언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 요한복음 15장 · 포도나무 비유

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~8절 카드 ↗

Christ the True Vine. 1 I am the true vine, and my Father is the husbandman. 2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. 3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. 4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me. 5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. 6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. 7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. 8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. Here Christ discourses concerning the fruit, the fruits of the Spirit, which his disciples were to bring forth, under the similitude of a vine. Observe here, I. The doctrine of this similitude; what notion we ought to have of it. 1. That Jesus Christ is the vine, the true vine. It is an instance of the humility of Christ that he is pleased to speak of himself under low and humble comparisons. He that is the Sun of righteousness, and the bright and morning Star, compares himself to a vine. The church, which is Christ mystical, is a vine ( Psalms 80:8 ), so is Christ, who is the church seminal. Christ and his church are thus set forth. (1.) He is the vine, planted in the vineyard, and not a spontaneous product; planted in the earth, for his is the Word made flesh. The vine has an unsightly unpromising outside; and Christ had no form nor comeliness, Isaiah 53:2 . The vine is a spreading plant, and Christ will be known as salvation to the ends of the earth. The fruit of the vine honours God and cheers man ( Judges 9:13 ), so does the fruit of Christ's mediation; it is better than gold, Proverbs 8:19 . (2.) He is the true vine, as truth is opposed to pretence and counterfeit; he is really a fruitful plant, a plant of renown. He is not like that wild vine which deceived those who gathered of it ( 2 Kings 4:39 ), but a true vine. Unfruitful trees are said to lie ( Habakkuk 3:17 . marg. ), but Christ is a vine that will not deceive. Whatever excellency there is in any creature, serviceable to man, it is but a shadow of that grace which is in Christ for his people's good. He is that true vine typified by Judah's vine, which enriched him with the blood of the grape ( Genesis 49:11 ), by Joseph's vine, the branches of which ran over the wall ( Genesis 49:22 ), by Israel's vine, under which he dwelt safely, 1 Kings 4:25 . 2. That believers are branches of this vine, which supposes that Christ is the root of the vine. The root is unseen, and our life is hid with Christ; the root bears the tree ( Romans 11:18 ), diffuses sap to it, and is all in all to its flourishing and fruitfulness; and in Christ are all supports and supplies. The branches of the vine are many, some on one side of the house or wall, others on the other side; yet, meeting in the root, are all but one vine; thus all good Christians, though in place and opinion distant from each other, yet meet in Christ, the centre of their unity. Believers, like the branches of the vine, are weak, and insufficient to stand of themselves, but as they are borne up. See Ezekiel 15:2 . 3. That the Father is the husbandman, georgos -- the land-worker. Though the earth is the Lord's, it yields him no fruit unless he work it. God has not only a propriety in, but a care of, the vine and all the branches. He hath planted, and watered, and gives the increase; for we are God's husbandry, 1 Corinthians 3:9 . See Isaiah 5:1 ; Isaiah 5:2 ; Isaiah 27:2 ; Isaiah 27:3 . He had an eye upon Christ, the root, and upheld him, and made him to flourish out of a dry ground. He has an eye upon all the branches, and prunes them, and watches over them, that nothing hurt them. Never was any husbandman so wise, so watchful, about his vineyard, as God is about his church, which therefore must needs prosper. II. The duty taught us by this similitude, which is to bring forth fruit, and, in order to this, to abide in Christ. 1. We must be fruitful. From a vine we look for grapes ( Isaiah 5:2 ), and from a Christian we look for Christianity; this is the fruit, a Christian temper and disposition, a Christian life and conversation, Christian devotions and Christian designs. We must honour God, and do good, and exemplify the purity and power of the religion we profess; and this is bearing fruit. The disciples here must be fruitful, as Christians, in all the fruits of righteousness, and as apostles, in diffusing the savour of the knowledge of Christ. To persuade them to this, he urges, (1.) The doom of the unfruitful ( John 15:2 ; John 15:2 ): They are taken away. [1.] It is here intimated that there are many who pass for branches in Christ who yet do not bear fruit. Were they really united to Christ by faith, they would bear fruit; but being only tied to him by the thread of an outward profession, though they seem to be branches, they will soon be seen to be dry ones. Unfruitful professors are unfaithful professors; professors, and no more. It might be read, Every branch that beareth not fruit in me, and it comes much to one; for those that do not bear fruit in Christ, and in his Spirit and grace, are as if they bore no fruit at all, Hosea 10:1 . [2.] It is here threatened that they shall be taken away, in justice to them and in kindness to the rest of the branches. From him that has not real union with Christ, and fruit produced thereby, shall be taken away even that which he seemed to have, Luke 8:18 . Some think this refers primarily to Judas. (2.) The promise made to the fruitful: He purgeth them, that they may bring forth more fruit. Note, [1.] Further fruitfulness is the blessed reward of forward fruitfulness. The first blessing was, Be fruitful; and it is still a great blessing. [2.] Even fruitful branches, in order to their further fruitfulness, have need of purging or pruning; kathairei -- he taketh away that which is superfluous and luxuriant, which hinders its growth and fruitfulness. The best have that in them which is peccant, aliquid amputandum--something which should be taken away; some notions, passions, or humours, that want to be purged away, which Christ has promised to do by his word, and Spirit, and providence; and these shall be taken off by degrees in the proper season. [3.] The purging of fruitful branches, in order to their greater fruitfulness, is the care and work of the great husbandman, for his own glory. (3.) The benefits which believers have by the doctrine of Christ, the power of which they should labour to exemplify in a fruitful conversation: Now you are clean, John 15:3 ; John 15:3 . [1.] Their society was clean, now that Judas was expelled by that word of Christ, What thou doest, do quickly; and till they were got clear of him they were not all clean. The word of Christ is a distinguishing word, and separates between the precious and the vile; it will purify the church of the first-born in the great dividing day. [2.] They were each of them clean, that is, sanctified, by the truth of Christ ( John 17:17 ; John 17:17 ); that faith by which they received the word of Christ purified their hearts, Acts 15:9 . The Spirit of grace by the word refined them from the dross of the world and the flesh, and purged out of them the leaven of the scribes and Pharisees, from which, when they saw their inveterate rage and enmity against their Master, they were now pretty well cleansed. Apply it to all believers. The word of Christ is spoken to them; there is a cleansing virtue in that word, as it works grace, and works out corruption. It cleanses as fire cleanses the gold from its dross, and as physic cleanses the body from its disease. We then evidence that we are cleansed by the word when we bring forth fruit unto holiness. Perhaps here is an allusion to the law concerning vineyards in Canaan; the fruit of them was as unclean, and uncircumcised, the first three years after it was planted, and the fourth year it was to be holiness of praise unto the Lord; and then it was clean, Leviticus 19:23 ; Leviticus 19:24 . The disciples had now been three years under Christ's instruction; and now you are clean. (4.) The glory that will redound to God by our fruitfulness, with the comfort and honour that will come to ourselves by it, John 15:8 ; John 15:8 . If we bear much fruit, [1.] Herein our Father will be glorified. The fruitfulness of the apostles, as such, in the diligent discharge of their office, would be to the glory of God in the conversion of souls, and the offering of them up to him, Romans 15:9 ; Romans 15:16 . The fruitfulness of all Christians, in a lower or narrower sphere, is to the glory of God. By the eminent good works of Christians many are brought to glorify our Father who is in heaven. [2.] So shall we be Christ's disciples indeed, approving ourselves so, and making it to appear that we are really what we call ourselves. So shall we both evidence our discipleship and adorn it, and be to our Master for a name and a praise, and a glory, that is, disciples indeed, Jeremiah 13:11 . So shall we be owned by our Master in the great day, and have the reward of disciples, a share in the joy of our Lord. And the more fruit we bring forth, the more we abound in that which is good, the more he is glorified. 2. In order to our fruitfulness, we must abide in Christ, must keep up our union with him by faith, and do all we do in religion in the virtue of that union. Here is, (1.) The duty enjoined ( John 15:4 ; John 15:4 ): Abide in me, and I in you. Note, It is the great concern of all Christ's disciples constantly to keep up a dependence upon Christ and communion with him, habitually to adhere to him, and actually to derive supplies from him. Those that are come to Christ must abide in him: " Abide in me, by faith; and I in you, by my Spirit; abide in me, and then fear not but I will abide in you; " for the communion between Christ and believers never fails on his side. We must abide in Christ's word by a regard to it, and it in us as a light to our feet. We must abide in Christ's merit as our righteousness and plea, and it in us as our support and comfort. The knot of the branch abides in the vine, and the sap of the vine abides in the branch, and so there is a constant communication between them. (2.) The necessity of our abiding in Christ, in order to our fruitfulness ( John 15:4 ; John 15:5 ): " You cannot bring forth fruit, except you abide in me; but, if you do, you bring forth much fruit; for, in short, without me, or separate from me, you can do nothing. " So necessary is it to our comfort and happiness that we be fruitful, that the best argument to engage us to abide in Christ is, that otherwise we cannot be fruitful. [1.] Abiding in Christ is necessary in order to our doing much good. He that is constant in the exercise of faith in Christ and love to him, that lives upon his promises and is led by his Spirit, bringeth forth much fruit, he is very serviceable to God's glory, and his own account in the great day. Note, Union with Christ is a noble principle, productive of all good. A life of faith in the Son of God is incomparably the most excellent life a man can live in this world; it is regular and even, pure and heavenly; it is useful and comfortable, and all that answers the end of life. [2.] It is necessary to our doing any good. It is not only a means of cultivating ad increasing what good there is already in us, but it is the root and spring of all good: " Without me you can do nothing: not only no great thing, heal the sick, or raise the dead, but nothing." Note, We have as necessary and constant a dependence upon the grace of the Mediator for all the actions of the spiritual and divine life as we have upon the providence of the Creator for all the actions of the natural life; for, as to both, it is in the divine power that we live, move, and have our being. Abstracted from the merit of Christ, we can do nothing towards our justification; and from the Spirit of Christ nothing towards our sanctification. Without Christ we can do nothing aright, nothing that will be fruit pleasing to God or profitable to ourselves, 2 Corinthians 3:5 . We depend upon Christ, not only as the vine upon the wall, for support; but, as the branch on the root, for sap. (3.) The fatal consequences of forsaking Christ ( John 15:6 ; John 15:6 ): If any man abide not in me, he is cast forth as a branch. This is a description of the fearful state of hypocrites that are not in Christ, and of apostates that abide not in Christ. [1.] They are cast forth as dry and withered branches, which are plucked off because they cumber the tree. It is just that those should have no benefit by Christ who think they have no need of him; and that those who reject him should be rejected by him. Those that abide not in Christ shall be abandoned by him; they are left to themselves, to fall into scandalous sin, and then are justly cast out of the communion of the faithful. [2.] They are withered, as a branch broken off from the tree. Those that abide not in Christ, though they may flourish awhile in a plausible, at least a passable profession, yet in a little time wither and come to nothing. Their parts and gifts wither; their zeal and devotion wither; their credit and reputation wither; their hopes and comforts wither, Job 8:11-13 . Note, Those that bear no fruit, after while will bear no leaves. How soon is that fig-tree withered away which Christ has cursed! [3.] Men gather them. Satan's agents and emissaries pick them up, and make an easy prey of them. Those that fall off from Christ presently fall in with sinners; and the sheep that wander from Christ's fold, the devil stands ready to seize them for himself. When the Spirit of the Lord had departed from Saul, an evil spirit possessed him. [4.] They cast them into the fire, that is, they are cast into the fire; and those who seduce them and draw them to sin do in effect cast them there; for they make them children of hell. Fire is the fittest place for withered branches, for they are good for nothing else, Ezekiel 15:2-4 . [5.] They are burned; this follows of course, but it is here added very emphatically, and makes the threatening very terrible. They will not be consumed in a moment, like thorns under a pot ( Ecclesiastes 7:6 ), but kaietai , they are burning for ever in a fire, which not only cannot be quenched, but will never spend itself. This comes of quitting Christ, this is the end of barren trees. Apostates are twice dead ( Jude 1:12 ), and when it is said, They are cast into the fire and are burned, it speaks as if they were twice damned. Some apply men's gathering them to the ministry of the angels in the great day, when they shall gather out of Christ's kingdom all things that offend, and shall bundle the tares for the fire. (4.) The blessed privilege which those have that abide in Christ ( John 15:7 ; John 15:7 ): If my words abide in you, you shall ask what you will of my Father in my name, and it shall be done. See here, [1.] How our union with Christ is maintained--by the word: If you abide in me; he had said before, and I in you; here he explains himself, and my words abide in you; for it is in the word that Christ is set before us, and offered to us, Romans 10:6-8 . It is in the word that we receive and embrace him; and so where the word of Christ dwells richly there Christ dwells. If the word be our constant guide and monitor, if it be in us as at home, then we abide in Christ, and he in us. [2.] How our communion with Christ is maintained--by prayer: You shall ask what you will, and it shall be done to you. And what can we desire more than to have what we will for the asking? Note, Those that abide in Christ as their heart's delight shall have, through Christ, their heart's desire. If we have Christ, we shall want nothing that is good for us. Two things are implied in this promise:-- First, That if we abide in Christ, and his word in us, we shall not ask any thing but what is proper to be done for us. The promises abiding in us lie ready to be turned into prayers; and the prayers so regulated cannot but speed. Secondly, That if we abide in Christ and his word we shall have such an interest in God's favour and Christ's mediation that we shall have an answer of peace to all our prayers. return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jhn-15-1, bible-text/jhn-15-2, bible-text/jhn-15-3, bible-text/jhn-15-4, bible-text/jhn-15-5, bible-text/jhn-15-6, bible-text/jhn-15-7, bible-text/jhn-15-8

Source

> 나는 참포도나무요, 내 아버지는 농부이시다. 내게 붙어 있으면서 열매를 맺지 못하는 가지는 모두 아버지께서 잘라 내시고, 열매를 맺는 가지는 더 많은 열매를 맺도록 깨끗이 손질하신다. 너희는 내가 너희에게 일러 준 말씀으로 인해 이미 깨끗하게 되었다. 내 안에 머물러라. 그러면 나도 너희 안에 머물겠다. 가지가 포도나무에 붙어 있지 않으면 스스로 열매를 맺을 수 없는 것처럼, 너희도 내 안에 머물지 않으면 열매를 맺을 수 없다. 나는 포도나무요, 너희는 가지다. 내 안에 머물러 있고 나도 그 안에 머물러 있는 사람은 많은 열매를 맺는다. 나를 떠나서는 너희가 아무것도 할 수 없기 때문이다. 누구든지 내 안에 머물러 있지 않으면, 그는 가지처럼 밖에 버려져 말라 버린다. 사람들이 그런 가지들을 모아다가 불 속에 던지면 타 버리고 만다. 너희가 내 안에 머물러 있고 내 말이 너희 안에 머물러 있으면, 무엇이든지 원하는 대로 구하여라. 그러면 너희에게 이루어질 것이다. 너희가 많은 열매를 맺고 그렇게 하여 내 제자가 되면, 이것으로 내 아버지께서 영광을 받으신다. (요 15:1-8)

그리스도께서는 여기서 성령의 열매, 곧 제자들이 맺어야 할 열매에 대해 포도나무의 비유로 말씀하신다.

**I. 이 비유의 교리 — 어떻게 이해해야 하는가.**

**1. 예수 그리스도는 포도나무, 곧 참포도나무이시다.** 그리스도께서 낮고 겸손한 비유로 자신을 표현하신 것은 그분의 겸손함을 보여 준다. 의의 태양이요 새벽별이신 그분이 스스로를 포도나무에 비기셨다. 교회는 그리스도의 몸으로서 포도나무이고(시 80:8), 그리스도 역시 포도나무이시니, 그분 안에 교회의 씨가 있다. 그리스도와 그의 교회는 이렇게 나타난다. (1) 그분은 포도원에 심긴 포도나무이시다. 저절로 난 것이 아니라 심겨진 것이다. 땅에 심기셨으니, 말씀이 육신이 되신 것이다. 포도나무는 겉모습이 볼품없고 기대를 걸기 어렵다. 그리스도께서도 "고운 모양도 없고 아름다운 모습도 없어"(사 53:2) 보이셨다. 포도나무는 뻗어 나가는 식물이니, 그리스도도 땅끝까지 구원으로 알려지실 것이다. 포도나무의 열매는 하나님을 영화롭게 하고 사람을 기쁘게 한다(삿 9:13). 그리스도의 중보의 열매도 그러하니, 금보다 더 나은 것이다(잠 8:19). (2) 그분은 참포도나무이시다. 참이라 함은 가짜나 모조품이 아니라는 뜻이다. 그분은 참으로 열매 맺는 나무이시요, 이름난 식물이시다. 따는 사람들을 속인 들포도나무와 달리(왕하 4:39), 그분은 실망시키지 않는 참포도나무이시다. 어떤 피조물에든 사람에게 유익한 탁월함이 있다면, 그것은 그분의 백성을 위해 그리스도 안에 있는 은혜의 그림자에 불과하다.

**2. 믿는 자들은 이 포도나무의 가지들이다.** 이는 그리스도가 포도나무의 뿌리임을 전제한다. 뿌리는 보이지 않고, 우리의 생명은 그리스도 안에 감추어져 있다(골 3:3). 뿌리가 나무를 지탱하고(롬 11:18), 나무에 수액을 공급하며, 나무의 꽃피고 열매 맺는 데 전부를 담당한다. 그리스도 안에 모든 지지와 공급이 있다. 포도나무의 가지들은 많아서, 어떤 것은 집이나 담의 이쪽에, 또 다른 것은 저쪽에 달려 있다. 그러나 뿌리에서 만나니, 모두가 하나의 포도나무이다. 이처럼 모든 선한 그리스도인들은 위치와 의견에서 서로 멀리 있더라도, 그들의 일치의 중심인 그리스도 안에서 만난다. 믿는 자들은 포도나무 가지들처럼 연약하여 스스로 서지 못하고 붙들려야 한다(겔 15:2 참조).

**3. 아버지는 농부이시다.** 땅이 주님의 것이지만, 그분이 경작하지 않으면 열매를 맺지 못한다. 하나님께서는 포도나무와 모든 가지에 대한 소유권뿐 아니라 돌보심도 가지고 계신다. 하나님께서 심으시고 물을 주시며 성장하게 하신다. 우리는 하나님의 밭이다(고전 3:9; 사 5:1-2; 27:2-3 참조). 그분은 그리스도인 뿌리를 눈여겨보시고, 그분을 지탱하시며, 메마른 땅에서도 성장하게 하셨다. 그분은 모든 가지를 주목하시고 다듬으시며, 아무것도 해치지 않도록 지켜보신다. 어떤 농부도 하나님만큼 포도원을 지혜롭고 부지런하게 돌본 자가 없으니, 교회는 반드시 번성할 수밖에 없다.

**II. 이 비유가 우리에게 가르치는 의무 — 열매를 맺고, 그를 위해 그리스도 안에 머무는 것.**

**1. 우리는 열매를 맺어야 한다.** 포도나무에서는 포도를 기대하고(사 5:2), 그리스도인에게서는 그리스도적 삶을 기대한다. 이것이 열매이니, 그리스도적 성품과 태도, 그리스도적 삶과 행실, 그리스도적 헌신과 목적이다. 우리는 하나님을 영화롭게 하고 선을 행하며, 우리가 고백하는 종교의 순결과 능력을 나타내야 한다. 이것이 열매를 맺는 것이다. 제자들은 그리스도인으로서 온갖 의의 열매를 맺어야 했고, 사도로서는 그리스도에 대한 지식의 향기를 퍼뜨려야 했다. 이를 위해 그분은 다음을 강조하신다.

(1) **열매 없는 자의 심판** (요 15:2). 열매를 맺지 못하는 자들은 잘려 나간다. [1] 그리스도 안에 있는 가지처럼 보이면서도 열매를 맺지 못하는 자들이 많음을 암시한다. 믿음으로 그리스도와 진정으로 연합하였다면 열매를 맺겠지만, 외적인 고백이라는 실로만 그분과 연결되어 있다면, 가지처럼 보여도 곧 마른 가지임이 드러날 것이다. 열매 없는 신앙 고백자는 신실하지 못한 고백자이다. [2] 그들은 잘려 나갈 것이라고 위협하신다. 그것은 그들에 대한 공의이자 나머지 가지들에 대한 자비이다. 그리스도와의 실질적인 연합과 그로 인한 열매가 없는 자에게서는, 있는 것 같은 것도 빼앗길 것이다(눅 8:18). 어떤 이들은 이것이 우선적으로 유다를 가리킨다고 생각한다.

(2) **열매 맺는 자에게 주어진 약속** — 그를 손질하여 더 많은 열매를 맺게 하신다. 주목하라. [1] 더욱 열매를 맺는 것이 앞서 맺은 열매에 대한 복된 상급이다. 첫 번째 복은 "열매를 맺으라"였으니, 이것은 여전히 큰 복이다. [2] 열매를 맺는 가지도 더 많은 열매를 맺기 위해서는 손질이 필요하다. 하나님께서는 과도하고 무성하여 성장과 결실을 방해하는 것들을 제거하신다. 최선인 자들도 잘려 나가야 할 것들이 있다. 어떤 생각이나 감정이나 습성이 제거되어야 할 것들이 있으니, 그리스도께서 자신의 말씀과 성령과 섭리로 적절한 때에 제거해 주겠다고 약속하셨다. [3] 열매 맺는 가지를 손질하여 더 많은 열매를 맺게 하는 것이 위대한 농부의 관심이요 사역이니, 그분 자신의 영광을 위한 것이다.

(3) **그리스도의 말씀이 신자들에게 주는 유익** (요 15:3). 이제 너희는 깨끗하다. [1] 그들의 공동체가 깨끗해졌다. 유다가 "네가 하는 일을 속히 하라"는 그리스도의 말씀으로 내쫓겼고, 그가 떠나기 전까지는 모두가 깨끗하지 않았다. 그리스도의 말씀은 구별하는 말씀이니, 보배와 천한 것 사이를 구분한다. 그 큰 구별의 날에 맏아들들의 교회를 정화할 것이다. [2] 그들 각각이 깨끗해졌다. 곧 그리스도의 진리로 성화되었다(요 17:17). 그들이 그리스도의 말씀을 받은 믿음이 그들의 마음을 정결케 했다(행 15:9). 은혜의 성령께서 말씀으로 그들을 세상과 육신의 찌꺼기에서 정련하셨다. 모든 믿는 자들에게 적용하라. 그리스도의 말씀이 그들에게 말씀되어 왔다. 그 말씀 안에 정결케 하는 덕이 있으니, 은혜를 일으키고 부패를 몰아내는 방식으로 작용한다. 불이 금에서 찌꺼기를 정결케 하듯이, 약이 몸에서 병을 정결케 하듯이. 우리가 거룩함을 위해 열매를 맺을 때 말씀으로 정결케 되었음을 증거한다.

(4) **우리의 열매 맺음으로 하나님께 돌아가는 영광과 우리 자신에게 오는 위로와 명예** (요 15:8). 우리가 많은 열매를 맺으면, [1] 이로 인해 우리 아버지께서 영광을 받으신다. 사도들이 사도로서 직무를 충실히 행함으로 맺는 열매는 영혼들의 회심과 그들을 하나님께 드림으로 하나님의 영광이 될 것이다(롬 15:9, 16). 더 낮거나 좁은 영역에서 모든 그리스도인들이 맺는 열매도 하나님의 영광이 된다. 그리스도인들의 뛰어난 선행으로 많은 이들이 하늘에 계신 우리 아버지를 영화롭게 하게 된다. [2] 이처럼 우리는 그리스도의 제자임이 증명되고 나타날 것이다. 우리 주인을 위한 이름과 찬양과 영광이 되는 제자들이 될 것이다(렘 13:11). 마지막 날에 우리 주인께서 우리를 인정하시고 제자의 상급, 곧 주님의 기쁨에 참여하게 될 것이다. 우리가 더 많은 열매를 맺고 선한 일에 더욱 풍성할수록, 그분이 더욱 영광을 받으신다.

**2. 열매를 맺기 위해 우리는 그리스도 안에 머물러야 한다.** 믿음으로 그분과의 연합을 유지하고, 종교의 모든 행위를 그 연합의 덕에 힘입어 해야 한다.

(1) **명해진 의무** (요 15:4): "내 안에 머물러라. 그러면 나도 너희 안에 머물겠다." 주목하라. 그리스도의 모든 제자들이 깊이 마음에 새겨야 할 일은 끊임없이 그리스도께 의존하고 그분과 교제하며, 습관적으로 그분께 붙어 있고, 실제로 그분으로부터 공급을 받는 것이다. 그리스도께 나온 자들은 그분 안에 머물러야 한다. "믿음으로 내 안에 머물러라. 그러면 성령으로 내가 너희 안에 머물겠다. 내 안에 머물면, 내가 너희 안에 머물지 않을까 염려하지 않아도 된다." 그리스도와 믿는 자들 사이의 교제는 그분의 편에서는 결코 끊어지지 않기 때문이다. 우리는 그리스도의 말씀 안에 그것에 대한 경건으로 머물러야 하며, 그 말씀이 우리 안에 빛으로 머물러야 한다. 우리는 우리의 의와 변호로서 그리스도의 공로 안에 머물러야 하며, 그것이 우리의 지지와 위로로서 우리 안에 있어야 한다. 가지의 매듭이 포도나무 안에 머물고, 포도나무의 수액이 가지 안에 머물러, 서로 간에 끊임없는 소통이 있다.

(2) **열매 맺음을 위해 그리스도 안에 머무는 것이 필요함** (요 15:4-5): "내 안에 머물지 않으면 너희는 열매를 맺을 수 없다. 그러나 머물면 많은 열매를 맺는다. 나를 떠나서는 너희가 아무것도 할 수 없기 때문이다." [1] 그리스도 안에 머무는 것은 많은 선을 행하는 데 필요하다. 그리스도에 대한 믿음과 사랑의 실천을 지속하는 자, 그분의 약속 위에서 살고 그분의 성령의 인도를 받는 자는 많은 열매를 맺는다. 그리스도와의 연합은 모든 선을 낳는 고귀한 원리이다. [2] 어떤 선이든 행하는 데도 필요하다. 우리 안에 있는 선을 계발하고 증가시키는 수단일 뿐 아니라, 모든 선의 뿌리요 샘이다. "나를 떠나서는 아무것도 할 수 없다. 병든 자를 고치거나 죽은 자를 살리는 큰 일뿐 아니라 아무것도." 주목하라. 우리는 자연적 생명의 모든 행동에 창조주의 섭리에 의존하는 것처럼, 영적이고 신성한 생명의 모든 행동에도 중보자의 은혜에 끊임없이 필수적으로 의존한다. 그리스도의 공로와 별개로 우리는 칭의를 위해 아무것도 할 수 없고, 그리스도의 성령 없이는 성화를 위해 아무것도 할 수 없다. 우리는 그리스도를 담이 되어 주는 포도나무처럼이 아니라, 뿌리가 되어 수액을 공급하는 포도나무처럼 의존한다(고후 3:5).

(3) **그리스도를 떠나는 것의 무서운 결과** (요 15:6): "누구든지 내 안에 머물러 있지 않으면, 그는 가지처럼 밖에 버려진다." 이것은 그리스도 안에 있지 않은 외식하는 자들과, 그리스도 안에 머물지 않는 배교자들의 무서운 상태에 대한 묘사이다. [1] 그들은 마른 가지로서 밖에 버려진다. 그리스도가 필요 없다고 생각하는 자들에게는 그리스도의 유익이 없는 것이 마땅하고, 그분을 거부하는 자들은 그분께 버림을 받는 것이 마땅하다. [2] 그들은 말라 버린다. 그리스도 안에 머물지 않으면, 그럴듯하고 적어도 그럴 듯한 고백 가운데 한동안 번성하는 것처럼 보이다가, 얼마 안 가서 시들어 아무것도 아닌 것이 된다. 재주와 은사가 시들고, 열심과 헌신이 시들고, 신용과 명성이 시들고, 소망과 위로가 시든다(욥 8:11-13). 열매를 맺지 않으면 잎사귀도 맺지 못하게 된다. [3] 사람들이 그것을 모은다. 사탄의 앞잡이들이 그것을 집어들어 손쉬운 먹이로 삼는다. 그리스도를 떠나는 자들은 곧 죄인들에게로 빠져든다. 그리스도의 양 우리에서 방황하는 양들을 마귀가 붙잡으려 기다리고 있다. 주의 영이 사울을 떠나자, 악한 영이 그를 사로잡았다. [4] 불 속에 던져지니, 그들은 불 속에 던져진다. 그들을 유혹하고 죄로 끌어들이는 자들이 사실상 그들을 그곳에 던지는 것이다. 마른 가지들의 가장 적합한 처소는 불이니, 그것들은 다른 용도에는 쓸모가 없기 때문이다(겔 15:2-4). [5] 타 버린다. 이것은 당연한 귀결이지만, 여기서 매우 강조적으로 덧붙여지니, 그 위협을 심히 두렵게 한다. 냄비 아래의 가시들처럼 순식간에 타 없어지는 것이 아니라(전 7:6), 그것들은 영원히 타 오르는 불에서 계속 타고 있다. 그 불은 꺼질 수 없을 뿐 아니라 영원히 꺼지지 않을 것이다. 그리스도를 버리는 것이 이렇게 되고, 열매 맺지 못하는 나무의 결말이 이렇다.

(4) **그리스도 안에 머무는 자들이 받는 복된 특권** (요 15:7): "너희가 내 안에 머물러 있고 내 말이 너희 안에 머물러 있으면, 무엇이든지 원하는 대로 구하여라. 그러면 너희에게 이루어질 것이다." [1] 우리가 그리스도와 연합을 유지하는 방법 — 말씀을 통해서다: "너희가 내 안에 머물러 있다면." 앞서 그분은 "그러면 나도 너희 안에 머물겠다"고 하셨는데, 여기서 설명하신다. "내 말이 너희 안에 머물러 있으면." 그리스도는 말씀 안에서 우리 앞에 제시되고 우리에게 주어지기 때문이다(롬 10:6-8). 우리가 그분을 받아들이고 붙드는 것도 말씀 안에서이다. 그리스도의 말씀이 풍성히 거하는 곳에 그리스도가 거하신다(골 3:16). 말씀이 우리의 지속적인 안내자와 교사가 되고, 우리 안에 집처럼 있으면, 우리는 그리스도 안에 머물고 그분도 우리 안에 머무신다. [2] 우리가 그리스도와 교제를 유지하는 방법 — 기도를 통해서다: "무엇이든지 원하는 대로 구하여라. 그러면 너희에게 이루어질 것이다." 그리스도 안에 머무는 자들이 원하는 것은 무엇이든지 구하기만 하면 이루어진다는 것보다 더 원할 수 있는 것이 무엇이겠는가? 주목하라. 그리스도 안에 머물러 그분을 마음의 기쁨으로 삼는 자들은 그리스도를 통해 마음의 원하는 것을 얻을 것이다. 이 약속에는 두 가지가 암시되어 있다. 첫째, 우리가 그리스도 안에 머물고 그분의 말씀이 우리 안에 머물면, 우리는 우리에게 이루어지기에 합당한 것 외에는 아무것도 구하지 않을 것이다. 안에 머무는 약속들은 기도로 전환될 준비가 되어 있고, 그렇게 규제된 기도는 반드시 응답된다. 둘째, 우리가 그리스도 안에 머물고 그분의 말씀도 우리 안에 머물면, 우리는 하나님의 은혜와 그리스도의 중보에 그토록 큰 관심을 가지게 되어 우리의 모든 기도에 평화의 응답을 받을 것이다.

---

원주석

1~27절 카드 ↗

J O H N. CHAP. XV. It is generally agreed that Christ's discourse in this and the next chapter was at the close of the last supper, the night in which he was betrayed, and it is a continued discourse, not interrupted as that in the foregoing chapter was; and what he chooses to discourse of is very pertinent to the present sad occasion of a farewell sermon. Now that he was about to leave them, I. They would be tempted to leave him, and return to Moses again; and therefore he tells them how necessary it was that they should by faith adhere to him and abide in him. II. They would be tempted to grow strange one to another; and therefore he presses it upon them to love one another, and to keep up that communion when he was gone which had hitherto been their comfort. III. They would be tempted to shrink from their apostleship when they met with hardships; and therefore he prepared them to bear the shock of the world's ill will. There are four words to which his discourse in this chapter may be reduced; 1. Fruit, John 15:1-8 . 2. Love, John 15:9-17 . 3. Hatred, John 15:18-25 . 4. The Comforter, John 15:26 ; John 15:27 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

이 장과 다음 장의 그리스도의 말씀은 일반적으로 배신당하시던 밤, 최후의 만찬이 끝난 뒤에 하신 말씀으로 이해된다. 앞 장과 달리 중간에 끊기지 않는 연속된 말씀이다. 고별 설교로서 그 자리에 매우 적합한 주제들을 다루고 있다. 이제 주님께서 제자들을 떠나려 하시자, 제자들은 세 가지 시험을 받을 것이었다. 첫째, 그들은 그리스도를 떠나 다시 모세에게로 돌아가고 싶은 유혹을 받을 것이었다. 그래서 그리스도께서는 믿음으로 그분께 붙어 있고 그분 안에 머물러 있는 것이 얼마나 필요한지를 말씀하셨다. 둘째, 그들은 서로 멀어지고 싶은 유혹을 받을 것이었다. 그래서 그리스도께서는 그분이 없는 동안에도 그들의 위로가 되었던 서로 간의 교제를 유지하며 사랑하라고 강력히 촉구하셨다. 셋째, 그들은 세상의 미움과 핍박을 만날 때 사도직에서 물러나고 싶은 유혹을 받을 것이었다. 그래서 그분은 세상의 반대를 견딜 준비를 갖추게 하셨다. 이 장의 말씀은 네 단어로 요약된다. 1. 열매 (요 15:1-8). 2. 사랑 (요 15:9-17). 3. 미움 (요 15:18-25). 4. 보혜사 (요 15:26-27).

---

원주석

9~17절 카드 ↗

Christ's Love to His Disciples. 9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. 10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. 11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full. 12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. 13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. 14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. 15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you. 16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. 17 These things I command you, that ye love one another. Christ, who is love itself, is here discoursing concerning love, a fourfold love. I. Concerning the Father's love to him; and concerning this he here tells us, 1. That the Father did love him ( John 15:9 ; John 15:9 ): As the Father hath loved me. He loved him as Mediator: This is my beloved Son. He was the Son of his love. He loved him, and gave all things into his hand; and yet so loved the world as to deliver him up for us all. When Christ was entering upon his sufferings he comforted himself with this, that his Father loved him. Those whom God loves as a Father may despise the hatred of all the world. 2. That he abode in his Father's love, John 15:10 ; John 15:10 . He continually loved his Father, and was beloved of him. Even when he was made sin and a curse for us, and it pleased the Lord to bruise him, yet he abode in his Father's love. See Psalms 89:33 . Because he continued to love his Father, he went cheerfully through his sufferings, and therefore his Father continued to love him. 3. That therefore he abode in his Father's love because he kept his Father's law: I have kept my Father's commandments, as Mediator, and so abide in his love. Hereby he showed that he continued to love his Father, that he went on, and went through, with his undertaking, and therefore the Father continued to love him. His soul delighted in him, because he did not fail, nor was discouraged, Isaiah 42:1-4 . We having broken the law of creation, and thereby thrown ourselves out of the love of God; Christ satisfied for us by obeying the law of redemption, and so he abode in his love, and restored us to it. II. Concerning his own love to his disciples. Though he leaves them, he loves them. And observe here, 1. The pattern of this love: As the Father has loved me, so have I loved you. A strange expression of the condescending grace of Christ! As the Father loved him, who was most worthy, he loved them, who were most unworthy. The Father loved him as his Son, and he loves them as his children. The Father gave all things into his hand; so, with himself, he freely giveth us all things. The Father loved him as Mediator, as head of the church, and the great trustee of divine grace and favour, which he had not for himself only, but for the benefit of those for whom he was entrusted; and, says he, "I have been a faithful trustee. As the Father has committed his love to me, so I transmit it to you." Therefore the Father was well pleased with him, that he might be well pleased with us in him; and loved him, that in him, as beloved, he might make us accepted, Ephesians 1:6 . 2. The proofs and products of this love, which are four:-- (1.) Christ loved his disciples, for he laid down his life for them ( John 15:13 ; John 15:13 ): Greater proof of love hath no man to show than this, to lay down his life for his friend. And this is the love wherewith Christ hath loved us, he is our antipsychos -- bail for us, body for body, life for life, though he knew our insolvency, and foresaw how much the engagement would cost him. Observe here, [1.] The extent of the love of the children of men to one another. The highest proof of it is laying down one's life for a friend, to save his life, and perhaps there have been some such heroic achievements of love, more than plucking out one's own eyes, Galatians 4:15 . If all that a man has he will give for his life, he that gives this for his friend gives all, and can give no more; this may sometimes be our duty, 1 John 3:16 . Paul was ambitious of the honour ( Philippians 2:17 ); and for a good man some will even dare to die, Romans 5:7 . It is love in the highest degree, which is strong as death. [2.] The excellency of the love of Christ beyond all other love. He has not only equaled, but exceeded, the most illustrious lovers. Others have laid down their lives, content that they should be taken from them; but Christ gave up his, was not merely passive, but made it his own act and deed. The life which others have laid down has been but of equal value with the life for which it was laid down, and perhaps less valuable; but Christ is infinitely more worth than ten thousand of us. Others have thus laid down their lives for their friends, but Christ laid down his for us when we were enemies, Romans 5:8 ; Romans 5:10 . Plusquam ferrea aut lapidea corda esse oportet, quæ non emolliet tam incomparabilis divini amoris suavitas--Those hearts must be harder than iron or stone which are not softened by such incomparable sweetness of divine love. --Calvin. (2.) Christ loved his disciples, for he took them into a covenant of friendship with himself, John 15:14 ; John 15:15 . "If you approve yourselves by your obedience my disciples indeed, you are my friends, and shall be treated as friends." Note, The followers of Christ are the friends of Christ, and he is graciously pleased to call and account them so. Those that do the duty of his servants are admitted and advanced to the dignity of his friends. David had one servant in his court, and Solomon one in his, that was in a particular manner the king's friend ( 2 Samuel 15:37 ; 1 Kings 4:5 ); but this honour have all Christ's servants. We may in some particular instance befriend a stranger; but we espouse all the interests of a friend, and concern ourselves in all his cares: thus Christ takes believers to be his friends. He visits them and converses with them as his friends, bears with them and makes the best of them, is afflicted in their afflictions, and takes pleasure in their prosperity; he pleads for them in heaven and takes care of all their interests there. Have friends but one soul? He that is joined to the Lord is one spirit, 1 Corinthians 6:17 . Though they often show themselves unfriendly, he is a friend that loves at all times. Observe how endearingly this is expressed here. [1.] He will not call them servants, though they call him Master and Lord. Those that would be like Christ in humility must not take a pride in insisting upon all occasions on their authority and superiority, but remember that their servants are their fellow-servants. But, [2.] He will call them his friends; he will not only love them, but will let them know it; for in his tongue is the law of kindness. After his resurrection he seems to speak with more affectionate tenderness of and to his disciples than before. Go to my brethren, John 20:17 ; John 20:17 . Children, have you any meat? John 21:5 ; John 21:5 . But observe, though Christ called them his friends, they called themselves his servants: Peter, a servant of Christ ( 1 Peter 1:1 ), and so James, James 1:1 ; James 1:1 . The more honour Christ puts upon us, the more honour we should study to do him; the higher in his eyes, the lower in our own. (3.) Christ loved his disciples, for he was very free in communicating his mind to them ( John 15:15 ; John 15:15 ): "Henceforth you shall not be kept so much in the dark as you have been, like servants that are only told their present work; but, when the Spirit is poured out, you shall know your Master's designs as friends. All things that I have heard of my Father I have declared unto you. " As to the secret will of God, there are many things which we must be content not to know; but, as to the revealed will of God, Jesus Christ has faithfully handed to us what he received of the Father, John 1:18 ; Matthew 11:27 . The great things relating to man's redemption Christ declared to his disciples, that they might declare them to others; they were the men of his counsel, Matthew 13:11 . (4.) Christ loved his disciples, for he chose and ordained them to be the prime instruments of his glory and honour in the world ( John 15:16 ; John 15:16 ): I have chosen you, and ordained you, His love to them appeared, [1.] In their election, their election to their apostleship ( John 6:70 ; John 6:70 ): I have chosen you twelve. It did not begin on their side: You have not chosen me, but I first chose you. Why were they admitted to such an intimacy with him, employed in such an embassy for him, and endued with such power from on high? It was not owing to their wisdom and goodness in choosing him for their Master, but to his favour and grace in choosing them for his disciples. It is fit that Christ should have the choosing of his own ministers; still he does it by his providence and Spirit. Though ministers make that holy calling their own choice, Christ's choice is prior to theirs and directs and determines it. Of all that are chosen to grace and glory it may be said, They have not chosen Christ, but he had chosen them, Deuteronomy 7:7 ; Deuteronomy 7:8 . [2.] In their ordination: I have ordained you; hetheka hymas --" I have put you into the ministry ( 1 Timothy 1:12 ), put you into commission." By this it appeared that he took them for his friends when he crowned their heads with such an honour, and filled their hands with such a trust. It was a mighty confidence he reposed in them, when he made them his ambassadors to negotiate the affairs of his kingdom in this lower world, and the prime ministers of state in the administration of it. The treasure of the gospel was committed to them, First, That it might be propagated: that you should go, hina hymeis hypagete --" that you should go as under a yoke or burden, for the ministry is a work, and you that go about it must resolve to undergo a great deal; that you may go from place to place all the world over, and bring forth fruit. " They were ordained, not to sit still, but to go about, to be diligent in their work, and to lay out themselves unweariedly in doing good. They were ordained, not to beat the air, but to be instrumental in God's hand for the bringing of nations into obedience to Christ, Romans 1:13 . Note, Those whom Christ ordains should and shall be fruitful; should labour, and shall not labour in vain. Secondly, That it might be perpetuated; that the fruit may remain, that the good effect of their labours may continue in the world from generation to generation, to the end of time. The church of Christ was not to be a short-lived thing, as many of the sects of the philosophers, that were a nine days' wonder; it did not come up in a night, nor should it perish in a night, but be as the days of heaven. The sermons and writings of the apostles are transmitted to us, and we at this day are built upon that foundation, ever since the Christian church was first founded by the ministry of the apostles and seventy disciples; as one generation of ministers and Christians has passed away, still another has come. By virtue of that great charter ( Matthew 28:19 ), Christ has a church in the world, which, as our lawyers say of bodies corporate, does not die, but lives in a succession; and thus their fruit remains to this day, and shall do while the earth remains. [3.] His love to them appeared in the interest they had at the throne of grace: Whatsoever you shall ask of my Father, in my name, he will give it you. Probably this refers in the first place to the power of working miracles which the apostles were clothed with, which was to be drawn out by prayer. "Whatever gifts are necessary to the furtherance of your labours, whatever help from heaven you have occasion for at any time, it is but ask and have." Three things are here hinted to us for our encouragement in prayer, and very encouraging they are. First, That we have a God to go to who is a Father; Christ here calls him the Father, both mine and yours; and the Spirit in the word and in the heart teaches us to cry, Abba, Father. Secondly, That we come in a good name. Whatever errand we come upon to the throne of grace according to God's will, we may with a humble boldness mention Christ's name in it, and plead that we are related to him, and he is concerned for us. Thirdly, That an answer of peace is promised us. What you come for shall be given you. This great promise made to that great duty keeps up a comfortable and gainful intercourse between heaven and earth. III. Concerning the disciples' love to Christ, enjoined in consideration of the great love wherewith he had loved them. Three things he exhorts them to:-- 1. To continue in his love, John 15:9 ; John 15:9 . "Continue in your love to me, and in mine to you." Both may be taken in. We must place our happiness in the continuance of Christ's love to us, and make it our business to give continued proofs of our love to Christ, that nothing may tempt us to withdraw from him, or provoke him to withdraw from us. Note, All that love Christ should continue in their love to him, that is, be always loving him, and taking all occasions to show it, and love to the end. The disciples were to go out upon service for Christ, in which they would meet with many troubles; but, says Christ, " Continue in my love. Keep up your love to me, and then all the troubles you meet with will be easy; love made seven years' hard service easy to Jacob. Let not the troubles you meet with for Christ's sake quench your love to Christ, but rather quicken it. 2. To let his joy remain in them, and fill them, John 15:11 ; John 15:11 . This he designed in those precepts and promises given them. (1.) That his joy might remain in them. The words are so placed, in the original, that they may be read either, [1.] That my joy in you may remain. If they bring forth much fruit, and continue in his love, he will continue to rejoice in them as he had done. Note, Fruitful and faithful disciples are the joy of the Lord Jesus; he rests in his love to them, Zephaniah 3:17 . As there is a transport of joy in heaven in the conversion of sinners, so there is a remaining joy in the perseverance of saints. Or, [2.] That my joy, that is, your joy in me, may remain. It is the will of Christ that his disciples should constantly and continually rejoice in him, Philippians 4:4 . The joy of the hypocrite is but for a moment, but the joy of those who abide in Christ's love is a continual feast. The word of the Lord enduring for ever, the joys that flow from it, and are founded on it, do so too. (2.) That your joy might be full; not only that you might be full of joy, but that your joy in me and in my love may rise higher and higher, till it come to perfection, when you enter into the joy of your Lord. " Note, [1.] Those and those only that have Christ's joy remaining in them have their joy full; worldly joys are empty, soon surfeit but never satisfy. It is only wisdom's joy that will fill the soul, Psalms 36:8 . [2.] The design of Christ in his world is to fill the joy of his people; see 1 John 1:4 . This and the other he hath said, that our joy might be fuller and fuller, and perfect at last. 3. To evidence their love to him by keeping his commandments: " If you keep my commandments, you shall abide in my love, John 15:10 ; John 15:10 . This will be an evidence of the fidelity and constancy of your love to me, and then you may be sure of the continuance of my love to you." Observe here, (1.) The promise " You shall abide in my love as in a dwelling place, at home in Christ's love; as in a resting place, at ease in Christ's love; as in a stronghold, safe in it. You shall abide in my love, you shall have grace and strength to persevere in loving me." If the same hand that first shed abroad the love of Christ in our hearts did not keep us in that love, we should not long abide in it, but, through the love of the world, should go out of love with Christ himself. (2.) The condition of the promise: If you keep my commandments. The disciples were to keep Christ's commandments, not only by a constant conformity to them themselves, but by a faithful delivery of them to others; they were to keep them as trustees, in whose hands that great depositum was lodged, for they were to teach all things that Christ had commanded, Matthew 28:20 . This commandment they must keep without spot ( 1 Timothy 6:14 ), and thus they must show that they abide in his love. To induce them to keep his commandments, he urges, [1.] His own example: As I have kept my Father's commandments, and abide in his love. Christ submitted to the law of mediation, and so preserved the honour and comfort of it, to teach us to submit to the laws of the Mediator, for we cannot otherwise preserve the honour and comfort of our relation to him. [2.] The necessity of it to their interest in him ( John 15:14 ; John 15:14 ): " You are my friends if you do whatsoever I command you and not otherwise." Note, First, Those only will be accounted Christ's faithful friends that approve themselves his obedient servants; for those that will not have him to reign over them shall be treated as his enemies. Idem velle et idem nolle ea demum vera est amicitia--Friendship involves a fellowship of aversions and attachments. --Sallust. Secondly, It is universal obedience to Christ that is the only acceptable obedience; to obey him in every thing that he commands us, not excepting, much less excepting against, any command. IV. Concerning the disciples' love one to another, enjoined as an evidence of their love to Christ, and a grateful return for his love to them. We must keep his commandments, and this is his commandment, that we love one another, John 15:12 ; John 15:17 . No one duty of religion is more frequently inculcated, nor more pathetically urged upon us, by our Lord Jesus, than that of mutual love, and for good reason. 1. It is here recommended by Christ's pattern ( John 15:12 ; John 15:12 ): as I have loved you. Christ's love to us should direct and engage our love to each other; in this manner, and from this motive, we should love one another, as, and because, Christ has loved us. He here specifies some of the expressions of his love to them; he called them friends, communicated his mind to them, was ready to give them what they asked. Go you and do likewise. 2. It is required by his precept. He interposes his authority, has made it one of the statute-laws of his kingdom. Observe how differently it is expressed in John 15:12 ; John 15:17 , and both very emphatic. (1.) This is my commandment ( John 15:12 ; John 15:12 ), as if this were the most necessary of all the commandments. As under the law the prohibition of idolatry was the commandment more insisted on than any other, foreseeing the people's addictedness to that sin, so Christ, foreseeing the addictedness of the Christian church to uncharitableness, has laid most stress upon this precept. (2.) These things I command you, John 15:17 ; John 15:17 . He speaks as if he were about to give them many things in charge, and yet names this only, that you love one another; not only because this includes many duties, but because it will have a good influence upon all. return to ' Top of Page ' <a name="verses-18-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jhn-15-9, bible-text/jhn-15-10, bible-text/jhn-15-11, bible-text/jhn-15-12, bible-text/jhn-15-13, bible-text/jhn-15-14, bible-text/jhn-15-15, bible-text/jhn-15-16, bible-text/jhn-15-17

Source

> 아버지께서 나를 사랑하신 것처럼 나도 너희를 사랑하였다. 너희는 내 사랑 안에 머물러라. 내가 내 아버지의 계명을 지켜 그분의 사랑 안에 머물러 있는 것처럼, 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 머물러 있게 될 것이다. 내가 이것을 너희에게 일러 준 것은, 내 기쁨이 너희 안에 머물러 있게 하고 너희의 기쁨이 가득 차게 하려는 것이다. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로 사랑하여라. 이것이 내 계명이다. 친구를 위하여 자기 목숨을 내놓는 것보다 더 큰 사랑은 없다. 너희가 내가 명하는 것을 행하면 너희는 내 친구다. 이제 나는 너희를 종이라고 부르지 않겠다. 종은 자기 주인이 하는 일을 알지 못하기 때문이다. 그러나 나는 너희를 친구라고 불렀다. 내 아버지께 들은 모든 것을 너희에게 알려 주었기 때문이다. 너희가 나를 택한 것이 아니라 내가 너희를 택하였다. 그리고 너희를 세워, 너희가 나아가 열매를 맺고 그 열매가 늘 남아 있게 하였다. 또한 너희가 내 이름으로 아버지께 구하는 것은 무엇이든지 그분께서 너희에게 주시게 하려는 것이다. 내가 이것을 너희에게 명하는 것은 너희가 서로 사랑하게 하려는 것이다. (요 15:9-17)

그리스도께서는 사랑 그 자체이시니, 여기서 네 겹의 사랑에 대해 말씀하신다.

**I. 아버지의 그리스도를 향한 사랑.**

1. 아버지가 그분을 사랑하셨다(요 15:9): "아버지께서 나를 사랑하신 것처럼." 그분은 중보자로서 그를 사랑하셨다. "이는 내 사랑하는 아들이다." 그분은 그분의 사랑의 아들이셨다. 그분은 그분을 사랑하시어 모든 것을 그분의 손에 주셨고, 그리스도를 내어주실 만큼 세상을 사랑하셨다. 그리스도께서는 고난에 들어가시면서 아버지께서 자신을 사랑하신다는 사실로 스스로를 위로하셨다. 하나님이 아버지로서 사랑하시는 자들은 온 세상의 미움을 경멸할 수 있다.

2. 그분은 아버지의 사랑 안에 머물러 계셨다(요 15:10). 그분은 아버지를 사랑하기를 계속하셨고, 아버지께 사랑받으셨다. 우리를 위한 죄와 저주가 되셨을 때에도, 그리고 주께서 그분을 상하게 하시기를 기뻐하셨을 때에도, 그분은 아버지의 사랑 안에 머물러 계셨다(시 89:33 참조). 그분이 계속 아버지를 사랑하셨기 때문에 기쁘게 고난을 받으셨고, 그래서 아버지는 계속 그분을 사랑하셨다. 하나님의 영혼이 그분 안에서 기뻐하셨으니, 그분이 실망하거나 낙심하지 않으셨기 때문이다(사 42:1-4). 우리는 창조의 율법을 어김으로써 하나님의 사랑에서 스스로를 끊어 냈지만, 그리스도께서는 구속의 율법을 순종하심으로 우리를 위해 그 사랑을 회복시키셨다.

3. 그분이 아버지의 사랑 안에 머물러 계신 것은 아버지의 율법을 지키셨기 때문이다: "내가 내 아버지의 계명을 지켰다." 이로써 그분은 아버지를 계속 사랑하심을 나타내셨고, 그래서 아버지는 계속 그분을 사랑하셨다.

**II. 그리스도의 제자들을 향한 사랑.**

그리스도께서는 그들을 떠나시지만 그들을 사랑하신다. 이 사랑의 특징들을 살펴보라.

1. **이 사랑의 원형**: "아버지께서 나를 사랑하신 것처럼 나도 너희를 사랑하였다." 그리스도의 겸손하신 은혜에 대한 놀라운 표현이다! 아버지께서 가장 존귀한 그분을 사랑하신 것처럼, 그분은 가장 부족한 우리를 사랑하신다. 아버지께서 그분을 아들로 사랑하시듯, 그분은 우리를 자녀들로 사랑하신다. 아버지께서 모든 것을 그분의 손에 주셨듯이, 그분과 함께 우리에게도 모든 것을 값없이 주신다. 아버지께서 그분을 교회의 머리이자 신성한 은혜와 은총의 위대한 청지기로서 사랑하셨다. 그리고 그분은 "나는 신실한 청지기였다. 아버지께서 그분의 사랑을 내게 맡기신 것처럼, 나는 그것을 너희에게 전달한다"고 말씀하신다. 그래서 아버지가 그분 안에서 기뻐하셨으니, 그 안에서 우리도 받아들여지도록 하기 위함이었다(엡 1:6).

2. **이 사랑의 증거와 결실 — 네 가지:**

(1) **그리스도께서는 제자들을 위해 목숨을 버리셨다**(요 15:13). "친구를 위하여 자기 목숨을 내놓는 것보다 더 큰 사랑은 없다." 이것이 그리스도께서 우리를 사랑하신 방식이니, 그분은 우리 대신에 목숨으로 목숨을, 몸으로 몸을 내어 주셨다. [1] 사람들이 서로를 향한 사랑의 최고 증거는 친구를 위해 목숨을 버리는 것이다. 그것이 가능하고 그런 영웅적인 사랑의 성취가 있었다. 어떤 사람이 가진 모든 것을 생명을 위해 내어 주듯이(욥 2:4), 친구를 위해 이것을 내어 주는 자는 모든 것을 주는 것이다. [2] 다른 모든 사랑을 능가하는 그리스도 사랑의 탁월함. 다른 이들은 자신의 생명이 빼앗기는 것에 동의하며 목숨을 버렸지만, 그리스도께서는 그것을 자신의 행위로 삼으셨고 단순히 수동적이지 않으셨다. 다른 이들이 버린 생명은 그것과 같은 가치의 생명과 교환된 것이었지만, 그리스도께서는 우리 만 명보다 무한히 더 가치 있으시다. 다른 이들은 친구들을 위해 목숨을 버렸지만, 그리스도께서는 우리가 원수였을 때 우리를 위해 목숨을 버리셨다(롬 5:8, 10). "그 비할 데 없는 신성한 사랑의 달콤함으로 부드러워지지 않을 마음은 쇠나 돌보다 단단해야 할 것이다." — 칼빈.

(2) **그리스도께서는 제자들을 자신과의 우정의 언약 안으로 받아들이셨다**(요 15:14-15). "내가 명하는 것을 행하면 너희는 내 친구이며, 그 친구로 대우받을 것이다." 주목하라. 그리스도의 제자들은 그리스도의 친구들이다. 그분은 은혜롭게도 그들을 그렇게 부르고 여기신다. 그분의 종으로서의 의무를 다하는 자들은 그분의 친구로서의 존귀함으로 들어 높여진다. 다윗에게도 솔로몬에게도 "왕의 친구"라고 특별히 불린 신하가 한 명씩 있었다(삼하 15:37; 왕상 4:5). 그러나 이 영예는 그리스도의 모든 종들에게 주어진다. 그분은 믿는 자들을 친구로 삼으시고, 그들을 방문하고 대화하시며, 그들에 대해 인내하시고 최선을 보시며, 그들의 고난에 괴로워하시고 그들의 형통함을 기뻐하신다. 친구들은 하나의 영혼을 가지고 있다고 하지 않던가? 주와 연합하는 자는 한 영이 된다(고전 6:17). [1] 그분은 그들을 종이라고 부르지 않으시겠다. 비록 그들이 그분을 주인이요 주님이라고 부르더라도. 그리스도를 닮아 겸손하려는 자들은 자신의 권위와 우월함을 항상 고집하며 자랑하지 않아야 한다. [2] 그분은 그들을 친구라고 부르시겠다. 그들을 사랑하실 뿐 아니라 알게 하실 것이다. 부활 후 그분이 제자들에 대해 그리고 그들에게 이전보다 더 다정하게 말씀하시는 것 같다. "내 형제들에게 가라"(요 20:17). "어린 자녀들아, 먹을 것이 있느냐?"(요 21:5). 그러나 주목하라. 그리스도께서 그들을 친구라고 부르셨지만, 그들은 자신을 그분의 종이라고 불렀다. 베드로(벧전 1:1), 야고보(약 1:1). 그리스도께서 우리에게 더 많은 영예를 주실수록, 우리는 그분께 더 많은 영예를 드리려 애써야 한다. 그분의 눈에 높아질수록 우리 자신에게는 낮아져야 한다.

(3) **그리스도께서는 자신의 마음을 그들에게 자유롭게 나눠 주셨다**(요 15:15): "이제부터 너희는 지금까지처럼 어둠 속에 있지 않을 것이다. 종처럼 현재 할 일만 말해 주는 것이 아니라, 성령이 부어지면 주인의 계획을 친구처럼 알게 될 것이다. 내가 아버지께 들은 모든 것을 너희에게 알려 주었다." 하나님의 비밀하신 뜻에 관해서는 우리가 알지 못할 것들이 많다. 그러나 하나님의 계시된 뜻에 관해서는, 예수 그리스도께서 아버지께 받은 것을 신실하게 우리에게 전달해 주셨다(요 1:18; 마 11:27). 그리스도께서는 제자들에게 구속과 관련된 큰 일들을 선포하셨으니, 그들은 그것을 다른 이들에게 선포해야 할 그분의 뜻을 맡은 자들이었다(마 13:11).

(4) **그리스도께서는 그들을 세상에서 그분의 영광을 위한 으뜸 도구로 택하고 세우셨다**(요 15:16). 그분의 사랑은 다음에서 나타난다. [1] 그들의 선택, 곧 사도직으로의 선택에서(요 6:70): "내가 너희 열둘을 택하였다." 그것은 그들 쪽에서 시작한 것이 아니었다. "너희가 나를 택한 것이 아니라 내가 먼저 너희를 택하였다." 왜 그분과의 친밀한 교제에 들어가고, 그분을 위한 사명을 받고, 하늘로부터 능력을 부여받았는가? 그것은 그분을 주인으로 선택한 그들의 지혜와 선함 덕분이 아니라, 그분이 제자들로 그들을 선택한 그분의 은혜와 은총 덕분이었다. 그리스도께서는 여전히 섭리와 성령으로 자신의 사역자들을 선택하신다. 사역자들이 그 거룩한 부름을 자신의 선택으로 삼더라도, 그리스도의 선택이 그들의 선택보다 앞서 그것을 인도하고 결정한다. 은혜와 영광으로 선택된 모든 이들에 대해서도 말할 수 있다. "너희가 그리스도를 택한 것이 아니라 그분이 너희를 택하셨다"(신 7:7-8). [2] 그들의 임직에서: "내가 너희를 세웠다 — 내가 너희를 사역에 세웠다(딤전 1:12), 너희에게 직분을 맡겼다." 그분이 그들을 친구로 여기신다는 것은, 그분의 나라의 일들을 이 낮은 세상에서 협의할 그분의 대사로 세우시고, 그 통치 행정의 수석 대신들로 삼으셨을 때 드러났다. 복음의 보물이 그들에게 위탁되었으니, 첫째로 전파되기 위해서: "너희가 나아가야 한다 — 짐이나 멍에 아래 있는 것처럼 나아가야 한다. 사역은 수고이기 때문이다. 온 세상 곳곳으로 나아가 열매를 맺어야 한다." 그들은 앉아 있으라고 임직받은 것이 아니라 나아가라고 임직받았다. 그들은 하나님의 손에서 도구가 되어 열방들을 그리스도에 대한 복종으로 이끌도록 부름받았다(롬 1:13). 둘째로 영속되기 위해서: "그 열매가 늘 남아 있게 하였다." 그들의 수고의 선한 효과가 세대에서 세대로 세상에 계속되도록. 그리스도의 교회는 철학의 여러 학파들처럼 단명하지 않았다. 사도들과 칠십 제자들의 사역으로 그리스도인 교회가 처음 세워진 이래로, 한 세대의 사역자들과 그리스도인들이 세상을 떠날 때마다 또 다른 세대가 왔다. 그 위대한 헌장(마 28:19)의 덕분으로, 그리스도께서는 세상에 교회를 가지고 계시니, 그것은 죽지 않고 계승으로 살아간다. 그래서 그들의 열매는 오늘까지 남아 있고, 땅이 있는 동안 남아 있을 것이다. [3] 은혜의 보좌에서 그들이 가진 관심에서 그분의 사랑이 나타났다: "너희가 내 이름으로 아버지께 구하는 것은 무엇이든지 그분께서 너희에게 주실 것이다." 이것은 우선 사도들이 부여받은 기적 행하는 능력을 가리키는 것으로, 기도를 통해 끌어 내야 했다. "너희의 수고를 진전시키기 위해 필요한 어떤 은사든지, 언제든지 하늘로부터 어떤 도움이 필요하든지, 구하기만 하면 된다." 기도에서 우리에게 격려가 되는 세 가지가 암시되어 있다. 첫째, 우리가 아버지이신 하나님께 나아간다는 것이다. 그리스도께서 그분을 아버지라고 부르신다. 말씀 안의 성령과 마음속의 성령이 우리로 하여금 아빠 아버지라고 부르짖게 가르치신다. 둘째, 우리가 좋은 이름으로 나아간다는 것이다. 하나님의 뜻에 따라 은혜의 보좌에 오는 어떤 일로든, 우리는 겸손한 담대함으로 그리스도의 이름을 언급하고 그분과 관계가 있음을, 그분이 우리를 위해 관심을 가지신다는 것을 주장할 수 있다. 셋째, 평화의 응답이 약속되어 있다는 것이다.

**III. 그리스도의 사랑에 대한 제자들의 사랑 — 그분의 큰 사랑을 받아 그분을 향한 사랑으로 응답하라.**

세 가지를 권하신다.

1. **그분의 사랑 안에 계속 머무는 것** (요 15:9). "나를 향한 너희의 사랑 안에, 그리고 나의 너희를 향한 사랑 안에 계속 머물러라." 우리는 우리를 향한 그리스도의 사랑의 계속됨에 행복을 두어야 하고, 그리스도를 향한 우리의 사랑을 끊임없이 증거하는 것을 우리의 사업으로 삼아야 한다. 주목하라. 그리스도를 사랑하는 모든 이들은 그 사랑 안에 계속 머물러야 한다. 곧 항상 그분을 사랑하고, 모든 기회에 그것을 나타내며, 끝까지 사랑해야 한다. 제자들은 그리스도를 위한 섬김에 나가야 했고, 많은 어려움을 만날 것이었다. 그러나 그리스도께서는 "내 사랑 안에 계속 머물러라"고 말씀하신다. 나를 향한 사랑을 유지하라. 그러면 만나는 모든 어려움이 쉬워질 것이다. 사랑이 야곱에게 칠 년의 힘든 수고를 쉽게 만들었다. 그리스도를 위해 만나는 어려움들이 그리스도를 향한 사랑을 꺾게 하지 말고, 오히려 일으키게 하라.

2. **그분의 기쁨이 그들 안에 머물러 충만해지도록 허락하는 것** (요 15:11). 그분이 이 교훈과 약속들을 주신 것은 이것을 위해서이다. (1) "내 기쁨이 너희 안에 머물러 있게 하려는 것이다." 원어의 위치상, 이것은 "너희 안에서 나의 기쁨이 머물러 있게 하려는 것이다"로 읽을 수 있다. 그들이 많은 열매를 맺고 그분의 사랑 안에 계속 머물면, 그분은 그들 안에서 기뻐하기를 계속하실 것이다. 주목하라. 열매 맺고 신실한 제자들은 주 예수의 기쁨이다. 그분은 그분의 사랑 안에서 쉬신다(습 3:17). 죄인들의 회심에 대한 하늘의 기쁨이 있는 것처럼, 성도들의 인내에 대한 지속적인 기쁨이 있다. 또는 "내 기쁨, 곧 나를 향한 너희의 기쁨이 너희 안에 머물게 하려는 것이다." 그리스도의 제자들이 그분 안에서 끊임없이 계속해서 기뻐하는 것이 그리스도의 뜻이다(빌 4:4). 외식자의 기쁨은 잠깐이지만, 그리스도의 사랑 안에 머무는 자들의 기쁨은 지속적인 잔치이다. (2) "너희의 기쁨이 가득 차게 하려는 것이다." 그리스도의 기쁨이 그들 안에 머물 뿐 아니라, 그분과 그분의 사랑 안에서 그들의 기쁨이 점점 높아지다가 주님의 기쁨으로 들어갈 때 완전해지도록. 주목하라. [1] 그리스도의 기쁨이 자신 안에 머무는 자들만이 기쁨이 충만하다. 세상의 기쁨은 공허하고, 곧 물리지만 결코 만족시키지 못한다. 오직 지혜의 기쁨만이 영혼을 채운다(시 36:8). [2] 그리스도의 뜻은 그분의 백성의 기쁨을 채우는 것이다. 이것과 저것을 말씀하신 것은 우리의 기쁨이 더욱 충만해지고 마침내 온전해지기 위한 것이다(요일 1:4).

3. **그분의 계명을 지킴으로 그분에 대한 사랑을 증거하는 것** (요 15:10): "내 계명을 지키면 너희는 내 사랑 안에 머물러 있게 될 것이다." 주목하라. (1) **약속**: "너희는 내 사랑 안에 머물러 있게 될 것이다." 거주지처럼 그리스도의 사랑 안에서 집에 있는 것처럼, 쉬는 곳처럼 그리스도의 사랑 안에서 편안한 것처럼, 요새처럼 그 안에서 안전한 것처럼 머물러 있게 될 것이다. (2) **약속의 조건**: "내 계명을 지키면." 제자들은 그리스도의 계명들을 자신들의 지속적인 순종뿐 아니라 다른 이들에게 신실하게 전달함으로 지켜야 했다. 이 계명을 티도 흠도 없이 지켜야 했다(딤전 6:14). 그분은 이것을 권유하기 위해 [1] 자신의 본을 드신다: "내가 내 아버지의 계명을 지켜 그분의 사랑 안에 머물러 있는 것처럼." 그리스도께서 중보의 율법에 복종하심으로 그 영광과 위안을 보전하셨으니, 우리도 중보자의 율법들에 복종하는 것을 가르쳐 주신다. [2] 그들이 그분께 관심을 가지는 것이 그것의 필요성을 보여 준다(요 15:14): "내가 명하는 것을 행하면 너희는 내 친구다. 그렇지 않으면 아니다." 주목하라. 그리스도의 신실한 친구로 인정받을 자들은 그분께 순종하는 종임을 증명해야 한다. 왜냐하면 그분이 자신들을 다스리는 것을 원하지 않는 자들은 그분의 원수로 대우받을 것이기 때문이다. 그리고 그리스도께 받아들여지는 유일한 순종은 그분의 모든 계명을 따르는 보편적 순종이다.

**IV. 서로를 향한 제자들의 사랑 — 그리스도를 향한 사랑의 증거로, 그분의 사랑에 대한 감사의 응답으로.**

그분의 계명들을 지켜야 하며, 이것이 그분의 계명이니 서로 사랑하라는 것이다(요 15:12, 17). 우리 주 예수께서 우리에게 상호 사랑보다 더 자주 강요하고 더 감동적으로 촉구하신 의무는 없다.

1. 그것은 **그리스도의 본**으로 권장된다(요 15:12): "내가 너희를 사랑한 것처럼." 우리를 향한 그리스도의 사랑이 서로를 향한 우리의 사랑을 인도하고 강권해야 한다. 이 방식으로, 이 동기로 우리는 서로를 사랑해야 한다. 그분은 그들을 친구라 불렀고, 자신의 마음을 전했고, 무엇이든 구하는 것을 줄 준비가 되셨다고 하셨다. 너희도 가서 이같이 하라.

2. 그것은 **그분의 명령으로** 요구된다. 그분은 권위로 개입하여 왕국의 성문법 중 하나로 만드셨다. (1) "이것이 내 계명이다"(요 15:12). 마치 이것이 모든 계명 중 가장 필요한 것처럼. 율법 아래 우상 숭배의 금지가 다른 어느 계명보다 더 강조되었던 것처럼, 그리스도께서는 그리스도인 교회의 무자비함 성향을 미리 보시고 이 계명에 가장 큰 비중을 두셨다. (2) "내가 이것을 너희에게 명하는 것은"(요 15:17). 그분은 많은 것을 명하려는 것처럼 말씀하시지만, 단지 이것, 곧 "서로 사랑하라"만을 언급하신다. 이것이 많은 의무들을 포함할 뿐 아니라, 모든 것에 선한 영향을 미치기 때문이다.

---

원주석

18~25절 카드 ↗

Hatred and Persecution Foretold. 18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. 19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. 20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also. 21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me. 22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin. 23 He that hateth me hateth my Father also. 24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father. 25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. Here Christ discourses concerning hatred, which is the character and genius of the devil's kingdom, as love is of the kingdom of Christ. Observe here, I. Who they are in whom this hatred is found--the world, the children of this world, as distinguished from the children of God; those who are in the interests of the god of this world, whose image they bear, and whose power they are subject to; all those, whether Jews or Gentiles, who would not come into the church of Christ, which he audibly called, and visibly separates from this evil world. The calling of these the world intimates, 1. Their number; there were a world of people that opposed Christ and Christianity. Lord, how were they increased that troubled the Son of David! I fear, if we should put it to the vote between Christ and Satan, Satan would out-poll us quite. 2. Their confederacy and combination; these numerous hosts are embodied, and are as one, Psalms 83:5 . Jews and Gentiles, that could agree in nothing else, agreed to persecute Christ's minister. 3. Their spirit and disposition; they are men of the world ( Psalms 16:13 ; Psalms 16:14 ), wholly devoted to this world and the things of it, and never thinking of another world. The people of God, though they are taught to hate the sins of sinners, yet not their persons, but to love and do good to all men. A malicious, spiteful, envious spirit, is not the spirit of Christ, but of the world. II. Who are they against whom this hatred is levelled-against the disciples of Christ, against Christ himself, and against the Father. 1. The world hates the disciples of Christ: The world hateth you ( John 15:19 ; John 15:19 ); and he speaks of it as that which they must expect and count upon, John 15:18 ; John 15:18 , as 1 John 3:13 . (1.) Observe how this comes in here. [1.] Christ had expressed the great kindness he had for them as friends; but, lest they should be puffed up with this, there was given them, as there was to Paul, a thorn in the flesh, that is, as it is explained there, reproaches and persecutions for Christ's sake, 2 Corinthians 12:7 ; 2 Corinthians 12:10 . [2.] He had appointed them their work, but tells them what hardships they should meet with in it, that it might not be a surprise to them, and that they might prepare accordingly. [3.] He had charged them to love one another, and need enough they had to love one another, for the world would hate them; to be kind to one another, for they would have a great deal of unkindness and ill-will from those that were without. "Keep peace among yourselves, and this will fortify you against the world's quarrels with you." Those that are in the midst of enemies are concerned to hold together. (2.) Observe what is here included. [1.] The world's enmity against the followers of Christ: it hateth them. Note, Whom Christ blesseth the world curseth. The favourites and heirs of heaven have never been the darlings of this world, since the old enmity was put between the seed of the woman and of the serpent. Why did Cain hate Abel, but because his works were righteous? Esau hated Jacob because of the blessing; Joseph's brethren hated him because his father loved him; Saul hated David because the Lord was with him; Ahab hated Micaiah because of his prophecies; such are the causeless causes of the world's hatred. [2.] The fruits of that enmity, two of which we have here, John 15:20 ; John 15:20 . First, They will persecute you, because they hate you, for hatred is a restless passion. It is the common lot of those who will live godly in Christ Jesus to suffer persecution, 2 Timothy 3:12 . Christ foresaw what ill usage his ambassadors would meet with in the world, and yet, for the sake of those few that by their ministry were to be called out of the world, he sent them forth as sheep in the midst of wolves. Secondly, Another fruit of their enmity is implied, that they would reject their doctrine. When Christ says, If they have kept my sayings, they will keep yours, he means, They will keep yours, and regard yours, no more than they have regarded and kept mine. Note, The preachers of the gospel cannot but take the despising of their message to be the greatest injury that can be done to themselves; as it was a great affront to Jeremiah to say, Let us not give heed to any of his words, Jeremiah 18:18 . [3.] The causes of that enmity. The world will hate them, First, Because they do not belong to it ( John 15:19 ; John 15:19 ): " If you were of the world, of its spirit, and in its interests, if you were carnal and worldly, the world would love you as its own; but, because you are called out of the world, it hates you, and ever will." Note, 1. We are not to wonder if those that are devoted to the world are caressed by it as its friends; most men bless the covetous, Psalms 10:3 ; Psalms 49:18 . 2. Nor are we to wonder if those that are delivered from the world are maligned by it as its enemies; when Israel is rescued out of Egypt, the Egyptians will pursue them. Observe, The reason why Christ's disciples are not of the world is not because they have by their own wisdom and virtue distinguished themselves from the world, but because Christ hath chosen them out of it, to set them apart for himself; and this is the reason why the world hates them; for, (1.) The glory which by virtue of this choice they are designed for sets them above the world, and so makes them the objects of its envy. The saints shall judge the world, and the upright have dominion, and therefore they are hated. (2.) The grace which by virtue of this choice they are endued with sets them against the world; they swim against the stream of the world, and are not conformed to it; they witness against it, and are not conformed to it. This would support them under all the calamities which the world's hatred would bring upon them, that they were hated because they were the choice and the chosen ones of the Lord Jesus, and were not of the world. Now, [1.] This was no just cause for the world's hatred of them. If we do any thing to make ourselves hateful, we have reason to lament it; but, if men hate us for that for which they should love and value us, we have reason to pity them, but no reason to perplex ourselves. Nay, [2.] This was just cause for their own joy. He that is hated because he is rich and prospers cares not who has the vexation of it, while he has the satisfaction of it. --Populus me sibilat, at mihi plaudo Ipse domi-- --Let them hiss on, he cries, While in my own opinion fully blessed. Timon in Hor. Much more may those hug themselves whom the world hates, but whom Christ loves. Secondly, "Another cause of the world's hating you will be because you do belong to Christ ( John 15:21 ; John 15:21 ): For my name's sake. " Here is the core of the controversy; whatever is pretended, this is the ground of the quarrel, they hate Christ's disciples because they bear his name, and bear up his name in the world. Note, 1. It is the character of Christ's disciples that they stand up for his name. The name into which they were baptized is that which they will live and die by. 2. It has commonly been the lot of those that appear for Christ's name to suffer for so doing, to suffer many things, and hard things, all these things. It is matter of comfort to the greatest sufferers if they suffer for Christ's name's sake. If you be reproached for the name of Christ, happy are you ( 1 Peter 4:14 ), happy indeed, considering not only the honour that is imprinted upon those sufferings ( Acts 5:41 ), but the comfort that is infused into them, and especially the crown of glory which those sufferings lead to. If we suffer with Christ, and for Christ, we shall reign with him. Thirdly, After all, it is the world's ignorance that is the true cause of its enmity to the disciples of Christ ( John 15:21 ; John 15:21 ): Because they know not him that sent me. 1. They know not God. If men had but a due acquaintance with the very first principles of natural religion, and did but know God, though they did not embrace Christianity, yet they could not hate and persecute it. Those have no knowledge who eat up God's people, Psalms 14:4 . 2. They know not God as he that sent our Lord Jesus, and authorized him to be the great Mediator of the peace. We do not rightly know God if we do not know him in Christ, and those who persecute those whom he sends make it to appear that they know not that he was sent of God. See 1 Corinthians 2:8 . 2. The world hates Christ himself. And this is spoken of here for two ends:-- (1.) To mitigate the trouble of his followers, arising from the world's hatred, and to make it the less strange, and the less grievous ( John 15:18 ; John 15:18 ): You know that it hated me before you, proton hymon . We read it as signifying priority of time; he began in the bitter cup of suffering, and then left us to pledge him; but it may be read as expressing his superiority over them: " You know that it hated me, your first, your chief and captain, your leader and commander." [1.] If Christ, who excelled in goodness, and was perfectly innocent and universally beneficent, was hated, can we expect that any virtue or merit of ours should screen us from malice? [2.] If our Master, the founder of our religion, met with so much opposition in the planting of it, his servants and followers can look for no other in propagating and professing it. For this he refers them ( John 15:20 ; John 15:20 ) to his own word, at their admission into discipleship: Remember the word that I said unto you. It would help us to understand Christ's latter sayings to compare them with his former sayings. Nor would any thing contribute more to the making of us easy than remembering the words of Christ, which will expound his providences. Now in this word there is, First, A plain truth: The servant is not greater than his Lord. This he had said to them. Matthew 10:24 . Christ is our Lord, and therefore we must diligently attend all his motions, and patiently acquiesce in all his disposals, for the servant is inferior to his lord. The plainest truths are sometimes the strongest arguments for the hardest duties; Elihu answers a multitude of Job's murmurings with this one self-evident truth, that God is greater than man, Job 33:12 . So here is, Secondly, A proper inference drawn from it: " If they have persecuted men, as you have seen, and are likely to see much more, they will also persecute you; you may expect it and count upon it: for," 1. "You will do the same that I have done to provoke them; you will reprove them for their sins, and call them to repentance, and give them strict rules of holy living, which they will not bear." 2. "You cannot do more than I have done to oblige them; after so great an instance, let none wonder if they suffer ill for doing well." He adds, " If they have kept my sayings, they will keep yours also; as there have been a few, and but a few, that have been wrought upon by my preaching, so there will be by yours a few, and but a few." Some give another sense of this, making eteresan to be put for pareteresan . "If they have lain in wait for my sayings, with a design to ensnare me, they will in like manner lie in wait to entangle you in your talk." (2.) To aggravate the wickedness of this unbelieving world, and to discover its exceeding sinfulness; to hate and persecute the apostles was bad enough, but in them to hate and persecute Christ himself was much worse. The world is generally in an ill name in scripture, and nothing can put it into a worse name than this, that it hated Jesus Christ. There is a world of people that are haters of Christ. Two things he insists upon to aggravate the wickedness of those that hated him:-- [1.] That there was the greatest reason imaginable why they should love him; men's good words and good works usually recommend them; now as to Christ, First, His words were such as merited their love ( John 15:22 ; John 15:22 ): " If I had not spoken unto them, to court their love, they had not had sin, their opposition had not amounted to a hatred of me, their sin had been comparatively no sin. But now that I have said so much to them to recommend myself to their best affections they have no pretence, no excuse for their sin." Observe here, 1. The advantage which those have that enjoy the gospel; Christ in it comes and speaks to them; he spoke in person to the men of that generation, and is still speaking to us by our Bibles and ministers, and as one that has the most unquestionable authority over us, and affection for us. Every word of his is pure, carries with it a commanding majesty, and yet a condescending tenderness, able, one would think, to charm the deafest adder. 2. The excuse which those have that enjoy not the gospel: " If I had not spoken to them, if they had ever heard of Christ and of salvation by him, they had not had sin. " (1.) Not this kind of sin. They had not been chargeable with a contempt of Christ if he had not come and made a tender of his grace to them. As sin is not imputed where there is no law, so unbelief is not imputed where there is no gospel; and, where it is imputed, it is thus far the only damning sin, that, being a sin against the remedy, other sin would not damn if the guilt of them were not bound on with this. (2.) Not such a degree of sin. If they had not had the gospel among them, their other sins had not been so bad; for the times of ignorance God winked at, Luke 12:47 ; Luke 12:48 . 3. The aggravated guilt which those lie under to whom Christ has come and spoken in vain, whom he has called and invited in vain, with whom he has reasoned and pleaded in vain; They have no cloak for their sin; they are altogether inexcusable, and in the judgment day will be speechless, and will not have a word to say for themselves. Note, The clearer and fuller the discoveries are which are made to us of the grace and truth of Jesus Christ, the more is said to us that is convincing and endearing, the greater is our sin if we do not love him and believe in him. The word of Christ strips sin of its cloak, that it may appear sin. Secondly, His works were such as merited their love, as well as his words ( John 15:24 ; John 15:24 ): " If I had not done among them, in their country, and before their eyes, such works as no other man ever did, they had not had sin; their unbelief and enmity had been excusable, and they might have had some colour to say that my word was not to be credited, if not otherwise confirmed;" but he produced satisfactory proofs of his divine mission, works which no other man did. Note, 1. As the Creator demonstrates his power and Godhead by his works ( Romans 1:20 ), so doth the Redeemer. His miracles, his mercies, works of wonder and works of grace, prove him sent of God, and sent on a kind errand. 2. Christ's works were such as no man ever did. No common person that had not a commission from heaven, and God with him, could work miracles, John 3:2 ; John 3:2 . And no prophet ever wrought such miracles, so many, so illustrious. Moses and Elias wrought miracles as servants, by a derived power; but Christ, as a Son, by his own power. This was it that amazed the people, that with authority he commanded diseases and devils ( Mark 1:27 ); they owned they never saw the like, Mark 2:12 . They were all good works, works of mercy; and this seems especially intended here, for he is upbraiding them with this, that they hated him. One that was so universally useful, more than ever any man was, one would think, should have been universally beloved, and yet even he is hated. 3. The works of Christ enhance the guilt of sinners' infidelity and enmity to him, to the last degree of wickedness and absurdity. If they had only heard his words, and not seen his works,--if we had only his sermons upon record, and not his miracles, unbelief might have pleaded want of proof; but now it has no excuse. Nay, the rejecting of Christ, both by them and us, has in it the sin, not only of obstinate unbelief, but of base ingratitude. They saw Christ to be most amiable, and studious to do them a kindness; yet they hated him, and studied to do him mischief. And we see in his word that great love wherewith he loved us, and yet are not wrought upon by it. [2.] That there was no reason at all why they should hate him. Some that at one time will say and do that which is recommending, yet at another time will say and do that which is provoking and disobliging; but our Lord Jesus not only did much to merit men's esteem and good-will, but never did any thing justly to incur their displeasure; this he pleads by quoting a scripture for it ( John 15:25 ; John 15:25 ): " This comes to pass, this unreasonable hatred of me, and of my disciples for my sake, that the word might be fulfilled which is written in their law " (that is, in the Old Testament, which is a law, and was received by them as a law), " They hated me without a cause; " this David speaks of himself as a type of Christ, Psalms 35:19 ; Psalms 69:4 . Not, First, Those that hate Christ hate him without any just cause; enmity to Christ is unreasonable enmity. We think those deserve to be hated that are haughty and froward, but Christ is meek and lowly, compassionate and tender; those also that under colour of complaisance are malicious, envious, and revengeful, but Christ devoted himself to the service of those that used him, nay, and of those that abused him; toiled for others' ease, and impoverished himself to enrich us. Those we think hateful that are hurtful to kings and provinces, and disturbers of the public peace; but Christ, on the contrary, was the greatest blessing imaginable to his country, and yet was hated. He testified indeed that their works were evil, with a design to make them good, but to hate him for this cause was to hate him without cause. Secondly, Herein the scripture was fulfilled, and the antitype answered the type. Saul and his courtiers hated David without cause, for he had been serviceable to him with his harp, and with his sword; Absalom and his party hated him, though to him he had been an indulgent father, and to them a great benefactor. Thus was the Son of David hated, and hunted most unjustly. Those that hated Christ did not design there in to fulfil the scripture; but God, in permitting it, had that in his eye; and it confirms our faith in Christ as the Messiah that even this was foretold concerning him, and, being foretold, was accomplished in him. And we must not think it strange or hard if it have a further accomplishment in us. We are apt to justify our complaints of injuries done us with this, that they are causeless, whereas the more they are so the more they are like the sufferings of Christ, and may be the more easily borne. 3. In Christ the world hates God himself; this is twice said here ( John 15:23 ; John 15:23 ): He that hateth me, though he thinks his hatred goes no further, yet really he hates my Father also. And again, John 15:24 ; John 15:24 , They have seen and hated both me and my Father. Note, (1.) There are those that hate God, notwithstanding the beauty of his nature and the bounty of his providence; they are enraged at his justice, as the devils that believe it and tremble, are vexed at his dominion, and would gladly break his bands asunder. Those who cannot bring themselves to deny that there is a God, and yet wish there were none, they see and hate him. (2.) Hatred of Christ will be construed and adjudged hatred of God, for he is in his person his Father's express image, and in his office his great agent and ambassador. God will have all men to honour the Son as they honour the Father, and therefore what entertainment the Son has, that the Father has. Hence it is easy to infer that those who are enemies to the Christian religion, however they may cry up natural religion, are really enemies to all religion. Deists are in effect atheists, and those that ridicule the light of the gospel would, if they could, extinguish even natural light, and shake off all obligations of conscience and the fear of God. Let an unbelieving malignant world know that their enmity to the gospel of Christ will be looked upon in the great day as an enmity to the blessed God himself; and let all that suffer for righteousness' sake, according to the will of God, take comfort from this; if God himself be hated in them, and struck at through him, they need not be either ashamed of their cause or afraid of the issue. return to ' Top of Page ' <a name="verses-26-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jhn-15-18, bible-text/jhn-15-19, bible-text/jhn-15-20, bible-text/jhn-15-21, bible-text/jhn-15-22, bible-text/jhn-15-23, bible-text/jhn-15-24, bible-text/jhn-15-25

Source

> 세상이 너희를 미워하면, 세상이 너희보다 먼저 나를 미워하였음을 알아라. 너희가 세상에 속하였다면 세상은 자기 것을 사랑하였을 것이다. 그러나 너희가 세상에 속하지 않았고 내가 너희를 세상에서 택하여 냈으므로, 세상이 너희를 미워하는 것이다. 내가 너희에게 한 말을 기억하여라. '종이 자기 주인보다 더 높지 못하다.' 사람들이 나를 박해하였으면 너희도 박해할 것이요, 그들이 내 말을 지켰으면 너희 말도 지킬 것이다. 그러나 그들은 나를 보내신 분을 알지 못하므로, 내 이름 때문에 이 모든 일을 너희에게 행할 것이다. 내가 와서 그들에게 말하지 않았더라면 그들에게 죄가 없었을 것이다. 그러나 이제는 그들이 자기 죄에 대해 변명할 수 없게 되었다. 나를 미워하는 사람은 내 아버지도 미워한다. 아무도 행하지 못한 일을 내가 그들 가운데서 행하지 않았더라면 그들에게 죄가 없었을 것이다. 그러나 이제는 그들이 나와 내 아버지를 둘 다 보고도 미워하였다. 그러나 이것은 그들의 율법에 기록된 말씀, 곧 '그들이 까닭 없이 나를 미워하였다'는 말씀이 이루어지게 하려는 것이다. (요 15:18-25)

그리스도께서는 여기서 미움에 대해 말씀하시는데, 이것은 그리스도의 나라의 특성이 사랑이라면, 마귀 나라의 특성이요 그 정신이다.

**I. 이 미움이 발견되는 자들 — 세상, 즉 세상의 자녀들.**

악한 이 세상의 신의 이익에 있으며, 그 형상을 지니고 그 권세 아래 있는 자들이다. 이들을 세상이라고 부르는 것은 다음을 암시한다. 1. 그들의 수 — 그리스도와 기독교를 반대한 수많은 사람들이 있었다. 2. 그들의 동맹과 결합 — 이 수많은 무리가 하나를 이루고 있다(시 83:5). 서로 달리 합의할 수 없었던 유대인들과 이방인들이 그리스도의 사역자들을 핍박하는 데는 합의하였다. 3. 그들의 영과 성향 — 그들은 세상 사람들이요(시 17:13-14), 세상과 세상적인 것들에 완전히 헌신하며, 다른 세상은 전혀 생각하지 않는다. 하나님의 백성들은 죄인들의 죄는 미워하도록 가르침을 받지만, 그들의 사람을 미워하지는 않고, 모든 사람을 사랑하고 선을 행한다. 악의적이고, 앙심 품고, 시기하는 영은 그리스도의 영이 아니라 세상의 영이다.

**II. 이 미움이 향하는 자들 — 그리스도의 제자들, 그리스도 자신, 그리고 아버지.**

1. **세상은 그리스도의 제자들을 미워한다** (요 15:19): "세상이 너희를 미워한다." 그분은 그것을 마땅히 기대하고 헤아려야 할 것으로 말씀하신다(요 15:18; 요일 3:13 참조).

(1) 이것이 어떻게 여기서 등장하는가. [1] 그리스도께서는 그들을 친구들로서 큰 친절을 표현하셨다. 그러나 그들이 이것으로 교만해지지 않도록, 바울에게처럼 육체의 가시, 곧 그리스도를 위한 비방과 핍박이 주어졌다(고후 12:7, 10). [2] 그분은 그들에게 할 일을 정해 주셨지만, 그 일에서 만날 어려움들을 알려 주셨다. 놀랍지 않도록, 그에 맞게 준비할 수 있도록. [3] 그분은 서로 사랑하라고 명하셨는데, 세상이 그들을 미워할 것이므로 서로를 사랑할 필요가 충분했다. "서로 간에 화평을 유지하라. 그러면 세상의 다툼에 맞서 강해질 것이다." 원수들에 둘러싸인 자들은 함께 뭉치는 것이 중요하다.

(2) 포함된 내용. [1] 그리스도의 제자들에 대한 세상의 적대심. 주목하라. 그리스도께서 복 주시는 자들을 세상은 저주한다. 하늘의 사랑받는 자들과 상속자들은 이 세상의 총아가 된 적이 없다. 왜 가인이 아벨을 미워했는가? 그의 행위가 의로웠기 때문이다. 에서는 야곱이 받은 축복 때문에 야곱을 미워했다. 요셉의 형제들은 아버지가 그를 사랑하기 때문에 그를 미워했다. 사울은 주님이 다윗과 함께 계셨기 때문에 그를 미워했다. 아합은 미가야의 예언 때문에 그를 미워했다. [2] 그 적대심의 열매들. 첫째, 그들이 너희를 박해할 것이다. 미움은 격한 감정이기 때문이다. 그리스도 예수 안에서 경건하게 살고자 하는 모든 자는 핍박을 받는다(딤후 3:12). 그리스도께서는 그분의 사절들이 세상에서 어떤 대우를 받을지 미리 보셨지만, 그분의 사역으로 세상에서 불려 나올 소수를 위해 이리 떼 가운데 양들로 그들을 보내셨다. 둘째, 그들의 적대심의 또 다른 열매는 그들이 가르침을 거부할 것이라는 것이 암시된다. "그들이 내 말을 지켰으면 너희 말도 지킬 것이다"고 하실 때, 그것은 "그들이 내 말을 지키지 않은 것처럼 너희 말도 지키지 않을 것이다"는 뜻이다. [3] 그 적대심의 원인들. 세상이 그들을 미워하는 것은, 첫째, 그들이 세상에 속하지 않기 때문이다(요 15:19): "너희가 세상에 속하였다면, 세상의 영과 이익 안에 있었다면, 세상은 너희를 자기 것으로 사랑하였을 것이다. 그러나 너희가 세상에서 불려 나왔기 때문에, 세상은 너희를 미워하고 항상 미워할 것이다." 그리스도의 제자들이 세상에 속하지 않는 이유는 자신들의 지혜와 덕으로 스스로를 세상과 구별했기 때문이 아니라, 그리스도께서 그들을 세상에서 택하여 자신을 위해 구별하셨기 때문이다. 이것이 세상이 그들을 미워하는 이유이다. (1) 그들이 이 선택 덕에 정해진 영광이 그들을 세상 위에 세우니, 세상의 시기의 대상이 된다. 성도들은 세상을 심판할 것이고, 의인들이 지배할 것이다. (2) 그들이 이 선택 덕에 부여받은 은혜가 그들을 세상에 맞서 세우니, 그들은 세상의 흐름을 거슬러 헤엄치고, 세상에 동화되지 않으며, 세상에 맞서 증거한다. 이것은 세상의 미움 아래에서 그들을 지지할 것이다. 그들이 세상의 선택받고 택함을 받은 자들이기 때문에 미움을 받는다는 것이 그들의 기쁨의 정당한 이유가 된다. 둘째, "너희를 미워하는 또 다른 이유는 너희가 그리스도께 속해 있기 때문이다(요 15:21): '내 이름 때문에.'" 이것이 논쟁의 핵심이다. 무엇을 구실로 삼든, 이것이 싸움의 근거이다. 그들이 그리스도의 이름을 지니고 세상에서 그분의 이름을 세우기 때문에 그분의 제자들을 미워한다. 주목하라. 1. 그리스도의 제자들의 특징은 그분의 이름을 위해 일어선다는 것이다. 2. 그리스도의 이름을 드러내는 자들이 그 일 때문에 고난을 받는 것이 통례였다. 셋째, 결국 그것은 세상의 무지가 그리스도의 제자들에 대한 적대심의 진정한 원인이다(요 15:21): "그들은 나를 보내신 분을 알지 못하기 때문이다." 1. 그들이 하나님을 모른다. 자연 종교의 첫 원리들을 제대로 알기만 해도, 기독교를 받아들이지 않더라도, 그것을 미워하고 핍박할 수는 없을 것이다. 하나님의 백성을 잡아먹는 자들에게는 지식이 없다(시 14:4). 2. 그들은 우리 주 예수를 보내시고 그분을 위대한 화평의 중보자로 허가하신 분으로서 하나님을 알지 못한다.

2. **세상은 그리스도 자신을 미워한다.** 이것은 여기서 두 가지 목적으로 말씀된다.

(1) **그분의 제자들이 세상의 미움에서 생기는 괴로움을 경감시키기 위해** (요 15:18): "너희보다 먼저 나를 미워한 것을 너희가 안다." [1] 탁월한 선에서 탁월하고 완전히 무죄하며 보편적으로 자선적이신 그리스도께서 미움을 받으셨다면, 우리의 어떤 덕이나 공로가 악의로부터 우리를 보호해 줄 것을 기대할 수 있겠는가? [2] 우리의 주인이자 종교의 창시자이신 분이 그것을 세우는 데 그토록 많은 반대를 만나셨다면, 그분의 종들과 제자들은 그것을 전파하고 고백하는 데 다른 것을 기대할 수 없다. 이를 위해 그분은 제자로 들어올 때 하신 자신의 말씀(요 15:20)을 기억하게 하신다. "내가 너희에게 한 말을 기억하여라. '종이 자기 주인보다 더 높지 못하다.'" 그분은 이것을 그들에게 이미 말씀하셨다(마 10:24). 가장 단순한 진리들이 가장 어려운 의무들을 위한 가장 강한 논거가 될 때가 있다. 엘리후가 욥의 수많은 불평을 단 하나의 자명한 진리, 곧 하나님이 사람보다 크시다는 것으로 답했다(욥 33:12). 이에서 적절한 추론이 나온다. "사람들이 나를 박해하였으면 너희도 박해할 것이다." 1. "너희도 나와 같은 일을 하여 그들을 도발할 것이다. 죄를 책망하고 회개를 촉구하며, 엄격한 거룩한 삶의 규범을 줄 것이다. 그들은 이것을 참지 못할 것이다." 2. "너희는 나보다 더 많이 그들을 기쁘게 할 수 없다. 그토록 큰 본 이후에, 선을 행하다가 악을 받는 것을 이상히 여기지 말라."

(2) **이 불신앙적인 세상의 악을 더욱 심하게 하고 그 극심한 죄악을 드러내기 위해.** 세상은 일반적으로 성경에서 나쁜 이름을 얻고 있는데, 이것이 세상을 더 나쁜 이름에 놓는 것은 없다. 곧 세상이 예수 그리스도를 미워한다는 것이다. 그분을 미워한 자들의 악을 더욱 심하게 하는 두 가지를 그분은 강조하신다.

[1] **그분을 사랑할 가장 큰 이유가 있었다.** 사람들의 좋은 말과 좋은 행위는 보통 그들을 추천한다. 그리스도에 관해서도 그러하다. 첫째, **그분의 말씀이 그들의 사랑을 받을 만했다** (요 15:22): "내가 와서 그들에게 말하지 않았더라면 그들에게 죄가 없었을 것이다. 그러나 이제는 그들이 자기 죄에 대해 변명할 수 없게 되었다." 주목하라. 1. 복음을 누리는 자들의 이점. 그리스도께서 그것 안에서 그들에게 오시어 말씀하신다. 그분은 친히 그 세대 사람들에게 말씀하셨고, 성경과 사역자들을 통해 아직도 우리에게 말씀하신다. 2. 복음을 누리지 못하는 자들의 핑계. "내가 그들에게 말하지 않았더라면 그들에게 죄가 없었을 것이다." 이런 종류의 죄는 없었을 것이다. 복음을 통해 그리스도와 그분으로 말미암은 구원에 대해 들어 본 적이 없다면 그분을 경멸했다고 책임 지을 수 없었을 것이다. 불신앙은 죄가 없는 곳에 율법이 없는 것처럼, 복음이 없는 곳에는 책임 지어지지 않는다. 3. 그리스도께서 헛되이 오시고 헛되이 말씀하신 자들, 그분이 헛되이 부르고 초대하셨으며 헛되이 이유를 대고 변론하신 자들은 가중된 죄책 아래 있다. "그들이 자기 죄에 대해 변명할 수 없게 되었다." 그들은 완전히 변명의 여지가 없고, 심판 날에 말문이 막힐 것이다. 주목하라. 예수 그리스도의 은혜와 진리가 우리에게 더 명확하고 충분하게 발견될수록, 우리를 설득하고 붙드는 말씀이 더 많아질수록, 우리가 그분을 사랑하지 않고 믿지 않는다면 우리의 죄는 더욱 크다. 둘째, **그분의 행위가 그들의 사랑을 받을 만했다** (요 15:24): "아무도 행하지 못한 일을 내가 그들 가운데서 행하지 않았더라면 그들에게 죄가 없었을 것이다. 그러나 이제는 그들이 나와 내 아버지를 둘 다 보고도 미워하였다." 주목하라. 1. 창조주께서 자신의 행위들로 그분의 능력과 신성을 증명하시듯(롬 1:20), 구속주도 그렇게 하신다. 그분의 기적들, 자비의 사역들, 경이의 행위들과 은혜의 행위들이 그분을 하나님께서 보내신 분으로, 친절한 사명으로 보내진 분으로 증명한다. 2. 그리스도의 행위들은 다른 어떤 사람도 행하지 못한 것들이었다. 하늘로부터 위임을 받지 않고 하나님이 함께하지 않은 어떤 보통 사람도 기적을 행할 수 없었다(요 3:2). 어떤 선지자도 이처럼 많은, 이처럼 탁월한 기적을 행하지 못했다. 모세와 엘리야는 파생된 권세를 가진 종으로서 기적을 행했지만, 그리스도께서는 아들로서 자신의 권세로 행하셨다. 3. 그리스도의 행위들은 죄인들의 불신앙과 그분에 대한 적대심의 죄책을 극도의 악과 불합리함까지 더한다.

[2] **그분을 미워할 아무런 이유가 없었다.** 그러나 우리 주 예수께서는 사람들의 존경과 호의를 받을 만한 많은 일을 하셨을 뿐 아니라, 그들의 불쾌함을 공정하게 초래한 것은 아무것도 하지 않으셨다. 이것을 그분은 성경을 인용함으로 변론하신다(요 15:25): "이것은 그들의 율법에 기록된 말씀, 곧 '그들이 까닭 없이 나를 미워하였다'는 말씀이 이루어지게 하려는 것이다." 다윗이 그리스도의 예표로서 자신에 대해 말한 것이다(시 35:19; 69:4). 주목하라. 첫째, 그리스도를 미워하는 자들은 아무런 정당한 이유 없이 그분을 미워한다. 그리스도에 대한 적대심은 불합리한 적대심이다. 우리는 교만하고 완고한 자들이 미움받을 만하다고 생각하지만, 그리스도는 온유하고 겸손하시다. 둘째, 그 안에서 성경이 성취되었고, 예표가 원형에 답했다. 사울과 그 신하들은 다윗을 까닭 없이 미워했다. 그가 거문고로, 칼로 그를 섬겼기 때문이다. 압살롬과 그의 무리는 그를 미워했다. 이처럼 다윗의 아들이 미움을 받고 가장 부당하게 쫓겼다. 그리스도를 미워한 자들은 거기서 성경을 이루려고 의도하지 않았다. 그러나 그것을 허락하신 하나님은 그 일을 목표로 삼으셨다. 이것은 그분이 메시아이심을 우리가 믿는 것을 확증해 준다. 그리고 그것이 우리 안에서 더 성취되는 것을 이상히 여기거나 힘들게 여겨서는 안 된다.

3. **그리스도 안에서 세상은 하나님 자신을 미워한다.** 이것이 여기서 두 번 말씀된다(요 15:23): "나를 미워하는 사람은, 비록 그 미움이 더 나아가지 않는다고 생각하지만, 실제로 내 아버지도 미워한다." 그리고 다시 (요 15:24): "그들이 나와 내 아버지를 둘 다 보고도 미워하였다." 주목하라. (1) 그분의 본성의 아름다움과 섭리의 은혜에도 불구하고 하나님을 미워하는 자들이 있다. 그들은 그분의 공의에 격분하고, 악마들이 그것을 믿고 떨면서 그분의 주권에 화내며, 그분의 결박을 끊어 버리려 한다. (2) 그리스도에 대한 미움은 하나님에 대한 미움으로 해석되고 판단될 것이다. 그분은 그 인격 안에서 아버지의 완전한 형상이시고, 그 직분에서 아버지의 위대한 대리자이자 대사이시기 때문이다. 그러므로 그리스도인 종교의 원수들은 비록 자연 종교를 높인다고 하더라도 실제로는 모든 종교의 원수들임을 추론하는 것이 쉽다. 이신론자들은 사실상 무신론자들이다. 복음의 빛을 조롱하는 자들은 자연의 빛까지 꺼트리려 할 것이며, 양심의 의무와 하나님 경외함의 모든 의무를 떨쳐 버리려 할 것이다.

---

원주석

26~27절 카드 ↗

The Comforter Announced. 26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me: 27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. Christ having spoken of the great opposition which his gospel was likely to meet with in the world, and the hardships that would be put upon the preachers of it, lest any should fear that they and it would be run down by that violent torrent, he here intimates to all those that were well-wishers to his cause and interest what effectual provision was made for supporting it, both by the principal testimony of the Spirit ( John 15:26 ; John 15:26 ), and the subordinate testimony of the apostles ( John 15:27 ; John 15:27 ), and testimonies are the proper supports of truth. I. It is here promised that the blessed Spirit shall maintain the cause of Christ in the world, notwithstanding the opposition it should meet with. Christ, when he was reviled, committed his injured cause to his Father, and did not lose by his silence, for the Comforter came, pleaded it powerfully, and carried it triumphantly. " When the Comforter or Advocate is come, who proceedeth from the Father, and whom I will send to supply the want of my bodily presence, he shall testify of me against those that hate me without cause. " We have more in John 15:26 concerning the Holy Ghost than in any one verse besides in the Bible; and, being baptized into his name, we are concerned to acquaint ourselves with him as far as he is revealed. 1. Here is an account of him in his essence, or subsistence rather. He is the Spirit of truth, who proceedeth from the Father. Here, (1.) He is spoken of as a distinct person; not a quality or property, but a person under the proper name of a Spirit, and proper title of the Spirit of truth, a title fitly given him where he is brought in testifying. (2.) As a divine person, that proceedeth from the Father, by out-goings that were of old, from everlasting. The spirit or breath of man, called the breath of life, proceeds from the man, and by it modified he delivers his mind, by it invigorated he sometimes exerts his strength to blow out what he would extinguish, and blow up what he would excite. Thus the blessed Spirit is the emanation of divine light, and the energy of divine power. The rays of the sun, by which it dispenses and diffuses its light, heat, and influence, proceed from the sun, and yet are one with it. The Nicene Creed says, The Spirit proceedeth from the Father and the Son, for he is called the Spirit of the Son, Galatians 4:6 . And the Son is here said to send him. The Greek church chose rather to say, from the Father by the Son. 2. In his mission. (1.) He will come in a more plentiful effusion of his gifts, graces, and powers, than had ever yet been. Christ had been long the ho erchomenos -- he that should come; now the blessed Spirit is so. (2.) I will send him to you from the Father. He had said ( John 14:16 ; John 14:16 ), I will pray the Father, and he shall send you the Comforter, which bespeaks the Spirit to be the fruit of the intercession Christ makes within the veil: here he says, I will send him, which bespeaks him to be the fruit of his dominion within the veil. The Spirit was sent, [1.] By Christ as Mediator, now ascended on high to give gifts unto men, and all power being given to him. [2.] From the Father: "Not only from heaven, my Father's house" (the Spirit was given in a sound from heaven, Acts 2:2 ), "but according to my Father's will and appointment, and with his concurring power and authority." [3.] To the apostles to instruct them in their preaching, enable them for working, and carry them through their sufferings. He was given to them and their successors, both in Christianity and in the ministry; to them and their seed, and their seed's seed, according to that promise, Isaiah 59:21 . 3. In his office and operations, which are two:-- (1.) One implied in the title given to him; he is the Comforter, or Advocate. An advocate for Christ, to maintain his cause against the world's infidelity, a comforter to the saints against the world's hatred. (2.) Another expressed: He shall testify of me. He is not only an advocate, but a witness for Jesus Christ; he is one of the three that bear record in heaven, and the first of the three that bear witness on earth. 1 John 5:7 ; 1 John 5:8 . He instructed the apostles, and enabled them to work miracles; he indited the scriptures, which are the standing witnesses that testify of Christ, John 5:39 ; John 5:39 . The power of the ministry is derived from the Spirit, for he qualifies ministers; and the power of Christianity too, for he sanctifies Christians, and in both testifies of Christ. II. It is here promised that the apostles also, by the Spirit's assistance, should have the honour of being Christ's witnesses ( John 15:27 ; John 15:27 ): And you also shall bear witness of me, being competent witnesses, for you have been with me from the beginning of my ministry. Observe here, 1. That the apostles were appointed to be witnesses for Christ in the world. When he had said, The Spirit shall testify, he adds, And you also shall bear witness. Note, The Spirit's working is not to supersede, but to engage and encourage ours. Though the Spirit testify, ministers also must bear their testimony, and people attend to it; for the Spirit of grace witnesses and works by the means of grace. The apostles were the first witnesses that were called in the famous trial between Christ and the prince of this world, which issued in the ejectment of the intruder. This intimates, (1.) The work cut out for them; they were to attest the truth, the whole truth, and nothing but the truth, concerning Christ, for the recovering of his just right, and the maintaining of his crown and dignity. Though Christ's disciples fled when they should have been witnesses for him upon his trial before the high priest and Pilate, yet after the Spirit was poured out upon them they appeared courageous in vindication of the cause of Christ against the accusations it was loaded with. The truth of the Christian religion was to be proved very much by the evidence of matter of fact, especially Christ's resurrection, of which the apostles were in a particular manner chosen witnesses ( Acts 10:41 ), and they bore their testimony accordingly, Acts 3:15 ; Acts 5:32 . Christ's ministers are his witnesses. (2.) The honour put upon them hereby--that they should be workers together with God. "The Spirit shall testify of me, and you also, under the conduct of the Spirit, and in concurrence with the Spirit (who will preserve you from mistaking in that which you relate on your own knowledge, and will inform you of that which you cannot know but by revelation), shall bear witness. " This might encourage them against the hatred and contempt of the world, that Christ had honoured them, and would own them. 2. That they were qualified to be so: You have been with me from the beginning. They not only heard his public sermons, but had constant private converse with him. He went about doing good, and, while others saw the wonderful and merciful works that he did in their own town and country only, those that went about with him were witnesses of them all. They had likewise opportunity of observing the unspotted purity of his conversation, and could witness for him that they never saw in him, nor heard from him, any thing that had the least tincture of human frailty. Note. (1.) We have great reason to receive the record which the apostles gave of Christ, for they did not speak by hearsay, but what they had the greatest assurance of imaginable, 2 Peter 1:16 ; 1 John 1:1 ; 1 John 1:3 . (2.) Those are best able to bear witness for Christ that have themselves been with him, by faith, hope, and love, and by living a life of communion with God in him. Ministers must first learn Christ, and then preach him. Those speak best of the things of God that speak experimentally. It is particularly a great advantage to have been acquainted with Christ from the beginning, to understand all things from the very first, Luke 1:3 . To have been with him from the beginning of our days. An early acquaintance and constant converse with the gospel of Christ will make a man like a good householder. return to ' Top of Page ' John Jhn 14 John Jhn John Jhn 16 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on John 15". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ john-15.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e94fe7e7a5e03',t:'MTc4MDMyMDcyMQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "42"; var cur_com_cn = "15"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-8","Verses 9-17","Verses 18-25","Verses 26-27"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jhn-15-26, bible-text/jhn-15-27

Source

> 내가 아버지께로부터 너희에게 보낼 보혜사, 곧 아버지께로부터 나오시는 진리의 성령이 오시면, 그분이 나를 증언하실 것이다. 너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로 증언할 것이다. (요 15:26-27)

그리스도께서 복음이 세상에서 만날 거센 반대와 그것을 전파하는 자들에게 가해질 어려움들에 대해 말씀하시고 나서, 그분의 사업과 관심에 호의적인 자들이 그것이 그 격렬한 흐름에 쓸려갈 것을 두려워하지 않도록, 그분은 성령의 주된 증언(요 15:26)과 사도들의 부차적 증언(요 15:27)으로 그것을 지탱하기 위해 얼마나 효과적인 준비가 이루어졌는지를 암시하신다. 증언들은 진리의 적절한 지지대이다.

**I. 성령께서 세상에서 그리스도의 사업을 유지하실 것이 약속되었다.** 그리스도께서는 능욕을 당하실 때 그분의 상처 입은 사업을 아버지께 맡기셨고, 침묵하심으로 잃지 않으셨으니, 보혜사께서 오셔서 능력 있게 변론하시고 승리로 이끄셨다. "보혜사, 곧 아버지로부터 나오시는 분이 오시면, 내가 없는 것을 채우기 위해 그분을 보내겠다. 그분이 아무 이유 없이 나를 미워하는 자들을 대적하여 나를 증언하실 것이다."

우리는 요 15:26에서 성경의 어느 한 구절보다 성령에 대해 더 많이 읽는다. 그분의 이름으로 세례받은 우리는 그분이 계시된 만큼 그분을 알아야 한다.

1. **본질, 혹은 위격에 관해.** 그분은 진리의 성령이시니, 여기서 증언하시는 분으로 나오시는 그분께 잘 주어진 이름이다. (1) 그분은 구별된 위격으로 말씀된다. 질이나 속성이 아니라, 성령이라는 고유한 이름과 진리의 성령이라는 고유한 칭호를 가진 위격이시다. (2) 신적 위격으로서, 아버지로부터 나오시는 분이시니, 그 출원(出源)은 영원 전부터, 영원 전부터였다. 사람의 영 혹은 호흡은 사람에게서 나오고, 그로 인해 그가 마음을 전달하고, 그로 인해 그가 때로는 꺼트리려는 것을 불어 끄고 일으키려는 것을 불어 일으키는 힘을 발휘한다. 이처럼 복된 성령은 신성한 빛의 발산이요 신성한 능력의 에너지이시다. 니케아 신조는 성령이 아버지와 아들로부터 나오신다고 말한다. 그분은 아들의 영이라고 불리기 때문이다(갈 4:6). 그리고 아들이 그분을 보내신다고 여기서 말씀된다. 그리스 교회는 차라리 아들을 통해 아버지로부터 나오신다고 말했다.

2. **파송에 관해.** (1) 그분은 이전에 있었던 것보다 더 풍성하게 은사들과 은혜들과 능력들을 부으실 것이다. (2) "내가 아버지로부터 너희에게 그분을 보내겠다." 그분은 이미 말씀하셨다(요 14:16): "내가 아버지께 구하겠다. 그러면 그분이 보혜사를 보내실 것이다." 이것은 그리스도께서 휘장 안에서 하시는 중보의 열매로서 성령을 말한다. 여기서 그분은 "내가 그분을 보내겠다"고 하시니, 이것은 그분이 휘장 안에서 가지시는 주권의 열매로서 성령을 말한다. 성령은 [1] 이제 승천하시어 사람들에게 선물을 주시며 모든 권능을 받으신 중보자 그리스도로서 보내어지셨다. [2] 아버지로부터 — 단지 아버지의 집인 하늘에서뿐 아니라(성령은 하늘에서 난 소리와 함께 주어지셨다, 행 2:2), 아버지의 뜻과 임명에 따라, 그분의 협동하는 권능과 권위로. [3] 사도들에게 — 그들의 설교에서 그들을 교훈하고, 일함에서 능력을 주시며, 고난을 통해 이끄시기 위해. 그분은 기독교와 사역의 그들의 후계자들에게도 주어지셨다.

3. **직분과 사역에 관해 — 두 가지.** (1) 그 칭호 안에 암시된 것. 그분은 보혜사, 곧 변호자이시다. 세상의 불신앙에 맞서 그리스도의 사업을 변호하는 변호자요, 세상의 미움에 맞서 성도들을 위로하는 위로자이시다. (2) 명시된 것. "그분이 나를 증언하실 것이다." 그분은 변호자일 뿐 아니라 예수 그리스도를 위한 증인이시다. 그분은 하늘에서 증언하는 셋 중 하나이시고, 땅에서 증언하는 셋 중 첫 번째이시다(요일 5:7-8). 그분은 사도들에게 교훈하시고 그들이 기적을 행하도록 능력 주셨다. 그분이 성경을 기록하게 하셨으니, 성경은 그리스도를 증언하는 영구적인 증언들이다(요 5:39). 사역의 능력은 성령에서 유래하니, 그분이 사역자들을 자격 있게 하신다. 기독교의 능력도 그러하니, 그분이 그리스도인들을 성화시키시고, 이 두 가지 모두에서 그리스도를 증언하신다.

**II. 사도들도 성령의 도우심으로 세상에서 그리스도의 증인이 되는 영예를 받을 것이 약속되었다** (요 15:27): "너희도 처음부터 나와 함께 있었으므로 증언할 것이다."

1. **사도들이 세상에서 그리스도를 위한 증인으로 임명되었다.** 그분이 "성령이 증언하실 것이다"고 하신 뒤, "너희도 증언할 것이다"고 덧붙이신다. 주목하라. 성령의 사역은 우리의 것을 대체하기 위한 것이 아니라, 독려하고 격려하기 위한 것이다. 성령이 증언하시더라도 사역자들도 자신들의 증언을 해야 하고, 사람들은 그것에 귀를 기울여야 한다. 성령은 은혜의 수단들을 통해 증언하고 사역하시기 때문이다. 사도들은 세상에서 세상의 왕과 그리스도 사이의 저 유명한 재판에서 불러진 첫 번째 증인들이었으니, 그 재판은 침입자를 퇴거시키는 결과를 낳았다. 이것은 암시한다. (1) 그들에게 주어진 일 — 그들은 그리스도의 공정한 권리를 회복하고 그분의 왕관과 존귀를 유지하기 위해 진실, 전체 진실, 진실만을 증언해야 했다. (2) 그들에게 주어진 영예 — 그들이 하나님과 함께 일하는 자들이 될 것이라는 것이다.

2. **그들은 증인으로서의 자격을 갖추었다**: "너희는 처음부터 나와 함께 있었다." 그들은 공개 설교만 들은 것이 아니라, 그분과 끊임없는 개인적 교제를 나누었다. 그분은 선을 행하며 다니셨고, 다른 이들은 자기 마을과 지역에서 그분이 행하신 놀랍고 자비로운 사역만 보았지만, 그분을 따라다닌 자들은 그 모든 것의 증인이었다. 그들은 또한 그분의 흠 없는 행실을 관찰할 기회를 가졌고, 그분에게서 혹은 그분으로부터 인간적 나약함의 티끌만큼의 흔적도 본 적이 없음을 증언할 수 있었다. 주목하라. (1) 우리는 사도들이 그리스도에 대해 전한 기록을 받아들일 큰 이유가 있다. 그들은 소문으로 말한 것이 아니라 상상할 수 있는 가장 큰 확신을 가지고 직접 경험한 것들을 말했다(벧후 1:16; 요일 1:1, 3). (2) 믿음과 소망과 사랑으로, 하나님과 그리스도 안에서 교제의 삶을 살며 그분과 함께 있었던 자들이 그리스도를 위해 가장 잘 증언할 수 있다. 사역자들은 먼저 그리스도를 배우고 나서 그분을 전해야 한다. 하나님의 일들에 대해 가장 잘 말하는 자들은 경험으로 말하는 자들이다. 처음부터 그리스도를 아는 것, 그분과 이른 때부터 지속적으로 교제하는 것은 특별히 큰 유익이다(눅 1:3 참조).

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴