1절 카드 ↗
1. continued three years without war between Syria and Israel —The disastrous defeat of Ben-hadad had so destroyed his army and exhausted the resources of his country, that, however eager, he was unable to recommence active hostilities against Israel. But that his hereditary enmity remained unsubdued, was manifest by his breach of faith concerning the treaty by which he had engaged to restore all the cities which his father had seized ( 1 Kings 20:34 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1절. "아람과 이스라엘 사이에 삼 년 동안 전쟁이 없었더니" — 벤하닷이 입은 참패로 군대가 괴멸되고 나라의 자원이 소진되어, 아무리 원했더라도 이스라엘을 향한 적극적인 전쟁을 재개할 수 없었다. 그러나 그의 세습된 적대감이 꺾이지 않은 것은, 그가 약속한 성읍들을 반환하겠다는 조약을 어긴 것에서 분명히 드러난다 (왕상 20:34).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel —It was singular that a friendly league between the sovereigns of Israel and Judah should, for the first time, have been formed by princes of such opposite characters—the one pious, the other wicked. Neither this league nor the matrimonial alliance by which the union of the royal families was more closely cemented, met the Lord's approval ( :- ). It led, however, to a visit by Jehoshaphat, whose reception in Samaria was distinguished by the most lavish hospitality ( 2 Chronicles 18:2 ). The opportunity of this visit was taken advantage of, to push an object on which Ahab's heart was much set. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2절. "유다 왕 여호사밧이 이스라엘 왕에게 내려오니라" — 이처럼 서로 정반대 성품의 이스라엘과 유다 두 왕이 처음으로 우호적 동맹을 맺은 것은 특이한 일이었다. 한 사람은 경건하고 다른 한 사람은 악하였다. 이 동맹과 두 왕실을 더욱 긴밀히 맺어준 혼인 동맹은 여호와의 기쁨이 아니었다 (이하). 그러나 그것은 사마리아에서 여호사밧의 방문으로 이어졌고, 그의 환대는 더할 나위 없이 성대하였다 (대하 18:2). 이 방문의 기회를 이용하여 아합이 마음에 깊이 품고 있던 목적을 추진하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3-8. Know ye that Ramoth in Gilead is ours —a Levitical and free town on the north border of Gad ( Deuteronomy 4:43 ; Joshua 21:38 ), on the site of the present Salt Lake, in the province of Belka. It lay within the territories of the Israelitish monarch, and was unjustly alienated; but whether it was one of the cities usurped by the first Ben-hadad, which his son had promised to restore, or was retained for some other reasons, the sacred historian has not mentioned. In the expedition which Ahab meditated for the recovery of this town, the aid of Jehoshaphat was asked and promised (see Joshua 21:38- : ). Previous to declaring hostilities, it was customary to consult the prophets (see on Joshua 21:38- : ); and Jehoshaphat having expressed a strong desire to know the Lord's will concerning this war, Ahab assembled four hundred of his prophets. These could not be either the prophets of Baal or of Ashteroth ( 1 Kings 18:19 ), but seem ( 1 Kings 22:12 ) to have been false prophets, who conformed to the symbolic calf-worship of Jehovah. Being the creatures of Ahab, they unanimously predicted a prosperous issue to the war. But dissatisfied with them, Jehoshaphat inquired if there was any true prophet of the Lord. Ahab agreed, with great reluctance, to allow Micaiah to be summoned. He was the only true prophet then to be found residing in Samaria, and he had to be brought out of prison ( 1 Kings 22:26 ), into which, according to JOSEPHUS, he had been cast on account of his rebuke to Ahab for sparing the king of Syria. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3-8절. "길르앗 라못은 우리의 것인 줄을 너희가 알거니와" — 갓 지파 북쪽 경계의 레위인 성읍이자 도피성으로 (신 4:43; 수 21:38), 현재 발카 지방의 소금 호수 자리에 있었다. 이스라엘 왕의 영토 안에 있었으나 부당하게 빼앗긴 것이었다. 그것이 첫 번째 벤하닷이 빼앗아 아들이 돌려주기로 약속한 성읍 중 하나인지, 아니면 다른 이유로 억류되었는지 성경 저자는 밝히지 않았다. 아합이 이 성읍 탈환을 위한 원정에 여호사밧의 도움을 요청하자 약속이 주어졌다 (수 21:38 이하). 전쟁을 선포하기 전에 선지자들에게 묻는 것이 관례였으며 (이하 참조), 여호사밧이 이 전쟁에 대한 여호와의 뜻을 알고 싶다고 강하게 요청하자, 아합은 선지자 사백 명을 모았다. 그들은 바알의 선지자들도 아스다롯의 선지자들도 아니었고 (왕상 18:19) 여호와의 상징적 송아지 예배를 따르는 거짓 선지자들이었던 것으로 보인다 (왕상 22:12). 아합의 종들이었으므로 한결같이 전쟁의 좋은 결과를 예언하였다. 그러나 이에 만족하지 못한 여호사밧은 여호와의 참된 선지자가 있지 않느냐고 물었다. 아합은 크게 꺼리면서 미가야를 부르도록 허락하였다. 당시 사마리아에서 유일하게 찾을 수 있는 참 선지자였는데, 요세푸스에 따르면 아람 왕을 살려준 것을 꾸짖은 일로 투옥되어 있었다 (왕상 22:26).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10. a void place —literally, "a threshing-floor," formed at the gate of Samaria. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10절. "빈 터" — 문자적으로는 "타작마당"으로, 사마리아 성문에 마련된 곳이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron —Small projections, of the size and form of our candle extinguishers (worn in many parts of the East as military ornaments), were worn by the Syrians of that time, and probably by the Israelite warriors also. Zedekiah, by assuming two horns, personated two heroes, and, pretending to be a prophet, wished in this manner to represent the kings of Israel and Judah in a military triumph. It was a symbolic action, to impart greater force to his language (see Deuteronomy 33:17 ); but it was little more than a flourish with a spontoon [CALMET, Fragments ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11절. "그나아나의 아들 시드기야가 철 뿔들을 만들어" — 그 시대 동방 전사들이 착용하던 작은 장식물, 우리 시대의 촛불 심지 자르개 정도의 크기와 형태로, 아마도 이스라엘 전사들도 그것을 사용했을 것이다. 시드기야는 두 개의 뿔을 취함으로써 두 용사를 흉내 내고, 선지자 행세를 하며 이스라엘과 유다 두 왕의 군사적 승리를 이 방식으로 표현하고자 하였다. 이것은 그의 말에 더 큰 힘을 부여하려는 상징적 행동이었다 (신 33:17). 그러나 그것은 자루 달린 반달창으로 하는 묘기에 불과하였다 [CALMET, Fragments].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14-17. what the Lord saith unto me, that will I speak —On the way the messenger who conducted [Micaiah] to the royal presence informed him of the tenor of the prophecies already given and recommended him to agree with the rest, no doubt from the kindly motive of seeing him released from imprisonment. But Micaiah, inflexibly faithful to his divine mission as a prophet, announced his purpose to proclaim honestly whatever God should bid him. On being asked by the king, "Shall I go against Ramoth-gilead, or shall I forbear?" the prophet gave precisely the same answer as the previous oracles that had been consulted; but it must have been given in a sarcastic tone and in ironical mockery of their way of speaking. Being solemnly urged to give a serious and truthful answer, Micaiah then declared the visionary scene the Spirit had revealed to him;— return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
14-17절. "여호와께서 내게 이르시는 것을 내가 말하리라" — 그를 왕 앞으로 데려간 전령이 이미 주어진 예언들의 내용을 알려주고 나머지 선지자들과 동조할 것을 권하였다. 아마도 그를 감옥에서 석방시켜 주려는 친절한 동기에서였을 것이다. 그러나 자신의 신성한 사명에 흔들리지 않는 미가야는 하나님이 명하시는 것은 무엇이든 솔직하게 선포하겠다는 뜻을 밝혔다. 왕이 "길르앗 라못에 가서 싸우리이까 말리이까"라고 묻자, 선지자는 이미 나온 신탁들과 똑같은 대답을 하였다. 그러나 그것은 그들의 말투를 빈정대어 비꼬는 투였음에 틀림없다. 엄숙하게 진지하고 진실한 대답을 하라는 요청을 받자, 미가야는 성령이 그에게 계시한 환상적 장면을 선포하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd —The purport of this was that the army of Israel would be defeated and dispersed; that Ahab would fall in the battle, and the people return without either being pursued or destroyed by the enemy. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17절. "내가 보니 온 이스라엘이 목자 없는 양 같이 산에 흩어졌는데" — 이것의 취지는 이스라엘 군대가 패배하고 흩어질 것이라는 것이었다. 아합이 전투에서 쓰러지고, 백성은 적에게 추격당하거나 살해당하지 않고 돌아올 것이라는 뜻이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18-23. Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil? —Since Ahab was disposed to trace this unwelcome truth to personal enmity, Micaiah proceeded fearlessly to tell the incensed monarch in full detail what had been revealed to him. The Hebrew prophets, borrowing their symbolic pictures from earthly scenes, described God in heaven as a king in His kingdom. And as earthly princes do nothing of importance without asking the advice of their counsellors, God is represented as consulting about the fate of Ahab. This prophetic language must not be interpreted literally, and the command must be viewed as only a permission to the lying spirit ( :- ) [CALMET]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
18-23절. "내가 네게 이르지 아니하였느냐 그는 내게 대하여 길한 일은 예언하지 아니하고 흉한 것만 예언한다" — 아합이 이 불쾌한 진실을 개인적 원한으로 돌리려 하자, 미가야는 화를 낸 왕에게 두려움 없이 계시받은 것을 자세히 말하였다. 히브리 선지자들은 세상적 장면에서 상징적 그림을 빌려 하나님을 하늘에 계신 왕으로 묘사하였다. 세상의 왕들이 중요한 일을 신하들과 의논하지 않고 하지 않듯이, 하나님도 의회와 상의하시는 것으로 표현되었다. 이 예언적 언어는 문자 그대로 해석해서는 안 되며, 그 명령은 거짓 영에게 허용하는 것으로만 봐야 한다 (이하) [CALMET].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
24절 카드 ↗
24, 25. Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek —The insolence of this man, the leader of the false prophets, seems to have been provoked by jealousy at Micaiah's assumed monopoly of the spirit of inspiration. This mode of smiting, usually with a shoe, is both severe and ignominious. The calm reply of the Lord's prophet consisted in announcing the fate of the false prophets who suffered as the advisers of the disastrous expedition. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
24, 25절. "그나아나의 아들 시드기야가 가까이 와서 미가야의 뺨을 치며" — 이 거짓 선지자들의 우두머리의 무례함은 영감의 독점에 대한 질투에서 촉발된 것 같다. 보통 신발로 하는 뺨 치기는 가혹하고 모욕적인 것이다. 주님의 선지자가 차분하게 대답한 것은 거짓 선지자들이 재앙적인 원정의 조언자로서 겪게 될 운명을 선포하는 것이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
26-28. Take Micaiah, . . . Put this fellow in prison —Ahab, under the impulse of vehement resentment, remands the prophet until his return. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
26-28절. "미가야를 잡아 … 옥에 가두라" — 강렬한 분노에 사로잡힌 아합은 자신이 돌아올 때까지 선지자를 옥에 두도록 명하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
27절 카드 ↗
27, 28. bread of affliction, water of affliction —that is, the poorest prison fare. Micaiah submitted, but reiterated aloud, in the presence of all, that the issue of the war would be fatal to Ahab. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
27, 28절. "고난의 떡과 고난의 물" — 즉, 가장 가난한 옥중 양식이다. 미가야는 복종하였으나, 모든 사람 앞에서 전쟁의 결과가 아합에게 치명적일 것이라고 다시 크게 선포하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-27-27(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
29절 카드 ↗
29-38. went up to Ramoth-gilead —The king of Israel, bent on this expedition, marched, accompanied by his ally, with all his forces to the siege; but on approaching the scene of action, his courage failed, and, hoping to evade the force of Micaiah's prophecy by a secret stratagem, he assumed the uniform of a subaltern, while he advised Jehoshaphat to fight in his royal attire. The Syrian king, with a view either to put the speediest end to the war, or perhaps to wipe out the stain of his own humiliation ( :- ), had given special instructions to his generals to single out Ahab, and to take or kill him, as the author of the war. The officers at first directed their assault on Jehoshaphat, but, becoming aware of their mistake, desisted. Ahab was wounded by a random arrow, which, being probably poisoned, and the state of the weather increasing the virulence of the poison, he died at sunset. The corpse was conveyed to Samaria; and, as the chariot which brought it was being washed, in a pool near the city, from the blood that had profusely oozed from the wound, the dogs, in conformity with Elijah's prophecy, came and licked it [ :- ]. Ahab was succeeded by his son Ahaziah [ :- ]. return to ' Top of Page ' 1 Kings 1Ki 21 1 Kings 1Ki 2 Kings 2Ki 1 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 1 Kings 22". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 1-kings-22.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bib
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-1ki-22-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
29-38절. "이스라엘 왕과 유다 왕 여호사밧이 길르앗 라못으로 올라가니라" — 이 원정을 결심한 이스라엘 왕은 모든 군대를 이끌고 동맹국과 함께 포위를 위해 행군하였다. 그러나 작전 현장에 다가서자 담이 약해져, 미가야의 예언의 효력을 비밀 책략으로 피할 수 있기를 바라며 하급 군사의 복장을 하였고, 여호사밧에게는 왕복을 입고 싸우라고 권하였다. 아람 왕은 전쟁을 가장 빨리 끝내거나 아니면 자신이 받은 굴욕을 씻기 위해 아합을 찾아내어 생포하거나 죽이라고 장군들에게 특별 명령을 내렸다. 장군들은 처음에 여호사밧에게 공격을 집중하였으나 그들의 실수를 깨닫고 중단하였다. 아합은 무작위로 날아온 화살에 부상당하였다. 이 화살은 아마도 독이 발린 것이었고, 날씨 상태가 독의 효력을 증가시켜 그는 해질 무렵 죽었다. 시신은 사마리아로 운구되었고, 그 도시 근처 못가에서 전차의 피를 씻어내는 동안 개들이 와서 핥았다 (이하). 엘리야의 예언대로였다. 아합의 뒤를 이어 아들 아하시야가 왕이 되었다 (이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-22-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반