언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[칼빈] — 여호수아 7장 · 아간의 범죄

요약
칼빈 주석 · 섹션 11개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. But the children of Israel committed, etc Reference is made to the crime, and indeed the secret crime, of one individual, whose guilt is transferred to the whole people; and not only so, but punishment is at the same time executed against several who were innocent. But it seems very unaccountable that a whole people should be condemned for a private and hidden crime of which they had no knowledge. I answer, that it is not new for the sin of one member to be visited on the whole body. Should we be unable to discover the reason, it ought to be more than enough for us that transgression is imputed to the children of Israel, while the guilt is confined to one individual. But as it very often happens that those who are not wicked foster the sins of their brethren by conniving at them, a part of the blame is justly laid upon all those who by disguising become implicated in it as partners. For this reason Paul, ( 1 Corinthians 5:4 ) upbraids all the Corinthians with the private enormity of one individual, and inveighs against their pride in presuming to glory while such a stigma attached to them. But here it is easy to object that all were ignorant of the theft, and that therefore there is no room for the maxim, that he who allows a crime to be committed when he can prevent it is its perpetrator. I certainly admit it not to be clear why a private crime is imputed to the whole people, unless it be that they had not previously been sufficiently careful to punish misdeeds, and that possibly owing to this, the person actually guilty in the present instance had sinned with greater boldness. It is well known that weeds creep in stealthily, grow apace and produce noxious fruits, if not speedily torn up. The reason, however, why God charges a whole people with a secret theft is deeper and more abstruse. He wished by an extraordinary manifestation to remind posterity that they might all be criminated by the act of an individual, and thus induce them to give more diligent heed to the prevention of crimes. Nothing, therefore, is better than to keep our minds in suspense until the books are opened, when the divine judgments which are now obscured by our darkness will be made perfectly clear. Let it suffice us that the whole people were infected by a private stain; for so it has been declared by the Supreme Judge, before whom it becomes us to stand dumb, as having one day to appear at his tribunal. The stock from which Achan was descended is narrated for the sake of increasing, and, as it were, propagating the ignominy; just as if it were said, that he was the disgrace of his family and all his race. For the writer of the history goes up as far as the tribe of Judah. By this we are taught that when any one connected with us behaves himself basely and wickedly, a stigma is in a manner impressed upon us in his person that we may be humbled — not that it can be just to insult over all the kindred of a wicked man, but first, that all kindred may be more careful in applying mutual correction to each other, and secondly, that they may be led to recognize that either their connivance or their own faults are punished. A greater occasion of scandal, fitted to produce general alarm, was offered by the fact of the crime having been detected in the tribe of Judah, which was the flower and glory of the whole nation. It was certainly owing to the admirable counsel of God, that a pre-eminence which fostered the hope of future dominion resided in that tribe. But when near the very outset this honor was foully stained by the act of an individual, the circumstance might have occasioned no small disturbance to weak minds. The severe punishment, however, wiped away the scandal which might otherwise have existed; and hence we gather that when occasion has been given to the wicked to blaspheme, the Church has no fitter means of removing the opprobrium than that of visiting offences with exemplary punishment. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-1

Source

이스라엘 자손들이 범죄하여 등. 한 개인의 죄, 그것도 은밀한 죄가 언급되며, 그 죄책이 온 백성에게 전가된다. 그뿐 아니라 동시에 죄 없는 여러 사람에게 형벌이 집행된다. 그러나 그들이 알지도 못하는 한 개인의 은밀한 사적 범죄로 인해 온 백성이 정죄되는 것은 매우 설명하기 어려운 것처럼 보인다. 나는 한 지체의 죄가 온 몸에 방문되는 것이 새로운 일이 아니라고 대답한다. 우리가 그 이유를 발견할 수 없다 하더라도, 죄책이 한 개인에게만 국한됨에도 불구하고 범과가 이스라엘 자손에게 전가된다는 것으로 충분해야 한다. 그러나 사악하지 않은 자들이 눈을 감아줌으로써 형제들의 죄를 조장하는 경우가 매우 자주 있으므로, 은폐함으로써 그것에 공범자로 연루된 모든 자들에게 비난의 일부가 정당하게 부과된다. 이 때문에 바울은 한 개인의 은밀한 추행으로 인해 고린도인 전체를 책망하며, 그런 오명이 붙어 있으면서도 자랑할 만큼 자고하는 그들의 교만을 규탄한다. 그러나 여기서 모든 이들이 그 절도 사건을 몰랐으니, 자신이 막을 수 있었을 때 막지 않는 자가 범죄자라는 격언을 적용할 여지가 없다고 쉽게 반박할 수 있다. 나는 사적인 범죄가 온 백성에게 전가되는 이유가 분명하지 않다는 것을 인정하니, 그들이 이전에 비행을 처벌하는 데 충분히 주의하지 않았고, 아마도 이로 인해 실제로 범죄한 자가 더 대담하게 죄를 지었을 것이라는 것 외에는 모르겠다. 잡초는 빨리 뽑지 않으면 은밀히 기어 들어와 빠르게 자라고 해로운 열매를 맺는다는 것은 잘 알려져 있다. 그러나 하나님이 은밀한 절도로 온 백성을 고발하시는 이유는 더 깊고 심오하다. 그는 특별한 나타남으로 후세에게 한 개인의 행위로 인해 모두가 범죄자가 될 수 있다는 것을 상기시키고, 이로써 그들이 범죄 예방에 더 부지런히 유의하도록 하기를 원하셨다. 따라서 신적 심판이 지금은 우리의 어두움으로 인해 흐릿하지만 책들이 열릴 때 완전히 밝혀지게 될 때까지 마음을 열어 두는 것이 최선이다. 온 백성이 사적인 오점으로 오염되었다는 것으로 충분하니, 최고 재판장이 그렇게 선언하셨고, 우리는 그 앞에 말없이 서야 하니 언젠가 그의 재판석 앞에 나타나야 할 것이기 때문이다. 아간의 가문이 서술된 것은 오명을 증가시키고 말하자면 퍼뜨리기 위함이니, 마치 그가 자기 가족과 온 종족의 수치라고 말하는 것과 같다. 왜냐하면 역사 기자가 유다 지파까지 거슬러 올라가기 때문이다. 이로써 우리는 우리와 관련된 누군가가 비열하고 사악하게 행동할 때, 그의 인격 안에 어떤 의미에서 낙인이 우리에게 찍혀 우리가 겸비해야 한다는 것을 배운다. 이것은 사악한 자의 모든 친족을 모욕하는 것이 정당하다는 뜻이 아니라, 첫째로 모든 친족이 서로에 대한 상호 교정을 적용하는 데 더 주의해야 하고, 둘째로 자신들의 묵인이나 자신들의 허물이 처벌받는다는 것을 인식하도록 인도되어야 한다는 뜻이다. 유다 지파에서, 즉 온 나라의 꽃이요 영광인 지파에서 범죄가 발각되었다는 사실은 더 큰 추문의 계기가 되어 일반적인 경각심을 불러일으키기에 적합하였다. 미래의 지배에 대한 소망을 불러일으키는 탁월함이 그 지파에 있었던 것은 분명히 하나님의 놀라운 뜻에 의한 것이었다. 그러나 이 영예가 바로 처음에 한 개인의 행위로 인해 더럽혀지는 일이 일어났을 때, 그 상황은 연약한 마음들에게 적지 않은 혼란을 일으킬 수 있었을 것이다. 그러나 심한 형벌이 그렇지 않았다면 존재하였을 추문을 씻어냈으니, 이로써 우리는 악인이 신성 모독할 기회가 주어졌을 때, 교회가 오명을 제거하는 데 가장 적합한 방법은 범죄를 본보기가 될 처벌로 응징하는 것임을 알게 된다.

원주석

2절 카드 ↗

2. And Joshua sent men from Jericho, etc To examine the site of the city and reconnoiter all its approaches was an act of prudence, that they might not, by hurrying on at random through unknown places, fall into an ambuscade. But when it would be necessary shortly after to advance with all the forces, to send forward a small band with the view of taking the city, seems to betray a want of military skill. Hence it would not have been strange that two or three thousand men, on a sudden sally were panic-struck and turned their backs. And it was certainly expedient for the whole body that twenty or thirty thousand should have spread in all directions in foraging parties. We may add, that even the act of slaying, though no resistance were offered, was of itself sufficient to wear out a small body of troops. Therefore, when the three thousand or thereabouts were repulsed, it was only a just recompense for their confidence and sloth. The Holy Spirit, however, declares that fewness of numbers was not the cause of the discomfiture, and ought not to bear the blame of it. The true cause was the secret counsel of God, who meant to show a sign of his anger, but allowed the number to be small in order that the loss might be less serious. And it was certainly a rare display of mercy to chastise the people gently and without any great overthrow, with the view of arousing them to seek an instant remedy for the evil. Perhaps, too, the inhabitants of Ai would not have dared to make an attack upon the Israelites had they advanced against the city in full force. The Lord therefore opened a way for his judgment, and yet modified it so as only to detect the hidden crime under which the people might otherwise have been consumed as by a lingering disease. But although there is nothing wonderful in the defeat of the Israelites, who fought on disadvantageous terms on lower ground, it was, however, perfectly obvious that they were vanquished by fear and the failure of their courage before they came to close quarters; for by turning their backs they gave up the higher ground and retired to the slope of a valley. The enemy, on the other hand, showed how thoroughly they despised them by the confidence and boldness with which they ventured to pursue the fugitives at full speed in the direction of their camp. In the camp itself, such was the trepidation that all hearts melted. I admit, indeed, that there was cause for fear when, after having gained so many victories as it were in sport, they saw themselves so disgracefully defeated. In unwonted circumstances we are more easily disturbed. But it was a terror from heaven which dismayed them more than the death of thirty men and the flight of three thousand. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-2

Source

여호수아가 여리고에서 사람들을 보내어 등. 성읍의 지형을 조사하고 모든 접근로를 정찰하는 것은 신중한 행위였으니, 알려지지 않은 장소를 무작정 서두르다가 매복에 걸리지 않도록 하기 위함이었다. 그러나 곧 전 병력으로 진격해야 하는 상황에서 성읍을 점령하기 위해 소수의 병력만을 먼저 보내는 것은 군사적 기술 부족을 드러내는 것처럼 보인다. 따라서 이삼천 명이 갑작스러운 돌격으로 당황하여 등을 돌린 것은 이상한 일이 아니었다. 그리고 분명히 이만 내지 삼만 명이 전 방향으로 수색대로 흩어지는 것이 전체에 유익하였을 것이다. 또한 저항이 없다 하더라도 학살 행위 자체만으로도 소수 병력을 지치게 하기에 충분하였을 것이다. 따라서 삼천 명 내외가 격퇴되었을 때, 그것은 그들의 자신감과 나태함에 대한 정당한 대가였다. 그러나 성령께서는 수적 열세가 패배의 원인이 아니었으며 그 비난을 져서는 안 된다고 선언하신다. 참된 원인은 하나님의 은밀한 뜻으로서, 그는 진노의 표적을 보이고자 하셨으나 손실이 덜 심각하도록 수를 적게 허용하셨다. 그리고 큰 패배 없이 백성을 온유하게 징계하심으로써 그들이 즉시 악에 대한 해결책을 구하도록 각성시킨 것은 분명히 보기 드문 자비의 표현이었다. 아마도 이스라엘 사람들이 전 병력으로 성읍을 향해 진격하였다면 아이 주민들이 감히 공격하지 못하였을 것이다. 따라서 주께서는 그의 심판을 위한 길을 여셨으나, 그것을 조절하시어 그렇지 않았더라면 백성이 서서히 소모되는 병처럼 소멸되었을 숨겨진 범죄만을 폭로하도록 하셨다. 하지만 이스라엘 사람들이 낮은 지형에서 불리하게 싸워 패배한 것이 이상한 일은 아니지만, 그들이 백병전을 벌이기도 전에 두려움과 용기의 실패로 패배하였다는 것은 너무나 명백하였으니, 등을 돌림으로써 그들은 높은 지형을 포기하고 골짜기 비탈로 물러갔기 때문이다. 반면에 원수는 도망하는 자들을 그들의 진영 방향으로 전속력으로 추격하는 담대함과 대담함으로 얼마나 철저히 그들을 경멸하였는지를 보였다. 진영 자체에서는 그처럼 공황 상태가 퍼져 모든 마음이 녹아내렸다. 물론 마치 유희처럼 그토록 많은 승리를 거둔 후에 이렇게 수치스럽게 패배하는 것을 보았을 때 두려움의 원인이 있었다는 것을 나는 인정한다. 낯선 상황에서 우리는 더 쉽게 동요된다. 그러나 그것은 삼십 명의 죽음과 삼천 명의 도주보다도 그들을 더 낙담하게 한 하늘로부터의 공포였다.

원주석

6절 카드 ↗

6. And Joshua rent his clothes, etc Although it was easy to throw the blame of the overthrow or disgrace which had been sustained on others, and it was by no means becoming in a courageous leader to be so much cast down by the loss of thirty men, especially when by increasing his force a hundred-fold it would not have been difficult to drive back the enemy now weary with their exertions, it was not, however, without cause that Joshua felt the deepest sorrow, and gave way to feelings bordering on despair. The thought that the events of war are doubtful — a thought which sustains and reanimates the defeated — could not be entertained by him, because God had promised that they would always be victorious. Therefore when the success did not correspond to his hopes, the only conclusion he could draw was, that they had fought unsuccessfully merely because they had been deprived of the promised assistance of God. Accordingly, both he and the elders not only gave themselves up to sorrow and sadness, but engage in solemn mourning, as used in the most calamitous circumstances, by tearing their garments and throwing dust on their heads. That mode of expressing grief was used also by the heathen, but was specially appropriate in the pious worshippers of God in suppliantly deprecating his wrath. The rending of the garments and other accompanying acts contained a profession of repentance, as may also be inferred from the annexed prayer, which, however, is of a mixed nature, dictated partly by faith and the pure spirit of piety, and partly by excessive perturbation. In turning straightway to God and acknowledging that in his hand, by which the wound was inflicted, the cure was prepared, they are influenced by faith; but their excessive grief is evidently carried beyond all proper bounds. Hence the freedom with which they expostulate, and hence the preposterous wish, Would God we had remained in the desert! (70) It is not a new thing, however, for pious minds, when they aspire to seek God with holy zeal, to obscure the light of faith by the vehemence and impetuosity of their affections. And in this way all prayers would be vitiated did not the Lord in his boundless indulgence pardon them, and wiping away all their stains receive them as if they were pure. And yet while in thus freely expostulating, they cast their cares upon God, though this blunt simplicity needs pardon, it is far more acceptable than the feigned modesty of hypocrites, who, while carefully restraining themselves to prevent any confident expression from escaping their lips, inwardly swell and almost burst with contumacy. Joshua oversteps the bounds of moderation when he challenges God for having brought the people out of the desert; but he proceeds to much greater intemperance when, in opposition to the divine promise and decree, he utters the turbulent wish, Would that we had never come out of the desert! That was to abrogate the divine covenant altogether. But as his object was to maintain and assert the divine glory, the vehemence which otherwise might have justly provoked God was excused. We are hence taught that saints, while they aim at the right mark, often stumble and fall, and that this sometimes happens even in their prayers, in which purity of faith and affections framed to obedience ought to be especially manifested. That Joshua felt particularly concerned for the divine glory, is apparent from the next verse, where he undertakes the maintenance of it, which had been in a manner assigned to him. What shall I say, he asks, when it will be objected that the people turned their backs? And he justly complains that he is left without an answer, as God had made him the witness and herald of his favor, whence there was ground to hope for an uninterrupted series of victories. Accordingly, after having in the loftiest terms extolled the divine omnipotence in fulfillment of the office committed to him, it had now become necessary for him, from the adverse course of events, to remain ignominiously silent. We thus see that nothing vexes him more than the disgrace brought upon his calling. He is not concerned for his own reputation, but fears lest the truth of God might be endangered in the eyes of the world. (71) In short, as it was only by the order of God that he had brought the people into the land of Canaan, he now in adversity calls upon him as author and avenger, just as if he had said, Since thou has brought me into these straits, and I am in danger of seeming to be a deceiver, it is for thee to interfere and supply me with the means of defense. (70) French, “ O que je voudrove que nous eussions prins a plaisir de demeurer au dela du Jordain ;” “O how I wish that we had been pleased to remain beyond the Jordan.” — Ed. (71) French, “ Soit revoquee en doute, ou moins estimee devant le monde ;” “Be called in question, or less esteemed before the world.” — Ed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-6

Source

여호수아가 그의 옷을 찢고 등. 당한 패배나 수치에 대한 책임을 다른 사람들에게 전가하기가 쉬웠고, 삼십 명의 손실로 이토록 낙담하는 것이 용감한 지도자에게는 결코 적합하지 않았으며, 특히 병력을 백 배로 증강하면 지친 원수를 어렵지 않게 격퇴시키는 것도 어렵지 않았음에도 불구하고, 여호수아가 깊은 슬픔을 느끼고 절망에 가까운 감정에 빠진 것은 이유가 없는 것이 아니었다. 전쟁의 결과는 불확실하다는 생각 — 패배한 자를 붙잡아 원기를 회복시켜주는 생각 — 은 그에게 허용될 수 없었으니, 하나님이 그들이 항상 승리할 것이라고 약속하셨기 때문이다. 따라서 성공이 그의 소망에 부합하지 않을 때, 그가 내릴 수 있는 유일한 결론은 하나님의 약속된 도우심을 잃어버렸기 때문에 전투가 불성공으로 끝났다는 것이었다. 따라서 그와 장로들은 슬픔과 비탄에만 빠진 것이 아니라, 가장 비참한 상황에서 사용되는 것과 같이 옷을 찢고 머리에 티끌을 뿌리며 엄숙한 애도를 표하였다. 그 슬픔을 표현하는 방식은 이방인들도 사용하였으나, 하나님의 경건한 예배자들이 그의 진노를 간구함으로 경구하는 데 있어서 특히 적절하였다. 옷을 찢는 것과 그 밖의 수반되는 행위들은 회개의 고백을 담고 있었으니, 이는 또한 첨부된 기도에서도 추론될 수 있으며, 그 기도는 부분적으로는 믿음과 순수한 경건의 영으로, 부분적으로는 지나친 흥분으로 표현된 복합적인 성격을 지니고 있다. 즉시 하나님께 돌이켜 상처를 가하신 그의 손 안에 치유가 준비되어 있다는 것을 인정하는 데서 그들은 믿음에 의해 인도되나, 그들의 지나친 슬픔은 분명히 모든 적절한 한도를 벗어나고 있다. 따라서 그들이 자유롭게 항의하는 것과, 우리가 차라리 광야에 머물렀더라면 하고 바라는 부당한 소원도 여기서 비롯된다. 그러나 경건한 마음들이 거룩한 열심으로 하나님을 찾으려 할 때 감정의 격렬함과 충동성으로 믿음의 빛을 가리는 것은 새로운 일이 아니다. 이런 방식으로 주께서 그의 무한한 관용으로 그것들을 용서하시고 모든 더러움을 씻으시어 순수한 것처럼 받지 않으신다면, 모든 기도는 손상될 것이다. 그리고 이처럼 자유롭게 항의하면서 자신들의 걱정을 하나님께 내던지는 것은, 이 솔직한 단순함이 용서를 필요로 하지만, 자신들의 입에서 어떤 확신에 찬 말도 나오지 않도록 조심스럽게 자제하면서도 내심으로는 교만으로 부풀어 거의 터질 지경인 위선자들의 꾸며진 겸손보다 훨씬 더 받아들일 만한 것이다. 여호수아는 하나님이 광야에서 백성을 이끌어내신 것에 대해 하나님께 도전할 때 절도의 한계를 넘어서며, 신적 약속과 작정에 반하여 우리가 광야에서 나오지 않았더라면 하고 바라는 격동적인 소원을 말할 때에는 훨씬 더 큰 방종으로 나아간다. 그것은 신적 언약을 완전히 폐기하는 것이었다. 그러나 그의 목적이 신적 영광을 보존하고 주장하는 것이었으므로, 그렇지 않았다면 정당하게 하나님을 진노하게 하였을 격렬함이 용서받았다. 이로써 우리는 성도들이 올바른 목표를 겨냥하면서도 종종 비틀거리고 넘어지며, 이것이 때로는 그들의 기도에서도 일어난다는 것을 배우니, 기도에서는 믿음의 순수함과 순종으로 형성된 감정이 특히 나타나야 한다. 여호수아가 특히 신적 영광에 관심을 가졌다는 것은 다음 절에서 분명히 나타나는데, 거기서 그는 어떤 의미에서 자신에게 맡겨진 것의 유지를 담당한다. 백성이 등을 돌렸다는 것이 지적될 때 내가 무슨 말을 하겠는가, 라고 그는 묻는다. 그리고 하나님이 자신을 그의 은혜의 증인이요 전령으로 삼으셨고 이로부터 연속적인 승리를 소망할 근거가 있었으므로, 대답할 말이 없다고 정당하게 불평한다. 따라서 자신에게 맡겨진 직무를 이행하면서 신적 전능하심을 가장 높은 말로 칭송한 후, 이제 역경의 흐름으로 인해 수치스럽게 침묵해야 할 처지가 된 것이다. 이처럼 그를 가장 고통스럽게 하는 것은 자신의 소명에 가해진 수치임을 알 수 있다. 그는 자신의 명성에는 관심이 없으나, 세상 사람들의 눈에 하나님의 진실성이 위태로워질 것을 두려워한다. 요컨대, 오직 하나님의 명령으로만 백성을 가나안 땅으로 이끌었으므로, 이제 역경 속에서 저자이자 보복자로 그에게 호소하니, 마치 이렇게 말하는 것과 같다. "당신이 나를 이 궁지에 몰아넣으셨고, 나는 속인 자처럼 보일 위험에 처해 있으니, 당신이 개입하시어 내게 방어 수단을 제공하실 것입니다."

원주석

9절 카드 ↗

9. For the Canaanites and all the inhabitants, etc He mentions another ground of fear. All the neighboring nations, who, either subdued by calamities or terrified by miracles, were quiet, will now resume their confidence and make a sudden attack upon the people. It was indeed probable, that as the divine power had crushed their spirit and filled them with dismay, they would come boldly forward to battle as soon as they knew that God had become hostile to the Israelites. He therefore appeals to God in regard to the future danger, entreating him to make speedy provision against it, as the occasion would be seized by the Canaanites, who, though hitherto benumbed with terror, will now assume the aggressive, and easily succeed in destroying a panic-struck people. It is manifest, however, from the last clause, that he is not merely thinking of the safety of the people, but is concerned above all for the honor of the divine name, that it may remain inviolable, and not be trampled under foot by the petulance of the wicked, as it would be if the people were ejected from the inheritance so often promised. We know the language which God himself employed, as recorded in the song of Moses, ( Deuteronomy 32:26 ) “I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them cease among men; were it not that I feared the wrath (pride) of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the Lord has not done all this.” The very thing, then, which God declares that he was, humanly speaking, afraid of, Joshua wishes now to be timelessly prevented; otherwise the enemy, elated by the defeat of the people, will grow insolent and boast of triumphing over God himself. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-9

Source

가나안 족속들과 이 땅의 모든 주민들이 등. 그는 또 다른 두려움의 원인을 언급한다. 재난으로 제압되었거나 기적에 놀라 잠잠하던 모든 이웃 나라들이 이제 다시 자신감을 회복하고 갑자기 백성을 공격할 것이다. 실로 신적 능력이 그들의 기세를 꺾고 경악으로 가득 채웠으므로, 하나님이 이스라엘 사람들에게 적대적이 되셨다는 것을 알게 되자마자 담대하게 싸움에 나올 것은 당연하였다. 따라서 그는 미래의 위험에 대해 하나님께 호소하며, 가나안 족속들에 의해 기회가 포착될 것이므로 신속히 방도를 마련해 주시기를 간청하니, 그들은 지금까지 공포로 마비되어 있었으나 이제는 공격적으로 나서서 공황 상태에 빠진 백성을 쉽게 전멸시킬 것이기 때문이다. 그러나 마지막 절에서 그가 단지 백성의 안전만을 생각하는 것이 아니라 무엇보다 신적 이름의 영예, 즉 그것이 불가침으로 남아 악인의 방자함에 짓밟히지 않도록 함에 관심하고 있다는 것이 분명하니, 그것은 그토록 자주 약속된 유업에서 백성이 추방된다면 그렇게 될 것이기 때문이다. 우리는 모세의 노래에 기록된 것처럼 하나님 자신이 사용하신 말씀을 알고 있다. "내가 그들을 흩어서 사람들 중에서 그 기억을 없애리라고 하였으나, 원수의 노함을 두려워하였으니, 그들의 대적이 오해하여 혹시 말하기를 우리의 손이 이겼다, 여호와가 이 모든 일을 행한 것이 아니라 하였을까 봄이로다." 따라서 하나님이 인간적으로 말씀하자면 두려워하셨다고 선언하신 바로 그것을 여호수아는 이제 시기적절하게 막기를 원하니, 그렇지 않으면 원수가 백성의 패배로 인해 우쭐대어 하나님 자신을 이긴 것처럼 오만하게 자랑할 것이기 때문이다.

원주석

10절 카드 ↗

10. And the Lord said unto Joshua, etc God does not reprimand Joshua absolutely for lying prostrate on the ground and lamenting the overthrow of the people, since the true method of obtaining pardon from God was to fall down suppliantly before him; but for giving himself up to excessive sorrow. The censure, however, ought to be referred to the future rather than to the past; for he tells him to put an end to his wailing, just as if he had said, that he had already lain too long prostrate, and that all sloth must now be abandoned, as there was need of a different remedy. But he first shows the cause of the evil, and then prescribes the mode of removing it. He therefore informs him that the issue of the battle was disastrous, because he was offended with the wickedness of the people, and had cast off their defense. We formerly explained why the punishment of a private sacrilege is transferred to all; because although they were not held guilty in their own judgment or that of others, yet the judgment of God, which involved them in the same condemnation, had hidden reasons into which, though it may perhaps be lawful to inquire soberly, it is not lawful to search with prying curiosity. At the same time we have a rare example of clemency in the fact, that while the condemnation verbally extends to all, punishment is inflicted only on a single family actually polluted by the crime. What follows tends to show how enormous the crime was, and accordingly the particle גם is not repeated without emphasis; as they might otherwise have extenuated its atrocity. Hence, when it is said that they have also transgressed the covenant, the meaning is, that they had not sinned slightly. The name of covenant is applied to the prohibition which, as we saw, had been given; because a mutual stipulation had been made, assigning the spoils of the whole land to the Israelites, provided He received the first fruits. Here, then, he does not allude to the general covenant, but complains that he was defrauded of what had been specially set apart; and he accordingly adds immediately after, by way of explanation, that they had taken of the devoted thing, and that not without sacrilege, inasmuch as they had stolen that which he claimed as his own. The term lying is here used, as in many other passages, for frustrating a hope entertained, or for deceiving. The last thing mentioned, though many might at first sight think it trivial, is set down, not without good cause, as the crowning act of guilt, namely, that they had deposited the forbidden thing among their vessels. Persons who are otherwise not wholly wicked are sometimes tempted by a love of gain; but in the act of hiding the thing, and laying it up among other goods, a more obstinate perseverance in evil doing is implied, as the party shows himself to be untouched by any feelings of compunction. In the last part of the 12th verse, the term anathema is used in a different sense for execration; because it was on account of the stolen gold that the children of Israel were cursed, and almost devoted to destruction. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-10

Source

주께서 여호수아에게 말씀하시되 등. 하나님은 백성의 패배를 슬퍼하며 땅에 엎드린 여호수아를 절대적으로 책망하지 않으시니, 하나님께 간구하며 엎드리는 것이 하나님께 용서를 얻는 참된 방법이기 때문이다. 그러나 지나친 슬픔에 빠진 것에 대해서는 책망하신다. 그 책망은 과거보다 미래에 관련되어야 하니, 그에게 울부짖음을 끝내라고 하시는 것은 마치 이미 너무 오래 엎드려 있었으며 이제는 모든 나태함을 버려야 할 때라고 말씀하시는 것과 같기 때문이다. 그러나 먼저 악의 원인을 보여 주신 후 그것을 제거하는 방법을 제시하신다. 따라서 그는 전투의 결과가 재앙이었던 것은 하나님이 백성의 사악함에 노하셔서 그들의 방어를 거두셨기 때문임을 알게 된다. 우리는 앞서 사적인 신성 모독의 형벌이 모두에게 전가되는 이유를 설명하였으니, 그들이 자신의 판단이나 다른 사람들의 판단에 죄가 있다고 여겨지지 않더라도, 그들을 같은 정죄에 포함시킨 하나님의 심판은 거기까지 거들뜨기로 탐구하는 것은 허용되지 않더라도 어느 정도 소박하게 탐구하는 것은 허용될 숨겨진 이유들을 가지고 있다. 동시에 우리는 정죄가 말로는 모든 사람에게 확대되면서도 실제로는 범죄로 오염된 한 가족에게만 형벌이 가해진다는 사실에서 보기 드문 자비의 모범을 가지고 있다. 다음에 이어지는 내용은 그 범죄가 얼마나 엄청난 것이었는지를 보여주기 위한 것으로, 따라서 접속사 "또한"은 강조 없이 반복되지 않으니, 그렇지 않으면 그들이 그 잔악함을 축소시킬 수 있었을 것이기 때문이다. 따라서 그들이 또한 언약을 범하였다고 할 때, 그 의미는 그들이 가볍게 죄를 지은 것이 아니라는 뜻이다. 언약이라는 이름은 우리가 보았듯이 주어진 금지 명령에 적용되는데, 왜냐하면 이스라엘 사람들에게 그가 첫 열매를 받는 조건으로 온 땅의 전리품을 배분하는 상호 협정이 맺어졌기 때문이다. 따라서 여기서 그는 일반적인 언약을 언급하는 것이 아니라, 특별히 따로 정해진 것을 사기당한 것에 대해 불평하시며, 따라서 즉시 설명으로 그들이 저주받은 것을 취하였고, 신성 모독이 없지 않았으니 자신이 주장하는 것을 훔쳤기 때문이라고 덧붙이신다. "거짓말"이라는 표현은 다른 많은 구절에서와 같이 품은 소망을 저버리거나 속인다는 뜻으로 사용된다. 마지막으로 언급된 것은 처음에 많은 사람들이 사소하다고 생각할 수 있으나, 죄책의 절정으로 타당한 이유 없이 적혀 있지 않으니, 즉 그들이 금지된 것을 자신들의 기물 중에 숨겨두었다는 것이다. 다른 면에서는 전혀 사악하지 않은 자들도 때로는 이익에 대한 사랑으로 유혹받지만, 그것을 숨기고 다른 재물과 함께 쌓아두는 행위 안에서는 악행에서의 더 완고한 지속성이 함축되어 있으니, 그 사람이 어떤 후회의 감정에도 감동받지 않았음을 보이기 때문이다. 열두 번째 절 마지막 부분에서 "헤렘"이라는 말은 다른 의미인 저주의 뜻으로 사용되니, 이스라엘 자손이 훔친 금으로 인해 저주받아 거의 멸망에 처해졌기 때문이다.

원주석

13절 카드 ↗

13. Up, sanctify the people, etc Although the word קדש has a more extensive meaning, yet as the subject in question is the expiation of the people, I have no doubt that it prescribes a formal rite of sanctification. Those, therefore, who interpret it generally as equivalent to prepare, do not, in my judgment, give it its full force. Nay, as they were now to be in a manner brought into the divine presence, there was need of purification that they might not come while unclean. It is also to be observed in regard to the method of sanctifying, that Joshua intimates to the people a legal purgation. But though the ceremony might be in itself of little consequence, it had a powerful tendency to arouse a rude people. The external offering must have turned their thoughts to spiritual cleanness, while their abstinence from things otherwise lawful reminded them of the very high and unblemished purity which was required. And they are forewarned of what is to take place, in order that each may be more careful in examining himself. Nay, the Lord proceeds step by step, as if he meant to give intervals for repentance; for it is impossible to imagine any other reason for descending from tribe to family, and coming at length to the single individual. In all this we see the monstrous stupor of Achan. Overcome perhaps by shame, he doubles his impudence, and putting on a bold front, hesitates not to insult his Maker. For why, when he sees himself discovered, does he not voluntarily come forward and confess the crime, instead of persisting in his effrontery till he is dragged forward against his will? But such is the just recompense of those who allow themselves to be blinded by the devil. Then when first by the taking of his tribe and next by that of his family, he plainly perceived that he was urged and held fast by the hand of God, why does he not then at least spring forward, and by a voluntary surrender deprecate punishment? It appears, then, that after he had hardened himself in his wickedness, his mind and all his senses were charmed by the devil. Though God does not bring all guilty actions to light at the very moment, nor always employ the casting of lots for this purpose, he has taught us by this example that there is nothing so hidden as not to be revealed in its own time. The form of disclosure will, indeed, be different; but let every one reflect, for himself, that things which escape the knowledge of the whole world are not concealed from God, and that to make them public depends only on his pleasure. For though a sin may seem as it were to have fallen asleep, it is however awake before the door, and will beset the miserable man till it overtake and crush him. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-13

Source

일어나라, 백성을 성결하게 하라 등. "카다쉬"라는 말이 더 넓은 의미를 가지고 있지만, 여기서 논의되는 것이 백성의 속죄이므로, 나는 그것이 성결의 형식적 의식을 규정하는 것이라는 데 의심이 없다. 따라서 그것을 단순히 준비하라는 뜻에 해당하는 것으로 해석하는 사람들은 내 판단으로는 그 충분한 의미를 부여하지 않는 것이다. 아니, 그들이 이제 어떤 의미에서 신적 임재 앞에 나와야 하므로, 그들이 부정한 채로 오지 않도록 정결이 필요하였다. 성결의 방법에 관해서도 주목해야 할 것은, 여호수아가 백성에게 율법적 정결을 암시한다는 점이다. 그러나 의식은 그 자체로는 별로 중요하지 않더라도, 거친 백성을 각성시키는 데 강력한 경향이 있었다. 외적 예물이 분명히 그들의 생각을 영적 청결함으로 이끌었을 것이며, 다른 방면에서는 합법적인 것들에 대한 절제가 요구되는 매우 높고 흠 없는 순수함을 그들에게 상기시켰다. 그리고 각 사람이 자신을 더 면밀히 살펴볼 수 있도록 일어날 일에 대한 예고가 이루어진다. 아니, 주께서는 마치 회개를 위한 간격을 주려는 것처럼 단계적으로 진행하시니, 지파에서 가족으로, 마침내 한 개인에게 이르기까지 내려가는 다른 이유를 상상할 수 없다. 이 모든 것에서 우리는 아간의 놀라운 무감각함을 본다. 아마 수치감에 압도되어 그는 뻔뻔함을 배가하고 담대한 얼굴을 하며 주저하지 않고 자신의 창조자를 모욕한다. 왜냐하면 자신이 발각된 것을 보고도 자진하여 나아와 범죄를 고백하지 않고, 억지로 앞으로 끌려 나올 때까지 계속 뻔뻔함을 고집하기 때문이다. 그러나 이것은 스스로 마귀에게 눈을 멀게 허용하는 자들에 대한 정당한 대가이다. 그 후에 지파가 제비에 걸리고 이어 가족이 걸림으로써 하나님의 손이 그를 밀어붙이고 붙잡고 있음을 분명히 깨달았을 때, 왜 그때라도 앞으로 나서서 자발적 항복으로 형벌을 모면하려 하지 않는가? 따라서 사악함에 완악해진 후 그의 마음과 모든 감각이 마귀에 의해 사로잡혀 있음이 나타난다. 하나님은 모든 죄 있는 행위를 바로 그 순간에 드러내시는 것도 아니요, 항상 이 목적을 위해 제비뽑기를 사용하시지도 않지만, 이 예를 통해 아무리 숨겨진 것도 정해진 때에 드러나지 않을 것이 없다는 것을 우리에게 가르쳐 주셨다. 드러나는 형태는 다르겠지만, 세상 전체의 지식에서 벗어나는 것들이 하나님에게는 숨겨지지 않으며, 그것들을 공개하는 것은 오직 그의 기쁨에 달려 있다는 것을 각자 스스로 생각해 보자. 왜냐하면 죄가 마치 잠들어 있는 것처럼 보일 수 있지만, 그것은 문 앞에서 깨어 있어 불쌍한 자를 뒤쫓아 그를 덮치고 짓밟을 때까지 그를 포위할 것이기 때문이다.

원주석

19절 카드 ↗

19. And Joshua said unto Achan, etc Although only by lot, which seems to fall out fortuitously, Achan is completely caught; yet, as God has declared that he will point out the guilty party, as if with the finger, Joshua interrogates without having any doubt, and when the discovery is made, urges Achan to confess it. It is probable, indeed, that this was the usual form of adjuration, as we read in John’s Gospel, ( John 9:24 ) that the scribes and priests used the same words in adjuring the blind man whose sight our Savior had restored, to answer concerning the miracle. But there was a special reason why Joshua exhorted Achan to give God the glory, because by denying or equivocating he might have impaired the credit of the decision. The matter had already been determined by lot. Joshua, therefore, simply orders him to subscribe to the divine sentence, and not aggravate the crime by vain denials. He calls him son, neither ironically nor hypocritically, but truly and sincerely declares that he felt like a father toward him whom he had already doomed to death. By this example, judges are taught that, while they punish crimes, they ought so to temper their severity as not to lay aside the feelings of humanity, and, on the other hand, that they ought to be merciful without being reckless and remiss; that, in short, they ought to be as parents to those they condemn, without substituting undue mildness for the sternness of justice. Many by fawning kindness throw wretched criminals off their guard, pretending that they mean to pardon them, and then, after a confession has been extracted, suddenly hand them over to the executioner, while they were flattering themselves with the hope of impunity. But Joshua, satisfied with having cited the criminal before the tribunal of God, does not at all flatter him with a vain hope of pardon, and is thus more at liberty to pronounce the sentence which God has dictated. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-19

Source

여호수아가 아간에게 이르되 등. 비록 우연히 일어나는 것처럼 보이는 제비뽑기로만 아간이 완전히 잡혔으나, 하나님이 마치 손가락으로 가리키듯 죄인을 지목할 것이라고 선언하셨으므로, 여호수아는 의심 없이 심문하며 발각이 이루어졌을 때 아간에게 그것을 자백하도록 촉구한다. 이것이 통상적인 서약 형식이었음은 거의 확실하니, 요한복음에서 서기관들과 제사장들이 구주께서 시력을 회복시켜 주신 맹인에게 그 기적에 대해 대답하도록 같은 말로 서약시켰다고 읽기 때문이다. 그러나 여호수아가 아간에게 하나님께 영광을 돌리도록 권면한 것은 특별한 이유가 있었으니, 부인하거나 얼버무림으로써 그 결정의 신뢰성을 훼손할 수 있었기 때문이다. 그 일은 이미 제비뽑기에 의해 결정되었다. 따라서 여호수아는 단순히 그에게 신적 판결에 동의하고 헛된 부인으로 범죄를 가중하지 말라고 명한다. 그는 그를 아들이라고 부르는데, 이것은 비꼬는 것도 위선적인 것도 아니며, 자신이 이미 죽음에 처한 그에게 아버지 같은 마음을 느낀다고 진실하고 진지하게 선언한다. 이 예를 통해 재판관들은 범죄를 처벌하면서도 인간적 감정을 버리지 않도록 자신들의 엄격함을 조절해야 하며, 반면에 무모하고 안이하지 않은 자비를 베풀어야 한다는 것, 즉 요컨대 정죄하는 자들에게 부당한 온유함이 정의의 엄격함을 대신하지 않으면서도 부모처럼 대해야 한다는 것을 배운다. 많은 이들이 아부하는 친절함으로 불쌍한 죄인들을 방심하게 하여, 마치 용서할 것처럼 가장하다가 자백이 나온 후 그들이 처벌받지 않을 것이라는 희망으로 자신을 위로하는 동안 갑자기 사형 집행자에게 넘겨버린다. 그러나 여호수아는 죄인을 하나님의 재판석 앞에 불러내는 것으로 만족하여, 처벌받지 않을 것이라는 헛된 소망으로 전혀 아첨하지 않으며, 이로써 더 자유롭게 하나님이 지시하신 판결을 선언한다.

원주석

20절 카드 ↗

20. And Achan answered Joshua, etc As he was now struck with astonishment, he neither employs subterfuge, nor palliates the crime, nor endeavors to give any coloring to it, but rather ingeniously details the whole matter. Thus the sacred name of God was more effectual in extorting a confession than any tortures could have been. Nor was the simplicity he thus displayed a sure indication of repentance; being, as it were, overcome with terror, he openly divulged what he would willingly have concealed. And it is no new thing for the wicked, after they have endeavored for some time to escape, and have even grown hardened in vice, to become voluntary witnesses against themselves, not properly of their own accord, but because God drags them against their will, and, in a manner, drives them headlong. The open answer here given will condemn the hypocrisy of many who obscure the clear light by their subterfuges. The expression is emphatic — thus and thus did I; meaning that each part of the transaction was explained distinctly and in order. Nor does he only acknowledge the deed, but by renouncing all defense, and throwing aside all pretext, he condemns himself in regard to its atrocity. I have sinned, he says; this he would not have said had he not been conscious of sacrilege, and hence it appears that he did not pretend mistake or want of thought. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-20

Source

아간이 여호수아에게 대답하여 이르되 등. 이제 경악에 사로잡혀 그는 변명도, 범죄를 가볍게 취급하지도, 어떤 색칠을 하려고 애쓰지도 않고, 오히려 모든 것을 솔직하게 상세히 진술한다. 이처럼 하나님의 거룩한 이름이 어떤 고문도 할 수 없었을 자백을 끌어내는 데 더 효과적이었다. 그가 이처럼 나타낸 단순함은 회개의 확실한 표시가 아니었으니, 말하자면 공포에 압도되어 기꺼이 숨겼을 것을 공개적으로 드러낸 것이다. 그리고 사악한 자들이 얼마 동안 탈출하려고 애쓰고 심지어 악에 완악해진 후에도 하나님이 그들을 의지에 반하여 끌어당겨 말하자면 거의 강제로 몰아붙이시기 때문에 자진하여서가 아니라 자신들에 맞서 자발적인 증인이 되는 것은 새로운 일이 아니다. 여기서 주어진 공개적인 대답은 빠져나가려는 변명으로 밝은 빛을 가리는 많은 이들의 위선을 정죄할 것이다. 그 표현은 강조적이다 — "내가 이러이러하게 행하였나이다." 즉 그 거래의 각 부분이 분명하고 순서대로 설명되었음을 의미한다. 그는 행위를 인정할 뿐 아니라, 모든 변호를 포기하고 모든 구실을 내던짐으로써 그 잔악함에 있어서 자신을 정죄한다. 그는 "내가 범죄하였나이다"라고 말하는데, 신성 모독을 의식하지 않았다면 이 말을 하지 않았을 것이요, 따라서 그가 실수나 생각 없음을 가장하지 않았음이 나타난다.

원주석

22절 카드 ↗

22. So Joshua sent messengers, etc Although it is not singular for messengers to prove their obedience by running and making haste, yet the haste which is here mentioned, shows how intent all were to have the work of expiation performed as speedily as possible, as they had been filled with the greatest anxiety in consequence of the stern denunciation — I will not be with you until you are purged of the anathema. They therefore ran swiftly, not merely to execute the commands of Joshua, but much more to appease the Lord. The things carried off by stealth, when placed before their eyes, were more than sufficient to explain the cause of the disgrace and overthrow which had befallen them. It had been said that they had turned their backs on the enemy, because, being polluted with the accursed thing, they were deprived of the wonted assistance of God; it is now easy to infer from the sight of the stolen articles, that the Lord had deservedly become hostile to them. At the same time, they were reminded how much importance God attached to the delivery of the first-fruits of the whole land of Canaan in an untainted state, in order that his liberality might never perish from their memory. They also learned that while the knowledge of God penetrates to the most hidden recesses, it is in vain to employ concealment’s for the purpose of eluding his judgment. (73) (73) French, “ C’est folie de chercher couverture et deguisement pour eschapper son jugement et l’abuser ;” “It is folly to seek cover and disguise in order to escape his judgement and deceive him.” — Ed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-22

Source

여호수아가 사람들을 보내매 등. 심부름꾼들이 달려가며 서두르는 것으로 순종을 증거하는 것이 특별한 일은 아니지만, 여기서 언급된 서두름은 모든 이들이 "내가 너희와 함께 있지 아니하리니 너희가 저주받은 것을 없애기까지 이 일을 다시는 행하지 말라"는 엄중한 경고 때문에 가능한 한 빨리 속죄 작업이 수행되기를 얼마나 열망하였는지를 보여준다. 따라서 그들은 단지 여호수아의 명령을 수행하기 위해서가 아니라 훨씬 더 하나님을 달래기 위해 빨리 달렸다. 은밀하게 훔쳐온 것들이 그들의 눈앞에 놓였을 때, 그것들은 그들에게 닥친 수치와 패배의 원인을 설명하기에 충분하고도 남았다. 그들이 저주받은 것으로 오염되어 하나님의 습관적인 도우심을 빼앗겼기 때문에 등을 원수에게 돌렸다고 하였으니, 이제 훔친 물건들을 보고 주께서 그들에게 당연히 적대적이 되셨다고 쉽게 추론할 수 있다. 동시에 그들은 하나님이 가나안 전 땅의 첫 열매가 그의 기억에서 결코 사라지지 않도록 깨끗한 상태로 드려지는 것에 얼마나 큰 중요성을 부여하시는지를 상기받았다. 또한 그들은 하나님의 지식이 가장 숨겨진 곳까지 침투하는 동안 그의 심판을 피하기 위해 은폐를 사용하는 것이 얼마나 헛된 것인지를 배웠다.

원주석

24절 카드 ↗

24. And Joshua, and all Israel with him, etc Achan is led without the camp for two reasons; first, that it might not be tainted and polluted by the execution, (as God always required that some trace of humanity should remain, even in the infliction of legitimate punishments,) and secondly, that no defilement might remain among the people. It was customary to inflict punishment without the camp, that the people might have a greater abhorrence at the shedding of blood: but now, a rotten member is cut off from the body, and the camp is purified from pollution. We see that the example became memorable, as it gave its name to the spot. If any one is disturbed and offended by the severity of the punishment, he must always be brought back to this point, that though our reason dissent from the judgments of God, we must check our presumption by the curb of a pious modesty and soberness, and not disapprove whatever does not please us. It seems harsh, nay, barbarous and inhuman, that young children, without fault, should be hurried off to cruel execution, to be stoned and burned. That dumb animals should be treated in the same manner is not so strange, as they were created for the sake of men, and thus deservedly follow the fate of their owners. Everything, therefore, which Achan possessed perished with him as an accessory, but still it seems a cruel vengeance to stone and burn children for the crime of their father; and here God publicly inflicts punishment on children for the sake of their parents, contrary to what he declares by Ezekiel. But how it is that he destroys no one who is innocent, and visits the sins of fathers upon children, I briefly explained when speaking of the common destruction of the city of Jericho, and the promiscuous slaughter of all ages. The infants and children who then perished by the sword we bewail as unworthily slain, as they had no apparent fault; but if we consider how much more deeply divine knowledge penetrates than human intellect can possibly do, we will rather acquiesce in his decree, than hurry ourselves to a precipice by giving way to presumption and extravagant pride. It was certainly not owing to reckless hatred that the sons of Achan were pitilessly slain. Not only were they the creatures of God’s hand, but circumcision, the infallible symbol of adoption, was engraved on their flesh; and yet he adjudges them to death. What here remains for us, but to acknowledge our weakness and submit to his incomprehensible counsel? It may be that death proved to them a medicine; but if they were reprobate, then condemnation could not be premature. (74) It may be added, that the life which God has given he may take away as often as pleases him, not more by disease than by any other mode. A wild beast seizes an infant and tears it to pieces; a serpent destroys another by its venomous bite; one falls into the water, another into the fire, a third is overlain by a nurse, a fourth is crushed by a falling stone; nay, some are not even permitted to open their eyes on the light. It is certain that none of all these deaths happens except by the will of God. But who will presume to call his procedure in this respect in question? Were any man so insane as to do so, what would it avail? We must hold, indeed, that none perish by his command but those whom he had doomed to death. From the enumeration of Achan’s oxen, asses, and sheep, we gather that he was sufficiently rich, and that therefore it was not poverty that urged him to the crime. It must therefore be regarded as a proof of his insatiable cupidity, that he coveted stolen articles, not for use but for luxury. (74) These admirable remarks are well fitted to satisfy every candid mind, not only as to the nature of this very remarkable execution, but also as to its expediency and strict justice, notwithstanding its admitted severity. Several expositors, however, continue to be dissatisfied, and to bring it more into accordance with their views, attempt to explain parts of it away by means of a minute and forced criticism. On finding this process not very successful, they endeavor to supply its deficiency by extraordinary conjectures. First, with regard to the criticism, it is said that in the directions which the Lord gives to Joshua, ( Joshua 7:10 ) he receives no authority to put any person to death, except the one who should be found to have actually committed the crime. When the words of the 15 th verse, “he and all that he has,” are quoted in opposition to this view, the answer is, that the expressions does not necessarily mean more than the man himself, his cattle, and other property, and therefore may not have included his family, properly so called, or the persons who formed his household. Another criticism, still more extraordinary, would scarcely be deserving of notice had it not received the countenance of so distinguished a name as that of Grotius, who insists that Achan was the only person who actually suffered death, though his children were taken out to the place of execution and verse, in which it is said that “All Israel stoned him (Achan) with stones, and burned them with fire;” i.e., as he explains, stoned Achan only, and then burnt his dead body, and his cattle, and other effects designated by them. Such are specimens of the criticism which this transaction has called forth, and it would almost be an insult to the reader to give a serious refutation of them. The conjectures to which we have referred are equally extravagant. One of them is given in the Cyclopaedia of Biblical Literature, under the article Achan, and as the writer appears both to have invented it, and to plume himself on the invention, it is but fair to give it in his own words; — “We prefer the supposition that they (Achan’s family) were included in the doom by one of those sudden impulses of indiscriminate popular vengeance, to which the Jewish people were exceedingly prone, and which, in this case, it would not have been in the power of Jos

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-24

Source

여호수아와 온 이스라엘이 그와 함께 등. 아간이 두 가지 이유로 진영 밖으로 끌려 나간다. 첫째로, 처형으로 인해 진영이 오염되지 않도록 하기 위함이요(하나님은 항상 합법적인 처벌을 집행할 때에도 인간성의 어떤 흔적이 남아있기를 요구하셨으므로), 둘째로, 백성 중에 오염이 남지 않도록 하기 위함이었다. 진영 밖에서 형벌을 집행하는 것이 관습이었으니, 백성이 피 흘림을 더 혐오하도록 하기 위함이었다. 그러나 이제 썩은 지체가 몸에서 잘려나가고 진영이 오염에서 정결하게 된다. 그 예가 기억할 만한 것이 되어 그 장소에 이름을 부여하였다는 것을 우리는 본다. 만약 누군가가 그 형벌의 엄중함에 의해 당황하고 불쾌하다면, 그는 항상 이 점으로 돌아와야 하니, 우리의 이성이 하나님의 심판에 동의하지 않더라도 경건한 겸손과 절제의 고삐로 우리의 주제넘음을 억제하고 우리에게 기쁘지 않은 것을 무엇이든 반대하지 않아야 한다. 어린 자녀들이 허물도 없이 잔인한 처형으로 서둘러 끌려가 돌에 맞고 불에 타는 것은 가혹하고, 아니 야만적이고 비인도적인 것처럼 보인다. 벙어리 동물들이 같은 방식으로 취급되는 것은 그렇게 이상하지 않으니, 그들은 사람들을 위해 창조되었으므로 마땅히 그들의 주인의 운명을 따르기 때문이다. 따라서 아간이 소유한 모든 것은 부수적인 것으로 그와 함께 소멸되었으나, 그렇더라도 아버지의 범죄로 인해 자녀들을 돌로 치고 불사르는 것은 잔인한 보복처럼 보인다. 그리고 여기서 하나님은 에스겔을 통해 선언하신 것과 반대로, 부모들을 위해 자녀들에게 공개적으로 형벌을 내리신다. 그러나 그가 아무도 죄 없는 자를 멸하지 않으시면서도 자녀들에게 아버지들의 죄를 방문하시는 방식에 대하여, 나는 여리고 성읍의 공동 멸망과 모든 연령에 대한 무차별적 학살을 이야기할 때 간략하게 설명하였다. 칼에 쓰러진 아이들과 어린이들을 우리는 분명한 허물이 없으므로 부당하게 죽임 당한 것으로 슬퍼하지만, 신적 지식이 인간의 지성이 미칠 수 있는 것보다 얼마나 더 깊이 침투하는지 생각한다면, 우리는 오만과 터무니없는 교만으로 낭떠러지로 서두르기보다는 오히려 그의 작정에 만족할 것이다. 아간의 아들들이 무자비하게 죽임 당한 것은 경솔한 증오 때문이 아니었다. 그들은 하나님의 손의 피조물일 뿐 아니라, 할례라는 입양의 틀림없는 상징이 그들의 살에 새겨져 있었으나, 그럼에도 그는 그들을 죽음에 처하셨다. 여기서 우리에게 남은 것이 무엇인가, 오직 우리의 연약함을 인정하고 그의 불가해한 뜻에 복종하는 것뿐이다. 죽음이 그들에게 약이 되었을 수도 있으나, 만약 그들이 유기되었다면 정죄가 시기상조일 수 없었다. 하나님이 주신 생명을 그는 기뻐하실 때마다 가져가실 수 있으니, 질병으로만이 아니라 다른 어떤 방식으로도 그러하시다. 들짐승이 유아를 잡아 찢고, 독사가 다른 아이를 독 있는 물림으로 멸하며, 하나는 물에, 다른 하나는 불에 빠지고, 셋째는 유모에게 짓눌리며, 넷째는 떨어지는 돌에 짓밟힌다. 아니, 어떤 이들은 빛을 눈으로 보는 것조차 허용받지 못한다. 이 죽음들 중 어느 것도 하나님의 뜻을 벗어나 일어나지 않는다는 것은 확실하다. 그러나 누가 이 점에서 그의 절차를 감히 문제 삼겠는가? 어떤 사람이 그렇게 제정신이 아니어서 그리한다면 그것이 무슨 소용이 있겠는가? 그의 명령으로 죽는 자는 오직 그가 죽음에 처하기로 결정하신 자뿐이라고 우리는 주장해야 한다. 아간의 소, 나귀, 양의 목록에서 그가 충분히 부유하였으며 따라서 그를 범죄로 내몬 것이 가난이 아니었다는 것을 알 수 있다. 따라서 그가 사용이 아닌 사치를 위해 훔친 물건들을 탐낸 것은 그의 만족을 모르는 탐욕의 증거로 여겨져야 한다.

원주석

25절 카드 ↗

25. And Joshua said, etc The invective seems excessively harsh; as if it had been his intention to drive the wretched man to frantic madness, when he ought rather to have exhorted him to patience. I have no doubt that he spoke thus for the sake of the people, in order to furnish a useful example to all, and my conclusion, therefore, is, that he did not wish to overwhelm Achan with despair, but only to show in his person how grievous a crime it is to disturb the Church of God. It may be, however, that the haughty Achan complained that his satisfaction, by which he thought that he had sufficiently discharged himself, was not accepted, (75) and that Joshua inveighed thus bitterly against him with the view of correcting or breaking his contumacy. The question seems to imply that he was expostulating, and when he appeals to God as judge, he seems to be silencing an obstinate man. The throwing of stones by the whole people was a general sign of detestation, by which they declared that they had no share in the crime which they thus avenged, and that they held it in abhorrence. The heap of stones was intended partly as a memorial to posterity, and partly to prevent any one from imprudently gathering particles of gold or silver on the spot, if it had remained unoccupied. For although the Lord had previously ordered that the gold of Jericho should be offered to him, he would not allow his sanctuary to be polluted by the proceeds of theft. (75) French, “ Combien qu’il se peut faire, qu’Achan estant fier se soit plaint de ce qu’on ne se contentoit pas de la reparation, et payement qu’il avoit fait, par lequel il pensoit s’estre bien acquitte, et avoir grand devoir ;” “Although it may be that Achan complained of their not being contented with the reparation and payment which he had made, and by which he thought that he had acquitted himself well, and performed a great duty.” — Ed. return to ' Top of Page ' Joshua Jos 6 Joshua Jos Joshua Jos 8 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Joshua 7". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ joshua-7.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook S

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-7-25

Source

여호수아가 이르되 등. 그 맹렬한 비난은 지나치게 가혹한 것처럼 보이니, 마치 오히려 인내하도록 권해야 하는 불쌍한 사람을 광적인 광기로 몰아가려는 것처럼 보인다. 나는 그가 백성을 위해 유익한 모범을 모든 이에게 제공하기 위해 이렇게 말하였다고 의심하지 않으며, 따라서 내 결론은 그가 아간을 절망에 빠뜨리려 한 것이 아니라, 오직 그의 인격 안에서 하나님의 교회를 어지럽히는 것이 얼마나 큰 범죄인지를 보여주고자 하였다는 것이다. 그러나 오만한 아간이 자신이 충분히 이행하였다고 생각한 자신의 배상이 받아들여지지 않는다고 불평하였고, 따라서 여호수아가 그의 완고함을 바로잡거나 꺾기 위해 이처럼 신랄하게 그를 규탄하였을 수도 있다. 그 질문은 그가 항의하고 있었음을 암시하는 것 같으며, 그가 하나님을 재판관으로 호소할 때에는 완고한 사람을 침묵시키는 것처럼 보인다. 온 백성에 의한 돌팔매질은 그들이 자신들이 이처럼 보복한 범죄에 어떤 공범도 없음을 선언하고 그것을 혐오한다는 일반적인 혐오의 표시였다. 돌무더기는 부분적으로 후세에 대한 기념을 위한 것이었고, 부분적으로 그 장소가 비워진다면 누군가가 경솔하게 그 장소에서 금이나 은 조각을 줍지 못하도록 방지하기 위한 것이었다. 왜냐하면 주께서 이전에 여리고의 금을 그에게 바치도록 명하셨으나, 절도의 수익으로 자신의 성소가 오염되는 것을 허용하지 않으시기 때문이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴