches all men, every where; so artfully is the crime aggravated, as if, because he was an itinerant, he was a ubiquitary: "He spreads to the utmost of his power certain damnable and heretical positions," [1.] Against the people of the Jews. He had taught that Jews and Gentiles stand on the same level before God, and neither circumcision avails any thing nor uncircumcision; nay, he had taught against the unbelieving Jews that they were rejected (and therefore had separated from them and their synagogues), and this is interpreted to be speaking against the whole nation, as if no doubt but they were the people, and wisdom must die with them ( Job 12:2 ), whereas God, though he had cast them off, yet had not cast away his people, Romans 11:1 . They were Lo-ammi, not a people ( Hosea 1:9 ), and yet pretended to be the only people. Those commonly seem most jealous for the church's name that belong to it in name only. [2.] Against the law. His teaching men to believe the gospel as the end of the law, and the perfection of it, was interpreted his preaching against the law; whereas it was so far from making void the law that it established it, Romans 3:31 . [3.] Against this place, the temple. Because he taught men to pray every where, he was reproached as an enemy to the temple, and perhaps because he sometimes mentioned the destruction of Jerusalem and the temple, and of the Jewish nation, which his Master had foretold. Paul had himself been active in persecuting Stephen, and putting him to death for words spoken against this holy place, and now the same thing is laid to his charge. He that was then made use of as the tool is now set up as the butt of Jewish rage and malice. (2.) They charge upon him bad practices. To confirm their charge against him, as teaching people against this holy place, they charge it upon him that he had himself polluted it, and by an overt-act showed his contempt of it, and a design to make it common. He has brought Gentiles also into the temple, into the inner court of the temple, which none that were uncircumcised were admitted, under any pretence, to come into; there was written upon the wall that enclosed this inner court, in Greek and Latin, It is a capital crime for strangers to enter. --Josephus Antiq. 15. 417. Paul was himself a Jew, and had right to enter into the court of the Jews. And they, seeing some with him there that joined with him in his devotions, concluded that Trophimus an Ephesian, who was a Gentile, was one of them. Why? Did they see him there? Truly no; but they had seen him with Paul in the streets of the city, which was no crime at all, and therefore they affirm that he was with Paul in the inner court of the temple, which was a heinous crime. They had seen him with him in the city, and therefore they supposed that Paul had brought him with him into the temple, which was utterly false. See here, [1.] Innocency is no fence against calumny and false accusation. It is no new thing for those that mean honestly, and act regularly, to have things laid to their charge which they know not, nor ever thought of. [2.] Evil men dig up mischief, and go far to seek proofs of their false accusations, as they did here, who, because they saw a Gentile with Paul in the city, will thence infer that he was with him in the temple. This was a strained innuendo indeed, yet by such unjust and groundless suggestions have wicked men thought to justify themselves in the most barbarous outrages committed upon the excellent ones of the earth. [3.] It is common for malicious people to improve that against those that are wise and good with which they thought to have obliged them and ingratiated themselves with them. Paul thought to recommend himself to their good opinion by going into the temple, he had not been so maligned by them. This is the genius of ill-nature; for my love, they are my adversaries, Psalms 109:4 ; Psalms 69:10 . We have Paul in danger of being pulled in pieces by the rabble. They will not be at the pains to have him before the high priest, or the sanhedrim; that is a roundabout way: the execution shall be of a piece with the prosecution, all unjust and irregular. They cannot prove the crime upon him, and therefore dare not bring him upon a fair trial; nay, so greedily do they thirst after his blood that they have not patience to proceed against him by a due course of law, though they were ever so sure to gain their point; and therefore, as those who neither feared God nor regarded man, they resolved to knock him on the head immediately. 1. All the city was in an uproar, Acts 21:30 ; Acts 21:30 . The people, who though they had little holiness themselves, yet had a mighty veneration for the holy place, when they heard a hue-and-cry from the temple, were up in arms presently, being resolved to stand by that with their lives and fortunes. All the city was moved, when they were called to from the temple, Men of Israel, help, with as much violence as if the old complaint were revived ( Psalms 79:1 ), O God, the heathen are come into thine inheritance, thy holy temple have they defiled. Just such a zeal the Jews here show for God's temple as the Ephesians did for Diana's temple, when Paul was informed against as an enemy to that ( Acts 19:29 ; Acts 19:29 ): The whole city was full of confusion. But God does not reckon himself at all honoured by those whose zeal for him transports them to such irregularities, and who, while they pretend to act for him, act in such a brutish barbarous manner. 2. They drew Paul out of the temple, and shut the doors between the outer and inner court of the temple, or perhaps the doors of the outer court. In dragging him furiously out of the temple, (1.) They showed a real detestation of him as one not fit to be suffered in the temple, nor to worship there, nor to be looked upon as a member of the Jewish nation; as if his sacrifice had been an abomination. (2.) They pretended a veneration for the temple; like that of good Jehoiada, who would not have Athaliah to be slain in the house of the Lord, 2 Kings 11:15 . See how absurd these wicked men were; they condemned Paul for drawing people from the temple, and yet, when he himself was very devoutly worshipping in the temple, they drew him out of it. The officers of the temple shut the doors, either, [1.] Lest Paul should find means to get back and take hold of the horns of the altar, and so protect himself by that sanctuary from their rage. Or rather, [2.] Lest the crowd should by the running in of more to them be thrust back into the temple, and some outrage should be committed, to the profanation of that holy place. Those that made no conscience of doing so ill a thing as the murdering of a good man for well-doing, yet would be thought to scruple doing it in a holy place, or at a holy time: Not in the temple, as Not on the feast-day. 3. They went about to kill him ( Acts 21:31 ; Acts 21:31 ), for they fell a beating him ( Acts 21:32 ; Acts 21:32 ), resolving to beat him to death by blows without number, a punishment which the Jewish doctors allowed in some cases (not at all to the credit of their nation), and called the beating of the rebels. Now was Paul, like a lamb, thrown into a den of lions, and made an easy prey to them, and, no doubt, he was still of the same mind as when he said, I am ready not only to be bound, but to die at Jerusalem, to die so great a death. III. We have here Paul rescued out of the hands of his Jewish enemies by a Roman enemy. 1. Tidings were brought of the tumult, and that the mob was up, to the chief captain of the band, the governor of the castle, or, whoever he was, the now commander-in-chief of the Roman forces that were quartered in Jerusalem. Somebody that was concerned not for Paul, but for the public peace and safety, gave this information to the colonel, who had always a jealous and watchful eye upon these tumultuous Jews, and he is the man that must be instrumental to save Paul's life, when never a friend he had was capable of doing him any service. 2. The tribune, or chief captain, got his forces together with all possible expedition, and went to suppress the mob: He took soldiers and centurions, and ran down to them. Now at the feast, as at other such solemn times, the guards were up, and the militia more within call than at other times, and so he had them near at hand, and he ran down unto the multitude; for at such times delays are dangerous. Sedition must be crushed at first, lest it grow headstrong. 3. The very sight of the Roman general frightened them from beating Paul; for they knew they were doing what they could not justify, and were in danger of being called in question for this day's uproar, as the town clerk told the Ephesians. They were deterred from that by the power of the Romans from which they ought to have been restrained by the justice of God and the dread of his wrath. Note, God often makes the earth to help the woman ( Revelation 12:16 ), and those to be a protection to his people who yet have no affection for his people; they have only a compassion for sufferers, and are zealous for the public peace. The shepherd makes use even of his dogs for the defence of his sheep. It is Streso's comparison here. See here how these wicked people were frightened away at the very sight of the chief captain; for the king that sitteth on the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes. The governor takes him into custody. He rescued him, not out of a concern for him, because he thought him innocent, but out of a concern for justice, because he ought not to be put to death without trial; and because he knew not how dangerous the consequence might be to the Roman government of such tumultuous proceedings were not timely suppressed, nor what such an outrageous people might do if once they knew their own strength: he therefore takes Paul out of the hands of the mob into the hands of the law ( Acts 21:33 ; Acts 21:33 ): He took him, and commanded him to be bound with two chains, that the people might be satisfied he did not intend to discharge him, but to examine him, for he demanded of those who were so eager against him who he was, and what he had done. This violent taking of him out of the hands of the multitude, though there was all the reason in the world for it, yet they laid to the charge of the chief captain as his crime ( Acts 24:7 ; Acts 24:7 ): The chief captain Lysias came with great violence, and took him out of our hands, which refers to this rescue as appears by comparing Acts 23:27 ; Acts 23:28 , where the chief captain gives an account of it to Felix. IV. The provision which the chief captain made, with much ado, to bring Paul to speak for himself. One had almost as good enter into a struggle with the winds and the waves, as with such a mob as was here got together; and yet Paul made a shift to get liberty of speech among them. 1. There was no knowing the sense of the people; for when the chief captain enquired concerning Paul, having perhaps never heard of his name before (such strangers were the great ones to the excellent ones of the earth, and affected to be so), some cried one thing, and some another, among the multitude; so that it was impossible for the chief captain to know their mind, when really they knew not either one another's mind or their own, when every one pretended to give the sense of the whole body. Those that will hearken to the clamours of the multitude will know nothing for a certainty, any more than the builders of Babel, when their tongues were confounded. 2. There was no quelling the rage and fury of the people; for when the chief captain commanded that Paul should be carried into the castle, the tower of Antonia, where the Roman soldiers kept garrison, near the temple, the soldiers themselves had much ado to get him safely thither out of the noise, the people were so violent ( Acts 21:35 ; Acts 21:35 ): When he came upon the stairs, leading up to the castle, the soldiers were forced to take him up in their arms, and carry him (which they might easily do, for he was a little man, and his bodily presence weak), to keep him from the people, who would have pulled him limb from limb if they could. When they could not reach him with their cruel hands, they followed him with their sharp arrows, even bitter words: They followed, crying, Away with him, Acts 21:36 ; Acts 21:36 . See how the most excellent persons and things are often run down by a popular clamour. Christ himself was so, with, Crucify him, crucify him, though they could not say what evil he had done. Take him out of the land of the living (so the ancients expound it), chase him out of the world. 3. Paul at length begged leave of the chief captain to speak to him ( Acts 21:37 ; Acts 21:37 ): As he was to be led into the castle, with a great deal of calmness and composedness in himself, and a great deal of mildness and deference to those about him, he said unto the chief captain, "May I speak unto thee? Will it be no offence, nor construed as a breach of rule, if I give thee some account of myself, since my persecutors can give no account of me?" What a humble modest question was this! Paul knew how to speak to the greatest of men, and had many a time spoken to his betters, yet he humbly begs to leave to speak to this commander, and will not speak till he has obtained leave: May I speak unto thee? 4. The chief captain tells him what notion he had of him: Canst thou speak Greek? I am surprised to hear thee speak a learned language; for, Art not thou that Egyptian who made an uproar? The Jews made the uproar, and then would have it thought that Paul had given them occasion for it, by beginning first; for probably some of them whispered this in the ear of the chief captain. See what false mistaken notions of good people and good ministers many run away with, and will not be at the pains to have the mistake rectified. It seems, there had lately been an insurrection somewhere in that country, headed by an Egyptian, who took on him to be a prophet. Josephus mentions this story, that "an Egyptian raised a seditious party, promised to show them the fall of the walls of Jerusalem from the mount of Olives, and that they should enter the city upon the ruins." The captain here says that he led out into the wilderness four thousand men that were murderers --desperadoes, banditti, raparees, cut-throats. What a degeneracy was there in the Jewish nation, when there were found there so many that had such a character, and could be drawn into such an attempt upon the public peace! But Josephus says that "Felix the Roman president went out against them, killed four hundred, and took two hundred prisoners, and the rest were dispersed."-- Antiq. 20. 171; Wars 2. 263. And Eusebius speaks of it, Hist. 2. 20. It happened in the thirteenth year of Claudius, a little before those days, about three years ago. The ringleader of this rebellion, it seems, had made his escape, and the chief captain concluded that one who lay under so great an odium as Paul seemed to lie under, and against whom there was so great an outcry, could not be a criminal of less figure than this Egyptian. See how good men are exposed to ill-will by mistake. 5. Paul rectifies his mistake concerning him, by informing him particularly what he was; not such a vagabond, a scoundrel, a rake, as that Egyptian, who could give no good account of himself. No: I am a man who is a Jew originally, and no Egyptian--a Jew both by nation and religion; I am of Tarsus, a city of Cilicia, of honest parents and a liberal education (Tarsus was a university), and, besides that, a citizen of no mean city. Whether he means Tarsus or Rome is not certain; they were neither of them mean cities, and he was a freeman of both. Though the chief captain had put him under such an invidious suspicion, that he was that Egyptian, he kept his temper, did not break out into any passionate exclamations against the times he lived in or the men he had to do with, did not render railing for railing, but mildly denied the charge, and owned what he was. 6. He humbly desired a permission from the chief captain, whose prisoner he now was, to speak to the people. He does not demand it as a debt, though he might have done so, but sues for it as a favour, which he will be thankful for: I beseech thee, suffer me to speak to the people. The chief captain rescued him with no other design than to give him a fair hearing. Now, to show that his cause needs no art to give it a plausible colour, he desires he may have leave immediately to defend himself; for it needed no more than to be set in a true light; nor did he depend only on the goodness of his cause, but upon the goodness and fidelity of his patron, and that promise of his to all his advocates, that it should be given them in that same hour what they should speak. 7. He obtained leave to plead his own cause, for he needed not to have counsel assigned him, when the Spirit of the Father was ready to dictate to him, Matthew 10:20 . The chief captain gave him license ( Acts 21:40 ; Acts 21:40 ), so that now he could speak with a good grace, and with the more courage; he had, I will not say that favour, but that justice, done him by the chief captain, which he could not obtain from his countrymen the Jews; for they would not hear him, but the captain would, though it were but to satisfy his curiosity. This licence being obtained, (1.) The people were attentive to hear: Paul stood on the stairs, which gave a little man like Zaccheus some advantage, and consequently some boldness, in delivering himself. A sorry pulpit it was, and yet better than none; it served the purpose, though it was not, like Ezra's pulpit of wood, made for the purpose. There he beckoned with the hand unto the people, made signs to them to be quiet and to have a little patience, for he had something to say to them; and so far he gained his point that every one cried hush to his neighbour, and there was made a profound silence. Probably the chief captain also intimated his charge to all manner of people to keep silence; if the people were not required to give audience, it was to no purpose at all that Paul was allowed to speak. When the cause of Christ and his gospel is to be pleaded, there ought to be a great silence, that we may give the more earnest heed, and all little enough. (2.) Paul addressed himself to speak, well assured that he was serving the interest of Christ's kingdom as truly and effectually as if he had been preaching in the synagogue: he spoke unto them in the Hebrew tongue, that is, in their own vulgar tongue, which was the language of their country, to which he hereby owned not only an abiding relation, but an abiding respect. return to ' Top of Page ' Acts Act 20 Acts Act Acts Act 22 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Acts 21". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ acts-21.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e960349981172',t:'MTc4MDMyMDc2Mw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "43"; var cur_com_cn = "21"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-7","Verses 8-14","Verses 15-26","Verses 27-40"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/act-21-27, bible-text/act-21-28, bible-text/act-21-29, bible-text/act-21-30, bible-text/act-21-31, bible-text/act-21-32, bible-text/act-21-33, bible-text/act-21-34, bible-text/act-21-35, bible-text/act-21-36, bible-text/act-21-37, bible-text/act-21-38, bible-text/act-21-39, bible-text/act-21-40

Source

> 이레가 거의 다 차게 되었을 때, 아시아에서 온 유대 사람들이 성전에서 바울을 보고는 온 무리를 선동하여 그에게 손을 대며 외쳤다. "이스라엘 사람들이여, 도와주시오! 이 사람은 어디서나 모든 사람에게 우리 백성과 율법과 이곳을 거슬러 가르치는 자요. 게다가 그리스 사람들까지 성전 안으로 데려와 이 거룩한 곳을 더럽혔소!" 이는 그들이 전에 에베소 사람 드로비모가 바울과 함께 성 안에 있는 것을 보고, 바울이 그를 성전 안으로 데려왔으리라고 짐작했기 때문이다. 온 성이 들끓어 백성이 함께 몰려들었다. 그들은 바울을 붙잡아 성전 밖으로 끌어냈고, 곧바로 문들이 닫혔다. 그들이 바울을 죽이려 할 때에, 온 예루살렘이 소란에 빠졌다는 소식이 부대의 천부장에게 올라갔다. 그는 즉시 군인들과 백부장들을 데리고 그들에게 달려 내려갔다. 사람들은 천부장과 군인들을 보고는 바울 때리기를 멈추었다. 그러자 천부장이 가까이 와서 바울을 붙잡아 두 쇠사슬로 묶으라고 명령하고, 그가 누구이며 무슨 일을 저질렀는지 물었다. 무리 가운데서 어떤 이는 이렇게, 어떤 이는 저렇게 소리치므로, 천부장은 소란 때문에 사실을 알아낼 수가 없어서 바울을 병영 안으로 데려가라고 명령하였다. 바울이 층계에 이르렀을 때, 무리의 폭행이 심하여 군인들이 그를 들어 옮겨야 할 지경이 되었으니, 백성의 무리가 뒤따라오며 "그를 없애 버리시오!" 하고 외쳤기 때문이다. 바울이 막 병영 안으로 끌려 들어가려 할 때에, 그가 천부장에게 "당신에게 한마디 말해도 되겠습니까?" 하고 물었다. 천부장이 말하였다. "그대가 그리스 말을 아는가? 그러면 그대는 전에 폭동을 일으켜 자객 사천 명을 광야로 이끌고 나간 그 이집트 사람이 아닌가?" 그러나 바울이 말하였다. "나는 길리기아 다소 출신의 유대 사람으로, 결코 보잘것없지 않은 성읍의 시민입니다. 부탁하건대, 저 백성에게 말할 수 있도록 허락해 주십시오." 천부장이 허락하자, 바울이 층계에 서서 백성에게 손짓하였다. 깊은 침묵이 흐르자, 그는 히브리 말로 그들에게 말하기 시작하였다. (행 21:27-40)

이제 바울은 이 책의 역사가 끝날 때까지 벗어나지 못할 결박에 처하게 된다. 환난의 시작을 볼 때, 그것이 얼마나 오래갈지, 어떻게 끝날지 알 수 없다.

**첫째, 바울이 잡히다.**

1. 성전에서 잡혔다(행 21:27). 결례 기간 중 성전에서 엄숙한 예배를 드리고 있을 때였다. 전에는 성전에서 잘 알려졌으나, 오랜 여행 탓에 낯선 자가 된 그를 이레가 거의 다 차도록 알아보지 못했다. 성전에서 당연히 보호받아야 할 그가 성전에서 가장 맹렬한 공격을 받은 것이다. 제사와 함께 그의 피가 뒤섞일 뻔했다. 그들이 열심을 내는 성전을 그들 스스로가 이렇게 더럽혔다. 이처럼 가톨릭 박해자들이 교회의 이름과 이익으로 교회를 더럽히듯.

2. 고발자들은 예루살렘 유대 사람들이 아니라 아시아에서 온 유대 사람들이었다. 나그네로 와서 성전 예배는 거의 드리지 않던 이들이 성전에 대해 가장 열심을 부렸다. 습관적으로 무시하던 것을 열심히 변호함으로써 속죄하려는 것처럼.

3. 그들이 사용한 방법은 폭도를 선동하는 것이었다. 대제사장이나 공의회에 고소하지 않고—아마 거기서는 지지를 받기 어렵다고 판단해서—온 백성을 선동했다. 그리스도와 기독교에 대항하여 쓰이기 가장 알맞은 자들은 이성이 아닌 격정으로 움직이는 이들이었다.

4. 그들의 주장은 대중에게 호소력이 있었지만 매우 거짓되고 부당한 것이었다. "이스라엘 사람들이여, 도와주시오!" — 이처럼 기독교의 적들은 그것이 나쁘다는 것을 증명할 수 없기에, 온갖 방법으로 나쁜 이름을 붙이고 분노와 아우성으로 제압하려 했다.

5. 그들은 나쁜 교리와 나쁜 행동 두 가지를 씌웠다. (1) 나쁜 교리: 모든 곳에서 모든 사람에게 백성과 율법과 이곳을 거슬러 가르친다는 것이다. [1] 유대 사람들에게 거슬러서 — 바울은 유대 사람과 이방 사람이 하나님 앞에서 동등하다고 가르쳤고, 믿지 않는 유대 사람들이 거절당했다고 가르쳤다. 이것이 온 민족을 거슬러 말하는 것으로 해석되었다. [2] 율법에 거슬러서 — 율법으로 의롭게 될 수 없으므로 율법을 지킬 의무가 없다고 가르쳤다는 것이다. 그러나 이것은 율법을 폐하는 것이 아니라 확립하는 것이었다(롬 3:31). [3] 성전에 거슬러서 — 어디서나 기도하라고 가르쳤기 때문에 성전의 적으로 지목되었다. 바울은 스데반을 죽이는 데 가담했었고 그것도 성전에 거슬러 말한다는 같은 혐의 때문이었는데, 이제 같은 혐의가 그에게 씌워졌다. 그때는 도구로 쓰였고, 이제는 표적이 된 것이다. (2) 나쁜 행동: 이방 사람들을 성전 안으로 데려와 거룩한 곳을 더럽혔다는 것이다. 그들은 드로비모 에베소 사람이 바울과 함께 거리에 있는 것을 보았고, 그로부터 바울이 그를 성전 안으로 데려왔다고 추론했다. 주목하라. [1] 결백함은 비방으로부터의 방패가 아니다. 성실하게 바르게 행동하면서도 생각도 못한 일이 덮어씌워지는 것은 새로운 일이 아니다. [2] 악한 자들은 멀리서 거짓 고발의 증거를 가져온다. 거리에서 이방 사람이 바울과 함께 있었다고, 성전 안에서도 그랬다고 추론한다. [3] 악한 자들은 선한 사람이 자신들에게 호의를 보이기 위해 한 행동을 오히려 불리하게 이용하는 경우가 많다. 바울이 성전에 가서 그들의 비위를 맞추려 했는데, 그것이 오히려 더 큰 원한의 표적이 되었다.

**둘째, 폭도의 위험에 처한 바울이다.**

1. 온 성이 들끓었다(행 21:30). 거룩한 성전을 위한다는 백성의 사납고 맹목적인 열심으로. 이는 에베소 사람들이 아데미 신전을 위해 들고 일어난 것과 같다(행 19:29). 하지만 하나님께서는 그런 불규칙하고 잔인한 방식으로 행동하는 자들의 열심을 조금도 영광으로 여기지 않으신다.

2. 바울을 성전 밖으로 끌어냈고 문들이 닫혔다(행 21:30). (1) 그를 성전에 있을 자격이 없는 자로 내쫓는다는 실질적인 혐오감을 표시했다. (2) 성전에 대한 존경을 표하는 체했다. 잘된 여호야다처럼 아달랴를 성전 안에서 죽이지 않으려 했듯이(왕하 11:15). 선한 사람을 살인하는 나쁜 일은 하면서도 거룩한 장소나 거룩한 시간에는 하지 않으려는 이상한 양심이다. "성전 안은 안 된다, 절기 중에는 안 된다." 성전 문을 닫은 것은 [1] 바울이 제단의 뿔을 붙잡아 피신처를 찾는 것을 막기 위함이거나, [2] 군중이 성전 안으로 다시 밀려 들어가 거룩한 곳이 모독되지 않도록 하기 위함이었다.

3. 그들이 바울을 죽이려 했다(행 21:31). 때리기 시작했는데(행 21:32) 그 매질로 죽이려 한 것이다. 이제 바울은 어린양처럼 사자 굴에 던져졌다.

**셋째, 로마 적에 의해 유대 적의 손에서 구출된 바울이다.**

1. 소요가 보고되었다. 바울을 위해서가 아니라 공공의 평화와 안전을 위해 염려하는 어떤 사람이 천부장에게 알렸다. 그 천부장이 결국 바울의 생명을 구하는 도구가 된 것은, 그의 친구들 중 누구도 그를 도울 수 없었기 때문이다.

2. 천부장이 신속하게 군대를 이끌고 달려 내려왔다(행 21:32). 절기 때는 경계가 강화되어 있어 병사들이 가까이 있었다. 소요는 처음에 진압해야 한다. 지체는 위험하다.

3. 천부장과 군인들을 보자 바울 때리기를 멈추었다. 그들이 하나님의 공의와 진노의 두려움으로는 자제했어야 할 것을 로마 권력의 두려움으로 자제했다. 주목하라. 하나님께서는 때로 그의 백성을 돕는 방법으로 비교적 가치 없어 보이는 자들을 사용하신다. 주인도 양을 지키기 위해 개를 이용한다. 천부장은 무죄하기 때문이 아니라 공의 때문에—재판 없이 처형해서는 안 되기 때문에—그를 구했다. 또한 이 방종한 무리를 방치하면 로마 정부가 어떤 위험에 처할지 몰라 진압한 것이다. 천부장은 바울을 붙잡아 두 쇠사슬로 묶으라고 명령하고 누구이며 무슨 일을 저질렀는지 물었다(행 21:33). 그를 두 쇠사슬로 묶은 것은 백성에게 그를 석방하려는 것이 아니라 심문하려는 것임을 보여 주기 위함이었다.

**넷째, 천부장이 바울에게 변론의 기회를 준 것이다.**

1. 천부장이 군중의 뜻을 알 수 없었다(행 21:34). "어떤 이는 이렇게, 어떤 이는 저렇게 소리쳤다." 군중의 아우성에 귀를 기울이면 아무것도 확실히 알 수 없다. 바벨 탑의 언어가 혼잡해졌을 때처럼.

2. 군중의 분노를 잠재울 수 없었다. 병사들이 층계 위에서 그를 들어 날라야 했을 정도이다(행 21:35). 손이 닿지 않으면 날카로운 화살로—"그를 없애 버리시오!"—뒤따랐다. 최고의 인물과 최선의 것들이 이렇게 대중의 아우성에 의해 짓밟히는 경우가 있다. 그리스도께서도 "십자가에 못 박으시오, 못 박으시오!"를 들으셨다.

3. 바울이 천부장에게 조용히, 공손히 변론할 허락을 청한다(행 21:37). 결박을 당하고 들려 옮겨지는 중에도 침착하고 차분하게, 또 주변 사람들에게 온유하고 겸손하게, 그는 천부장에게 한마디 해도 되겠느냐고 청한다. 이처럼 바울은 가장 위대한 사람들에게도 말할 줄 알았고 더 높은 분들 앞에서도 여러 번 말했지만, 이 군 지휘관에게 말하는 것도 겸손하게 허락을 먼저 구한다.

4. 천부장은 그를 그 이집트 사람으로 잘못 알고 있었다(행 21:38). "그대가 그리스 말을 아는가?"—학식 있는 언어를 구사하다니 놀랍다—는 투였다. 유대 사람들이 바울로 인해 소요가 일어났다고 말하며 그가 먼저 시작했다고 은근히 귀띔했을 것이다. 요세푸스는 이집트 사람이 "예루살렘 성벽이 무너지는 것을 올리브 산에서 보여 주겠다"고 하여 반란을 일으켰다고 전한다. 천부장에 따르면 자객 사천 명을 광야로 이끌었다고 하는데, 요세푸스는 "빌릭스가 나가 그들 중 사백 명을 죽이고 이백 명을 포로로 잡았으며 나머지는 흩어졌다"고 했다. 선한 사람들이 오해로 인한 악한 평판에 노출되는 것은 이렇다.

5. 바울이 자신에 대한 오해를 바로잡는다(행 21:39). 그런 이집트 떠돌이나 불한당이 아님을 말했다. "나는 길리기아 다소 출신의 유대 사람으로, 결코 보잘것없지 않은 성읍의 시민입니다." 다소는 대학 도시이기도 했다. 그가 뜻하는 것이 다소인지 로마인지는 확실하지 않다. 어느 쪽이든 보잘것없지 않은 성읍이었다. 천부장이 그런 의심스러운 혐의를 씌웠어도 바울은 흥분하지 않고, 분개하거나 비난하거나 하지 않으며 차분하게 부인하고 자신이 누구인지 밝혔다.

6. 그는 겸손하게 백성에게 말할 허락을 청했다. 권리로 요구하지 않고 호의를 구하며, 허락해 주면 감사히 여기겠다고 했다. "부탁하건대, 저 백성에게 말할 수 있도록 허락해 주십시오." 천부장은 공정한 청문을 줄 목적으로 구출했으니, 바울이 즉시 자신을 변론하고자 함으로써 자신의 대의가 꾸밈이 없음을 보인 것이다.

7. 허락을 얻었다(행 21:40). 성령의 아버지께서 그에게 줄 말씀을 알려 주실 터이므로 변호인이 필요 없었다(마 10:20). 허락을 얻자 더 큰 은혜와 용기로 말할 수 있었다. (1) 백성이 집중하여 들었다. 바울은 층계에 섰는데, 체구가 작은 그에게 약간의 이점이 되었다. 손을 들어 신호하자 각자가 옆 사람에게 조용히 하라 하여 깊은 침묵이 흘렀다. 천부장도 조용히 하라고 명했을 것이다. 그리스도의 대의를 변론할 때는 크게 귀를 기울여야 한다. (2) 바울은 히브리 말—그 나라 언어—로 말하기 시작했다. 이로써 어린 시절부터 유지해 온 관계와 존경을 동시에 표현했다.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴