언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]열왕기상 › 1장

주석[JFB] — 열왕기상 1장 · 솔로몬의 즉위

요약
JFB 주석 · 섹션 19개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1, 2. Now king David was old —He was in the seventieth year of his age ( 2 Samuel 5:4 ; 2 Samuel 5:5 ). But the wear and tear of a military life, bodily fatigue, and mental care, had prematurely, if we may say it, exhausted the energies of David's strong constitution ( 1 Samuel 16:12 ). In modern Palestine and Egypt the people, owing to the heat of the climate, sleep each in a "separate" bed. They only depart from this practice for medical reasons ( 1 Samuel 16:12- : ). The expedient recommended by David's physicians is the regimen still prescribed in similar cases in the East, particularly among the Arab population, not simply to give heat, but "to cherish," as they are aware that the inhalation of young breath will give new life and vigor to the worn-out frame. The fact of the health of the young and healthier person being, as it were, stolen to support that of the more aged and sickly is well established among the medical faculty. And hence the prescription for the aged king was made in a hygienic point of view for the prolongation of his valuable life, and not merely for the comfort to be derived from the natural warmth imparted to his withered frame [PORTER, Tent and Khan ]. The polygamy of the age and country may account for the introduction of this practice; and it is evident that Abishag was made a concubine or secondary wife to David (see on 1 Samuel 16:12- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-1

Source

1, 2절. "다윗 왕이 나이가 많아" — 다윗은 당시 일흔 살이었다 (삼하 5:4; 5:5). 그러나 군인으로서의 삶이 주는 피로, 육체적 소진, 정신적 부담이 그의 강건한 체질을 일찍 소진시켰다고 할 수 있다 (삼상 16:12). 오늘날 팔레스타인과 이집트에서는 기후의 더위 때문에 사람들이 각자 별도의 침상에서 잔다. 이 관행에서 벗어나는 것은 오직 의료적 이유에서뿐이다. 다윗의 의원들이 권한 처방은 동방, 특히 아랍인들 사이에서 비슷한 경우에 지금도 처방되는 요법인데, 단순히 온기를 주는 것이 아니라 "기운을 되살리기" 위한 것이었다. 젊고 건강한 사람의 건강이 노쇠하고 병든 이를 돕기 위해 옮겨진다는 개념은 의학계에서 잘 알려진 것이었다. 따라서 노쇠한 왕을 위한 이 처방은 단순히 온기를 주는 안락함을 위해서가 아니라 그의 귀한 생명을 연장하기 위한 위생적 관점에서 이루어진 것이었다 [PORTER, Tent and Khan]. 그 시대와 나라의 다처제 풍습이 이러한 관행의 도입을 설명해 준다. 아비삭은 다윗의 후처 또는 부수적 아내로 삼은 것이 분명하다 (삼상 16:12 참조).

원주석

3절 카드 ↗

3. a Shunammite —Shunem, in the tribe of Issachar ( Joshua 19:18 ), lay on an eminence in the plain of Esdraelon, five miles south of Tabor. It is now called Sulam. Joshua 19:18- : . ADONIJAH USURPS THE KINGDOM. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-3

Source

3절. "수넴 여자" — 수넴은 잇사갈 지파 안에 있는 곳으로 (수 19:18), 에스드렐론 평야에서 다볼산 남쪽 약 8킬로미터 지점의 언덕 위에 자리 잡고 있었다. 지금은 술람이라 불린다. 수 19:18 이하. 아도니야가 왕위를 찬탈하다.

원주석

5절 카드 ↗

5, 6. Then Adonijah the son of Haggith exalted himself —Nothing is said as to the origin or rank of Haggith, so that it is probable she was not distinguished by family descent. Adonijah, though David's fourth son ( 2 Samuel 3:4 ; 1 Chronicles 3:2 ), was now the oldest alive; and his personal attractions and manners ( 1 Chronicles 3:2- : ) not only recommended him to the leading men about court, but made him the favorite of his father, who, though seeing him assume an equipage becoming only the heir-presumptive to the throne ( 1 Chronicles 3:2- : ), said nothing; and his silence was considered by many, as well as by Adonijah, to be equivalent to an expression of consent. The sinking health of the king prompted him to take a decisive step in furtherance of his ambitious designs. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-5

Source

5, 6절. "하깃의 아들 아도니야가 스스로 높여" — 하깃의 출신이나 신분에 대해서는 아무 언급이 없으니, 그녀가 가문으로 두드러진 인물은 아니었을 것이다. 아도니야는 다윗의 넷째 아들이었으나 (삼하 3:4; 대상 3:2) 당시 살아 있는 아들 중 맏이였다. 그의 외모와 품행이 (대상 3:2 이하) 궁정의 주요 인물들의 눈에 들었을 뿐 아니라 부왕의 총애를 받기도 하여, 왕위 계승자에게만 어울리는 행렬을 꾸미는데도 아버지는 아무 말도 하지 않았다. 많은 사람들은 물론 아도니야 자신도 그 침묵을 동의의 표시로 여겼다. 왕의 건강이 쇠해지자 아도니야는 자신의 야심 찬 계획을 추진하기 위해 결정적인 조치를 취하기 시작했다.

원주석

7절 카드 ↗

7. he conferred with Joab —The anxiety of Adonijah to secure the influence of a leader so bold, enterprising, and popular with the army was natural, and the accession of the hoary commander is easily accounted for from his recent grudge at the king (see on :- ). and with Abiathar the priest —His influence was as great over the priests and Levites—a powerful body in the kingdom—as that of Joab over the troops. It might be that both of them thought the crown belonged to Adonijah by right of primogeniture, from his mature age and the general expectations of the people ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-7

Source

7절. "요압과 더불어 모의하고" — 군대 안에서 대담하고 주도적이며 인망이 높은 요압의 영향력을 확보하려는 아도니야의 시도는 자연스러운 것이었다. 이 노장군이 가담한 것은 왕에 대한 최근의 불만 때문으로 쉽게 설명된다. "제사장 아비아달과 더불어" — 그의 영향력은 제사장과 레위인들에게 있어서 요압이 군대에 미치는 것과 같았다. 이들은 왕국 안에서 강력한 집단이었다. 두 사람 모두 왕위가 연장자 우선 원칙에 따라 아도니야에게 속한다고 생각했을 수 있으며, 그의 성숙한 나이와 백성의 일반적인 기대를 감안할 때 더욱 그러하였다.

원주석

8절 카드 ↗

8. But Zadok the priest —He had been high priest in the tabernacle at Gibeon under Saul ( :- ). David, on his accession, had conjoined him and Abiathar equal in the exercise of their high functions ( 2 Samuel 8:17 ; 2 Samuel 15:24 ; 2 Samuel 15:29 ; 2 Samuel 15:35 ). But it is extremely probable that some cause of jealousy or discord between them had arisen, and hence each lent his countenance and support to opposite parties. Benaiah —Distinguished for his bravery ( 1 Samuel 23:20 ), he had been appointed captain of the king's bodyguard ( 2 Samuel 8:18 ; 2 Samuel 20:23 ; 1 Chronicles 18:17 ), and was regarded by Joab as a rival. Nathan the prophet —He was held in high estimation by David, and stood on the most intimate relations with the royal family ( 1 Chronicles 18:17- : ). Shimei —probably the person of this name who was afterwards enrolled among Solomon's great officers ( 1 Kings 4:18 ). Rei —supposed to be the same as Ira ( 2 Samuel 20:26 ). and the mighty men —the select band of worthies. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-8

Source

8절. "제사장 사독은" — 그는 사울 시대에 기브온의 장막에서 대제사장으로 섬겼다. 다윗이 즉위한 후 그와 아비아달에게 동등한 지위로 높은 직분을 함께 맡겼다 (삼하 8:17; 15:24; 15:29; 15:35). 그러나 두 사람 사이에 질투나 불화의 원인이 생겨 각기 반대편을 지지하게 된 것은 충분히 있을 법한 일이다. "브나야" — 용맹으로 이름을 떨쳤으며 (삼하 23:20), 왕의 시위대장으로 임명되어 (삼하 8:18; 20:23; 대상 18:17) 요압의 경쟁자로 여겨졌다. "선지자 나단" — 다윗에게서 높은 신임을 받았고 왕실과 가장 친밀한 관계에 있었다 (대상 18:17 이하). "시므이" — 아마도 훗날 솔로몬의 고위 관리 중 하나가 된 같은 이름의 인물일 것이다 (왕상 4:18). "레이" — 이라 (삼하 20:26)와 동일인으로 추정된다. "용사들" — 왕의 정예 근위 집단을 가리킨다.

원주석

9절 카드 ↗

9, 10. En-rogel —situated ( :- ) east of Jerusalem, in a level place, just below the junction of the valley of Hinnom with that of Jehoshaphat. It is a very deep well, measuring one hundred twenty-five feet in depth; the water is sweet, but not very cold, and it is at times quite full to overflowing. The Orientals are fond of enjoying festive repasts in the open air at places which command the advantage of shade, water, and verdure; and those fetes champetres are not cold collations, but magnificent entertainments, the animals being killed and dressed on the spot. Adonijah's feast at En-rogel was one of this Oriental description, and it was on a large scale ( 2 Samuel 3:4 ; 2 Samuel 3:5 ; 2 Samuel 5:14-16 ; 1 Chronicles 14:1-7 ). At the accession of a new king there were sacrifices offered ( 1 Chronicles 14:1-13.14.7- : ). But on such an occasion it was no less customary to entertain the grandees of the kingdom and even the populace in a public manner ( 1 Chronicles 14:1-13.14.7- : ). There is the strongest probability that Adonijah's feast was purely political, to court popularity and secure a party to support his claim to the crown. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-9

Source

9, 10절. "엔로겔" — 예루살렘 동쪽에 위치하며 (이하), 힌놈 골짜기와 여호사밧 골짜기가 합류하는 지점 바로 아래 평지에 있다. 깊이 약 38미터에 달하는 매우 깊은 우물로, 물은 달지만 그리 차갑지 않으며 때로는 넘칠 만큼 가득 찬다. 동방 사람들은 그늘과 물과 초목이 있는 곳에서 야외 향연을 즐기는 것을 좋아한다. 그러한 야외 잔치는 간단한 냉채가 아니라 성대한 향연으로, 짐승을 그 자리에서 잡아 조리한다. 엔로겔에서 열린 아도니야의 잔치는 이런 동방의 방식을 따른 것으로 규모도 컸다 (삼하 3:4; 3:5; 5:14-16; 대상 14:1-7). 새 왕이 즉위할 때는 제사를 드리는 것이 관례였다 (대상 14:1-7 이하). 또한 이런 때에는 왕국의 고관들과 심지어 백성에게도 공개 잔치를 베푸는 것이 통례였다. 아도니야의 잔치는 순전히 정치적 목적에서 인기를 얻고 자신의 왕위 주장을 지지할 세력을 모으기 위한 것이었을 가능성이 가장 크다.

원주석

11절 카드 ↗

11-27. Nathan spake unto Bath-sheba . . . let me . . . give thee counsel, c.—The revolt was defeated by this prophet, who, knowing the Lord's will ( 2 Samuel 7:12 1 Chronicles 22:9 ), felt himself bound, in accordance with his character and office, to take the lead in seeing it executed. Hitherto the succession of the Hebrew monarchy had not been settled. The Lord had reserved to Himself the right of nomination ( Deuteronomy 17:15 ), which was acted upon in the appointments both of Saul and David; and in the case of the latter the rule was so far modified that his posterity were guaranteed the perpetual possession of the sovereignty ( Deuteronomy 17:15- : ). This divine purpose was known throughout the kingdom; but no intimation had been made as to whether the right of inheritance was to belong to the oldest son. Adonijah, in common with the people generally, expected that this natural arrangement should be followed in the Hebrew kingdom as in all others. Nathan, who was aware of the old king's solemn promise to Solomon, and, moreover, that this promise was sanctioned by the divine will, saw that no time was to be lost. Fearing the effects of too sudden excitement in the king's feeble state, he arranged that Bath-sheba should go first to inform him of what was being transacted without the walls, and that he himself should follow to confirm her statement. The narrative here not only exhibits the vivid picture of a scene within the interior of a palace, but gives the impression that a great deal of Oriental state ceremonial had been established in the Hebrew court. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-11

Source

11-27절. "나단이 밧세바에게 말하여 … 내가 너에게 계책을 알게 하리니" — 이 반란은 선지자 나단에 의해 좌절되었다. 그는 여호와의 뜻을 알고 있었으므로 (삼하 7:12; 대상 22:9) 자신의 성품과 직분에 따라 그 뜻이 실현되도록 앞장섰다. 그때까지 히브리 왕국의 계승 순서는 확정되어 있지 않았다. 여호와께서는 왕의 지명권을 친히 갖고 계셨고 (신 17:15), 사울과 다윗을 임명하는 데 그 권한을 행사하셨다. 다윗의 경우에는 그의 후손에게 왕권이 영원히 보장되는 방식으로 규칙이 약간 수정되었다. 이 신성한 뜻은 왕국 전체에 알려져 있었으나, 장자가 상속권을 가져야 하는지에 대해서는 아무런 명시가 없었다. 아도니야는 일반 백성과 마찬가지로 히브리 왕국에서도 다른 왕국들처럼 자연스러운 이 관행이 따를 것으로 기대했다. 나단은 다윗 왕이 솔로몬에게 한 엄숙한 약속을 알고 있었고, 더욱이 그 약속이 하나님의 뜻으로 승인된 것임을 알았으므로 지체할 시간이 없음을 깨달았다. 왕의 쇠약한 상태에서 너무 갑작스러운 충격을 줄까 우려하여, 그는 먼저 밧세바가 성밖에서 벌어지고 있는 일을 왕에게 알리고, 자신은 뒤따라가서 그녀의 말을 확인하는 방식을 취하기로 했다. 이 이야기는 궁궐 내부의 생생한 장면을 보여줄 뿐 아니라, 히브리 궁정에도 많은 동방 의식이 자리 잡고 있었음을 느끼게 해 준다.

원주석

20절 카드 ↗

20. the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne —When the kings died without declaring their will, then their oldest son succeeded. But frequently they designated long before their death which of their sons should inherit the throne. The kings of Persia, as well as of other Eastern countries, have exercised the same right in modern and even recent times. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-20

Source

20절. "온 이스라엘의 눈이 왕에게 있어서 누가 내 주 왕의 왕위를 이을 것인지 왕에게서 들으려 한다" — 왕이 유언을 밝히지 않고 죽으면 장남이 계승하는 것이 관례였다. 그러나 동방 왕들은 죽기 오래전에 아들들 가운데 누가 왕위를 계승할지를 미리 지정하는 경우가 많았다. 페르시아 왕들을 비롯한 다른 동방 나라들의 왕들도 근세까지 이 권한을 행사하였다.

원주석

21절 카드 ↗

21. I and my son . . . shall be counted offenders —that is, slain, according to the barbarous usage of the East towards all who are rivals to the throne. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-21

Source

21절. "나와 내 아들 솔로몬이 죄인으로 여김을 받을 것이니이다" — 즉, 동방의 야만적 관습대로 왕위 경쟁자로 여겨져 처형당하리라는 뜻이다.

원주석

22절 카드 ↗

11-27. Nathan spake unto Bath-sheba . . . let me . . . give thee counsel, c.—The revolt was defeated by this prophet, who, knowing the Lord's will ( 2 Samuel 7:12 1 Chronicles 22:9 ), felt himself bound, in accordance with his character and office, to take the lead in seeing it executed. Hitherto the succession of the Hebrew monarchy had not been settled. The Lord had reserved to Himself the right of nomination ( Deuteronomy 17:15 ), which was acted upon in the appointments both of Saul and David; and in the case of the latter the rule was so far modified that his posterity were guaranteed the perpetual possession of the sovereignty ( Deuteronomy 17:15- : ). This divine purpose was known throughout the kingdom; but no intimation had been made as to whether the right of inheritance was to belong to the oldest son. Adonijah, in common with the people generally, expected that this natural arrangement should be followed in the Hebrew kingdom as in all others. Nathan, who was aware of the old king's solemn promise to Solomon, and, moreover, that this promise was sanctioned by the divine will, saw that no time was to be lost. Fearing the effects of too sudden excitement in the king's feeble state, he arranged that Bath-sheba should go first to inform him of what was being transacted without the walls, and that he himself should follow to confirm her statement. The narrative here not only exhibits the vivid picture of a scene within the interior of a palace, but gives the impression that a great deal of Oriental state ceremonial had been established in the Hebrew court. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-22

Source

11-27절. "나단이 밧세바에게 말하여 … 내가 너에게 계책을 알게 하리니" — 이 반란은 선지자 나단에 의해 좌절되었다. 그는 여호와의 뜻을 알고 있었으므로 (삼하 7:12; 대상 22:9) 자신의 성품과 직분에 따라 그 뜻이 실현되도록 앞장섰다. 그때까지 히브리 왕국의 계승 순서는 확정되어 있지 않았다. 여호와께서는 왕의 지명권을 친히 갖고 계셨고 (신 17:15), 사울과 다윗을 임명하는 데 그 권한을 행사하셨다. 다윗의 경우에는 그의 후손에게 왕권이 영원히 보장되는 방식으로 규칙이 약간 수정되었다. 이 신성한 뜻은 왕국 전체에 알려져 있었으나, 장자가 상속권을 가져야 하는지에 대해서는 아무런 명시가 없었다. 아도니야는 일반 백성과 마찬가지로 히브리 왕국에서도 다른 왕국들처럼 자연스러운 이 관행이 따를 것으로 기대했다. 나단은 다윗 왕이 솔로몬에게 한 엄숙한 약속을 알고 있었고, 더욱이 그 약속이 하나님의 뜻으로 승인된 것임을 알았으므로 지체할 시간이 없음을 깨달았다. 왕의 쇠약한 상태에서 너무 갑작스러운 충격을 줄까 우려하여, 그는 먼저 밧세바가 성밖에서 벌어지고 있는 일을 왕에게 알리고, 자신은 뒤따라가서 그녀의 말을 확인하는 방식을 취하기로 했다. 이 이야기는 궁궐 내부의 생생한 장면을 보여줄 뿐 아니라, 히브리 궁정에도 많은 동방 의식이 자리 잡고 있었음을 느끼게 해 준다.

원주석

28절 카드 ↗

28-31. Then king David answered and said, Call me Bath-sheba —He renews to her the solemn pledge he had given, in terms of solemnity and impressiveness which show that the aged monarch had roused himself to the duty the emergency called for. :- . SOLOMON, BY DAVID'S APPOINTMENT, IS ANOINTED KING. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-28

Source

28-31절. "다윗 왕이 대답하여 밧세바를 불러오라 하매" — 왕은 전에 그녀에게 한 엄숙한 약속을 다시 확인해 주었는데, 그 말의 장엄함과 진지함은 노왕이 위기가 요구하는 의무를 위해 분연히 일어섰음을 보여준다. 솔로몬이 다윗의 임명으로 기름 부음을 받다.

원주석

33절 카드 ↗

33. cause Solomon my son to ride upon mine own mule —Directions were forthwith given for the immediate coronation of Solomon. A procession was to be formed by the "servants of their lord"—that is, the king's bodyguard. Mules were then used by all the princes ( :- ); but there was a state mule of which all subjects were forbidden, under pain of death, to make use, without special permission; so that its being granted to Solomon was a public declaration in his favor as the future king (see on :- ). bring him down to Gihon —a pool or fountain on the west of Jerusalem (see on :- ), chosen as equally public for the counter proclamation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-34" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-33

Source

33절. "내 노새를 타게 하고" — 솔로몬의 즉위식을 위한 지시가 즉시 내려졌다. 행렬은 "그들의 주의 종들", 곧 왕의 시위대가 이끌도록 하였다. 당시 노새는 모든 왕자들이 사용하였다. 그러나 특별히 허락 없이 어떤 신하도 사용할 수 없는 어용 노새가 있었으며, 이를 어기면 사형에 해당하였다. 솔로몬에게 어용 노새를 허락한 것은 장차 왕이 될 자에 대한 공개적인 선언이었다. "기혼으로 내려가라" — 기혼은 예루살렘 서쪽의 못 또는 샘으로 (이하 참조), 반대 선포를 위한 장소로서 마찬가지로 공개적인 장소였기에 선택되었다.

원주석

34절 카드 ↗

34. anoint him —done only in the case of a new dynasty or disputed succession (see on :- ; :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-34

Source

34절. "그에게 기름을 부어" — 기름 붓는 것은 새 왕조가 시작되거나 계승이 분쟁 중일 때만 행하였다.

원주석

35절 카드 ↗

35. Then ye shall come up after him, that he may come and sit upon my throne —The public recognition of the successor to the throne, during the old king's lifetime, is accordant with the customs of the East. return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-35

Source

35절. "그가 와서 내 왕위에 앉으리니" — 노왕이 살아 있는 동안 후계자를 공개적으로 지명하는 것은 동방의 관습에 부합하는 것이었다.

원주석

39절 카드 ↗

39. an horn of oil out of the tabernacle —It was the sacred oil ( :- ) with which the kings were anointed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-39

Source

39절. "장막에서 기름 뿔을 가져다가" — 이것은 왕들에게 기름을 붓는 데 사용하던 성별된 기름이었다.

원주석

40절 카드 ↗

40. all the people came up after him —that is, from the valley to the citadel of Zion. return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-40

Source

40절. "모든 백성이 그 뒤를 따라 올라가며" — 즉, 골짜기에서 시온 성채로 올라갔다는 뜻이다.

원주석

41절 카드 ↗

41-49. Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating —The loud shouts raised by the populace at the joyous proclamation at Gihon, and echoed by assembled thousands, from Zion to En-rogel, were easily heard at that distance by Adonijah and his confederates. The arrival of a trusty messenger, who gave a full detail of the coronation ceremony [ :- ], spread dismay in their camp. The wicked and ambitious plot they had assembled to execute was dissipated, and every one of the conspirators consulted his safety by flight. :- . ADONIJAH, FLEEING TO THE HORNS OF THE ALTAR, IS DISMISSED BY SOLOMON. return to ' Top of Page ' <a name="verse-50" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-41

Source

41-49절. "아도니야와 그와 함께한 모든 손님들이 먹기를 마칠 때에 들으니" — 기혼에서의 기쁜 선포와 함께 백성이 외친 큰 소리는 시온에서 엔로겔까지 모여든 수만 명의 환호성으로 이어졌고, 그 소리는 아도니야와 그의 일당에게도 충분히 들렸다. 대관식 전 과정을 상세히 전한 믿을 만한 전령이 도착하자 그들 사이에 경악이 퍼졌다. 그들이 모여 실행하려 했던 악한 야심은 물거품이 되었고, 공모자들은 저마다 자신의 안전을 위해 흩어졌다. 아도니야가 제단 뿔을 잡으니 솔로몬이 그를 돌려보내다.

원주석

50절 카드 ↗

50-53. Adonijah . . . went, and caught hold on the horns of the altar —most probably the altar of burnt offering which had been erected on Mount Zion, where Abiathar, one of his partisans, presided as high priest. The horns or projections at the four corners of the altar, to which the sacrifices were bound, and which were tipped with the blood of the victim, were symbols of grace and salvation to the sinner. Hence the altar was regarded as a sanctuary ( Exodus 21:14 ), but not to murderers, rebels, or deliberate perpetrators. Adonijah, having acted in opposition to the will of the reigning king, was guilty of rebellion, and stood self-condemned. Solomon spared his life on the express condition of his good behavior—living in strict privacy, leading a quiet, peaceable life, and meddling with the affairs of neither the court nor the kingdom. return to ' Top of Page ' <a name="verse-53" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-50

Source

50-53절. "아도니야가 … 제단 뿔을 잡으니" — 이것은 십중팔구 시온 산에 있는 번제단이었을 것이며, 그의 당파 중 한 사람인 아비아달이 대제사장으로 있던 곳이다. 제단 모서리의 뿔, 즉 돌출된 부분에 희생 제물이 묶이고 제물의 피가 발렸는데, 이것은 죄인에게 은혜와 구원의 상징이었다. 그러므로 제단은 피난처로 여겨졌다 (출 21:14). 그러나 살인자, 반역자, 고의적 범죄자에게는 그 피난이 허락되지 않았다. 아도니야는 재위 중인 왕의 뜻에 거슬러 행동하였으니 반역죄에 해당하였고 스스로도 그 사실을 알았다. 솔로몬은 그가 조용히 살면서 궁정이나 국가의 일에 간섭하지 않는다는 조건으로 그의 목숨을 살려주었다.

원주석

53절 카드 ↗

53. they brought him down from the altar —from the ledge around the altar on which he was standing. he bowed himself —that is, did homage to Solomon as king. return to ' Top of Page ' 2 Samuel 2Sa 24 1 Kings 1Ki 1 Kings 1Ki 2 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 1 Kings 1". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 1-kings-1.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book o

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/1ki-1-53

Source

53절. "그를 제단에서 데려다가" — 그가 서 있던 제단의 턱에서 내려오게 하였다. "그가 절하니" — 즉, 왕 솔로몬에게 신복하여 예를 올렸다는 뜻이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴