1절 카드 ↗
1. the children of Israel committed a trespass in the accursed thing —There was one transgressor against the cherem, or ban, on Jericho, and his transgression brought the guilt and disgrace of sin upon the whole nation. Achan —called afterwards "Achar" ("trouble") ( :- ). Zabdi —or Zimri ( :- ). Zerah —or Zarah, son of Judah and Tamar ( Genesis 38:30 ). His genealogy is given probably to show that from a parentage so infamous the descendants would not be carefully trained in the fear of God. Genesis 38:30- : . THE ISRAELITES SMITTEN AT AI. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. "이스라엘 자손들이 온전히 바친 물건으로 말미암아 범죄하였으니" — 여리고의 금령, 즉 헤렘을 어긴 자가 한 명 있었으며, 그의 범죄가 온 민족에게 죄의 허물과 수치를 안겨 주었다. "아간" — 나중에 "아갈"("괴로움")이라고 불린다. "삽디" — 또는 짐리. "세라" — 또는 사라. 유다와 다말의 아들이다(창 38:30). 그의 족보가 기록된 것은 아마도 그런 악명 높은 부모에게서 태어난 자손들이 하나님을 경외하는 교육을 받지 못했을 것임을 보여 주기 위해서일 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. Joshua sent men from Jericho to Ai —After the sacking of Jericho, the next step was to penetrate into the hills above. Accordingly, spies went up the mountain pass to view the country. The precise site of Ai, or Hai, is indicated with sufficient clearness ( Genesis 12:8 ; Genesis 13:3 ) and has been recently discovered in an isolated tell, called by the natives Tell-el-Hajar, "the mount of stones," at two miles', or thirty-five minutes' distance, east southeast from Beth-el [VAN DE VELDE]. Beth-aven —("house of vanity")—a name afterwards given derisively ( Hosea 4:15 ; Hosea 5:8 ; Hosea 10:5 ), on account of its idolatries, to Beth-el, "house of God," but here referred to another place, about six miles east of Beth-el and three north of Ai. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. "여호수아가 여리고에서 사람을 아이로 보내며" — 여리고를 점령한 후, 다음 단계는 위의 산지로 진격하는 것이었다. 그래서 정탐꾼들이 산 고개를 올라가 지형을 살폈다. 아이, 즉 하이의 정확한 위치는 충분히 명확하게 표시되어 있으며(창 12:8; 13:3), 최근에는 벧엘 동남동쪽 2마일(35분 거리)에 있는 텔-엘-하자르("돌 무더기")라는 원주민 이름의 외딴 언덕에서 발견되었다[VAN DE VELDE]. "벧아웬" — ("허탄의 집") 이것은 나중에 우상 숭배로 인해 벧엘("하나님의 집")을 조롱하는 이름으로 불렸다(호 4:15; 5:8; 10:5). 그러나 여기서는 벧엘 동쪽 약 6마일, 아이 북쪽 3마일에 있는 다른 장소를 가리킨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. Let not all the people go up, . . . for they are but few —As the population of Ai amounted to twelve thousand ( Joshua 8:25 ), it was a considerable town; though in the hasty and distant reconnoitre made by the spies, it probably appeared small in comparison to Jericho; and this may have been the reason for their proposing so small a detachment to capture it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. "모든 백성을 다 보내지 마소서, 이 천 명이나 이 천 명 가량을 올려보내" — 아이 인구가 만 이천 명(수 8:25)이었으므로 상당한 도시였다. 그런데 정탐꾼들의 먼 거리에서의 서둘러 한 정찰에서는 여리고에 비해 작게 보였을 것이다. 그래서 작은 부대로도 점령할 수 있다고 제안했을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4, 5. they fled before the men of Ai —An unexpected resistance, and the loss of thirty-six of their number diffused a panic, which ended in an ignominious rout. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4, 5. "그들이 아이 사람 앞에서 도망하매" — 예상치 못한 저항과 36명의 손실이 공황을 일으켰고, 이것이 수치스러운 패주로 끝났다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. chased them from before the gate even unto Shebarim —that is, unto the "breakings" or "fissures" at the opening of the passes. and smote them in the going down —that is, the declivity or slope of the deep, rugged, adjoining wady. wherefore the hearts of the people melted, and became as water —It is evident that the troops engaged were a tumultuary, undisciplined band, no better skilled in military affairs than the Bedouin Arabs, who become disheartened and flee on the loss of ten or fifteen men. But the consternation of the Israelites arose from another cause—the evident displeasure of God, who withheld that aid on which they had confidently reckoned. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. "성문에서부터 스바림까지 쫓아와 내리막에서 치매" — "스바림"은 "파쇄" 또는 "균열"로, 고개 입구 지점을 가리킨다. "내리막에서 치매" — 즉 인접한 깊고 험한 와디의 경사면이다. "백성의 마음이 녹아 물같이 된지라" — 이 군사들이 군사 훈련이 없는 오합지졸이었음이 분명하다. 10~15명을 잃으면 사기가 꺾여 도망치는 베두인 아랍인들과 다를 바 없었다. 그러나 이스라엘의 공황은 다른 이유, 즉 자신들이 의존하던 하나님의 도움이 분명히 거두어졌기 때문이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6-9. Joshua rent his clothes, and fell to the earth . . . before the ark . . . he and the elders —It is evident, from those tokens of humiliation and sorrow, that a solemn fast was observed on this occasion. The language of Joshua's prayer is thought by many to savor of human infirmity and to be wanting in that reverence and submission he owed to God. But, although apparently breathing a spirit of bold remonstrance and complaint, it was in reality the effusion of a deeply humbled and afflicted mind, expressing his belief that God could not, after having so miraculously brought His people over Jordan into the promised land, intend to destroy them, to expose them to the insults of their triumphant enemies, and bring reproach upon His own name for inconstancy or unkindness to His people, or inability to resist their enemies. Unable to understand the cause of the present calamity, he owned the hand of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6-9. "여호수아가 옷을 찢고 이스라엘 장로들과 함께 여호와의 궤 앞에서 저녁까지 땅에 엎드려" — 이런 굴욕과 슬픔의 표시로 보아 이 행사에서 엄숙한 금식이 지켜졌음이 분명하다. 여호수아의 기도 언어가 사람의 연약함을 드러내고 하나님께 마땅히 드려야 할 경외와 복종이 부족하다고 생각하는 이들도 있다. 그러나 담대한 항의와 불평을 숨기는 것처럼 보이는 표현도, 실제로는 깊이 겸손해지고 고뇌하는 마음에서 나온 토로였다. 하나님께서 그 백성을 요단강을 넘어 약속의 땅으로 기적적으로 인도하신 후에, 그들을 멸망시키거나 의기양양한 원수들의 모욕에 노출시키거나, 자신의 백성에 대한 변덕이나 불친절, 또는 원수를 이기지 못한다는 오명으로 자신의 이름을 욕되게 할 의도가 있을 리 없다는 믿음을 표현한 것이다. 현재의 재앙 원인을 이해할 수 없었지만, 그는 하나님의 손을 인정했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10-15. the Lord said unto Joshua, Get thee up —The answer of the divine oracle was to this effect: the crisis is owing not to unfaithfulness in Me, but sin in the people. The conditions of the covenant have been violated by the reservation of spoil from the doomed city; wickedness, emphatically called folly, has been committed in Israel ( :- ), and dissimulation, with other aggravations of the crime, continues to be practised. The people are liable to destruction equally with the accursed nations of Canaan ( :- ). Means must, without delay, be taken to discover and punish the perpetrator of this trespass that Israel may be released from the ban, and things be restored to their former state of prosperity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10-15. "여호와께서 여호수아에게 이르시되 일어서라" — 신적 신탁의 응답은 이러했다. 이 위기는 나의 신실함이 아니라 백성의 죄 때문에 생긴 것이다. 언약의 조건들이 멸망 받은 성의 전리품을 남김으로 위반되었다. 이스라엘 안에서 어리석음이라고도 불리는 악한 일이 자행되었으며, 속임과 다른 가중 범죄가 계속되고 있다. 백성들은 가나안의 저주받은 민족들과 동일하게 멸망을 받을 처지에 놓여 있다. 범죄자를 찾아 처벌하는 수단을 즉시 취해야 이스라엘이 금령에서 풀려나고 이전의 번영을 되찾을 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16-18. So Joshua rose up early, and brought Israel by their tribes —that is, before the tabernacle. The lot being appealed to ( :- ), he proceeded in the inquiry from heads of tribes to heads of families, and from heads of households in succession to one family, and to particular persons in that family, until the criminal was found to be Achan, who, on Joshua's admonition, confessed the fact of having secreted for his own use, in the floor of his tent, spoil both in garments and money [ :- ]. How dreadful must have been his feelings when he saw the slow but certain process of discovery! ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16-18. "여호수아가 아침 일찍이 일어나 이스라엘을 그 지파대로 가까이 나오게 하매" — 즉 성막 앞으로. 제비뽑기에 호소하여 지파장들에서 가족장들로, 가족 중 특정 가정으로, 그 가정 중 특정 인물로 차례로 좁혀 가서 범인이 아간임을 밝혔다. 여호수아의 훈계에 아간은 자신의 장막 바닥에 금령의 전리품, 즉 의복과 은을 숨겼다는 사실을 자백했다. 발각의 느리지만 확실한 과정을 지켜보는 그의 심정이 얼마나 끔찍했겠는가!
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. Joshua said unto Achan, My son, give . . . glory to God —a form of adjuration to tell the truth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19. "여호수아가 아간에게 이르되 내 아들아, 이스라엘의 하나님 여호와께 영광을 돌려" — 진실을 말하라는 맹세 형식이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21. a goodly Babylonish garment —literally, "a mantle of Shinar." The plain of Shinar was in early times celebrated for its gorgeous robes, which were of brilliant and various colors, generally arranged in figured patterns, probably resembling those of modern Turkish carpets, and the colors were either interwoven in the loom or embroidered with the needle. two hundred shekels of silver —equivalent to £22 10 s. sterling, according to the old Mosaic shekel, or the half of that sum, reckoning by the common shekel. a wedge of gold —literally, an ingot or bar in the shape of a tongue. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
21. "시날 산의 아름다운 외투 하나" — 직역하면 "시날 겉옷 하나"다. 시날 평원은 이른 시대부터 빛나는 화려한 색의 의복으로 유명했으며, 보통 터키 카펫과 비슷한 무늬로 배열되어 있었고, 색은 베틀에서 짜 넣거나 바늘로 수놓았다. "은 이백 세겔" — 구 모세 세겔로 환산하면 22파운드 10실링 스털링, 또는 통상 세겔로는 그 절반에 해당한다. "금괴 하나" — 직역하면 혀 모양의 금 덩어리다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22절 카드 ↗
22, 23. Joshua sent messengers, and they ran unto the tent —from impatient eagerness not only to test the truth of the story, but to clear Israel from the imputation of guilt. Having discovered the stolen articles, they laid them out before the Lord, "as a token of their belonging to Him" on account of the ban. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
22, 23. "여호수아가 사람들을 보내매 그들이 장막으로 달려가서" — 아간의 이야기가 사실인지 확인할 뿐만 아니라 이스라엘을 죄의 오명에서 깨끗이 씻고자 하는 조급함에서였다. 훔친 물건들을 발견하고는 그것들을 여호와 앞에 펼쳐 놓았다. 금령 때문에 그것들이 그분께 속한다는 표시였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
24절 카드 ↗
24-26. Joshua, and all Israel with him, took Achan —He with his children and all his property, cattle as well as movables, were brought into one of the long broad ravines that open into the Ghor, and after being stoned to death ( :- ), his corpse, with all belonging to him, was consumed to ashes by fire. "All Israel" was present, not only as spectators, but active agents, as many as possible, in inflicting the punishment—thus testifying their abhorrence of the sacrilege, and their intense solicitude to regain the divine favor. As the divine law expressly forbade the children to be put to death for their father's sins ( Deuteronomy 24:16 ), the conveyance of Achan's "sons and daughters" to the place of execution might be only as spectators, that they might take warning by the parental fate; or, if they shared his punishment ( Deuteronomy 24:16- : ), they had probably been accomplices in his crime, and, indeed, he could scarcely have dug a hole within his tent without his family being aware of it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
24-26. "여호수아가 온 이스라엘과 더불어 세라의 아들 아간을 잡고" — 그와 그의 자녀들 및 그의 모든 재산, 가축과 동산 모두를 골 쪽으로 열린 길고 넓은 골짜기 중 하나로 끌고 가서, 돌로 쳐 죽인 후 그의 시체와 모든 것을 불로 태워 재로 만들었다. "온 이스라엘이" 구경꾼으로만이 아니라 될 수 있는 한 많은 사람이 형 집행에 능동적으로 참여했다. 이로써 그 신성모독에 대한 혐오와 하나님의 은총을 다시 얻으려는 간절한 소망을 증명했다. "아간의 아들딸들"이 처형 장소로 끌려간 것은 부모의 운명을 보고 경고를 받게 하기 위한 것이었거나, 아니면 그들도 범행에 가담했기 때문이었다. 실제로 자기 장막 안에 구덩이를 팠다면 가족이 몰랐을 리 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
26. they raised over him a great heap of stones —It is customary to raise cairns over the graves of criminals or infamous persons in the East still. the name of that place was called, The valley of Achor —("trouble"), unto this day —So painful an episode would give notoriety to the spot, and it is more than once noted by the sacred writers of a later age ( Isaiah 65:10 ; Hosea 2:15 ). return to ' Top of Page ' Joshua Jos 6 Joshua Jos Joshua Jos 8 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Joshua 7". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ joshua-7.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C.
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-7-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
26. "그 위에 돌무더기를 크게 쌓았더니" — 죄인이나 악명 높은 인물의 무덤 위에 돌무더기를 쌓는 것은 지금도 동방에 남아 있는 관습이다. "그 곳의 이름을 아골 골짜기" — ("괴로움") "라 하니 오늘까지 이르니라" — 이토록 고통스러운 사건이 그 장소를 유명하게 하여, 후대의 성경 기자들도 여러 번 이 장소를 언급하고 있다(사 65:10; 호 2:15).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-jos-7-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반