1~16절 카드 ↗
The Cure at the Pool of Bethesda. 1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches. 3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water. 4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had. 5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years. 6 When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole? 7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me. 8 Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk. 9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath. 10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed. 11 He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. 12 Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk? 13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place. 14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee. 15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole. 16 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day. This miraculous cure is not recorded by any other of the evangelists, who confine themselves mostly to the miracles wrought in Galilee, but John relates those wrought at Jerusalem. Concerning this observe, I. The time when this cure was wrought: it was at a feast of the Jews, that is, the passover, for that was the most celebrated feast. Christ, though residing in Galilee, yet went up to Jerusalem at the feast, John 5:1 ; John 5:1 . 1. Because it was an ordinance of God, which, as a subject, he would observe, being made under the law; though as a Son he might have pleaded an exemption. Thus he would teach us to attend religious assemblies. Hebrews 10:25 . 2. Because it was an opportunity of good; for, (1.) there were great numbers gathered together there at that time; it was a general rendezvous, at least of all serious thinking people, from all parts of the country, besides proselytes from other nations: and Wisdom must cry in the places of concourse, Proverbs 1:21 . (2.) It was to be hoped that they were in a good frame, for they came together to worship God and to spend their time in religious exercises. Now a mind inclined to devotion, and sequestering itself to the exercises of piety, lies very open to the further discoveries of divine light and love, and to it Christ will be acceptable. II. The place where this cure was wrought: at the pool of Bethesda, which had a miraculous healing virtue in it, and is here particularly described, John 5:2-4 ; John 5:2-4 . 1. Where it was situated: At Jerusalem, by the sheep-market; epi te probatike . It might as well be rendered the sheep-cote, where the sheep were kept, or the sheep-gate, which we read of, Nehemiah 3:1 , through which the sheep were brought, as the sheep-market, where they were sold. Some think it was near the temple, and, if so, it yielded a melancholy but profitable spectacle to those that went up to the temple to pray. 2. How it was called: It was a pool (a pond or bath), which is called in Hebrew, Bethesda--the house of mercy; for therein appeared much of the mercy of God to the sick and diseased. In a world of so much misery as this is, it is well that there are some Bethesdas--houses of mercy (remedies against those maladies), that the scene is not all melancholy. An alms-house, so Dr. Hammond. Dr. Lightfoot's conjecture is that this was the upper pool ( Isaiah 7:3 ), and the old pool, Isaiah 22:11 ; that it had been used for washing from ceremonial pollutions, for convenience of which the porches were built to dress and undress in, but it was lately become medicinal. 3. How it was fitted up: It had five porches, cloisters, piazzas, or roofed walks, in which the sick lay. Thus the charity of men concurred with the mercy of God for the relief of the distressed. Nature has provided remedies, but men must provide hospitals. 4. How it was frequented with sick and cripples ( John 5:3 ; John 5:3 ): In these lay a great multitude of impotent folks. How many are the afflictions of the afflicted in this world! How full of complaints are all places, and what multitudes of impotent folks! It may do us good to visit the hospitals sometimes, that we may take occasion, from the calamities of others, to thank God for our comforts. The evangelist specifies three sorts of diseased people that lay here, blind, halt, and withered or sinew--shrunk, either in one particular part, as the man with the withered hand, or all over paralytic. These are mentioned because, being least able to help themselves into the water, they lay longest waiting in the porches. Those that were sick of these bodily diseases took the pains to come far and had the patience to wait long for a cure; any of us would have done the same, and we ought to do so: but O that men were as wise for their souls, and as solicitous to get their spiritual diseases healed! We are all by nature impotent folks in spiritual things, blind, halt, and withered; but effectual provision is made for our cure if we will but observe orders. 5. What virtue it had for the cure of these impotent folks ( John 5:4 ; John 5:4 ). An angel went down, and troubled the water; and whoso first stepped in was made whole. That this strange virtue in the pool was natural, or artificial rather, and was the effect of the washing of the sacrifices, which impregnated the water with I know not what healing virtue even for blind people, and that the angel was a messenger, a common person, sent down to stir the water, is altogether groundless; there was a room in the temple on purpose to wash the sacrifices in. Expositors generally agree that the virtue this pool had was supernatural. It is true the Jewish writers, who are not sparing in recounting the praises of Jerusalem, do none of them make the least mention of this healing pool, of which silence in this matter perhaps this is the reason, that it was taken for a presage of the near approach of the Messiah, and therefore those who denied him to be come industriously concealed such an indication of his coming; so that this is all the account we have of it. Observe, (1.) The preparation of the medicine by an angel, who went down into the pool, and stirred the water. Angels are God's servants, and friends to mankind; and perhaps are more active in the removing of diseases (as evil angels in the inflicting of them) than we are aware of. Raphael, the apocryphal name of an angel, signifies medicina Dei--God's physic, or physician rather. See what mean offices the holy angels condescend to, for the good of men. If we would do the will of God as the angels do it, we must think nothing below us but sin. The troubling of the water was the signal given of the descent of the angel, as the going upon the tops of the mulberry trees was to David, and then they must bestir themselves. The waters of the sanctuary are then healing when they are put in motion. Ministers must stir up the gift that is in them. When they are cold and dull in their ministrations, the waters settle, and are not apt to heal. The angel descended, to stir the water, not daily, perhaps not frequently, but at a certain season; some think, at the three solemn feasts, to grace those solemnities; or, now and then, as Infinite Wisdom saw fit. God is a free agent in dispensing his favours. (2.) The operation of the medicine: Whoever first stepped in was made whole. here is, [1.] miraculous extent of the virtue as to the diseases cured; what disease soever it was, this water cured it. Natural and artificial baths are as hurtful in some cases as they are useful in others, but this was a remedy for every malady, even for those that came from contrary causes. The power of miracles succeeds where the power of nature succumbs. [2.] A miraculous limitation of the virtue as to the persons cured: He that first stepped in had the benefit; that is, he or they that stepped in immediately were cured, not those that lingered and came in afterwards. This teaches us to observe and improve our opportunities, and to look about us, that we slip not a season which may never return. The angel stirred the waters, but left the diseased to themselves to get in. God has put virtue into the scriptures and ordinances, for he would have healed us; but, if we do not make a due improvement of them, it is our own fault, we would not be healed. Now this is all the account we have of this standing miracle; it is uncertain when it began and when it ceased. Some conjecture it began when Eliashib the high priest began the building of the wall about Jerusalem, and sanctified it with prayer; and that God testified his acceptance by putting this virtue into the adjoining pool. Some think it began now lately at Christ's birth; nay, others at his baptism. Dr. Lightfoot, finding in Josephus, Antiq. 15. 121-122, mention of a great earthquake in the seventh year of Herod, thirty years before Christ's birth, supposed, since there used to be earthquakes at the descent of angels, that then the angel first descended to stir this water. Some think it ceased with this miracle, others at Christ's death; however, it is certain it had a gracious signification. First, it was a token of God's good will to that people, and an indication that, though they had been long without prophets and miracles, yet God had not cast them off; though they were now an oppressed despised people, and many were ready to say, Where are all the wonders that our fathers told us of? God did hereby let them know that he had still a kindness for the city of their solemnities. We may hence take occasion to acknowledge with thankfulness God's power and goodness in the mineral waters, that contribute so much to the health of mankind; for God made the fountains of water, Revelation 14:7 . Secondly, It was a type of the Messiah, who is the fountain opened; and was intended to raise people's expectations of him who is the Sun of righteousness, that arises with healing under his wings. These waters had formerly been used for purifying, now for healing, to signify both the cleansing and curing virtue of the blood of Christ, that incomparable bath, which heals all our diseases. The waters of Siloam, which filled this pool, signified the kingdom of David, and of Christ the Son of David ( Isaiah 8:6 ); fitly therefore have they now this sovereign virtue put into them. The laver of regeneration is to us as Bethesda's pool, healing our spiritual diseases; not at certain seasons, but at all times. Whoever will, let him come. III. The patient on whom this cure was wrought ( John 5:5 ; John 5:5 ): one that had been infirm thirty-eight years. 1. His disease was grievous: He had an infirmity, a weakness; he had lost the use of his limbs, at least on one side, as is usual in palsies. It is sad to have the body so disabled that, instead of being the soul's instrument, it is become, even in the affairs of this life, its burden. What reason have we to thank God for bodily strength, to use it for him, and to pity those who are his prisoners! 2. The duration of it was tedious: Thirty-eight years. He was lame longer than most live. Many are so long disabled for the offices of life that, as the psalmist complains, they seem to be made in vain; for suffering, not for service; born to be always dying. Shall we complain of one wearisome night, or one fit of illness, who perhaps for many years have scarcely known what it has been to be a day sick, when many others, better than we, have scarcely known what it has been to be a day well? Mr. Baxter's note on this passage is very affecting: "How great a mercy was it to live thirty-eight years under God's wholesome discipline! O my God," saith he, "I thank thee for the like discipline of fifty-eight years; how safe a life is this, in comparison of full prosperity and pleasure!" IV. The cure and the circumstances of it briefly related, John 5:6-9 ; John 5:6-9 . 1. Jesus saw him lie. Observe, When Christ came up to Jerusalem he visited not the palaces, but the hospitals, which is an instance of his humility, and condescension, and tender compassion, and an indication of his great design in coming into the world, which was to seek and save the sick and wounded. There was a great multitude of poor cripples here at Bethesda, but Christ fastened his eye upon this one, and singled him out from the rest, because he was senior of the house, and in a more deplorable condition than any of the rest; and Christ delights to help the helpless, and hath mercy on whom he will have mercy. Perhaps his companions in tribulation insulted over him, because he had often been disappointed of a cure; therefore Christ took him for his patient: it is his honour to side with the weakest, and bear up those whom he sees run down. 2. He knew and considered how long he had lain in this condition. Those that have been long in affliction may comfort themselves with this, that God keeps account how long, and knows our frame. 3. He asked him, Wilt thou be made whole? A strange question to be asked one that had been so long ill. Some indeed would not be made whole, because their sores serve them to beg by and serve them for an excuse for idleness; but this poor man was as unable to go a begging as to work, yet Christ put it to him, (1.) To express his own pity and concern for him. Christ is tenderly inquisitive concerning the desires of those that are in affliction, and is willing to know what is their petition: "What shall I do for you?" (2.) To try him whether he would be beholden for a cure to him against whom the great people were so prejudiced and sought to prejudice others. (3.) To teach him to value the mercy, and to excite in him desires after it. In spiritual cases, people are not willing to be cured of their sins, are loth to part with them. If this point therefore were but gained, if people were willing to be made whole, the work were half done, for Christ is willing to heal, if we be but willing to be healed, Matthew 8:3 . 4. The poor impotent man takes this opportunity to renew his complaint, and to set forth the misery of his case, which makes his cure the more illustrious: Sir, I have no man to put me into the pool, John 5:7 ; John 5:7 . He seems to take Christ's question as an imputation of carelessness and neglect: "If thou hadst had a mind to be healed, thou wouldest have looked better to thy hits, and have got into the healing waters long before now." "No, Master," saith the poor man, "It is not for want of a good will, but of a good friend, that I am unhealed. I have done what I could to help myself, but in vain, for no one else will help me." (1.) He does not think of any other way of being cured than by these waters, and desires no other friendship than to be helped into them; therefore, when Christ cured him, his imagination or expectation could not contribute to it, for he thought of no such thing. (2.) He complains for want of friends to help him in: " I have no man, no friend to do me that kindness." One would think that some of those who had been themselves healed should have lent him a hand; but it is common for the poor to be destitute of friends; no man careth for their soul. To the sick and impotent it is as true a piece of charity to work for them as to relieve them; and thus the poor are capable of being charitable to one another, and ought to be so, though we seldom find that they are so; I speak it to their shame. (3.) He bewails his infelicity, that very often when he was coming another stepped in before him. But a step between him and a cure, and yet he continues impotent. None had the charity to say, "Your case is worse than mine, do you go in now, and I will stay till the next time;" for there is no getting over the old maxim, Every one for himself. Having been so often disappointed, he begins to despair, and now is Christ's time to come to his relief; he delights to help in desperate cases. Observe, How mildly this man speaks of the unkindness of those about him, without any peevish reflections. As we should be thankful for the least kindness, so we should be patient under the greatest contempts; and, let our resentments be ever so just, yet our expressions should ever be calm. And observe further, to his praise, that, though he had waited so long in vain, yet still he continued lying by the pool side, hoping that some time or other help would come, Habakkuk 2:3 . 5. Our Lord Jesus hereupon cures him with a word speaking, though he neither asked it nor thought of it. Here is, (1.) The word he said: Rise, take up thy bed, John 5:8 ; John 5:8 . [1.] He is bidden to rise and walk; a strange command to be given to an impotent man, that had been long disabled; but this divine word was to be the vehicle of a divine power; it was a command to the disease to be gone, to nature to be strong, but it is expressed as a command to him to bestir himself. He must rise and walk, that is, attempt to do it, and in the essay he should receive strength to do it. The conversion of a sinner is the cure of a chronic disease; this is ordinarily done by the word, a word of command: Arise, and walk; turn, and live; make ye a new heart; which no more supposes a power in us to do it, without the grace of God, distinguishing grace, than this supposed such a power in the impotent man. But, if he had not attempted to help himself, he had not been cured, and he must have borne the blame; yet it does not therefore follow that, when he did rise and walk, it was by his own strength; no, it was by the power of Christ, and he must have all the glory. Observe, Christ did not bid him rise and go into the waters, but rise and walk. Christ did that for us which the law could not do, and set that aside. [2.] He is bidden to take up his bed. First, To make it to appear that it was a perfect cure, and purely miraculous; for he did not recover strength by degrees, but from the extremity of weakness and impotency he suddenly stepped into the highest degree of bodily strength; so that he was able to carry as great a load as any porter that had been as long used to it as he had been disused. He, who this minute was not able to turn himself in his bed, the next minute was able to carry his bed. The man sick of the palsy ( Matthew 9:6 ) was bidden to go to his house, but probably this man had no house to go to, the hospital was his home; therefore he is bidden to rise and walk. Secondly, It was to proclaim the cure, and make it public; for, being the sabbath day, whoever carried a burden through the streets made himself very remarkable, and every one would enquire what was the meaning of it; thereby notice of the miracle would spread, to the honour of God. Thirdly, Christ would thus witness against the tradition of the elders, which had stretched the law of the sabbath beyond its intention; and would likewise show that he was Lord of the sabbath, and had power to make what alterations he pleased about it, and to over-rule the law. Joshua, and the host of Israel, marched about Jericho on the sabbath day, when God commanded them, so did this man carry his bed, in obedience to a command. The case may be such that it may become a work of necessity, or mercy, to carry a bed on the sabbath day; but here it was more, it was a work of piety, being designed purely for the glory of God. Fourthly, He would hereby try the faith and obedience of his patient. By carrying his bed publicly, he exposed himself to the censure of the ecclesiastical court, and was liable, at least, to be scourged in the synagogue. Now, will he run the hazard of this, in obedience to Christ? Yes, he will. Those that have been healed by Christ's word should be ruled by his word, whatever it cost them. (2.) The efficacy of this word ( John 5:9 ; John 5:9 ): a divine power went alone with it, and immediately he was made whole, took up his bed, and walked. [1.] He felt the power of Christ's word healing him: Immediately he was made whole. What a joyful surprise was this to the poor cripple, to find himself all of a sudden so easy, so strong, so able to help himself! What a new world was he in, in an instant! Nothing is too hard for Christ to do. [2.] He obeyed the power of Christ's word commanding him. He took up his bed and walked, and did not care who blamed him or threatened him for it. The proof of our spiritual cure is our rising and walking. Hath Christ healed our spiritual diseases? Let us go whithersoever he sends us, and take up whatever he is pleased to lay upon us, and walk before him. V. What became of the poor man after he was cured. We are here told, 1. What passed between him and the Jews who saw him carry his bed on the sabbath day; for on that day this cure was wrought, and it was the sabbath that fell within the passover week, and therefore a high day, John 19:31 ; John 19:31 . Christ's work was such that he needed not make any difference between sabbath days and other days, for he was always about his Father's business; but he wrought many remarkable cures on that day, perhaps to encourage his church to expect those spiritual favours from him, in their observance of the Christian sabbath, which were typified by his miraculous cures. Now here, (1.) The Jews quarrelled with the man for carrying his bed on the sabbath day, telling him that it was not lawful, John 5:10 ; John 5:10 . It does not appear whether they were magistrates, who had power to punish him, or common people, who could only inform against him; but thus far was commendable, that, while they knew not by what authority he did it, they were jealous for the honour of the sabbath, and could not unconcernedly see it profaned; like Nehemiah. Nehemiah 13:17 . (2.) The man justified himself in what he did by a warrant that would bear him out, John 5:11 ; John 5:11 . "I do not do it in contempt of the law and the sabbath, but in obedience to one who, by making me whole, has given me an undeniable proof that he is greater than either. He that could work such a miracle as to make me whole no doubt might give me such a command as to carry my bed; he that could overrule the powers of nature no doubt might overrule a positive law, especially in an instance not of the essence of the law. He that was so kind as to make me whole would not be so unkind as to bid me do what is sinful." Christ, by curing another paralytic, proved his power to forgive sin, here to give law; if his pardons are valid, his edicts are so, and his miracles prove both. (3.) The Jews enquired further who it was that gave him this warrant ( John 5:12 ; John 5:12 ): What man is that? Observe, How industriously they overlooked that which might be a ground of their faith in Christ. They enquire not, no, not for curiosity, "Who is it that made thee whole? " While they industriously caught at that which might be a ground of reflection upon Christ ( What man is it who said unto thee, Take up thy bed? ) they would fain subpoena the patient to be witness against his physician, and to be his betrayer. In their question, observe, [1.] They resolve to look upon Christ as a mere man: What man is that? For, though he gave ever such convincing proofs of it, they were resolved that they would never own him to be the Son of God. [2.] They resolve to look upon him as a bad man, and take it for granted that he who bade this man carry his bed, whatever divine commission he might produce, was certainly a delinquent, and as such they resolve to prosecute him. What man is that who durst give such orders? (4.) The poor man was unable to give them any account of him: He wist not who he was, John 5:13 ; John 5:13 . [1.] Christ was unknown to him when he healed him. Probably he had heard of the name of Jesus, but had never seen him, and therefore could not tell that this was he. Note, Christ does many a good turn for those that know him not, Isaiah 45:4 ; Isaiah 45:5 . He enlightens, strengthens, quickens, comforts us, and we wist not who he is; nor are aware how much we receive daily by his mediation. This man, being unacquainted with Christ, could not actually believe in him for a cure; but Christ knew the dispositions of his soul, and suited his favours to them, as to the blind man in a like case, John 9:36 ; John 9:36 . Our covenant and communion with God take rise, not so much from our knowledge of him, as from his knowledge of us. We know God, or, rather, are known of him, Galatians 4:9 . [2.] For the present he kept himself unknown; for as soon as he had wrought the cure he conveyed himself away, he made himself unknown (so some read it), a multitude being in that place. This is mentioned to show, either, First, How Christ conveyed himself away--by retiring into the crowd, so as not to be distinguished from a common person. He that was the chief of ten thousand often made himself one of the throng. It is sometimes the lot of those who have by their services signalized themselves to be levelled with the multitude, and overlooked. Or Secondly, Why he conveyed himself away, because there was a multitude there, and he industriously avoided both the applause of those who would admire the miracle and cry that up, and the censure of those who would censure him as a sabbath-breaker, and run him down. Those that are active for God in their generation must expect to pass through evil report and good report; and it is wisdom as much as may be to keep out of the hearing of both; lest by the one we be exalted, and by the other depressed, above measure. Christ left the miracle to commend itself, and the man on whom it was wrought to justify it. 2. What passed between him and our Lord Jesus at their next interview, John 5:14 ; John 5:14 . Observe here, (1.) Where Christ found him: in the temple, the place of public worship. In our attendance on public worship we may expect to meet with Christ, and improve our acquaintance with him. Observe, [1.] Christ went to the temple. Though he had many enemies, yet he appeared in public, because there he bore his testimony to divine institutions, and had opportunity of doing good. [2.] The man that was cured went to the temple. There Christ found him the same day, as it should seem, that he was healed; thither he straightway went, First, Because he had, by his infirmity, been so long detained thence. Perhaps he had not been there for thirty-eight years, and therefore, as soon as ever the embargo is taken off, his first visit shall be to the temple, as Hezekiah intimates his shall be ( Isaiah 38:22 ): What is the sign that I shall go up to the house of the Lord? Secondly, Because he had by his recovery a good errand thither; he went up to the temple to return thanks to God for his recovery. When God has at any time restored us our health we ought to attend him with solemn praises ( Psalms 116:18 ; Psalms 116:19 ), and the sooner the better, while the sense of the mercy is fresh. Thirdly, Because he had, by carrying his bed, seemed to put a contempt on the sabbath, he would thus show that he had an honour for it, and made conscience of sabbath-sanctification, in that on which the chief stress of it is laid, which is the public worship of God. Works of necessity and mercy are allowed; but when they are over we must go to the temple. (2.) What he said to him. When Christ has cured us, he has not done with us; he now applies himself to the healing of his soul, and this by the word too. [1.] He gives him a memento of his cure: Behold thou art made whole. He found himself made whole, yet Christ calls his attention to it. Behold, consider it seriously, how sudden, how strange, how cheap, how easy, the cure was: admire it; behold, and wonder: Remember it; let the impressions of it abide, and never be lost, Isaiah 38:9 . [2.] He gives him a caution against sin, in consideration hereof, Being made whole, sin no more. This implies that his disease was the punishment of sin; whether of some remarkably flagrant sin, or only of sin in general, we cannot tell, but we know that sin is the procuring cause of sickness, Psalms 107:17 ; Psalms 107:18 . Some observe that Christ did not make mention of sin to any of his patients, except to this impotent man, and another who was in like manner diseased, Mark 2:5 . While those chronical diseases lasted, they prevented the outward acts of many sins, and therefore watchfulness was the more necessary when the disability was removed. Christ intimates that those who are made whole, who are eased of the present sensible punishment of sin, are in danger of returning to sin when the terror and restraint are over, unless divine grace dry up the fountain. When the trouble which only dammed up the current is over, the waters will return to their old course; and therefore there is great need of watchfulness, lest after healing mercy we return again to folly. The misery we were made whole from warns us to sin no more, having felt the smart of sin; the mercy we were made whole by is an engagement upon us not to offend him who healed us. This is the voice of every providence, Go and sin no more. This man began his new life very hopefully in the temple, yet Christ saw it necessary to give him this caution; for it is common for people, when they are sick, to promise much, when newly recovered to perform something, but after awhile to forget all. [3.] He gives him warning of his danger, in case he should return to his former sinful course: Lest a worse thing come to thee. Christ, who knows all men's hearts, knew that he was one of those that must be frightened from sin. Thirty-eight years' lameness, one would think, was a thing bad enough; yet there is something worse that will come to him if he relapse into sin after God has given him such a deliverance as this, Ezra 9:13 ; Ezra 9:14 . The hospital where he lay was a melancholy place, but hell is much more so: the doom of apostates is a worse thing than thirty-eight years' lameness. VI. Now, after this interview between Christ and his patient, observe in the John 5:15 ; John 5:16 , 1. The notice which the poor simple man gave to the Jews concerning Christ, John 5:15 ; John 5:15 . He told them it was Jesus that had made him whole. We have reason to think that he intended this for the honour of Christ and the benefit of the Jews, little thinking that he who had so much power and goodness could have any enemies; but those who wish well to Christ's kingdom must have the wisdom of the serpent, lest they do more hurt than good with their zeal, and must not cast pearls before swine. 2. The rage and enmity of the Jews against him: Therefore did the rulers of the Jews persecute Jesus. See, (1.) How absurd and unreasonable their enmity to Christ was. Therefore, because he had made a poor sick man well, and so eased the public charge, upon which, it is likely, he had subsisted; therefore they persecuted him, because he did good in Israel. (2.) How bloody and cruel it was: They sought to slay him; nothing less than his blood, his life, would satisfy them. (3.) How it was varnished over with a colour of zeal for the honour of the sabbath; for this was the pretended crime, Because he had done these things on the sabbath day, as if that circumstance were enough to vitiate the best and most divine actions, and to render him obnoxious whose deeds were otherwise most meritorious. Thus hypocrites often cover their real enmity against the power of godliness with a pretended zeal for the form of it. return to ' Top of Page ' <a name="verses-17-30" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jhn-5-001 - part_of
pericope/per-jhn-5-002 - part_of
pericope/per-jhn-5-003
절 (explains)
bible-text/jhn-5-1, bible-text/jhn-5-2, bible-text/jhn-5-3, bible-text/jhn-5-4, bible-text/jhn-5-5, bible-text/jhn-5-6, bible-text/jhn-5-7, bible-text/jhn-5-8, bible-text/jhn-5-9, bible-text/jhn-5-10, bible-text/jhn-5-11, bible-text/jhn-5-12, bible-text/jhn-5-13, bible-text/jhn-5-14, bible-text/jhn-5-15, bible-text/jhn-5-16
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 이런 일들이 있은 뒤에 유대 사람의 명절이 되어, 예수께서 예루살렘으로 올라가셨다. 예루살렘 양 문 곁에 히브리 말로 베데스다라 하는 못이 있는데, 거기에는 행각 다섯이 있었다. 그 안에는 병든 사람과 눈먼 사람과 다리 저는 사람과 몸이 마비된 사람의 큰 무리가 누워서, 물이 움직이기를 기다리고 있었다. 이는 때때로 천사가 못에 내려와 물을 휘저어 놓는데, 물이 움직인 뒤에 맨 먼저 들어가는 사람은 무슨 병에 걸렸든지 다 나았기 때문이다. 거기에 서른여덟 해 동안 병을 앓아 온 사람이 있었다. 예수께서 그가 누워 있는 것을 보시고, 또 그가 오랫동안 병을 앓아 온 줄 아시고 그에게 물으셨다. "낫고 싶으냐?" 병든 사람이 대답하였다. "주여, 물이 움직일 때에 나를 못에 넣어 줄 사람이 없습니다. 내가 가는 동안에 다른 사람이 나보다 먼저 내려갑니다." 예수께서 그에게 말씀하셨다. "일어나 네 자리를 들고 걸어가거라." 그러자 그 사람은 곧 나아서, 자기 자리를 들고 걸어갔다. 그런데 그날은 안식일이었다. 그래서 유대 사람들이 병이 나은 사람에게 말하였다. "오늘은 안식일이니, 네가 자리를 드는 것은 옳지 않다." 그가 그들에게 대답하였다. "나를 낫게 하신 분이 내게 '네 자리를 들고 걸어가라' 하셨습니다." 그들이 그에게 물었다. "네게 '자리를 들고 걸어가라' 한 그 사람이 누구냐?" 그러나 병이 나은 사람은 그가 누구인지 알지 못하였으니, 그곳에 무리가 있어 예수께서 슬그머니 자리를 피하셨기 때문이다. 그 뒤에 예수께서 성전에서 그를 만나 말씀하셨다. "보아라, 네가 나았으니 더 심한 일이 생기지 않도록 다시는 죄를 짓지 말아라." 그 사람은 가서, 자기를 낫게 하신 분이 예수라고 유대 사람들에게 알렸다. 이 때문에 유대 사람들이 예수를 박해하였으니, 예수께서 안식일에 이런 일들을 행하셨기 때문이다. (요 5:1-16)
이 기적적인 치유는 다른 복음서 어디에도 기록되어 있지 않다. 다른 복음서들은 주로 갈릴리에서 행하신 기적들을 다루지만, 요한은 예루살렘에서 행하신 기적들을 기록한다. 이 사건을 살펴보면 다음과 같다.
**첫째, 이 치유가 일어난 때이다. 유대 사람의 명절, 곧 유월절이었다(요 5:1).** 예수께서는 갈릴리에 계셨지만 명절을 맞아 예루살렘으로 올라가셨다. (1) 율법의 규정을 지키시기 위해서였다. 율법 아래 나신 분으로서 율법을 따르셨으니, 아들로서 면제를 주장하실 수도 있었지만 그리하지 않으셨다. 이로써 우리에게 종교적 모임을 성실히 지켜야 함을 가르치신다(히 10:25). (2) 선을 행할 기회를 얻기 위해서였다. 온 나라 각지에서, 그리고 다른 나라에서 온 개종자들까지 수많은 사람이 모인 자리였고, 예배하러 온 마음들은 하나님의 빛과 사랑에 더욱 열려 있었기 때문이다.
**둘째, 이 치유가 일어난 장소이다. 베데스다 못이었다(요 5:2-4).** (1) 위치는 예루살렘 양 문 곁이었다. 일부 학자들은 이곳이 성전 가까이에 있었다고 보는데, 그렇다면 예배하러 가는 이들에게 슬프지만 유익한 광경을 제공했을 것이다. (2) 이름은 히브리 말로 베데스다, 곧 '자비의 집'이라 불렸다. 이토록 고통이 많은 세상에서 그나마 치유의 자리가 있음은 큰 은혜이다. (3) 구조는 행각 다섯이 있었는데, 환자들이 쉴 수 있도록 사람들이 마련한 시설이었다. 하나님이 치유를 주시면 사람들은 병원을 세운다. (4) 여기에 누워 있는 병자들이 많았다(요 5:3). 이 세상에 고통받는 자들이 얼마나 많은지를 보라. 눈먼 자, 다리 저는 자, 마비된 자가 여기 언급되었으니, 스스로 물에 들어가기가 가장 어렵기에 가장 오래 기다리는 이들이었다. 몸의 병을 고치려고 멀리서 와서 오래 기다리는 이들처럼, 사람들이 영혼의 병을 고치는 일에도 이처럼 간절하기를 바란다. (5) 이 못이 가진 치유의 능력이 있었다(요 5:4). 천사가 때때로 못에 내려와 물을 휘저어 놓으면, 그 후 맨 먼저 들어가는 사람은 무슨 병에 걸렸든지 다 나았다. 이 못의 능력은 초자연적인 것이었다. 주목하라. 천사들은 하나님의 종으로, 사람에게 유익을 주기 위해 미천한 일도 마다하지 않는다. 물이 움직이는 것이 신호였으니, 성소의 물은 흐를 때 치유의 능력을 발휘한다. 또한 이 못은 메시아를 예표하는 것이었으니, 그분은 열린 샘이시다. 이 물들은 정결케 하는 데 쓰였다가 이제 치유하는 데 쓰이게 되었으니, 그리스도의 피가 우리를 깨끗하게도 하고 고치기도 하는 것을 예표한다.
**셋째, 이 치유를 받은 환자이다(요 5:5).** 서른여덟 해 동안 병을 앓아 온 사람이었다. (1) 그의 병은 심각하였다. 팔다리를 쓰지 못하는 상태였으니, 적어도 한쪽이 중풍으로 마비된 것이었다. 몸이 영혼의 도구가 되어야 할 것이 오히려 짐이 되는 것은 슬픈 일이다. (2) 그 기간이 너무나 길었다. 서른여덟 해는 대부분의 사람이 사는 것보다도 더 오랜 기간이다. 오랜 고통 아래 있는 이들은 이것으로 위로받을 수 있으니, 하나님께서 그 기간을 세고 계신다는 것이다. 백스터(Baxter)는 이 구절에 대해 감동적인 말을 남겼다. "오십팔 년 동안 하나님의 건강한 훈련 아래 있었음을 감사드린다."
**넷째, 치유와 그 경위이다(요 5:6-9).** (1) 예수께서 그를 보셨다. 예수께서 예루살렘에 오셔서 궁궐이 아니라 병원을 찾아가셨음을 주목하라. 이것은 그분의 겸손과 자비를 보여 주며, 세상에 오신 목적이 병들고 상처 입은 자들을 찾아 구원하시는 것임을 보여 준다. 수많은 병자들 가운데서도 그분은 이 한 사람을 주목하셨으니, 그가 가장 오래, 가장 비참한 상태에 있었기 때문이었다. 그리스도께서는 가장 약한 자를 돕기를 기뻐하신다. (2) 그가 오랫동안 그 상태에 있었음을 아셨다. (3) "낫고 싶으냐?" 하고 물으셨다. 이상한 질문처럼 보이지만, 이는 (가) 그에 대한 예수의 긍휼을 드러내시기 위한 것이었다. (나) 많은 사람이 병든 상태를 구걸의 수단으로 삼아 낫기를 원하지 않기도 하므로 그것을 시험하기 위한 것이었다. (다) 그로 하여금 그 은혜를 소중히 여기고 사모하게 하시기 위한 것이었다. 영적으로도 사람들은 자신의 죄에서 낫기를 원치 않는다. 그러므로 낫기를 원하는 마음이 생긴다면, 이미 절반은 된 것이다. 그리스도께서는 우리가 고침을 받기 원하신다면 우리도 기꺼이 고침을 받아야 한다(마 8:3). (4) 이 불쌍한 병자가 자기 처지를 호소한다(요 5:7). "주여, 물이 움직일 때에 나를 못에 넣어 줄 사람이 없습니다." 그는 예수의 질문을 무심코 게으름의 탓으로 돌리는 것으로 받아들인 것 같다. "착한 의지가 없어서가 아니라, 도와줄 사람이 없어서입니다." (가) 그는 물 외에 다른 치유 방법을 생각지 못하고 있었으니, 그리스도께서 고치실 때 그의 상상이나 기대가 조금도 개입하지 않았다. (나) 그는 자기를 도와줄 친구가 없음을 안타까워한다. "나를 못에 넣어 줄 사람이 없습니다." 고침을 받은 이들 중 누군가가 이 사람을 도와주었더라면 좋았을 것이다. 주목하라. 병들고 약한 자를 위해 수고하는 것도 진정한 자선이다. (다) 그는 여러 번 기회를 놓친 불운을 탄식한다. "내가 가는 동안에 다른 사람이 나보다 먼저 내려갑니다." 이처럼 기회를 살피고 붙잡아야 함을 배워야 한다. 그런데도 그는 여전히 못 가에 누워 있었으니, 이처럼 오래 기다렸어도 포기하지 않는 것은 칭찬받을 만하다(합 2:3). (5) 예수께서 한 마디로 그를 고치셨다(요 5:8). "일어나 네 자리를 들고 걸어가거라." 능력 없는 사람에게 이상한 명령처럼 보이지만, 이 말씀은 신적 능력의 매개체였다. 죄인을 변화시키는 것도 이와 같다. "일어나 걸어가라", "돌이켜 살아라", "새 마음을 품어라" 하시는 명령이 우리 안에 그 능력을 스스로 있다고 전제하는 것이 아닌 것처럼, 이 명령도 그러하다. 그가 일어서려 했다면 고침을 받았을 것이고, 그렇게 하지 않았다면 책임은 그에게 있었을 것이다. 그러나 그가 일어서서 걸었을 때, 그것은 그 자신의 힘으로 된 것이 아니라 그리스도의 능력으로 된 것이었다. 또한 자리를 들고 가라고 명하신 것은 (가) 완전한 기적임을 증명하기 위해서였다. 방금까지 자리에서 몸을 뒤집을 수도 없던 자가 순식간에 어떤 짐꾼에게도 뒤지지 않는 힘을 갖게 되었다. (나) 기적을 공개하여 하나님께 영광이 돌아가게 하기 위해서였다. 안식일에 자리를 들고 거리를 걸어가는 모습은 누구나 눈에 띄게 되어, 기적의 소문이 퍼질 것이었다. (다) 장로들의 전통이 안식일 율법을 실제 의도 이상으로 확장시킨 것에 반대하시기 위해서였다. 또한 그분이 안식일의 주인이심을 드러내시기 위해서였다. (라) 환자의 믿음과 순종을 시험하시기 위해서였다. 자리를 들고 공개적으로 다니면 유대 당국의 처벌을 받을 위험이 있었음에도 그는 순종하였다. (6) 이 말씀의 효력이다(요 5:9). 신적 능력이 그 말씀과 함께하였고, "곧 그 사람은 나아서, 자기 자리를 들고 걸어갔다." [1] 그는 그리스도의 말씀이 자신을 고치는 능력을 느꼈다. 순식간에 그 모든 것이 바뀌었으니, 그리스도께 불가능한 것은 없다. [2] 그는 그리스도의 말씀이 자신에게 명하는 것에 순종하였다. 우리의 영적 치유가 증거되는 것은 우리가 일어나 걸어가는 것이다. 그리스도께서 우리의 병을 고치셨는가? 그렇다면 그분이 보내시는 곳으로 가고, 그분이 지워 주시는 것을 지고, 그분 앞에서 걷자.
**다섯째, 치유 받은 이후의 일이다.** (1) 안식일에 자리를 들고 다니는 그를 본 유대 사람들이 말하였다(요 5:10). "오늘은 안식일이니, 네가 자리를 드는 것은 옳지 않다." 이 점에서는 그들이 안식일을 소중히 여기는 것은 옳았다. (2) 그 사람은 자신을 정당화하였다(요 5:11). "나를 낫게 하신 분이 내게 '네 자리를 들고 걸어가라' 하셨습니다." 기적을 행할 수 있는 분이라면 명하실 권위도 있다. 그분의 사면이 유효하다면, 그분의 명령도 유효하다. (3) 유대 사람들이 그 명령을 내린 사람을 물었다(요 5:12). "네게 '자리를 들고 걸어가라' 한 그 사람이 누구냐?" 주목하라. 그들은 "너를 낫게 한 이가 누구냐?" 하고 묻지 않고, 안식일을 어기도록 명한 자를 고발하려는 데만 관심을 가졌다. 그들은 그리스도를 사람으로만 보려 하였고, 또 나쁜 사람으로 보려 하였다. (4) 그 사람은 예수가 누구인지 알지 못하였다(요 5:13). 고침을 받을 때 그는 예수를 알아보지 못하였다. 주목하라. 그리스도께서는 자신을 알지 못하는 이들에게도 선을 베푸신다(사 45:4-5). 하나님과의 관계는 우리가 그분을 아는 것보다 그분이 우리를 아시는 것에서 시작된다(갈 4:9). 그리고 예수께서는 무리 속으로 사라지셨으니, 자신을 치켜세우는 박수도, 안식일을 어겼다는 비난도 피하셨다. (5) 예수께서 그를 성전에서 다시 만나셨다(요 5:14). 주목하라. 그리스도께서는 성전에 가셨다. 적들이 있어도 그분은 공개적으로 나타나셨다. 고침을 받은 사람도 성전에 갔다. 오랜 병으로 성전에 오지 못하다가, 이제 고침을 받자마자 첫 발걸음을 성전으로 향한 것이다. 하나님의 은혜를 받은 뒤에는 그 감사를 드리러 서둘러 성전에 나아가야 한다(시 116:18-19). 예수께서는 그에게 (가) 고침의 기억을 새롭게 하셨다. "보아라, 네가 나았다." 이 놀라운 은혜를 깊이 새기라. (나) 죄에 대한 경고를 주셨다. "다시는 죄를 짓지 말아라." 이 병이 죄의 결과였음을 암시한다(시 107:17-18). 만성 질환은 여러 죄의 외적 행위를 막아 주는 역할을 하였는데, 그 제약이 제거되었으니 더욱 깨어 있어야 한다. (다) 재발에 대한 경고를 주셨다. "더 심한 일이 생기지 않도록." 서른여덟 해의 장애도 끔찍한 것이었지만, 은혜를 받은 후에 죄로 돌아가는 자에게는 더 심한 것이 온다(에스라 9:13-14). (6) 이후에 일어난 일들이다(요 5:15-16). 그 사람이 가서 유대 사람들에게 예수가 자기를 고쳤다고 알렸다. 그는 그리스도의 영광을 위한 선한 의도로 그리하였을 것이다. 그러나 그리스도를 위한 열심에는 뱀의 지혜도 필요하다. 유대 사람들의 지도자들이 예수를 박해하였다. 그들의 적대감이 얼마나 황당한지를 보라. 예수께서 가난하고 병든 사람을 고쳐 주셨기 때문에 박해하였다. 그들의 잔혹함도 보라. 예수의 피, 그분의 목숨으로만 만족하려 하였다. 그리고 그것이 안식일에 대한 열심으로 포장되었으니, 위선자들은 경건의 모양을 빌려 경건의 능력에 대한 적대감을 감춘다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jhn-5-1-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~47절 카드 ↗
J O H N. CHAP. V. We have in the gospels a faithful record of all that Jesus began both to do and to teach, Acts 1:1 . These two are interwoven, because what he taught explained what he did, and what he did confirmed what he taught. Accordingly, we have in this chapter a miracle and a sermon. I. The miracle was the cure of an impotent man that had been diseased thirty-eight years, with the circumstances of that cure, John 5:1-16 . II. The sermon was Christ's vindication of himself before the sanhedrim, when he was prosecuted as a criminal for healing the man on the sabbath day, in which, 1. He asserts his authority as Messiah, and Mediator between God and man, John 5:17-29 . 2. He proves it by the testimony of his Father, of John Baptist, of his miracles, and of the scriptures of the Old Testament, and condemns the Jews for their unbelief, John 5:30-47 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jhn-5-001 - part_of
pericope/per-jhn-5-002 - part_of
pericope/per-jhn-5-003 - part_of
pericope/per-jhn-5-004 - part_of
pericope/per-jhn-5-005
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
요한복음 5장에는 예수께서 행하신 것과 가르치신 것이 함께 기록되어 있다. 이 두 가지는 서로 얽혀 있으니, 그분이 가르치신 것은 그분이 행하신 것을 설명하고, 그분이 행하신 것은 그분이 가르치신 것을 확증하기 때문이다. 이 장에는 기적 하나와 설교 하나가 담겨 있다. 첫째, 기적은 서른여덟 해 동안 병을 앓아 온 병자를 고치신 일로, 그 치유의 경위가 요한복음 5:1-16에 기록되어 있다. 둘째, 설교는 안식일에 병자를 고치셨다는 이유로 죄인으로 고발당했을 때 산헤드린 앞에서 행하신 예수의 자기 변호이다. 이 설교에서 예수께서는 (1) 메시아이자 하나님과 사람 사이의 중보자로서의 권위를 주장하셨고(요 5:17-29), (2) 아버지의 증언, 세례 요한의 증언, 기적들의 증언, 구약성경의 증언으로 그 사실을 증명하셨으며, 유대 사람들의 불신앙을 꾸짖으셨다(요 5:30-47).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jhn-5-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17~30절 카드 ↗
Christ's Discourse with the Jews; All Judgment Committed to Christ; The Christian Charter. 17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work. 18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God. 19 Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise. 20 For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and he will show him greater works than these, that ye may marvel. 21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will. 22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: 23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. 24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life. 25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. 26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; 27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. 28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, 29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. 30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. We have here Christ's discourse upon occasion of his being accused as a sabbath-breaker, and it seems to be his vindication of himself before the sanhedrim, when he was arraigned before them: whether on the same day, or two or three days after, does not appear; probably the same day. Observe, I. The doctrine laid down, by which he justified what he did on the sabbath day ( John 5:17 ; John 5:17 ): He answered them. This supposes that he had something laid to his charge: or what they suggested one to another, when they sought to slay him ( John 5:16 ; John 5:16 ), he knew, and gave this reply to, My Father worketh hitherto, and I work. At other times, in answer to the like charge, he had pleaded the example of David's eating the show-bread, of the priests' slaying the sacrifices, and of the people's watering their cattle on the sabbath day; but here he goes higher and alleges the example of his Father and his divine authority; waiving all other pleas, he insists upon that which was instar omnium--equivalent to the whole, and abides by it, which he had mentioned, Matthew 12:8 . The Son of man is Lord even of the sabbath day; but he here enlarges on it. 1. He pleads that he was the Son of God, plainly intimated in his calling God his Father; and, if so, his holiness was unquestionable and his sovereignty incontestable; and he might make what alterations he pleased of the divine law. Surely they will reverence the Son, the heir of all things. 2. That he was a worker together with God. (1.) My Father worketh hitherto. The example of God's resting on the seventh day from all his work is, in the fourth commandment, made the ground of our observing it as a sabbath or day of rest. Now God rested only from such work as he had done the six days before; otherwise he worketh hitherto, he is every day working, sabbath days and week-days, upholding and governing all the creatures, and concurring by his common providence to all the motions and operations of nature, to his own glory; therefore, when we are appointed to rest on the sabbath day, yet we are not restrained from doing that which has a direct tendency to the glory of God, as the man's carrying his bed had. (2.) I work; not only therefore I may work, like him, in doing good on sabbath days as well as other days, but I also work with him. As God created all things by Christ, so he supports and governs all by him, Hebrews 1:3 . This sets what he does above all exception; he that is so great a worker must needs be an uncontrollable governor; he that does all is Lord of all, and therefore Lord of the sabbath, which particular branch of his authority he would now assert, because he was shortly to show it further, in the change of the day from the seventh to the first. II. The offence that was taken at his doctrine ( John 5:18 ; John 5:18 ): The Jews sought the more to kill him. His defence was made his offence, as if by justifying himself he had made bad worse. Note, Those that will not be enlightened by the word of Christ will be enraged and exasperated by it, and nothing more vexes the enemies of Christ than his asserting his authority; see Psalms 2:3-5 . They sought to kill him, 1. Because he had broken the sabbath; for, let him say what he would in his own justification, they are resolved, right or wrong, to find him guilty of sabbath breaking. When malice and envy sit upon the bench, reason and justice may even be silent at the bar, for whatever they can say will undoubtedly be over-ruled. 2. Not only so, but he had said also that God was his Father. Now they pretend a jealousy for God's honour, as before for the sabbath day, and charge Christ with it as a heinous crime that he made himself equal with God; and a heinous crime it had been if he had not really been so. It was the sin of Lucifer, I will be like the Most High. Now, (1.) This was justly inferred from what he said, that he was the Son of God, and that God was his Father, patera idion -- his own Father; his, so as he was no one's else. He had said that he worked with his Father, by the same authority and power, and hereby he made himself equal with God. Ecce intelligunt Judæi, quod non intelligunt Ariani--Behold, the Jews understand what the Arians do not. (2.) Yet it was unjustly imputed to him as an offence that he equalled himself with God, for he was and is God, equal with the Father ( Philippians 2:6 ); and therefore Christ, in answer to this charge, does not except against the innuendo as strained or forced, makes out his claim and proves that he is equal with God in power and glory. III. Christ's discourse upon this occasion, which continues without interruption to the end of the chapter. In John 5:19-47 he explains, and afterwards confirms, his commission, as Mediator and plenipotentiary in the treaty between God and man. And, as the honours he is hereby entitled to are such as it is not fit for any creature to receive, so the work he is hereby entrusted with is such as it is not possible for any creature to go through with, and therefore he is God, equal with the Father. 1. In general. He is one with the Father in all he does as Mediator, and there was a perfectly good understanding between them in the whole matter. It is ushered in with a solemn preface ( John 5:19 ; John 5:19 ): Verily, verily, I say unto you; I the Amen, the Amen, say it. This intimates that the things declared are, (1.) Very awful and great, and such as should command the most serious attention. (2.) Very sure, and such as should command an unfeigned assent. (3.) That they are matters purely of divine revelation; things which Christ has told us, and which we could not otherwise have come to the knowledge of. Two things he saith in general concerning the Son's oneness with the Father in working:-- [1.] That the Son conforms to the Father ( John 5:19 ; John 5:19 ): The Son can do nothing of himself but what he sees the Father do; for these things does the Son. The Lord Jesus, as Mediator, is First, Obedient to his Father's will; so entirely obedient that he can do nothing of himself, in the same sense as it is said, God cannot lie, cannot deny himself, which expresses the perfection of his truth, not any imperfection in his strength; so here, Christ was so entirely devoted to his Father's will that it was impossible for him in any thing to act separately. Secondly, He is observant of his Father's counsel; he can, he will, do nothing but what he sees the Father do. No man can find out the work of God, but the only-begotten Son, who lay in his bosom, sees what he does, is intimately acquainted with his purposes, and has the plan of them ever before him. What he did as Mediator, throughout his whole undertaking, was the exact transcript or counterpart of what the Father did; that is, what he designed, when he formed the plan of our redemption in his eternal counsels, and settled those measures in every thing which never could be broken, nor ever needed to be altered. It was the copy of that great original; it was Christ's faithfulness, as it was Moses's, that he did all according to the pattern shown him in the mount. This is expressed in the present tense, what he sees the Father do, for the same reason that, when he was here upon earth, it was said, He is in heaven ( John 3:13 ; John 3:13 ), and is in the bosom of the Father ( John 1:18 ; John 1:18 ); as he was even then by his divine nature present in heaven, so the things done in heaven were present to his knowledge. What the Father did in his counsels, the Son had ever in his view, and still he had his eye upon it, as David in spirit spoke of him, I have set the Lord always before me, Psalms 16:8 . Thirdly, Yet he is equal with the Father in working; for what things soever the Father does these also does the Son likewise; he did the same things, not such things, but tauta , the same things; and he did them in the same manner, homoios , likewise, with the same authority, and liberty, and wisdom, the same energy and efficacy. Does the Father enact, repeal, and alter, positive laws? Does he over-rule the course of nature, know men's hearts? So does the Son. The power of the Mediator is a divine power. [2.] That the Father communicates to the Son, John 5:20 ; John 5:20 . Observe, First, The inducement to it: The Father loveth the Son; he declared, This is my beloved Son. He had not only a good will to the undertaking, but an infinite complacency in the undertaker. Christ was now hated of men, one whom the nation abhorred ( Isaiah 49:7 ); but he comforted himself with this, that his Father loved him. Secondly, The instances of it. He shows it, 1. In what he does communicate to him: He shows him all things that himself doth. The Father's measures in making and ruling the world are shown to the Son, that he may take the same measures in framing and governing the church, which work was to be a duplicate of the work of creation and providence, and it is therefore called the world to come. He shows him all things ha autos poiei -- which he does, that is, which the Son does, so it might be construed; all that the Son does is by direction from the Father; he shows him. 2. In what he will communicate; he will show him, that is, will appoint and direct him to do greater works than these. (1.) Works of greater power than the curing of the impotent man; for he should raise the dead, and should himself rise from the dead. By the power of nature, with the use of means, a disease may possibly in time be cured; but nature can never, by the use of any means, in any time raise the dead. (2.) Works of greater authority than warranting the man to carry his bed on the sabbath day. They thought this a daring attempt; but what was this to his abrogating the whole ceremonial law, and instituting new ordinances, which he would shortly do, " that you may marvel! " Now they looked upon his works with contempt and indignation, but he will shortly do that which they will look upon with amazement, Luke 7:16 . Many are brought to marvel at Christ's works, whereby he has the honour of them, who are not brought to believe, by which they would have the benefit of them. 2. In particular. He proves his equality with the Father, by specifying some of those works which he does that are the peculiar works of God. This is enlarged upon, John 5:21-30 ; John 5:21-30 . He does, and shall do, that which is the peculiar work of God's sovereign dominion and jurisdiction-- judging and executing judgment, John 5:22-24 ; John 5:27 . These two are interwoven, as being nearly connected; and what is said once is repeated and inculcated; put both together, and they will prove that Christ said not amiss when he made himself equal with God. (1.) Observe what is here said concerning the Mediator's power to raise the dead and give life. See [1.] His authority to do it ( John 5:21 ; John 5:21 ): As the Father raiseth up the dead, so the Son quickeneth whom he will. First, It is God's prerogative to raise the dead, and give life, even his who first breathed into man the breath of life, and so made him a living soul; see Deuteronomy 32:30 ; 1 Samuel 2:6 ; Psalms 68:20 ; Romans 4:17 . This God had done by the prophets Elijah and Elisha, and it was a confirmation of their mission. A resurrection from the dead never lay in the common road of nature, nor ever fell within the thought of those that studied only the compass of nature's power, one of whose received axioms was point blank against it: A privatione ad habitum non datur regressus--Existence, when once extinguished, cannot be rekindled. It was therefore ridiculed at Athens as an absurd thing, Acts 17:32 . It is purely the work of a divine power, and the knowledge of it purely by divine revelation. This the Jews would own. Secondly, The Mediator is invested with this prerogative: He quickens whom he will; raises to life whom he pleases, and when he pleases. He does not enliven things by natural necessity, as the sun does, whose beams revive of course; but he acts as a free agent, has the dispensing of his power in his own hand, and is never either con strained, or re strained, in the use of it. As he has the power, so he has the wisdom and sovereignty, of a God; has the key of the grave and of death ( Revelation 1:18 ), not as a servant, to open and shut as he is bidden, for he has it as the key of David, which he is master of, Revelation 3:7 . An absolute prince is described by this ( Daniel 5:19 ): Whom he would he slew or kept alive; it is true of Christ without hyperbole. [2.] His ability to do it. Therefore he has power to quicken whom he will as the Father does, because he has life in himself, as the Father has, John 5:26 ; John 5:26 . First, It is certain that the Father has life in himself. Not only he is a self-existent Being, who does not derive from, or depend upon, any other ( Exodus 3:14 ), but he is a sovereign giver of life; he has the disposal of life in himself; and of all good (for so life sometimes signifies); it is all derived from him, and dependent on him. He is to his creatures the fountain of life, and all good; author of their being and well-being; the living God, and the God of all living. Secondly, It is as certain that he has given to the Son to have life in himself. As the Father is the original of all natural life and good, being the great Creator, so the Son, as Redeemer, is the original of all spiritual life and good; is that to the church which the Father is to the world; see 1 Corinthians 8:6 ; Colossians 1:19 . The kingdom of grace, and all the life in that kingdom, are as fully and absolutely in the hand of the Redeemer as the kingdom of providence is in the hand of the Creator; and as God, who gives being to all things, has his being of himself, so Christ, who gives life, raised himself to life by his own power, John 10:18 ; John 10:18 . [3.] His acting according to this authority and ability. Having life in himself, and being authorized to quicken whom he will, by virtue hereof there are, accordingly, two resurrections performed by his powerful word, both which are here spoken of:-- First, A resurrection that now is ( John 5:29 ; John 5:29 ), a resurrection from the death of sin to the life of righteousness, by the power of Christ's grace. The hour is coming, and now is. It is a resurrection begun already, and further to be carried on, when the dead shall hear the voice of the Son of God. This is plainly distinguished from that in John 5:28 ; John 5:28 , which speaks of the resurrection at the end of time. This says nothing, as that does, of the dead in their graces, and of all of them, and their coming forth. Now, 1. Some think this was fulfilled in those whom he miraculously raised to life, Jairus's daughter, the widow's son, and Lazarus; and it is observable that all whom Christ raised were spoken to, as, Damsel, arise; Young man, arise; Lazarus, come forth; whereas those raised under the Old Testament were raised, not by a word, but other applications, 1 Kings 17:21 ; 2 Kings 4:34 ; 2 Kings 13:21 . Some understand it of those saints that rose with Christ; but we do not read of the voice of the Son of God calling them. But, 2. I rather understand it of the power of the doctrine of Christ, for the recovering and quickening of those that were dead in trespasses and sins, Ephesians 2:1 . The hour was coming when dead souls should be made alive by the preaching of the gospel, and a spirit of life from God accompanying it: nay, it then was, while Christ was upon earth. It may refer especially to the calling of the Gentiles, which is said to be as life from the dead, and, some think, was prefigured by Ezekiel's vision ( Ezekiel 37:1 ; Ezekiel 37:1 ), and foretold, Isaiah 26:19 . Thy dead men shall live. But it is to be applied to all the wonderful success of the gospel, among both Jews and Gentiles; an hour which still is, and is still coming, till all the elect be effectually called. Note, (1.) Sinners are spiritually dead, destitute of spiritual life, sense, strength, and motion, dead to God, miserable, but neither sensible of their misery nor able to help themselves out of it. (2.) The conversion of a soul to God is its resurrection from death to life; then it begins to live when it begins to live to God, to breathe after him, and move towards him. (3.) It is by the voice of the Son of God that souls are raised to spiritual life; it is wrought by his power, and that power conveyed and communicated by his word: The dead shall hear, shall be made to hear, to understand, receive, and believe, the voice of the Son of God, to hear it as his voice; then the Spirit by it gives life, otherwise the letter kills. (4.) The voice of Christ must be heard by us, that we may live by it. They that hear, and attend to what they hear, shall live. Hear and your soul shall live, Isaiah 55:3 . Secondly, A resurrection yet to come; this is spoken of, John 5:28 ; John 5:29 , introduced with, " Marvel not at this, which I have said of the first resurrection, do not reject it as incredible and absurd, for at the end of time you shall all see a more sensible and amazing proof of the power and authority of the Son of man." As his own resurrection was reserved to be the final and concluding proof of his personal commission, so the resurrection of all men is reserved to be a like proof of his commission to be executed by his spirit. Now observe here, a. When this resurrection shall be: The hour is coming; it is fixed to an hour, so very punctual is this great appointment. The judgment is not adjourned sine die--to some time not yet pitched upon; no, he hath appointed a day. The hour is coming. ( a. ) It is not yet come, it is not the hour spoken of at John 5:25 ; John 5:25 , that is coming, and now is. Those erred dangerously who said that the resurrection was past already, 2 Timothy 2:18 , But, ( b. ) It will certainly come, it is coming on, nearer every day than other; it is at the door. How far off it is we know not; but we know that it is infallibly designed and unalterably determined. b. Who shall be raised: All that are in the graves, all that have died from the beginning of time, and all that shall die to the end of time. It was said ( Daniel 12:2 ), Many shall arise; Christ here tells us that those many shall be all; all must appear before the Judge, and therefore all must be raised; every person, and the whole of every person; every soul shall return to its body, and every bone to its bone. The grave is the prison of dead bodies, where they are detained; their furnace, where they are consumed ( Job 24:19 ); yet, in prospect of their resurrection, we may call it their bed, where they sleep to be awaked again; their treasury, where they are laid up to be used again. Even those that are not put into graves shall arise; but, because most are put into graves, Christ uses this expression, all that are in the graves. The Jews used the word sheol for the grave, which signifies the state of the dead; all that are in that state shall hear. c. How they shall be raised. Two things are here told us:-- ( a. ) The efficient of this resurrection: They shall hear his voice; that is, he shall cause them to hear it, as Lazarus was made to hear that word, Come forth; a divine power shall go along with the voice, to put life into them, and enable them to obey it. When Christ rose, there was no voice heard, not a word spoken, because he rose by his own power; but at the resurrection of the children of men we find three voices spoken of, 1 Thessalonians 4:16 . The Lord shall descend with a shout, the shout of a king, with the voice of the archangel; either Christ himself, the prince of the angels, or the commander-in-chief, under him, of the heavenly hosts; and with the trumpet of God: the soldier's trumpet sounding the alarm of war, the judge's trumpet publishing the summons to the court. ( b. ) The effect of it: They shall come forth out of their graves, as prisoners out of their prison-house; they shall arise out of the dust, and shake themselves from it; see Isaiah 52:1 ; Isaiah 52:2 ; Isaiah 52:11 . But this is not all; they shall appear before Christ's tribunal, shall come forth as those that are to be tried, come forth to the bar, publicly to receive their doom. d. To what they shall be raised; to a different state of happiness or misery, according to their different character; to a state of retribution, according to what they did in the state of probation. ( a. ) They that have done good shall come forth to the resurrection of life; they shall live again, to live for ever. Note, [ a. ] Whatever name men are called by, or whatever plausible profession they make, it will be well in the great day with those only that have done good, have done that which is pleasing to God and profitable to others. [ b. ] The resurrection of the body will be a resurrection of life to all those, and those only, that have been sincere and constant in doing good. They shall not only be publicly acquitted, as a pardoned criminal, we say, has his life, but they shall be admitted into the presence of God, and that is life, it is better than life; they shall be attended with comforts in perfection. To live is to be happy, and they shall be advanced above the fear of death; that is life indeed in which mortality is for ever swallowed up. ( b. ) They that have done evil to the resurrection of damnation; they shall live again, to be for ever dying. The Pharisees thought that the resurrection pertained only to the just, but Christ here rectifies that mistake. Note, [ a. ] Evil doers, whatever they pretend, will be treated in the day of judgment as evil men. [ b. ] The resurrection will be to evil doers, who did not by repentance undo what they had done amiss, a resurrection of damnation. They shall come forth to be publicly convicted of rebellion against God, and publicly condemned to everlasting punishment; to be sentenced to it, and immediately sent to it without reprieve. Such will the resurrection be. (2.) Observe what is here said concerning the Mediator's authority to execute judgment, John 5:22-24 ; John 5:27 . As he has an almighty power, so he has a sovereign jurisdiction; and who so fit to preside in the great affairs of the other life as he who is the Father and fountain of life? Here is, [1.] Christ's commission or delegation to the office of a judge, which is twice spoken of here ( John 5:22 ; John 5:22 ): He hath committed all judgment to the Son; and again ( John 5:27 ; John 5:27 ): he hath given him authority. First, The Father judges no man; not that the Father hath resigned the government, but he is pleased to govern by Jesus Christ; so that man is not under the terror of dealing with God immediately, but has the comfort of access to him by a Mediator. Having made us, he may do what he pleases with us, as the potter with the clay; yet he does not take advantage of this, but draws us with the cords of a man. 2. He does not determine our everlasting condition by the covenant of innocency, nor take the advantage he has against us for the violation of that covenant. The Mediator having undertaken to make a vicarious satisfaction, the matter is referred to him, and God is willing to enter upon a new treaty; not under the law of the Creator, but the grace of the Redeemer. Secondly, He has committed all judgment to the Son, has constituted him Lord of all ( Acts 10:36 ; Romans 14:9 ), as Joseph in Egypt, Genesis 41:40 . This was prophesied of, Psalms 72:1 ; Isaiah 11:3 ; Isaiah 11:4 ; Jeremiah 23:5 ; Micah 5:1-4 ; Psalms 67:4 ; Psalms 96:13 ; Psalms 98:9 . All judgment is committed to our Lord Jesus; for 1. He is entrusted with the administration of the providential kingdom, is head over all things ( Ephesians 1:11 ), head of every man, 1 Corinthians 11:3 . All things consist by him, Colossians 1:17 . 2. He is empowered to make laws immediately to bind conscience. I say unto you is now the form in which the statues of the kingdom of heaven run. Be it enacted by the Lord Jesus, and by his authority. All the acts now in force are touched with his sceptre. 3. He is authorized to appoint and settle the terms of the new covenant, and to draw up the articles of peace between God and man; it is God in Christ that reconciles the world, and to him he has given power to confer eternal life. The book of life is the Lamb's book; by his award we must stand or fall. 4. He is commissioned to carry on and complete the war with the powers of darkness; to cast out and give judgment against the prince of this world, John 12:31 ; John 12:31 . He is commissioned not only to judge, but to make war, Revelation 19:11 . All that will fight for God against Satan must enlist themselves under his banner. 5. He is constituted sole manager of the judgment of the great day. The ancients generally understood these words of that crowning act of his judicial power. The final and universal judgment is committed to the Son of man; the tribunal is his, it is the judgment-seat of Christ; the retinue is his, his mighty angels; he will try the causes, and pass the sentence. Acts 17:31 . Thirdly, He has given him authority to execute judgment also, John 5:27 ; John 5:27 . Observe, 1. What the authority is which our Redeemer is invested with: An authority to execute judgment; he has not only a legislative and judicial power, but an executive power too. The phrase here is used particularly for the judgment of condemnation, Jude 1:15 . poiesai krisin -- to execute judgment upon all; the same with his taking vengeance, 2 Thessalonians 1:8 . The ruin of impenitent sinners comes from the hand of Christ; he that executes judgment upon them is the same that would have wrought salvation for them, which makes the sentence unexceptionable; and there is no relief against the sentence of the Redeemer; salvation itself cannot save those whom the Saviour condemns, which makes the ruin remediless. 2. Whence he has that authority: the Father gave it to him. Christ's authority as Mediator is delegated and derived; he acts as the Father's Viceregent, as the Lord's Anointed, the Lord's Christ. Now all this redounds very much to the honour of Christ, acquitting him from the guilt of blasphemy, in making himself equal with God; and very much to the comfort of all believers, who may with the greatest assurance venture their all in such hands. [2.] Here are the reasons (reasons of state) for which this commission was given him. He has all judgment committed to him for two reasons:-- First, Because he is the Son of man; which denotes these three things:-- 1. His humiliation and gracious condescension. Man is a worm, the son of man a worm; yet this was the nature, this the character, which the Redeemer assumed, in pursuance of the counsels of love; to this low estate he stooped, and submitted to all the mortifications attending it, because it was his Father's will; in recompence therefore of this wonderful obedience, God did thus dignify him. Because he condescended to be the Son of man, his Father made him Lord of all, Philippians 2:8 ; Philippians 2:9 . 2. His affinity and alliance to us. The Father has committed the government of the children of men to him, because, being the Son of man, he is of the same nature with those whom he is set over, and therefore the more unexceptionable, and the more acceptable, as a Judge. Their governor shall proceed from the midst of them, Jeremiah 30:21 . Of this that law was typical; One of thy brethren shalt thou set king over thee, Deuteronomy 17:15 . 3. His being the Messiah promised. In that famous vision of his kingdom and glory, Daniel 7:13 ; Daniel 7:14 , he is called the Son of man; and Psalms 8:4-6 . Thou has made the Son of man have dominion over the works of thy hands. He is the Messiah, and therefore is invested with all this power. The Jews usually called the Christ the Son of David; but Christ usually called himself the Son of man, which was the more humble title, and bespeaks him a prince and Saviour, not the Jewish nation only, but to the whole race of mankind. Secondly, That all men should honour the Son, John 5:23 ; John 5:23 . The honouring of Jesus Christ is here spoken of as God's great design (the Son intended to glorify the Father, and therefore the Father intended to glorify the Son, John 12:32 ; John 12:32 ); and as man's great duty, in compliance with that design. If God will have the Son honoured, it is the duty of all to whom he is made known to honour him. Observe here, 1. The respect that is to be paid to our Lord Jesus: We must honour the Son, must look upon him as one that is to be honoured, both on account of his transcendent excellences and perfections in himself, and of the relations he stands in to us, and must study to give him honour accordingly; must confess that he is Lord, and worship him; must honour him who was dishonoured for us. 2. The degree of it: Even as they honour the Father. This supposes it to be our duty to honour the Father; for revealed religion is founded on natural religion, and directs us to honour the Son, to honour him with divine honour; we must honour the Redeemer with the same honour with which we honour the Creator. So far was it from blasphemy for him to make himself equal with God that it is the highest injury that can be for us to make him otherwise. The truths and laws of the Christian religion, so far as they are revealed, are as sacred and honourable as those of natural religion, and to be equally had in estimation; for we lie under the same obligations to Christ, the Author of our being; and have as necessary a dependence upon the Redeemer's grace as upon the Creator's providence, which is a sufficient ground for this law-- to honour the Son as we honour the Father. To enforce this law, it is added, He that honours not the Son honours not the Father who has sent him. Some pretend a reverence for the Creator, and speak honourably of him, who make light of the Redeemer, and speak contemptibly of him; but let such know that the honours and interests of the Father and Son are so inseparably twisted and interwoven that the Father never reckons himself honoured by any that dishonour the Son. Note, (1.) Indignities done to the Lord Jesus reflect upon God himself, and will so be construed and reckoned for in the court of heaven. The Son having so far espoused the Father's honour as to take to himself the reproaches cast on him ( Romans 15:3 ), the Father does no less espouse the Son's honour, and counts himself struck at through him. (2.) The reason of this is because the Son is sent and commissioned by the Father; it is the Father who hath sent him. Affronts to an ambassador are justly resented by the prince that sends him. And by this rule those who truly honour the Son honour the Father also; see Philippians 2:11 . [3.] Here is the rule by which the Son goes in executing this commission, so those words seem to come in ( John 5:24 ; John 5:24 ): He that heareth and believeth hath everlasting life. Here we have the substance of the whole gospel; the preface commands attention to a thing most weighty, and assent to a thing most certain: " Verily, verily, I say unto you, I, to whom you hear all judgment is committed, I, in whose lips is a divine sentence; take from me the Christian's character and charter. " First, The character of a Christian: He that heareth my word, and believeth on him that sent me. To be a Christian indeed is, 1. To hear the word of Christ. It is not enough to be within hearing of it, but we must attend on it, as scholars on the instructions of their teachers; and attend to it, as servants to the commands of their masters; we must hear and obey it, must abide by the gospel of Christ as the fixed rule of our faith and practice. 2. To believe on him that sent him; for Christ's design is to bring us to God; and, as he is the first original of all grace, so is he the last object of all faith. Christ is our way; God is our rest. We must believe on God as having sent Jesus Christ, and recommended himself to our faith and love, by manifesting his glory in the face of Jesus Christ ( 2 Corinthians 4:6 ), as his Father and our Father. Secondly, The charter of a Christian, in which all that are Christians indeed are interested. See what we get by Christ. 1. A charter of pardon: He shall not come into condemnation. The grace of the gospel is a full discharge from the curse of the law. A believer shall not only not lie under condemnation eternally, but shall not come into condemnation now, not come into the danger of it ( Romans 8:1 ), not come into judgment, not be so much as arraigned. 2. A charter of privileges: He is passed out of death to life, is invested in a present happiness in spiritual life and entitled to a future happiness in eternal life. The tenour of the first covenant was, Do this and live; the man that doeth them shall live in them. Now this proves Christ equal with the Father that he has power to propose the same benefit to the hearers of his word that had been proposed to the keepers of the old law, that is, life: Hear and live, believe and live, is what we may venture our souls upon, when we are disabled to do and live; see John 17:2 ; John 17:2 . [4.] Here is the righteousness of his proceedings pursuant to this commission, John 5:30 ; John 5:30 . All judgment being committed to him, we cannot but ask how he manages it. And here he answers, My judgment is just. All Christ's acts of government, both legislative and judicial, are exactly agreeable to the rules of equity; see Proverbs 8:8 . There can lie no exceptions against any of the determinations of the Redeemer; and therefore, as there shall be no repeal of any of his statutes, so there shall be no appeal from any of his sentences. His judgments are certainly just, for they are directed, First, By the Father's wisdom: I can of my ownself do nothing, nothing without the Father, but as I hear I judge, as he had said before ( John 5:19 ; John 5:19 ), The Son can do nothing but what he sees the Father do; so here, nothing but what he hears the Father say: As I hear, 1. From the secret eternal counsels of the Father, so I judge. Would we know what we may depend upon in our dealing with God? Hear the word of Christ. We need not dive into the divine counsels, those secret things which belong not to us, but attend to the revealed dictates of Christ's government and judgment, which will furnish us with an unerring guide; for what Christ has adjudged is an exact copy or counterpart of what the Father has decreed. 2. From the published records of the Old Testament. Christ, in all the execution of his undertaking, had an eye to the scripture, and made it his business to conform to this, and fulfil it: As it was written in the volume of the book. Thus he taught us to do nothing of ourselves, but, as we hear from the word of God, so to judge of things, and act accordingly. Secondly, By the Father's will: My judgment is just, and cannot be otherwise, because I seek not my own will, but his who sent me. Not as if the will of Christ were contrary to the will of the Father, as the flesh is contrary to the spirit in us; but, 1. Christ had, as man, the natural and innocent affections of the human nature, sense of pain and pleasure, an inclination to life, an aversion to death: yet he pleased not himself, did not confer with these, nor consult these, when he was to go on his undertaking, but acquiesced entirely in the will of his Father. 2. What he did as Mediator was not the result of any peculiar or particular purpose and design of his own; what he did seek to do was not for his own mind's sake, but he was therein guided by his Father's will, and the purpose which he had purposed to himself. This our Saviour did upon all occasions refer himself to and govern himself by. return to ' Top of Page ' <a name="verses-31-47" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jhn-5-003 - part_of
pericope/per-jhn-5-004 - part_of
pericope/per-jhn-5-005
절 (explains)
bible-text/jhn-5-17, bible-text/jhn-5-18, bible-text/jhn-5-19, bible-text/jhn-5-20, bible-text/jhn-5-21, bible-text/jhn-5-22, bible-text/jhn-5-23, bible-text/jhn-5-24, bible-text/jhn-5-25, bible-text/jhn-5-26, bible-text/jhn-5-27, bible-text/jhn-5-28, bible-text/jhn-5-29, bible-text/jhn-5-30
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 그러나 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내 아버지께서 지금까지 일하고 계시니, 나도 일한다." 이 때문에 유대 사람들이 더욱 예수를 죽이려고 하였으니, 그가 안식일을 어겼을 뿐 아니라, 하나님을 자기 친아버지라 부르며 자기를 하나님과 동등하게 만드셨기 때문이다. 그래서 예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 아들은 아버지께서 하시는 일을 보지 않고는 스스로 아무것도 할 수 없다. 아버지께서 무슨 일을 하시든지, 아들도 그와 똑같이 한다. 아버지께서 아들을 사랑하셔서, 자기가 하시는 모든 일을 아들에게 보이신다. 또한 아버지께서는 이보다 더 큰 일들을 아들에게 보이실 것이니, 이는 너희로 놀라게 하시려는 것이다. 아버지께서 죽은 사람들을 일으켜 살리시는 것같이, 아들도 자기가 원하는 사람들을 살린다. 아버지께서는 아무도 심판하지 않으시고, 모든 심판을 아들에게 맡기셨으니, 이는 모든 사람이 아버지를 공경하듯이 아들도 공경하게 하시려는 것이다. 아들을 공경하지 않는 사람은 그를 보내신 아버지도 공경하지 않는 것이다. 내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 사람은 영생을 얻었고, 심판에 이르지 않으며, 죽음에서 생명으로 옮겨 갔다. 내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 죽은 사람들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 오는데, 바로 지금이다. 그 음성을 듣는 사람들은 살아날 것이다. 아버지께서 자기 안에 생명을 가지신 것같이, 아들에게도 자기 안에 생명을 가지게 하셨다. 또 아버지께서 그에게 심판하는 권세를 주셨으니, 이는 그가 인자이기 때문이다. 이를 놀랍게 여기지 말아라. 무덤 속에 있는 모든 사람이 그의 음성을 들을 때가 오는데, 그들이 나올 것이다. 선한 일을 한 사람들은 생명의 부활로, 악한 일을 한 사람들은 심판의 부활로 나올 것이다. 나는 스스로 아무것도 할 수 없다. 나는 듣는 대로 심판하니, 내 심판은 의롭다. 이는 내가 내 뜻을 구하지 않고, 나를 보내신 아버지의 뜻을 구하기 때문이다." (요 5:17-30)
이 구절들은 예수께서 산헤드린 앞에서 자신을 안식일을 어긴 자로 고발당하셨을 때 하신 변론이다. 이 내용에는 다음과 같은 것들이 있다.
**첫째, 자신을 변호하기 위해 제시하신 교리이다(요 5:17).** 다른 때에 예수께서는 다윗이 제사상의 빵을 먹은 것, 제사장들이 안식일에 희생 제물을 잡은 것, 가축에게 물을 먹인 것을 예로 드셨다. 그러나 이번에는 더 높은 근거를 드셨다. "내 아버지께서 지금까지 일하고 계시니, 나도 일한다." (1) 그분은 하나님의 아들이심을 드러내셨다. 하나님의 아들이시라면, 그분의 거룩함은 의심할 수 없고, 그분의 주권은 다툴 수 없다. (2) 그분은 하나님과 함께 일하시는 분이심을 드러내셨다. 하나님께서는 쉬신 것이 창조의 엿새 동안 하시던 그 종류의 일뿐이다. 그 이후로 하나님은 지금도 안식일이든 평일이든 매일 일하시며 세상 만물을 붙들고 다스리신다. 우리가 안식일에 쉬도록 명하신 것이 하나님의 영광을 직접 지향하는 일을 금하는 것은 아니다.
**둘째, 유대 사람들이 그 교리에 분개하였다(요 5:18).** 유대 사람들이 더욱 예수를 죽이려 하였다. 그분의 변호가 오히려 고발의 빌미가 되었다. (1) 그들은 안식일을 어겼다고 하면서도, 어떤 말로도 자신들을 정당화하려는 예수를 그냥 두지 않으려 하였다. 악의와 시기가 재판석에 앉으면, 이성과 공의가 무색해진다. (2) 그들은 예수가 하나님을 자기 친아버지라 부르며 자신을 하나님과 동등하게 만든다고 비난하였다. 만약 그분이 하나님이 아니셨다면 그것은 큰 죄였을 것이다. 그러나 유대 사람들이 아리우스파보다 예수의 말을 올바로 이해한 것이다. 그분이 하나님이시기에, 그것은 죄가 아니라 진실이었다.
**셋째, 예수께서 이 자리에서 더욱 길게 이어가신 담화이다(요 5:19-30).** 중보자이자 하나님과 사람 사이의 대권 사절로서의 그분의 직무를 설명하고 확인하신다. 그분이 받으시는 영예는 어떤 피조물도 받기에 합당하지 않으며, 그분이 맡으신 사역은 어떤 피조물도 완수하기 불가능하다. 그러므로 그분은 아버지와 동등한 하나님이시다.
**1. 일반 원칙이다.** 중보자로서 하신 일에서 아들은 아버지와 하나이며, 그 사이에는 완전한 이해가 있었다. 엄숙한 서두와 함께 시작된다(요 5:19). "내가 진실로 진실로 너희에게 말한다." 이것은 선언하는 내용이 (가) 매우 엄중하고 중요하여 가장 진지한 주의를 요한다는 것이다. (나) 매우 확실하여 진심 어린 동의를 요한다는 것이다. (다) 순전히 신적 계시의 문제라는 것이다. 아들이 아버지와 하나임에 대해 두 가지를 말씀하신다.
[1] 아들은 아버지를 따른다(요 5:19). "아들은 아버지께서 하시는 일을 보지 않고는 스스로 아무것도 할 수 없다." 중보자 예수께서는 첫째, 아버지의 뜻에 순종하신다. 완전히 순종하셔서 스스로 아무것도 하실 수 없으시니, 이는 "하나님은 거짓말하실 수 없다"는 말이 그분의 능력의 불완전함이 아니라 진실의 완전함을 표현하는 것과 같다. 둘째, 아버지의 뜻을 살피신다. 아버지께서 하시는 일을 보신다. 독생자이신 그분만이 하나님의 일을 발견할 수 있으며, 아버지의 품 속에 계신 그분은 그 계획들을 알고 항상 그 앞에 두신다. 셋째, 그러면서도 아버지와 동등한 능력으로 일하신다. "아버지께서 무슨 일을 하시든지, 아들도 그와 똑같이 한다." 같은 것들을 같은 방식으로, 같은 권위와 지혜와 능력으로 행하신다.
[2] 아버지께서 아들에게 알려 주신다(요 5:20). 첫째, 그 이유는 "아버지께서 아들을 사랑하시기" 때문이다. 그분은 "이는 내가 사랑하는 아들이라" 하고 선언하셨다. 예수께서는 사람들에게 미움을 받으셨지만, 아버지께서 그분을 사랑하신다는 것으로 위로를 삼으셨다. 둘째, 그 방법은 자기가 하시는 모든 일을 아들에게 보이시는 것이다. 또한 이보다 더 큰 일들을 보이실 것이라 하시는데, (가) 병자를 고치시는 것보다 더 큰 능력의 일, 곧 죽은 자를 살리시는 것이다. (나) 사람이 자리를 들고 가도록 허락하시는 것보다 더 큰 권위의 일, 곧 온 율법의식을 폐하시고 새 규례를 세우시는 것이다. 지금은 그분의 일을 경멸과 분노로 보지만, 그분은 곧 경이와 찬탄으로 보게 될 일을 하실 것이다.
**2. 구체적인 내용이다.** 아버지와의 동등함을 하나님의 주권적 지배에 속하는 특정 사역들로 증명하신다(요 5:21-30). 심판하고 판결을 집행하시는 것이다. 이 두 가지가 서로 얽혀 반복되며, 이것들을 합쳐 보면 그분이 자신을 하나님과 동등하다고 하셨을 때 잘못이 없으심이 증명된다.
(1) 중보자의 죽은 자를 살리고 생명을 주시는 권능에 대하여.
[1] 그분의 권위이다(요 5:21). "아버지께서 죽은 사람들을 일으켜 살리시는 것같이, 아들도 자기가 원하는 사람들을 살린다." 첫째, 죽은 자를 살리시는 것은 하나님의 특권이다. 유대 사람들도 이것을 인정하였다. 둘째, 중보자께서 이 특권을 부여받으셨다. "자기가 원하는 사람들을 살리신다." 그분은 자연적 필연에 의해서가 아니라 자유로운 대리자로 행하신다. 그분은 자기 손에 생명의 열쇠를 가지고 계시니(계 1:18), 다윗의 열쇠처럼 그분이 주인이시다(계 3:7).
[2] 그분의 능력이다(요 5:26). "아버지께서 자기 안에 생명을 가지신 것같이, 아들에게도 자기 안에 생명을 가지게 하셨다." 첫째, 아버지께서 자기 안에 생명을 가지심이 확실하다. 그분은 스스로 계신 분이시며(출 3:14), 피조물에게 생명과 모든 선의 원천이시다. 둘째, 아버지께서 아들에게도 자기 안에 생명을 가지게 하셨다. 아버지께서 창조의 왕국에서 모든 자연적 생명의 원천이신 것처럼, 아들께서는 구속의 왕국에서 모든 영적 생명의 원천이시다. 그리스도께서 자기 권능으로 스스로 죽음에서 일어나신 것처럼(요 10:18).
[3] 이 권위와 능력에 따라 행하신 두 가지 부활이다.
첫째, 지금 있는 부활이다(요 5:25). 죄의 죽음에서 의의 삶으로 살아나는 것으로, 그리스도의 능력으로 일어난다. "때가 오는데, 바로 지금이다." 이미 시작된 부활이며 계속될 것이다. (가) 죄인들은 영적으로 죽은 자들이다. 하나님을 향해 죽어 있고, 비참하지만 자신의 비참을 느끼지도 못하며 스스로 벗어나지도 못한다. (나) 영혼이 하나님께로 돌아오는 것은 죽음에서 생명으로의 부활이다. (다) 영혼이 영적 생명으로 일으켜지는 것은 하나님의 아들의 음성으로 된다. 성령께서 그 말씀으로 생명을 주시되, 그것이 그분의 음성으로 들릴 때 그러하다. (라) 그분의 음성이 들려야 생명이 온다. "듣는 자들은 살아날 것이다"(사 55:3).
둘째, 아직 올 부활이다(요 5:28-29). "이를 놀랍게 여기지 말아라." 이미 말한 첫 번째 부활을 믿기 어렵다고 여기는 이들에게, 세상 끝에 더욱 분명하고 놀라운 증거가 있을 것이라 하신다. (가) 때는 "때가 오는데"이다. 정해진 시간이 있으니, 재판은 날짜 미정으로 연기된 것이 아니다. (나) 대상은 "무덤 속에 있는 모든 사람"이다. 처음부터 마지막까지 죽은 자 모두이다. 무덤은 죽은 몸의 감옥이요, 화덕이요, 침상이요, 창고이다. (다) 방법은 "그의 음성을 들을 것"이다. 신적 능력이 그 음성과 함께 가서 그들을 살게 하고 순종하게 한다. (라) 결과는 다르니, 선한 일을 한 자들은 생명의 부활로, 악한 일을 한 자들은 심판의 부활로 나올 것이다. [1] 어떤 이름을 가졌든지, 어떤 좋은 신앙고백을 했든지 간에, 마지막 날 잘 될 자들은 선한 일을 한 자들뿐이다. [2] 선한 일을 행한 자들의 부활은 생명의 부활이다. 사면을 받은 죄인처럼 목숨을 건지는 것뿐 아니라, 완전한 영원한 행복으로 들어간다. [3] 악한 일을 행한 자들의 부활은 심판의 부활이다. 살지만 영원히 죽어가는 것이다. 바리새인들은 부활이 의로운 자들에게만 해당한다고 생각하였으나, 예수께서 그 오류를 수정하신다.
(2) 중보자의 심판을 집행하시는 권위에 대하여(요 5:22-24, 27).
[1] 그리스도의 위임이다(요 5:22). "아버지께서는 아무도 심판하지 않으시고, 모든 심판을 아들에게 맡기셨다." 아버지께서 다스리기를 그치신 것이 아니라, 예수 그리스도를 통해 다스리기를 기뻐하신다. 그리하여 사람은 하나님과 직접 대면하는 두려움 없이, 중보자를 통해 하나님께 나아가는 위로를 갖는다. 중보자께서 만유의 주로 세워지셨으니(행 10:36, 롬 14:9), 이집트의 요셉과 같다(창 41:40). 이것은 예언된 것이다(시 72:1; 사 11:3-4; 렘 23:5; 미 5:1-4). 중보자께서 모든 심판을 맡으신 것은 (가) 섭리의 왕국을 관리하심 때문이다(엡 1:11). (나) 양심을 직접 구속하는 법률을 제정하실 권한 때문이다. (다) 새 언약의 조항을 정하실 권한 때문이다. 생명의 책은 어린 양의 책이다. (라) 흑암의 세력과의 전쟁을 지휘하고 완성하실 임무 때문이다(요 12:31). (마) 마지막 날의 심판을 주관하실 권한 때문이다. 그 보좌는 그리스도의 심판석이며(고후 5:10), 수행원은 그분의 천사들이다. 그리고 "그에게 심판하는 권세를 주셨다"(요 5:27). 그분은 입법권과 사법권뿐 아니라 집행권도 가지신다. 패역한 죄인들의 파멸은 그리스도의 손에서 온다. 구원자이셨던 분이 정죄자가 되시니, 구원 자체가 구주께서 정죄하신 자들을 구할 수 없으며 그 파멸은 돌이킬 수 없다.
[2] 이 위임의 이유이다. (가) 그분이 인자이시기 때문이다. 이것은 세 가지를 의미한다. 첫째, 그분의 겸손과 은혜로운 낮아지심이다. 사람은 벌레요 사람의 아들은 벌레이지만, 구속자께서 이 본성을 취하신 것이다. 아버지께서는 이 놀라운 순종에 대한 보상으로 그분을 만유의 주로 삼으셨다(빌 2:8-9). 둘째, 우리와의 유사성과 친밀성이다. 다스림을 받는 자들과 같은 본성을 지니셨으니, 더욱 합당하고 받아들이기 쉬운 심판자이시다. "그의 통치자는 그들 중에서 나올 것이다"(렘 30:21). 셋째, 예언된 메시아이심이다. 다니엘서의 그 유명한 환상에서 그분은 "인자 같은 분"으로 불리셨다(단 7:13-14). 그분은 인자라 스스로를 낮추어 부르셨으니, 이는 단지 유대 민족뿐 아니라 온 인류의 왕자요 구원자이심을 선언한 것이다. (나) 모든 사람이 아들을 공경하게 하시기 위해서이다(요 5:23). 예수 그리스도를 높이는 것이 하나님의 큰 계획이며 사람의 큰 의무이다. 우리는 아버지를 공경하듯 아들도 공경해야 한다. 이것은 자연 종교가 창조주를 공경하도록 요구하는 것과 같이, 계시 종교는 구속자를 신적 영예로 공경하도록 요구한다. 그러므로 그분을 하나님과 동등하게 만드는 것이 신성모독이 아니라, 그분을 그렇게 여기지 않는 것이 오히려 가장 큰 불법이다. "아들을 공경하지 않는 사람은 그를 보내신 아버지도 공경하지 않는 것이다." 그리스도께 가해지는 모욕은 하나님 자신을 겨냥하는 것이며, 하늘 법정에서 그리 간주될 것이다.
[3] 이 위임을 따라 행하시는 규칙이다(요 5:24). "내 말을 듣고 또 나를 보내신 분을 믿는 사람은 영생을 얻었고, 심판에 이르지 않으며, 죽음에서 생명으로 옮겨 갔다." 이것이 복음의 핵심이다. 그 서두가 주의를 명하고 확신을 요구한다. "내가 진실로 진실로 말한다, 모든 심판을 맡으신 나, 신적 판결이 담긴 말씀을 지닌 내가 기독교인의 신분증과 권리장전을 제시한다."
기독교인의 성품은 이러하다. 첫째, 그리스도의 말씀을 듣는 것이다. 그것이 들리는 것만으로는 부족하다. 스승의 가르침에 대한 학생처럼, 주인의 명령에 대한 종처럼 따라야 한다. 그리스도의 복음을 믿음과 행실의 고정된 규칙으로 준수해야 한다. 둘째, 그분을 보내신 분을 믿는 것이다. 그리스도의 목적은 우리를 하나님께로 인도하시는 것이다. 우리는 하나님을 예수 그리스도 안에서 자신을 드러내신 분으로 믿어야 한다(고후 4:6).
기독교인의 권리장전은 이러하다. 첫째, 사면의 권리장전이다. "심판에 이르지 않는다." 믿는 자는 영원히 정죄 아래 놓이지 않을 뿐 아니라, 지금 고발도 받지 않는다(롬 8:1). 둘째, 특권의 권리장전이다. "죽음에서 생명으로 옮겨 갔다." 영적 생명의 현재 행복을 얻고 영원한 생명의 미래 행복을 보장받는다.
[4] 이 위임을 따른 절차의 공의이다(요 5:30). "나는 스스로 아무것도 할 수 없다. 나는 듣는 대로 심판하니, 내 심판은 의롭다." 그리스도의 모든 통치 행위는 공의의 규칙과 정확히 일치한다(잠 8:8). 그 이유는 첫째, 아버지의 지혜에 따른 것이기 때문이다. "아버지의 영원한 경륜으로부터 듣는 대로 심판한다." 우리 구원에서 믿을 수 있는 것은 무엇인가? 그리스도의 다스림과 심판의 계시된 원칙들을 따르라. 또한 구약성경의 공개된 기록으로부터 들으신 것도 있다. 그리스도께서는 성경을 성취하기 위해 그것에 눈을 두셨다. 둘째, 아버지의 뜻에 따른 것이기 때문이다. "내가 내 뜻을 구하지 않고, 나를 보내신 아버지의 뜻을 구하기 때문이다." 그리스도께서 사람으로서 고통과 쾌락에 대한 자연스러운 정서를 가지고 계셨지만, 자신의 사명을 감당할 때 이것들에 따르지 않으셨다. 중보자로서 그분이 행하신 것은 자신의 특별한 목적과 계획의 결과가 아니라, 아버지의 뜻과 그분이 자신을 위해 세우신 목적에 따른 것이었다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jhn-5-17-30(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
31~47절 카드 ↗
Christ Proves His Divine Mission; Infidelity of the Jews Reproved. 31 If I bear witness of myself, my witness is not true. 32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. 33 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth. 34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved. 35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light. 36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me. 37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. 38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. 39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. 40 And ye will not come to me, that ye might have life. 41 I receive not honour from men. 42 But I know you, that ye have not the love of God in you. 43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. 44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? 45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust. 46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me. 47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? In these verses our Lord Jesus proves and confirms the commission he had produced, and makes it out that he was sent of God to be the Messiah. I. He sets aside his own testimony of himself ( John 5:31 ; John 5:31 ): " If I bear witness of myself, though it is infallibly true ( John 8:14 ; John 8:14 ), yet, according to the common rule of judgment among men, you will not admit it as legal proof, nor allow it to be given in evidence. " Now, 1. This reflects reproach upon the sons of men, and their veracity and integrity. Surely we may say deliberately, what David said in haste, All men are liars, else it would never have been such a received maxim that a man's testimony of himself is suspicious, and not to be relied on; it is a sign that self-love is stronger than the love of truth. And yet, 2. It reflects honour on the Son of God, and bespeaks his wonderful condescension, that, though he is the faithful witness, the truth itself, who may challenge to be credited upon his honour, and his own single testimony, yet he is pleased to waive his privilege, and, for the confirmation of our faith, refers himself to his vouchers, that we may have full satisfaction. II. He produces other witnesses that bear testimony to him that he was sent of God. 1. The Father himself bore testimony to him ( John 5:32 ; John 5:32 ): There is another that beareth witness. I take this to be meant of God the Father, for Christ mentions his testimony with his own ( John 8:18 ; John 8:18 ): I bear witness of myself, and the Father beareth witness of me. Observe, (1.) The seal which the Father put to his commission: He beareth witness of me, not only has done so by a voice from heaven, but still does so by the tokens of his presence with me. See who they are to whom God will bear witness. [1.] Those whom he sends and employs; where he gives commissions he give credentials. [2.] Those who bear witness to him; so Christ did. God will own and honour those that own and honour him. [3.] Those who decline bearing witness of themselves; so Christ did. God will take care that those who humble and abase themselves, and seek not their own glory, shall not lose by it. (2.) The satisfaction Christ had in this testimony: " I know that the witness which he witnesseth of me is true. I am very well assured that I have a divine mission, and do not in the least hesitate concerning it; thus he had the witness in himself. " The devil tempted him to question his being the Son of God, but he never yielded. 2. John Baptist witnessed to Christ, John 5:33 ; John 5:33 , c. John came to bear witness of the light ( John 1:7 ; John 1:7 ); his business was to prepare his way, and direct people to him: Behold the Lamb of God. (1.) Now the testimony of John was, [1.] A solemn and public testimony: "You sent an embassy of priests and Levites to John, which gave him an opportunity of publishing what he had to say; it was not a popular, but a judicial testimony." [2.] It was a true testimony: He bore witness to the truth, as a witness ought to do, the whole truth, and nothing but the truth. Christ does not say, He bore witness to me (though every one knew he did), but, like an honest man, He bore witness to the truth. Now John was confessedly such a holy, good man, so mortified to the world, and so conversant with divine things, that it could not be imagined he should be guilty of such a forgery and imposture as to say what he did concerning Christ if it had not been so, and if he had not been sure of it. (2.) Two things are added concerning John's testimony:-- [1.] That it was a testimony ex abundanti -- more than he needed to vouch ( John 5:34 ; John 5:34 ): I receive not testimony from man. Though Christ saw fit to quote John's testimony, it was with a protestation that it shall not be deemed or construed so as to prejudice the prerogative of his self-sufficiency. Christ needs no letters or commendation, no testimonials or certificates, but what his own worth and excellency bring with him; why then did Christ here urge the testimony of John? Why, these things I say, that you may be saved. This he aimed at in all this discourse, to save not his own life, but the souls of others; he produced John's testimony because, being one of themselves, it was to be hoped that they would hearken to it. Note, First, Christ desires and designs the salvation even of his enemies and persecutors. Secondly, The word of Christ is the ordinary means of salvation. Thirdly, Christ in his word considers our infirmities and condescends to our capacities, consulting not so much what it befits so great a prince to say as what we can bear, and what will be most likely to do us good. [2.] That it was a testimony ad hominem -- to the man, because John Baptist was one whom they had a respect for ( John 5:35 ; John 5:35 ): He was a light among you. First, The character of John Baptist: He was a burning and a shining light. Christ often spoke honourably of John; he was now in prison under a cloud, yet Christ gives him his due praise, which we must be ready to do to all that faithfully serve God. 1. He was a light, not phos -- lux, light (so Christ was the light), but lyknos -- lucerna, a luminary, a derived subordinate light. His office was to enlighten a dark world with notices of the Messiah's approach, to whom he was as the morning star. 2. He was a burning light, which denotes sincerity; painted fire may be made to shine, but that which burns is true fire. It denotes also his activity, zeal, and fervency, burning in love to God and the souls of men; fire is always working on itself or something else, so is a good minister. 3. He was a shining light, which denotes either his exemplary conversation, in which our light should shine ( Matthew 5:16 ), or an eminent diffusive influence. He was illustrious in the sight of others; though he affected obscurity and retirement, and was in the deserts, yet such were his doctrine, his baptism, his life, that he became very remarkable, and attracted the eyes of the nation. Secondly, The affections of the people to him: you were willing for a season to rejoice in his light. 1. It was a transport that they were in, upon the appearing of John: " You were willing -- ethelesate , you delighted to rejoice in his light; you were very proud that you had such a man among you, who was the honour of your country; you were willing agalliasthenai --willing to dance, and make a noise about this light, as boys about a bonfire." 2. It was but transient, and soon over: "You were fond of him, pros horan -- for an hour, for a season, as little children are fond of a new thing, you were pleased with John awhile, but soon grew weary of him and his ministry, and said that he had a devil, and now you have him in prison." Note, Many, that seem to be affected and pleased with the gospel at first, afterwards despise and reject it; it is common for forward and noisy professors to cool and fall off. These here rejoiced in John's light, but never walked in it, and therefore did not keep to it; they were like the stony ground. While Herod was a friend to John Baptist, the people caressed him; but when he fell under Herod's frowns he lost their favours: " You were willing to countenance John, pros horan that is, for temporal ends " (so some take it); "you were glad of him, in hopes to make a tool of him, by his interest and under the shelter of his name to have shaken off the Roman yoke, and recovered the civil liberty and honour of your country." Now, (1.) Christ mentions their respect to John, to condemn them for their present opposition to himself, to whom John bore witness. If they had continued their veneration for John, as they ought to have done, they would have embraced Christ. (2.) He mentions the passing away of their respect, to justify God in depriving them, as he had now done, of John's ministry, and putting that light under a bushel. 3. Christ's own works witnessed to him ( John 5:36 ; John 5:36 ): I have a testimony greater than that of John; for if we believe the witness of men sent of God, as John was, the witness of God immediately, and not by the ministry of men, is greater, 1 John 5:9 . Observe, Though the witness of John was a less cogent and less considerable witness, yet our Lord was pleased to make use of it. We must be glad of all the supports that offer themselves for the confirmation of our faith, though they may not amount to a demonstration, and we must not invalidate any, under pretence that there are others more conclusive; we have occasion for them all. Now this greater testimony was that of the works which his Father had given him to finish. That is, (1.) In general the whole course of his life and ministry--his revealing God and his will to us, setting up his kingdom among men, reforming the world, destroying Satan's kingdom, restoring fallen man to his primitive purity and felicity, and shedding abroad in men's hearts the love of God and of one another--all that work of which he said when he died, It is finished, it was all, from first to last, opus Deo dignum--a work worthy of God; all he said and did was holy and heavenly, and a divine purity, power, and grace shone in it, proving abundantly that he was sent of God. (2.) In particular. The miracles he wrought for the proof of his divine mission witnessed of him. Now it is here said, [1.] That these works were given him by the Father, that is, he was both appointed and empowered to work them; for, as Mediator, he derived both commission and strength from his Father. [2.] They were given to him to finish; he must do all those works of wonder which the counsel and foreknowledge of God had before determined to be done; and his finishing them proves a divine power; for as for God his work is perfect. [3.] These works did bear witness of him, did prove that he was sent of God, and that what he said concerning himself was true; see Hebrews 2:4 ; Acts 2:22 . That the Father had sent him as a Father, not as a master sends his servant on an errand, but as a father sends his son to take possession for himself; if God had not sent him, he would not have seconded him, would not have sealed him, as he did by the works he gave him to do; for the world's Creator will never be its deceiver. 4. He produces, more fully than before, his Father's testimony concerning him ( John 5:37 ; John 5:37 ): The Father that sent me hath borne witness of me. The prince is not accustomed to follow his ambassador himself, to confirm his commission viva voce--by speaking; but God was pleased to bear witness of his Son himself by a voice from heaven at his baptism ( Matthew 3:17 ): This is my ambassador, This is my beloved Son. The Jews reckoned Bath-kol;--the daughter of a voice, a voice from heaven, one of the ways by which God made known his mind; and in that way he had owned Christ publicly and solemnly, and repeated it, Matthew 17:5 . Note, (1.) Those whom God sends he will bear witness of; where he gives a commission, he will not fail to seal it; he that never left himself without witness ( Acts 14:17 ) will never leave any of his servants so, who go upon his errand. (2.) Where God demands belief, he will not fail to give sufficient evidence, as he has done concerning Christ. That which was to be witnessed concerning Christ was chiefly this, that the God we had offended was willing to accept of him as a Mediator. Now concerning this he has himself given us full satisfaction (and he was fittest to do it), declaring himself well-pleased in him; if we be so, the work is done. Now, it might be suggested, if God himself thus bore witness of Christ, how came it to pass that he was not universally received by the Jewish nation and their rulers? To this Christ here answers that it was not to be thought strange, nor could their infidelity weaken his credibility, for two reasons:-- [1.] Because they were not acquainted with such extraordinary revelations of God and his will: You have neither heard his voice at any time, nor seen his shape, or appearance. They showed themselves to be as ignorant of God, though they professed relation to him, as we are of a man we never either saw or heard. "But why do I talk to you of God's bearing witness of me? He is one you know nothing of, nor have any acquaintance or communion with." Note, Ignorance of God is the true reason of men's rejecting the record he has given concerning his Son. A right understanding of natural religion would discover to us such admirable congruities in the Christian religion as would greatly dispose our minds to the entertainment of it. Some give this sense of it: "The Father bore witness of me by a voice, and the descent of a dove, which is such an extraordinary thing that you never saw or heard the like; and yet for my sake there was such a voice and appearance; yea, and you might have heard that voice, you might have seen that appearance, as others did, if you had closely attended the ministry of John, but by slighting it you missed of that testimony." [2.] Because they were not affected, no, not with the ordinary ways by which God had revealed himself to them: You have not his word abiding in you, John 5:38 ; John 5:38 . They had the scriptures of the Old Testament; might they not by them be disposed to receive Christ? Yes, if they had had their due influence upon them. But, First, The word of God was not in them; it was among them, in their country, in their hands, but not in them, in their hearts; not ruling in their souls, but only shining in their eyes and sounding in their ears. What did it avail them that they had the oracles of God committed to them ( Romans 3:2 ), when they had not these oracles commanding in them? If they had, they would readily have embraced Christ. Secondly, It did not abide. Many have the word of God coming into them, and making some impressions for awhile, but it does not abide with them; it is not constantly in them, as a man at home, but only now and then, as a wayfaring man. If the word abide in us, if we converse with it by frequent meditation, consult with it upon every occasion, and conform to it in our conversation, we shall then readily receive the witness of the Father concerning Christ; see John 7:17 ; John 7:17 . But how did it appear that they had not the word of God abiding in them? It appeared by this, Whom he hath sent, him ye believe not. There was so much said in the Old Testament concerning Christ, to direct people when and where to look for him, and so to facilitate the discovery of him, that, if they had duly considered these things, they could not have avoided the conviction of Christ's being sent of God; so that their not believing in Christ was a certain sign that the word of God did not abide in them. Note, The in-dwelling of the word, and Spirit, and grace of God in us, is best tried by its effects, particularly by our receiving what he sends, the commands, the messengers, the providences he sends, especially Christ whom he hath sent. 5. The last witness he calls is the Old Testament, which witnessed of him, and to it he appeals ( John 5:39 ; John 5:39 , c.): Search the scriptures, ereunate . (1.) This may be read, either, [1.] " You search the scriptures, and you do well to do so you read them daily in your synagogues, you have rabbies, and doctors, and scribes, that make it their business to study them, and criticize upon them." The Jews boasted of the flourishing of scripture-learning in the days of Hillel, who died about twelve years after Christ's birth, and reckoned some of those who were then members of the sanhedrim the beauties of their wisdom and the glories of their law; and Christ owns that they did indeed search the scriptures, but it was in search of their own glory: "You search the scriptures, and therefore, if you were not wilfully blind, you would believe in me. " Note, It is possible for men to be very studious in the letter of the scripture, and yet to be strangers to the power and influence of it. Or, [2.] As we read it: Search the scriptures; and so, First, It was spoken to them in the nature of an appeal: "You profess to receive and believe the scripture; here I will join issue with you, let this be the judge, provided you will not rest in the letter" (hærere in cortice ), "but will search into it." Note, when appeals are made to the scriptures, they must be searched. Search the whole book of scripture throughout, compare one passage with another, and explain one by another. We must likewise search particular passages to the bottom, and see not what they seem to say prima facie--at the first appearance, but what they say indeed. Secondly, It is spoken to us in the nature of an advice, or a command to all Christians to search the scriptures. Note, All those who would find Christ must search the scriptures; not only read them, and hear them, but search them, which denotes, 1. Diligence in seeking, labour, and study, and close application of mind. 2. Desire and design of finding. We must aim at some spiritual benefit and advantage in reading and studying the scripture, and often ask, "What am I now searching for?" We must search as for hidden treasures ( Proverbs 2:4 ), as those that sink for gold or silver, or that dive for pearl, Job 28:1-11 . This ennobled the Bereans, Acts 17:11 . (2.) Now there are two things which we are here directed to have in our eye, in our searching the scripture: heaven our end, and Christ our way. [1.] We must search the scriptures for heaven as our great end: For in them you think you have eternal life. The scripture assures us of an eternal state set before us, and offers to us an eternal life in that state: it contains the chart that describes it, the charter that conveys it, the direction in the way that leads to it, and the foundation upon which the hope of it is built; and this is worth searching for where we are sure to find it. But to the Jews Christ saith only, You think you have eternal life in the scriptures, because, though they did retain the belief and hope of eternal life, and grounded their expectations of it upon the scriptures, yet herein they missed it, that they looked for it by the bare reading and studying of the scripture. It was a common but corrupt saying among them, He that has the words of the law has eternal life; they thought they were sure of heaven if they could say by heart, or rather by rote, such and such passages of scripture as they were directed to by the tradition of the elders; as they thought all the vulgar cursed because they did not thus know the law ( John 7:49 ; John 7:49 ), so they concluded all the learned undoubtedly blessed. [2.] We must search the scriptures for Christ, as the new and living way that leads to this end. These are they, the great and principal witnesses, that testify of me. Note, First, The scriptures, even those of the Old Testament, testify of Christ, and by them God bears witness to him. The Spirit of Christ in the prophets testified beforehand of him ( 1 Peter 1:11 ), the purposes and promises of God concerning him, and the previous notices of him. The Jews knew very well that the Old Testament testified of the Messiah, and were critical in their remarks upon the passages that looked that way; and yet were careless, and wretchedly overseen, in the application of them. Secondly, Therefore we must search the scriptures, and may hope to find eternal life in that search, because they testify of Christ; for this is life eternal, to know him; see 1 John 5:11 . Christ is the treasure hid in the field of the scriptures, the water in those wells, the milk in those breasts. (3.) To this testimony he annexes a reproof of their infidelity and wickedness in four instances; particularly, [1.] Their neglect of him and his doctrine: " You will not come tome, that you might have life, John 5:40 ; John 5:40 . You search the scriptures, you believe the prophets, who you cannot but see testify of me; and yet you will not come to me, to whom they direct you." Their estrangement from Christ was the fault not so much of their understandings as of their wills. This is expressed as a complaint; Christ offered life, and it was not accepted. Note, First, There is life to be had with Jesus Christ for poor souls; we may have life, the life of pardon and grace, and comfort and glory: life is the perfection of our being, and inclusive of all happiness; and Christ is our life. Secondly, Those that would have this life must come to Jesus Christ for it; we may have it for the coming for. It supposes an assent of the understanding to the doctrine of Christ and the record given concerning him; it lies in the consent of the will to his government and grace, and it produces an answerable compliance in the affections and actions. Thirdly, The only reason why sinners die is because they will not come to Christ for life and happiness; it is not because they cannot, but because they will not. They will neither accept the life offered, because spiritual and divine, nor will they agree to the terms on which it is offered, nor apply themselves to the use of the appointed means: they will not be cured, for they will not observe the methods of cure. Fourthly, The wilfulness and obstinacy of sinners in rejecting the tenders of grace are a great grief to the Lord Jesus, and what he complains of. Those words ( John 5:41 ; John 5:41 ), I receive not honour from men, come in a parenthesis, to obviate an objection against him, as if he sought his own glory, and made himself the head of a party, in obliging all to come to him, and applaud him. Note, 1. He did not covet nor court the applause of men, did not in the least affect that worldly pomp and splendour in which the carnal Jews expected their Messiah to appear. He charged those whom he cured not to make him known, and withdrew from those that would have made him king. 2. He had not the applause of men. Instead of receiving honour from men, he received a great deal of dishonour and disgrace from men, for he made himself of no reputation. 3. He needed not the applause of men; it was no addition to his glory whom all the angels of God worship, nor was he any otherwise pleased with it than as it was according to his Father's will, and for the happiness of those who, in giving honour to him, received much greater honour from him. [2.] Their want of the love of God ( John 5:42 ; John 5:42 ): " I know you very well, that you have not the love of God in you. Why should I wonder that you do not come to me, when you want even the first principle of natural religion, which is the love of God? " Note, The reason why people slight Christ is because they do not love God; for, if we did indeed love God, we should love him who is his express image, and hasten to him by whom only we may be restored to the favour of God. He charged them ( John 5:37 ; John 5:37 ) with ignorance of God, and here with want of love to him; therefore men have not the love of God because they desire not the knowledge of him. Observe, First, The crime charged upon them: You have not the love of God in you. They pretended a great love to God, and thought they proved it by their zeal for the law, the temple, and the sabbath; and yet they were really without the love of God. Note, There are many who make a great profession of religion who yet show they want the love of God by their neglect of Christ and their contempt of his commandments; they hate his holiness and undervalue his goodness. Observe, It is the love of God in us, that love seated in the heart, a living active principle there, that God will accept; the love shed abroad there, Romans 5:5 . Secondly, The proof of this charge, by the personal knowledge of Christ, who searches the heart ( Revelation 2:23 ) and knows what is in man: I know you. Christ sees through all our disguises, and can say to each of us, I know thee. 1. Christ knows men better than their neighbours know them. The people thought that the scribes and Pharisees were very devout and good men, but Christ knew that they had not the love of God in them. 2. Christ knows men better than they know themselves. These Jews had a very good opinion of themselves, but Christ knew how corrupt their inside was, notwithstanding the speciousness of their outside; we may deceive ourselves, but we cannot deceive him. 3. Christ knows men who do not, and will not, know him; he looks on those who industriously look off from him, and calls by their own name, their true name, those who have not known him. [3.] Another crime charged upon them is their readiness to entertain false Christs and false prophets, while they obstinately opposed him who was the true Messias ( John 5:43 ; John 5:43 ): I am come in my Father's name, and you receive me not. If another shall come in his own name, him you will receive. Be astonished, O heavens, at this ( Jeremiah 2:12 ; Jeremiah 2:13 ); for my people have committed two evils, great evils indeed. First, They have forsaken the fountain of living waters, for they would not receive Christ, who came in his Father's name, had his commission from his Father, and did all for his glory. Secondly, They have hewn out broken cisterns, they hearken to every one that will set up in his own name. They forsake their own mercies, which is bad enough; and it is for lying vanities, which is worse. Observe here, 1. Those are false prophets who come in their own name, who run without being sent, and set up for themselves only. 2. It is just with God to suffer those to be deceived with false prophets who receive not the truth in the love of it. 2 Thessalonians 2:10 ; 2 Thessalonians 2:11 . The errors of antichrist are the just punishment of those who obey not the doctrine of Christ. They that shut their eyes against the true light are by the judgment of God given up to wander endlessly after false lights, and to be led aside after every ignis fatuus. 3. It is the gross folly of many that, while they nauseate ancient truths, they are fond of upstart errors; they loathe manna, and at the same time feed upon ashes. After the Jews had rejected Christ and his gospel, they were continually haunted with spectres, with false Christs and false prophets ( Matthew 24:24 ), and their proneness to follow such occasioned those distractions and seditions that hastened their ruin. [4.] They are here charged with pride and vain-glory, and unbelief, the effect of them, John 5:44 ; John 5:44 . Having sharply reproved their unbelief, like a wise physician, he here searches into the cause, lays the axe to the root. They therefore slighted and undervalued Christ because they admired and overvalued themselves. Here is, First, Their ambition of worldly honour. Christ despised it, John 5:41 ; John 5:41 . They set their hearts upon it: You receive honour one of another; that is, "You look for a Messiah in outward pomp, and promise yourselves worldly honour by him." You receive honour: -- 1. "You desire to receive it, and aim at this in all you do." 2. "You give honour to others, and applaud them, only that they may return it, and may applaud you." Petimus dabimusque vicissim--We ask and we bestow. It is the proud man's art to throw honour upon others only that it may rebound upon himself. 3. "You are very careful to keep all the honours to yourselves, and confine them to your own party, as if you had the monopoly of that which is honourable." 4. "What respect is shown to you you receive yourselves, and do not transmit to God, as Herod." Idolizing men and their sentiments, and affecting to be idolized by them and their applauses, are pieces of idolatry as directly contrary to Christianity as any other. Secondly, Their neglect of spiritual honour, called here the honour that comes from God only; this they sought not, nor minded. Note, 1. True honour is that which comes from God only, that is real and lasting honour; those are honourable indeed whom he takes into covenant and communion with himself. 2. This honour have all the saints. All that believe in Christ, through him receive the honour that comes from God. He is not partial, but will give glory wherever he gives grace. 3. This honour that comes from God we must seek, must aim at it, and act for it, and take up with nothing short of it ( Romans 2:29 ); we must account it our reward, as the Pharisees accounted the praise of men. 4. Those that will not come to Christ, and those that are ambitious of worldly honour, make it appear that they seek not the honour that comes from God, and it is their folly and ruin. Thirdly, The influence this had upon their infidelity. How can you believe who are thus affected? Observe here, 1. The difficulty of believing arises from ourselves and our own corruption; we make our work hard to ourselves, and then complain it is impracticable. 2. The ambition and affectation of worldly honour are a great hindrance to faith in Christ. How can they believe who make the praise and applause of men their idol? When the profession and practice of serious godliness are unfashionable, are every where spoken against, --when Christ and his followers are men wondered at, and to be a Christian is to be like a speckled bird (and this is the common case),--how can they believe the summit of whose ambition is to make a fair show in the flesh? 6. The last witness here called is Moses, John 5:45 ; John 5:45 , c. The Jews had a great veneration for Moses, and valued themselves upon their being the disciples of Moses, and pretended to adhere to Moses, in their opposition to Christ but Christ here shows them, (1.) That Moses was a witness against the unbelieving Jews, and accused them to the Father: There is one that accuses you, even Moses. This may be understood either, [1.] As showing the difference between the law and the gospel. Moses, that is, the law, accuses you, for by the law is the knowledge of sin; it condemns you, it is to those that trust to it a ministration of death and condemnation. But it is not the design of Christ's gospel to accuse us: Think not that I will accuse you. Christ did not come into the world as a Momus, to find fault and pick quarrels with every body, or as a spy upon the actions of men, or a promoter, to fish for crimes; no, he came to be an advocate, not an accuser; to reconcile God and man, and not to set them more at variance. What fools were they then that adhered to Moses against Christ, and desired to be under the law! Galatians 4:21 . Or, [2.] As showing the manifest unreasonableness of their infidelity: "Think not that I will appeal from your bar to God's and challenge you to answer there for what you do against me, as injured innocency usually does; no, I do not need; you are already accused, and cast, in the court of heaven; Moses himself says enough to convict you of, and condemn you for, your unbelief." Let them not mistake concerning Christ; though he was a prophet, he did not improve his interest in heaven against those that persecuted him, did not, as Elias, make intercession against Israel ( Romans 6:2 ), nor as Jeremiah desire to see God's vengeance on them. Nor let them mistake concerning Moses, as if he would stand by them in rejecting Christ; no, There is one that accuses you, even Moses in whom you trust. Note, First, External privileges and advantages are commonly the vain confidence of those who reject Christ and his grace. The Jews trusted in Moses, and thought their having his laws and ordinances would save them. Secondly, Those that confide in their privileges, and do not improve them, will find not only that their confidence is disappointed, but that those very privileges will be witnesses against them. (2.) That Moses was a witness for Christ and to his doctrine ( John 5:46 ; John 5:47 ): He wrote of me. Moses did particularly prophesy of Christ, as the Seed of the woman, the Seed of Abraham, the Shiloh, the great Prophet; the ceremonies of the law of Moses were figures of him that was to come. The Jews made Moses the patron of their opposition to Christ; but Christ here shows them their error, that Moses was so far from writing against Christ that he wrote for him, and of him. But, [1.] Christ here charges it on the Jews that they did not believe Moses. He had said ( John 5:45 ; John 5:45 ) that they trusted in Moses, and yet here he undertakes to make out that they did not believe Moses; they trusted to his name, but they did not receive his doctrine in its true sense and meaning; they did not rightly understand, nor give credit to, what there was in the writings of Moses concerning the Messiah. [2.] He proves this charge from their disbelief of him: Had you believed Moses, you would have believed me. Note, First, The surest trial of faith is by the effects it produces. Many say that they believe whose actions give their words the lie; for had they believed the scriptures they would have done otherwise than they did. Secondly, Those who rightly believe one part of scripture will receive every part. The prophecies of the old Testament were so fully accomplished in Christ that those who rejected Christ did in effect deny those prophecies, and set them aside. [3.] From their disbelief of Moses he infers that it was not strange that they rejected him: If you believe not his writings, how shall you believe my words? How can it be thought that you should? First, "If you do not believe sacred writings, those oracles which are in black and white, which is the most certain way of conveyance, how shall you believe my words, words being usually less regarded?" Secondly, "If you do not believe Moses, for whom you have such a profound veneration, how is it likely that you should believe me, whom you look upon with so much contempt?" See Exodus 6:12 . Thirdly, "If you believe not what Moses spoke and wrote of me, which is a strong and cogent testimony for me, how shall you believe me and my mission?" If we admit not the premises, how shall we admit the conclusion? The truth of the Christian religion, it being a matter purely of divine revelation, depends upon the divine authority of the scripture; if therefore we believe not the divine inspiration of those writings, how shall be receive the doctrine of Christ? return to ' Top of Page ' John Jhn 4 John Jhn John Jhn 6 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on John 5". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ john-5.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9499bded2ac0',t:'MTc4MDMyMDcwNQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "42"; var cur_com_cn = "5"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-16","Verses 17-30","Verses 31-47"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jhn-5-005
절 (explains)
bible-text/jhn-5-31, bible-text/jhn-5-32, bible-text/jhn-5-33, bible-text/jhn-5-34, bible-text/jhn-5-35, bible-text/jhn-5-36, bible-text/jhn-5-37, bible-text/jhn-5-38, bible-text/jhn-5-39, bible-text/jhn-5-40, bible-text/jhn-5-41, bible-text/jhn-5-42, bible-text/jhn-5-43, bible-text/jhn-5-44, bible-text/jhn-5-45, bible-text/jhn-5-46, bible-text/jhn-5-47
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
> 내가 나 자신에 대하여 증언한다면, 내 증언은 참되지 않다. 나에 대하여 증언하시는 분은 따로 계신데, 나는 그가 나에 대하여 증언하시는 그 증언이 참된 줄을 안다. 너희가 요한에게 사람을 보냈는데, 그가 진리를 증언하였다. 그러나 내가 받는 증언은 사람에게서 나는 것이 아니다. 다만 내가 이런 것들을 말하는 것은 너희를 구원받게 하려는 것이다. 그는 타오르며 비치는 등불이었고, 너희는 잠시 그 빛 안에서 즐거워하려 하였다. 그러나 내게는 요한의 증언보다 더 큰 증언이 있으니, 곧 아버지께서 내게 이루라고 맡기신 일들, 바로 내가 행하는 그 일들이 나에 대하여 증언하기를, 아버지께서 나를 보내셨다고 한다. 또 나를 보내신 아버지께서 친히 나에 대하여 증언하셨다. 너희는 언제든지 그의 음성을 들은 적도 없고, 그의 모습을 본 적도 없으며, 그의 말씀이 너희 안에 머물러 있지 않으니, 이는 그가 보내신 이를 너희가 믿지 않기 때문이다. 너희가 성경을 살피는 것은 그 안에 영생이 있는 줄로 생각하기 때문인데, 바로 이 성경이 나에 대하여 증언하는 것이다. 그런데도 너희는 생명을 얻으려고 내게 오려 하지 않는다. 나는 사람에게서 영광을 받지 않는다. 다만 나는 너희를 아니, 너희 안에 하나님을 사랑하는 사랑이 없다. 나는 내 아버지의 이름으로 왔는데도 너희가 나를 받아들이지 않는다. 만일 다른 사람이 자기 이름으로 오면, 너희는 그를 받아들일 것이다. 너희가 서로에게서 영광을 받으면서, 오직 한 분이신 하나님께로부터 오는 영광은 구하지 않으니, 어떻게 믿을 수 있겠느냐? 내가 너희를 아버지께 고발하리라고 생각하지 말아라. 너희를 고발하는 이가 있으니, 곧 너희가 소망을 둔 모세이다. 너희가 모세를 믿었더라면 나를 믿었을 것이니, 이는 그가 나에 대하여 기록하였기 때문이다. 그러나 너희가 그의 글을 믿지 않으면서, 어떻게 내 말을 믿겠느냐?" (요 5:31-47)
이 구절들에서 예수께서는 자신이 하나님이 보내신 메시아임을 증명하고 확인하신다.
**첫째, 자신의 증언을 스스로 제쳐 두셨다(요 5:31).** "내가 나 자신에 대하여 증언한다면, 내 증언은 참되지 않다." 비록 그분의 증언은 확실히 참되지만(요 8:14), 사람들 사이의 일반적인 판단 기준에 따르면 자기 증언은 증거로 인정되지 않는다. 이것은 한편으로 사람의 진실성에 대한 비난이다. 자기 증언이 의심스럽다는 것이 공리가 된 것은 자기 사랑이 진리 사랑보다 강하다는 증거이다. 다른 한편으로 이것은 하나님의 아들의 영예를 드러낸다. 홀로 신뢰받기에 충분한 증인이시지만, 우리의 믿음을 위해 기꺼이 자신의 특권을 내려놓고 증인들에게 의뢰하신다.
**둘째, 자신에 대한 다른 증인들을 제시하신다.**
**1. 아버지께서 친히 증언하셨다(요 5:32).** "나에 대하여 증언하시는 분은 따로 계신다." 이것은 하나님 아버지를 가리키는 것으로 이해된다. 그분은 세례 때 하늘로부터 음성으로 증인이 되셨고, 그분이 함께하신다는 표적들로 계속 증언하신다. 주목하라. (1) 하나님께서 보내시는 자들에게 신임장을 주신다. 권한을 주시는 곳에 증거도 주신다. (2) 하나님께 증언하는 자들을 하나님이 증언하신다. (3) 스스로 영광을 구하지 않는 자들을 하나님이 돌보신다. 예수께서는 자기 증언에 의지하지 않으셨고, 그러므로 손해를 보지 않으셨다. 예수께서 이 증언에 대해 완전한 확신을 가지셨다. "나는 그 증언이 참된 줄을 안다." 마귀가 하나님의 아들이심을 의심하게 유혹하였지만, 그분은 결코 흔들리지 않으셨다.
**2. 세례 요한이 그리스도에 대해 증언하였다(요 5:33 이하).** 세례 요한은 빛에 대해 증언하러 왔으며(요 1:7), 그분께로 사람들을 인도하는 것이 사명이었다. "보라, 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이다." (1) 세례 요한의 증언은 엄숙하고 공개적인 증언이었다. 유대 사람들이 제사장들과 레위 사람들로 사절단을 보냈으니, 사적인 말이 아니라 공식적인 증언이었다. 또한 참된 증언이었다. "그는 진리를 증언하였다." (2) 두 가지를 덧붙이신다. [1] 그것은 필요 이상의 증언이었다(요 5:34). "내가 받는 증언은 사람에게서 나는 것이 아니다." 세례 요한의 증언을 인용하지만, 이것은 그분의 자족하심에 손상을 주지 않는다. 그분은 사람의 추천서나 신임장이 필요 없으시다. 그러나 예수께서 세례 요한을 인용하신 이유는 "너희를 구원받게 하려는" 것이었다. 그분은 원수들의 구원도 원하셨다. 그리스도의 말씀은 구원의 일반적인 수단이다. [2] 그것은 그들에게 맞춘 증언이었다(요 5:35). "그는 타오르며 비치는 등불이었다." 빛이 아니라 '등불'이다. 예수께서는 세례 요한을 그분이 그 아래 고난받는 상황에서도 존귀하게 말씀하신다. (가) 그는 타오르는 등불이었으니, 이것은 순수함을 나타낸다. 채색된 불은 빛을 낼 수 있어도, 타오르는 것만이 참 불이다. 또한 활동과 열심을 나타낸다. (나) 그는 빛나는 등불이었으니, 이것은 모범적인 행실이나 큰 영향력을 나타낸다. 그는 은거하면서도 전국의 주목을 받았다. "너희는 잠시 그 빛 안에서 즐거워하려 하였다." 이것은 일시적이고 이미 지나간 것이었다. 처음에는 세례 요한에게 열광하였지만, 그를 미워하게 되었고 지금은 감옥에 가두었다. 많은 사람이 처음에는 복음에 감동받다가 나중에는 버린다. 그들은 세례 요한의 빛 안에서 즐거워하였지만, 그 빛 안에서 걷지는 않았다.
**3. 그리스도의 행하신 일들이 증언한다(요 5:36).** "내게는 요한의 증언보다 더 큰 증언이 있으니." 사람이 보낸 자를 믿는다면, 직접적으로 하나님에게서 온 증언은 더욱 크다(요일 5:9). 그러면서도 그분은 더 적은 증언도 사용하기를 기뻐하셨다. 우리 믿음의 확인을 위해 제공되는 모든 것을 기꺼이 받아야 하며, 더 결정적인 것이 있다는 이유로 어떤 것도 무효화해서는 안 된다. 이 더 큰 증언은 아버지께서 그분에게 이루라고 맡기신 일들이었다. (1) 일반적으로는 그분의 생애와 사역 전체였다. 하나님을 우리에게 계시하시는 것, 그분의 나라를 세우시는 것, 세상을 개혁하시는 것, 사탄의 나라를 파괴하시는 것, 타락한 인간을 본래의 순수함과 복락으로 회복시키시는 것, 사람의 마음에 하나님과 이웃에 대한 사랑을 퍼뜨리시는 것, 이 모든 것이 처음부터 끝까지 신적 사역으로 신적 순수함과 권능과 은혜가 빛났다. (2) 특별히 그분이 행하신 기적들이었다. [1] 이 일들이 아버지께서 주신 것이라 하셨으니, 그분은 위임받고 능력 받으셨다. [2] 그 일들이 마치도록 주어졌으니, 하나님의 경륜이 정해 놓은 이적들을 다 행하셔야 하였다. [3] 이 일들이 그분에 대해 증언하여, 그분이 하나님께서 보내신 분임을 증명하였다(히 2:4; 행 2:22).
**4. 아버지께서 증언하셨다(요 5:37).** "나를 보내신 아버지께서 친히 나에 대하여 증언하셨다." 왕자는 자신의 사절 뒤를 직접 따라가지 않는다. 그러나 하나님께서는 기뻐하사 그 아들에 대해 친히 증언하셨으니, 세례 때 하늘로부터 음성으로 "이는 내 사랑하는 아들이라"고 선언하셨다. 유대 사람들은 하늘의 목소리(Bath-kol)를 하나님이 뜻을 알리시는 방법 중 하나로 여겼다. 이러한 공개적이고 엄숙한 증언이 있었건만 예수께서 보편적으로 받아들여지지 않았다면 이상한 일이 아닌가? 이에 대한 설명이 있다.
[1] 그들이 이러한 특별한 계시에 익숙하지 않았기 때문이다. "너희는 언제든지 그의 음성을 들은 적도 없고, 그의 모습을 본 적도 없다." 그들은 하나님을 알고 있다고 주장하면서도 실제로 그분에 대해 전혀 알지 못하였다. 하나님에 대한 올바른 이해는 기독교를 받아들이는 데 유리한 성향을 만들었을 것이다. 일부는 이것을 이렇게 읽는다. "아버지께서 세례 때와 같은 음성과 나타남으로 증언하셨는데, 너희는 그것을 경험하지 못하였다. 세례 요한의 사역에 집중하였더라면 그 증언을 들을 수 있었을 것이다."
[2] 하나님이 그들에게 자신을 알리신 일반적인 방식들도 그들에게 영향을 미치지 못했기 때문이다. "그의 말씀이 너희 안에 머물러 있지 않으니"(요 5:38). 그들은 구약성경을 가지고 있었는데, 그것이 그리스도를 받아들이도록 이끌어 주지 않았는가? 그렇다. 만약 그것이 마땅한 영향을 미쳤더라면. 그러나 첫째, 하나님의 말씀이 그들 안에 없었다. 그들 가운데 있고, 손에 있고, 눈에 보이고, 귀에 들렸지만, 마음속에 있지 않았다. 둘째, 그것이 머물러 있지 않았다. 많은 사람이 하나님의 말씀이 들어와서 잠시 감동을 받지만 머물지는 않는다. 만약 말씀이 우리 안에 머물러 있다면, 그 아들을 받아들이게 될 것이다. 하나님의 말씀이 그들 안에 머물러 있지 않음이 어떻게 드러났는가? 그분이 보내신 이를 믿지 않음으로 드러났다.
**5. 마지막 증인은 구약성경이다(요 5:39 이하).** "너희가 성경을 살피는 것은 그 안에 영생이 있는 줄로 생각하기 때문인데, 바로 이 성경이 나에 대하여 증언하는 것이다."
(1) 이것은 [1] "너희는 성경을 살피는데, 그렇게 하는 것이 맞다"고 읽을 수도 있고, [2] "성경을 살펴라"는 권고로 읽을 수도 있다. 두 번째로 읽으면, 첫째로는 이것은 고발로서의 호소이다. "너희는 성경을 받고 믿는다고 고백한다. 여기서 시비를 가리자. 성경이 재판관이 되게 하라." 성경 전체를 두루 살피고, 각 부분을 깊이 파고들어야 한다. 성경을 연구할 때 처음에 보이는 것이 아니라 진정 말하는 것이 무엇인지를 보아야 한다. 둘째로는 이것은 모든 기독교인을 향한 권면이다. 그리스도를 찾으려는 자는 성경을 살펴야 한다. 읽고 듣는 것만으로는 부족하다. 살피는 것은 숨겨진 보물을 찾듯 부지런히 구하는 것이다(잠 2:4).
(2) 성경을 살필 때 두 가지를 목표로 해야 한다. [1] 영생을 목표로 해야 한다. "그 안에 영생이 있는 줄로 생각하기 때문이다." 성경에는 영원한 상태에 대한 보증, 그것을 전해주는 계약, 그 길의 방향, 그것에 대한 소망의 근거가 담겨 있다. [2] 그리스도를 목표로 해야 한다. "바로 이 성경이 나에 대하여 증언하는 것이다." 주목하라. 첫째, 구약성경도 그리스도에 대해 증언한다. 선지자들 안에 계신 그리스도의 영이 그분에 대해 미리 증언하였다(벧전 1:11). 둘째, 성경을 살필 때 그리스도를 찾아야 한다. 그분은 성경의 밭에 숨겨진 보화이요, 그 우물의 물이요, 그 젖의 젖이기 때문이다.
(3) 이 증언에 그들의 불신앙에 대한 네 가지 책망이 덧붙여진다.
[1] 그분의 말씀을 소홀히 한 것이다. "그런데도 너희는 생명을 얻으려고 내게 오려 하지 않는다"(요 5:40). "너희는 성경을 살피고, 선지자들을 믿는다. 그들이 분명 나를 증언하는데도 나를 가리키는 그들을 따르려 하지 않는다." 그리스도에게서 멀어지는 것은 주로 지성보다 의지의 문제였다. 주목하라. 첫째, 예수 그리스도와 함께하면 생명을 얻을 수 있다. 둘째, 이 생명을 얻으려면 그리스도께 나아가야 한다. 셋째, 죄인들이 죽는 유일한 이유는 그리스도께 오려 하지 않기 때문이다. 그들이 올 수 없어서가 아니라 오려 하지 않기 때문이다. 넷째, 은혜의 제공을 거부하는 죄인들의 고집은 예수를 크게 슬프게 한다.
그 다음 "나는 사람에게서 영광을 받지 않는다"는 말씀(요 5:41)은 삽입된 것으로, 그분이 자기 편을 만들어 영광을 추구하는 것처럼 보이는 것에 반박하신다. (가) 그분은 사람들의 박수를 원하거나 구하지 않으셨다. (나) 그분은 사람들의 박수를 받지 못하셨다. 영광을 받기는커녕 큰 치욕을 받으셨다. (다) 그분은 사람들의 박수가 필요 없으시다. 모든 천사가 경배하는 그분의 영광에는 아무것도 더할 수 없었다.
[2] 하나님에 대한 사랑이 없는 것이다(요 5:42). "나는 너희를 아니, 너희 안에 하나님을 사랑하는 사랑이 없다." 사람들이 그리스도를 무시하는 이유는 하나님을 사랑하지 않기 때문이다. 하나님을 사랑했다면, 하나님의 형상이신 그분을 사랑하였을 것이다. 그분은 그들에게 하나님에 대한 무지를 책망하시고(요 5:37), 이제 하나님에 대한 사랑의 결핍을 책망하신다. 주목하라. 내적인 자리에 있는, 마음 속에 자리잡은 사랑(롬 5:5)을 하나님이 받으신다.
[3] 거짓 그리스도와 거짓 선지자를 받아들이려는 준비가 되어 있는 것이다(요 5:43). "나는 내 아버지의 이름으로 왔는데도 너희가 나를 받아들이지 않는다. 만일 다른 사람이 자기 이름으로 오면, 너희는 그를 받아들일 것이다." 이 두 가지 악을 저질렀다. 첫째, 생수의 샘을 버렸으니, 아버지의 이름으로 오신 그리스도를 받지 않았다. 둘째, 깨진 웅덩이를 팠으니, 자기 이름으로 오는 자라면 누구든지 따른다. 주목하라. (가) 거짓 선지자들은 자기 이름으로 오는 자들, 보냄을 받지 않고 달려가는 자들이다. (나) 진리를 사랑함 안에서 받아들이지 않는 자들이 거짓 선지자들에게 미혹되도록 하나님이 내버려 두시는 것은 공의롭다(살후 2:10-11). (다) 많은 사람들이 새로운 진리는 경멸하면서 새로 나타난 오류에는 좋아하는 것은 어리석은 일이다.
[4] 교만과 허영이 있는 것이다(요 5:44). "너희가 서로에게서 영광을 받으면서, 오직 한 분이신 하나님께로부터 오는 영광은 구하지 않으니, 어떻게 믿을 수 있겠느냐?" 불신앙의 원인을 파헤치신다. 그분은 교만을 책망하시고(요 5:41), 이제 그 교만이 그들의 불신앙에 미친 영향을 보이신다. 세상적 영예를 추구하는 것이다. "너희는 서로에게서 영광을 받는다." (가) "너희는 그것을 원하고 그것을 목표로 삼는다." (나) "너희는 남들을 치켜세우되, 그들이 너희를 치켜세워 주도록 하기 위해서이다." (다) "받는 영광을 하나님께 돌리지 않고 자신이 받는다." 반면 하나님에게서 오는 영광을 소홀히 한다. 주목하라. 참된 영예는 하나님에게서만 오는 것이다. 그분과의 언약과 교제 안에 있는 자들이 참으로 존귀하다. 이 영예를 얻으려면 추구해야 하고, 다른 것으로 만족해서는 안 된다. 사람들의 칭찬을 우상으로 삼는 자들, 그리스도께 오기를 거부하는 자들은 하나님에게서 오는 영예를 구하지 않는 것임을 드러낸다.
**6. 마지막 증인은 모세이다(요 5:45 이하).** 유대 사람들은 모세를 크게 존중하고 자신들이 그의 제자임을 자랑하며, 그리스도에게 저항하는 데 모세를 방어막으로 삼았다. 그러나 예수께서는 그 오류를 보이신다.
(1) 모세가 불신앙한 유대 사람들의 고발자였다. "너희를 고발하는 이가 있으니, 곧 너희가 소망을 둔 모세이다." [1] 율법과 복음의 차이를 보이심이다. 율법인 모세가 너희를 고발한다. 율법으로는 죄를 알 뿐이고, 그것은 정죄를 선고한다. 그러나 그리스도의 복음의 목적은 고발하는 것이 아니다. "내가 너희를 아버지께 고발하리라고 생각하지 말아라." 그분은 모무스처럼 흠을 잡으러 오신 것이 아니다. 그분은 고발자가 아니라 변호자로 오셨다. 율법 아래 있기를 원하는 것은 얼마나 어리석은가(갈 4:21). [2] 그들의 불신앙의 명백한 불합리성을 보이심이다. "이미 너희는 하늘 법정에서 고발당하고 정죄받았으니, 모세 자신이 충분히 너희를 정죄한다."
(2) 모세가 그리스도와 그분의 교리를 위한 증인이었다(요 5:46-47). "그가 나에 대하여 기록하였기 때문이다." 모세는 여자의 씨, 아브라함의 씨, 실로, 위대한 선지자로 그리스도를 예언하였다. 율법의 의식들은 오실 그분의 예표였다. [1] 예수께서는 유대 사람들이 모세를 믿지 않는다고 책망하신다. 그들은 모세를 신뢰한다고 하였으나, 예수께서는 그들이 실제로는 모세를 믿지 않는다고 하신다. 그들은 이름만 신뢰하고, 메시아에 관한 모세의 기록을 올바르게 이해하고 믿지 않았기 때문이다. [2] 이것을 그들이 예수를 믿지 않음에서 증명하신다. "너희가 모세를 믿었더라면 나를 믿었을 것이다." 주목하라. 첫째, 믿음의 확실한 시험은 그 결과이다. 성경을 믿는다고 하면서 그 행동이 거짓임을 드러내는 많은 사람들이 있다. 둘째, 성경의 한 부분을 올바로 믿는 자는 모든 부분을 받아들일 것이다. [3] 모세를 믿지 않음에서 그들이 예수를 거부하는 것이 이상하지 않음을 추론하신다. "너희가 그의 글을 믿지 않으면서, 어떻게 내 말을 믿겠느냐?" 첫째, "글로 기록된 신성한 말씀을 믿지 않는다면, 어떻게 말로 전해진 말을 믿겠느냐?" 둘째, "그토록 깊이 존경하는 모세를 믿지 않는다면, 어떻게 너희가 경멸하는 나를 믿겠느냐?" 셋째, "나에 대한 모세의 강력한 증언을 받지 않는다면, 어떻게 나와 내 사명을 믿겠느냐?" 기독교의 진리는 순전한 신적 계시의 문제이므로, 성경의 신적 권위를 믿지 않으면 그리스도의 교리를 어떻게 받겠는가?
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jhn-5-31-47(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반