언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]열왕기하 › 19장

주석[JFB] — 열왕기하 19장 · 앗수르 군대 패망

요약
JFB 주석 · 섹션 11개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1-3. when king Hezekiah heard it, he rent his clothes —The rending of his clothes was a mode of expressing horror at the daring blasphemy—the assumption of sackcloth a sign of his mental distress—his entrance into the temple to pray the refuge of a pious man in affliction—and the forwarding an account of the Assyrian's speech to Isaiah was to obtain the prophet's counsel and comfort. The expression in which the message was conveyed described, by a strong figure, the desperate condition of the kingdom, together with their own inability to help themselves; and it intimated also a hope, that the blasphemous defiance of Jehovah's power by the impious Assyrian might lead to some direct interposition for the vindication of His honor and supremacy to all heathen gods. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-1

Source

1-3. "히스기야 왕이 듣고 자기 옷을 찢었다" — 옷을 찢은 것은 대담한 신성모독에 대한 공포의 표현 방식이었다. 굵은베를 입은 것은 마음의 고통을 나타내는 표시였다. 성전에 들어가서 기도하는 것은 고난 중에 있는 경건한 사람의 피난처였다. 앗시리아 사람의 말을 이사야에게 전하여 선지자의 조언과 위로를 구한 것이었다. 전달된 메시지에서 사용된 표현은, 강력한 비유로 왕국의 절박한 상태와 자신들의 무력함을 묘사하면서, 무도한 앗시리아 사람이 여호와의 능력을 신성모독적으로 도전한 것이 모든 이교 신들에 대한 그분의 명예와 최고의 권위를 옹호하기 위한 어떤 직접적인 개입을 이끌어낼 수 있기를 바라는 기대도 내포하고 있었다.

원주석

4절 카드 ↗

4. the living God —"The living God" is a most significant expression taken in connection with the senseless deities that Rab-shakeh boasted were unable to resist his master's victorious arms. 2 Kings 19:6 ; 2 Kings 19:7 . COMFORTED BY ISAIAH. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-4

Source

4. "살아계신 하나님" — "살아계신 하나님"은 랍사게가 자신의 주군의 승승장구하는 군대에 저항할 수 없다고 자랑한 감각 없는 신들과 대조할 때 가장 의미 있는 표현이다. 왕하 19:6-7. 이사야의 위로.

원주석

6절 카드 ↗

6. Isaiah said . . . Be not afraid —The prophet's answer was most cheering, as it held out the prospect of a speedy deliverance from the invader. The blast, the rumor, the fall by the sword, contained a brief prediction that was soon fulfilled in all the three particulars—namely, the alarm that hastened his retreat, the destruction that overtook his army, and the violent death that suddenly ended his career. :- . SENNACHERIB SENDS A BLASPHEMOUS LETTER TO HEZEKIAH. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-6

Source

6. "이사야가 말하였다, 두려워하지 마라" — 선지자의 대답은 매우 용기를 불어넣는 것이었다. 침략자로부터 신속한 구원의 전망을 제시하였기 때문이다. 바람, 소문, 칼에 쓰러짐은 곧 세 가지 모두에서 이루어질 것에 대한 간결한 예언을 담고 있었다. 즉, 그의 퇴각을 재촉한 경보, 그의 군대에게 닥친 멸망, 그리고 그의 생애를 갑자기 마감한 폭력적인 죽음이 그것이다. 산헤립이 히스기야에게 신성모독적인 편지를 보냄.

원주석

8절 카드 ↗

8. So Rab-shakeh . . . found the king of Assyria warring against Libnah —Whether Lachish had fallen or not, is not said. But Sennacherib had transferred his battering-rams against the apparently neighboring fortress of Libnah ( Joshua 10:29 ; compare Joshua 10:31 ; Joshua 15:42 ), where the chief-cup-bearer reported the execution of his mission. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-8

Source

8. "랍사게가 돌아가 보니 앗시리아 왕이 립나와 싸우고 있었다" — 라기스가 함락되었는지는 언급되지 않는다. 그러나 산헤립은 이웃하는 것으로 보이는 요새 립나(수 10:29; 10:31; 15:42 비교)를 공략하기 위해 공성 부대를 옮겼고, 수석 헌잔관은 거기서 자신의 사명 이행을 보고하였다.

원주석

9절 카드 ↗

9-13. when he heard say of Tirhakah . . ., Behold, he is come out to fight against thee, &c.—This was the "rumor" to which Isaiah referred [ :- ]. Tirhakah reigned in Upper Egypt, while So (or Sabaco) ruled in Lower Egypt. He was a powerful monarch, another Sesostris, and both he and Sabaco have left many monuments of their greatness. The name and figure of Tirhakah receiving war captives, are still seen in the Egyptian temple of Medinet Abou. This was the expected succor which was sneered at by Rab-shakeh as "a bruised reed" ( 2 Kings 18:21 ). Rage against Hezekiah for allying himself with Egypt, or the hope of being better able to meet this attack from the south, induced him, after hearing the rumor of Tirhakah's advance, to send a menacing letter to Hezekiah, in order that he might force the king of Judah to an immediate surrender of his capital. This letter, couched in the same vaunting and imperious style as the speech of Rab-shakeh, exceeded it in blasphemy, and contained a larger enumeration of conquered places, with the view of terrifying Hezekiah and showing him the utter hopelessness of all attempts at resistance. 2 Kings 18:21- : . HEZEKIAH'S PRAYER. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-9

Source

9-13. "그가 구스 왕 디르하가에 대하여 듣게 되었다, 보라 그가 너와 싸우러 나왔다" 등 — 이것이 이사야가 언급한 "소문"이었다(왕하 참조). 디르하가는 상 이집트를 통치하였고, 소(또는 사바코)는 하 이집트를 다스렸다. 그는 강력한 군주였다, 일종의 또 다른 세소스트리스였으며, 그와 사바코 모두 그들의 위대함의 많은 기념물을 남겼다. 디르하가가 전쟁 포로들을 받는 이름과 형상이 메디넷 아부의 이집트 신전에서 지금도 볼 수 있다. 이것이 랍사게가 "상한 갈대"라고 비웃었던 기대되던 도움이었다(왕하 18:21). 이집트와 동맹한 것에 대한 히스기야에 대한 분노나, 아니면 이 남쪽으로부터의 공격을 더 잘 막을 수 있다는 희망에서, 디르하가의 진격 소문을 들은 후 히스기야에게 위협적인 편지를 보내어 그로 하여금 수도를 즉시 항복하도록 강요하고자 하였다. 이 편지는 랍사게의 연설과 같은 허풍스럽고 권위적인 문체로 씌어졌고, 신성모독에서 그것을 초과하였다. 또한 히스기야를 두렵게 하고 모든 저항 시도가 얼마나 절망적인지를 보여주려고 정복된 장소들의 긴 열거 목록을 담고 있었다. 히스기야의 기도.

원주석

14절 카드 ↗

14-19. Hezekiah received the letter . . . and went up into the house of the Lord —Hezekiah, after reading it, hastened into the temple, spread it in the childlike confidence of faith before the Lord, as containing taunts deeply affecting the divine honor, and implored deliverance from this proud defier of God and man. The devout spirit of this prayer, the recognition of the Divine Being in the plenitude of His majesty—so strikingly contrasted with the fancy of the Assyrians as to His merely local power; his acknowledgment of the conquests obtained over other lands; and of the destruction of their wooden idols which, according to the Assyrian practice, were committed to the flames—because their tutelary deities were no gods; and the object for which he supplicated the divine interposition—that all the kingdoms of the earth might know that the Lord was the only God—this was an attitude worthy to be assumed by a pious theocratic king of the chosen people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-14

Source

14-19. "히스기야가 사자들의 손에서 편지를 받아서 읽었다, 그리고 여호와의 성전에 올라갔다" — 히스기야는 그것을 읽은 후 급히 성전으로 가서, 하나님에 대한 오만한 조롱이 담겨 있는 것으로서 어린아이 같은 믿음의 신뢰로 여호와 앞에 펼쳐놓고, 하나님과 사람을 오만하게 도전한 자로부터의 구원을 간구하였다. 이 기도의 경건한 정신, 그분의 위엄의 충만함 속에서 하나님의 존재를 인식한 것은 앗시리아 사람들이 그분의 능력에 대해 가진 단순히 지역적인 능력이라는 허구와 두드러지게 대조된다. 다른 땅들에서 얻은 정복들과 나무로 만들어진 우상들이 불에 태워진 것에 대한 그의 인정, 그 땅들의 수호신들이 진정한 신들이 아니기 때문에, 그리고 그가 하나님의 개입을 간구한 목적, 즉 세상의 모든 왕국이 여호와만이 유일한 하나님임을 알게 되는 것, 이것은 선택된 백성의 경건한 신정 왕이 취하기에 합당한 자세였다.

원주석

20절 카드 ↗

20. Then Isaiah . . . sent —A revelation having been made to Isaiah, the prophet announced to the king that his prayer was heard. The prophetic message consisted of three different portions:— First, Sennacherib is apostrophized ( :- ) in a highly poetical strain, admirably descriptive of the turgid vanity, haughty pretensions, and presumptuous impiety of the Assyrian despot. Secondly, Hezekiah is addressed ( :- ), and a sign is given him of the promised deliverance—namely, that for two years the presence of the enemy would interrupt the peaceful pursuits of husbandry, but in the third year the people would be in circumstances to till their fields and vineyards and reap the fruits as formerly. Thirdly, the issue of Sennacherib's invasion is announced ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-20

Source

20. "그때 이사야가 사람을 보냈다" — 이사야에게 계시가 주어져, 선지자는 왕의 기도가 들림을 왕에게 알렸다. 선지자적 메시지는 세 가지 부분으로 구성되었다. 첫째, 산헤립에게 사도로서 말하는 부분(왕하 참조)으로, 앗시리아 폭군의 부푼 허영심, 오만한 주장, 그리고 불경스러운 불신앙을 훌륭히 묘사하는 고도의 시적인 표현이다. 둘째, 히스기야에게 말하는 부분(왕하 참조)으로, 약속된 구원에 대한 한 표징이 주어진다. 즉, 2년 동안은 적의 존재가 평화로운 농업 활동을 방해하겠지만, 3년째에는 백성들이 이전처럼 밭을 갈고 포도원을 가꾸어 수확을 거둘 수 있을 것이라는 것이다. 셋째, 산헤립의 침략 결과를 선포하는 부분(왕하 참조).

원주석

33절 카드 ↗

33. shall not come into this city —nor approach near enough to shoot an arrow, not even from the most powerful engine which throws missiles to the greatest distance, nor shall he occupy any part of the ground before the city by a fence, a mantelet, or covering for men employed in a siege, nor cast (raise) a bank (mound) of earth, overtopping the city walls, whence he may see and command the interior of the city. None of these, which were the principal modes of attack followed in ancient military art, should Sennacherib be permitted to adopt. Though the army under Rab-shakeh marched towards Jerusalem and encamped at a little distance with a view to blockade it, they delayed laying siege to it, probably waiting till the king, having taken Lachish and Libnah, should bring up his detachment, that with all the combined forces of Assyria they might invest the capital. So determined was this invader to conquer Judah and the neighboring countries ( :- ), that nothing but a divine interposition could have saved Jerusalem. It might be supposed that the powerful monarch who overran Palestine and carried away the tribes of Israel, would leave memorials of his deeds on sculptured slabs, or votive bulls. A long and minute account of this expedition is contained in the Annals of Sennacherib, a translation of which has recently been made into English, and, in his remarks upon it, COLONEL RAWLINSON says the Assyrian version confirms the most important features of the Scripture account. The Jewish and Assyrian narratives of the campaign are, indeed, on the whole, strikingly illustrative of each other [ Outlines of Assyrian History ]. 2 Kings 19:35 ; 2 Kings 19:36 . AN ANGEL DESTROYS THE ASSYRIANS. return to ' Top of Page ' <a name="verse-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-33

Source

33. "이 성에 들어오지 못하리라" — 화살 하나도 쏘지 못하며, 가장 멀리까지 투사물을 보내는 가장 강력한 공성 기계로도 도달하지 못할 것이다. 방패도 들고 성 앞 땅의 어느 부분도 점령하지 못할 것이며, 성벽을 넘는 토루도 쌓지 못할 것이다. 이 모든 것이 고대 군사 기술에서 주요 공격 방식이었는데, 산헤립은 이 중 어느 것도 허용되지 않을 것이었다. 랍사게 아래 있는 군대가 예루살렘을 향해 진격하여 봉쇄를 목적으로 멀지 않은 거리에 주둔하였지만, 실제 포위는 지연되었다. 아마도 라기스와 립나를 함락시킨 후 왕이 앗시리아의 모든 연합군을 이끌고 수도를 포위하기를 기다리고 있었을 것이다. 팔레스타인을 유린하고 이스라엘 지파들을 끌어간 이 침략자가 조각된 비문이나 봉헌된 황소에 자신의 행적의 기념물을 남겼을 것이라 생각할 수 있다. 산헤립의 연대기에 이 원정에 대한 길고 자세한 기록이 담겨 있으며, 최근 영어로 번역되었는데, 그에 대한 주석에서 콜로넬 로린슨은 앗시리아 버전이 성경 기록의 가장 중요한 특징들을 확인한다고 말한다. 이 전쟁의 유대와 앗시리아 기록은 전반적으로 서로를 훌륭하게 보완한다[앗시리아 역사 개요]. 왕하 19:35-36. 천사가 앗시리아 군대를 멸함.

원주석

35절 카드 ↗

35. in the morning . . . they were all dead corpses —It was the miraculous interposition of the Almighty that defended Jerusalem. As to the secondary agent employed in the destruction of the Assyrian army, it is most probable that it was effected by a hot south wind, the simoon, such as to this day often envelops and destroys whole caravans. This conjecture is supported by 2 Kings 19:7 ; Jeremiah 51:1 . The destruction was during the night; the officers and soldiers, being in full security, were negligent; their discipline was relaxed; the camp guards were not alert, or perhaps they themselves were the first taken off, and those who slept, not wrapped up, imbibed the poison plentifully. If this had been an evening of dissolute mirth (no uncommon thing in a camp), their joy (perhaps for a victory), or "the first night of their attacking the city," says JOSEPHUS, became, by its effects, one means of their destruction [CALMET, Fragments ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-36" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-35

Source

35. "아침에 그들이 다 죽은 시체였다" — 하나님의 전능하신 개입이 예루살렘을 지켰다. 앗시리아 군대의 멸망에 사용된 이차적 수단에 대해, 오늘날에도 흔히 상인 대상들 전체를 포위하고 파괴하는 뜨거운 남풍, 즉 시문이 그 매개체였을 가능성이 가장 높다. 이 추측은 왕하 19:7; 렘 51:1에 의해 지지된다. 멸망은 밤에 일어났다. 장교들과 병사들은 완전한 안전 속에서 경비를 소홀히 하였고, 군기가 해이해졌다. 진영 경비병들이 빈틈이 있었거나, 아마 그들이 먼저 쓰러졌고, 잠을 자던 자들은 감싸지 않은 채로 독을 풍성히 마셨다. 방종의 저녁이 있었다면(진영에서 드물지 않은 일), 그들의 기쁨(아마도 어떤 승리를 위한), 또는 요세푸스가 말하는 "성을 처음 공격한 날 밤"이 그 효과로 인해 그들의 멸망의 한 수단이 되었다[칼멧, 단편들].

원주석

36절 카드 ↗

36. So Sennacherib king of Assyria . . . went and returned —the same way as he came ( :- ). The route is described ( :- ). The early chariot track near Beyrout is on the rocky edge of Lebanon, which is skirted by the ancient Lycus (Nahr-el Kelb). On the perpendicular face of the limestone rock, at different heights, are seen slabs with Assyrian inscriptions, which having been deciphered, are found to contain the name of Sennacherib. Thus, by the preservation of these tablets, the wrath of the Assyrian invaders is made to praise the Lord. dwelt at Nineveh —This statement implies a considerable period of time, and his Annals carry on his history at least five years after his disastrous campaign at Jerusalem. No record of his catastrophe can be found, as the Assyrian practice was to record victories alone. The sculptures give only the sunny side of the picture. :- . SENNACHERIB SLAIN. return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-36

Source

36. "앗시리아 왕 산헤립이 떠나 돌아갔다" — 자기가 온 길로(왕하 참조). 그 경로가 묘사되어 있다(왕하 참조). 베이루트 근처의 이른 병거 길이 레바논 바위 가장자리를 따라 있는데, 그것은 고대 리코스(나흐르-엘 켈브)가 접하고 있다. 석회암 절벽의 수직 면에 여러 높이에서 앗시리아 비문이 새겨진 석판들이 보이는데, 해독 결과 산헤립의 이름이 포함되어 있음이 밝혀졌다. 이렇게 앗시리아 침략자들의 분노가 하나님을 찬양하게 만들었다. "니느웨에 거주하였다" — 이 진술은 상당한 기간을 내포하며, 그의 연대기는 예루살렘에서의 재앙 후 적어도 5년의 역사를 담고 있다. 고대 앗시리아 관행이 승리만을 기록하였기 때문에 그의 재앙에 대한 기록은 찾을 수 없다. 조각상들은 밝은 면만을 보여준다. 산헤립이 살해됨.

원주석

37절 카드 ↗

37. as he was worshipping in the house of Nisroch —Assarae, or Asshur, the head of the Assyrian Pantheon, represented not as a vulture-headed figure (that is now ascertained to be a priest), but as a winged figure in a circle, which was the guardian deity of Assyria. The king is represented on the monuments standing or kneeling beneath this figure, his hand raised in sign of prayer or adoration. his sons smote him with the sword —Sennacherib's temper, exasperated probably by his reverses, displayed itself in the most savage cruelty and intolerable tyranny over his subjects and slaves, till at length he was assassinated by his two sons, whom, it is said, he intended to sacrifice to pacify the gods and dispose them to grant him a return of prosperity. The parricides taking flight into Armenia, a third son, Esar-haddon, ascended the throne. return to ' Top of Page ' 2 Kings 2Ki 18 2 Kings 2Ki 2 Kings 2Ki 20 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 2 Kings 19". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 2-kings-19.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2ki-19-37

Source

37. "그가 자기 신 니스록의 신전에서 경배할 때" — 앗시리아의 최고 신인 앗수르(아사라에)로, 독수리 머리 형상(이제는 제사장임이 밝혀짐)이 아니라 앗시리아의 수호신인 원 안의 날개 달린 형상으로 표현된다. 왕은 유물에서 이 형상 아래 서거나 무릎을 꿇고, 기도나 경배의 표시로 손을 들고 있는 것으로 묘사된다. "그의 아들들이 칼로 그를 쳤다" — 산헤립의 기질은 역경으로 악화되어 신하들과 노예들에 대한 가장 야만적인 잔인함과 참을 수 없는 폭정으로 나타났다. 마침내 두 아들에게 암살당하였는데, 전하는 바로는 그들을 신들에게 제물로 바쳐 번영의 회복을 빌려 했다고 한다. 아르메니아로 달아난 두 아들 대신 세 번째 아들 에살핫돈이 왕위에 올랐다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴