1절 카드 ↗
1. And the whole congregation of the children of Israel, etc Here we have a narrative of the celebrated convention held in Shiloh, where it was deliberated, as to the casting of the remaining lots. For although with pious zeal they had attempted the casting of lots, yet the proceeding had been interrupted, as if victory behooved to precede the distribution which depended solely on the mouth of God. They assemble, therefore, in Shiloh to determine what was necessary to be done in future. And there is no doubt that Joshua summoned this meeting in order to raise them from their lethargy. For they do not come forward spontaneously with any proposal, but he begins with upbraiding them with having been sluggish and remiss in entering on the inheritance which God had bestowed upon them. It is easy to infer from his speech that they had shown great alacrity at the outset, but that there had been no perseverance. And yet that obedience, which shortly after grew languid, was honored with the approbation of the Holy Spirit. It is to be observed that the people are blamed, not for neglecting to proceed to the lot, but for not occupying the inheritance divinely offered to them. And, certainly, as the distribution by lot was a sign of confidence, so each district which fell out to each was a sure and faithful pledge of future possession; for the Lord was by no means deluding them in assigning to each his portion. The word דפה , which I have translated “to cease,” signifies also to be remiss or feeble. He charges them, therefore, with base heartlessness, in that while the full time for routing the enemy had arrived, they by their delays retard and suspend the effect of the divine goodness. For had they been contented with the bare lot, and faithfully embraced the results which it gave, they would doubtless have been prompt and expeditious in carrying on the war, nay, would have hastened like conquerors to a triumph. The ark is said to have been stationed at Shiloh, (161) not only that the consultation might be graver and more sacred, as held in the presence of God, but because it was a completely subjugated place, and safe from all external violence and injury. For it behooved to be their special care to prevent its exposure to sudden assault. No doubt the hand of God would have been stretched to ward off attacks of the enemy from any quarter; still, however, though God dwelt among them, they were to be regarded as its guardians and attendants. But although a station for the ark was then chosen, it was not a perpetual abode, but only a temporary lodging. For it was not left to the will or suffrages of the people to fix the seat where God should dwell, but they behooved to wait for the period so often referred to in the Law, when he was to establish the memorial of his name elsewhere. This was at length accomplished when Mount Zion was set apart for the Temple. For this reason it is said in the Psalm, “Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.” ( Psalms 122:2 ) These words intimate that up to that time the ark was pilgrimating. At last the ruin and devastation of Shiloh showed that no rank or dignity can screen those who corrupt the blessings of God from his vengeance. Up to the death of Eli, God allowed his sacred name to be worshipped there; but when all religion was polluted by the impiety of the priests, and almost abolished by the ingratitude of the people, that spot became to posterity a signal monument of punishment. Accordingly, Jeremiah tells the inhabitants of Jerusalem, who were proudly boasting of their Temple, to turn their eyes to that example. Speaking in the name of the Lord, he says, “Go you now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.” ( Jeremiah 7:12 ) (161) This place, which afterwards became so celebrated as the fixed station of the ark and tabernacle during the remainder of Joshua’s life and the rule of the Judges, down to the tragical death of Eli, is described in Judges 21:19 , as “On the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.” This minute description corresponds with a place now called Seilun, which is situated about twenty miles N.N.E. from Jerusalem, and has several ruins indicative of an ancient site. If this was the place, it stood nearly in the center of the country, and was thus the most convenient which could have been selected. While its locality made it easily accessible from all quarters, its site, in the heart of a basin completely enclosed by hills except on the south, where a narrow valley opens into a plain, admirably adapted it for the still and solemn performance of religious services. — Ed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-18-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
이스라엘 자손의 온 회중이 실로에 모여서 등. 여기에 실로에서 열린 유명한 집회에 관한 이야기가 있으니, 나머지 제비를 뽑는 것에 관해 의논하였다. 왜냐하면 비록 그들이 경건한 열심으로 제비 뽑기를 시도하였지만, 그 절차가 중단되었기 때문이다. 마치 분배가 오직 하나님의 입에만 달려 있었던 것처럼 승리가 그에 앞서야 하는 것처럼. 따라서 그들은 앞으로 무엇을 해야 하는지를 결정하기 위해 실로에 모인다. 그리고 여호수아가 그들을 무기력 상태에서 일으키기 위해 이 모임을 소집하였다는 것은 의심할 여지가 없다. 왜냐하면 그들이 스스로 나서서 어떤 제안을 하는 것이 아니라, 그가 먼저 하나님이 그들에게 베푸신 기업을 받는 데 있어 그들이 게으르고 태만하였음을 꾸짖기 시작하기 때문이다. 그의 말에서 그들이 처음에는 큰 민첩함을 보였으나 인내가 없었다는 것을 쉽게 추론할 수 있다. 그러나 곧 무기력해진 그 순종이 성령의 인정을 받는다. 백성이 비난받는 것은 제비 뽑는 것을 진행하지 않은 것 때문이 아니라, 하나님이 신적으로 그들에게 제공하신 기업을 점령하지 않은 것 때문임을 주목해야 한다. 그리고 분명히, 제비로 분배하는 것이 확신의 표시였던 것처럼, 각자에게 떨어진 각 지역은 미래 점령에 대한 확실하고 신실한 보증이었다. 왜냐하면 주께서는 각자에게 자신의 몫을 배정하심으로써 결코 그들을 속이시는 것이 아니었기 때문이다. 내가 "그치다"로 번역한 히브리어 말은 또한 태만하거나 약하다는 의미도 있다. 따라서 그는 원수를 쫓아낼 충분한 때가 왔음에도 그들의 지체로 신적 선하심의 효과를 지연시키고 중단시킨다는 비열한 냉담함으로 그들을 비난한다. 왜냐하면 만약 그들이 단순한 제비에 만족하고 그것이 준 결과를 신실하게 받아들였다면, 분명히 전쟁을 계속 수행하는 데 신속하고 빨랐을 것이며, 아니 정복자처럼 승리를 향해 서둘렀을 것이기 때문이다. 언약궤가 실로에 두어졌다고 하는 것은 단지 그 상담이 하나님 앞에서 행해지는 것으로 더 중대하고 거룩하게 되기 위해서만이 아니라, 그곳이 완전히 정복된 곳으로 모든 외부적 폭력과 해로부터 안전하기 때문이다. 왜냐하면 갑작스러운 공격에 노출되지 않도록 하는 것이 그들의 특별한 관심이 되어야 하였기 때문이다. 의심할 여지 없이 하나님의 손이 어느 쪽에서든 원수의 공격을 막기 위해 뻗어졌을 것이다. 그러나 하나님이 그들 가운데 거하셨지만 그들은 그것의 수호자요 시종자로 여겨야 하였다. 그러나 비록 그 때 언약궤를 위한 장소가 선택되었지만 영구적인 거처가 아니라 임시 숙소였을 뿐이다. 왜냐하면 하나님이 거하셔야 할 자리를 고정하는 것이 백성의 의지나 투표에 맡겨진 것이 아니라, 그가 자신의 이름을 다른 곳에 세우실 율법에서 자주 언급된 그 때를 기다려야 하였기 때문이다. 이것은 마침내 시온 산이 성전을 위해 구별될 때 이루어졌다. 이런 이유로 시편에서 "예루살렘아, 우리 발이 네 성문 안에 섰도다"라고 한다. 이 말들은 그 때까지 언약궤가 순례 중에 있었음을 암시한다. 마지막으로 실로의 파멸과 황폐는 하나님의 복을 더럽히는 자들이 어떤 지위나 위엄으로도 그의 복수에서 자신을 가릴 수 없음을 보여주었다. 엘리가 죽기까지 하나님은 거기서 자신의 거룩한 이름이 경배받도록 허락하셨다. 그러나 모든 종교가 제사장들의 불경함으로 더럽혀지고 백성의 배은망덕으로 거의 폐지되었을 때, 그 장소는 후세에 처벌의 두드러진 기념물이 되었다. 따라서 예레미야는 자신들의 성전을 교만하게 자랑하는 예루살렘 주민들에게 눈을 그 사례로 돌리라고 한다. 주의 이름으로 말하여, "너희는 이제 내가 처음에 내 이름을 둔 실로에 있는 나의 처소에 가서 내 백성 이스라엘의 악으로 인하여 내가 거기에 어떻게 행하였는지를 보라"고 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-18-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
4절 카드 ↗
4. Give out from among you three men, etc Caleb and Joshua had already surveyed those regions, and the people had learned much by inquiry: Joshua, however, wishes the land to be divided as if according to actual survey (162) and orders three surveyors to be appointed for each of the seven tribes, in order that by the mouth of two or three persons every dispute may be settled. But nothing seems more incongruous than to send twenty-one men, who were not only to pass directly through a hostile country, but to trace it through all its various windings and turnings, so as not to leave a single corner unexamined, to calculate, its length and breadth, and even make due allowance for its inequalities. Every person whom they happened to meet must readily have suspected who they were, and for what reason they had been employed on this expedition. In short, no free return lay open for them except through a thousand deaths. Assuredly they would not have encountered so much danger from blind and irrational impulse, nor would Joshua have exposed them to such manifest danger had they not been aware that all those nations, struck with terror from heaven, desired nothing so much as peace. For although they hated the children of Israel, still, having been subdued by so many overthrows, they did not dare to move a finger against them, and thus the surveyors proceeded in safety as through a peaceful territory, under the pretext either of trading, or at least of making a harmless visit. (163) It is also possible that they arranged themselves in different parties, and thus made the journey more secretly. It is certain, indeed, that there was only one source from which they could have derived all this courage and confidence, from trusting under the shadow of the wings of the Almighty, and thus having no fear of blind and stupid men. Hence the praise here bestowed on their ready will. For had they not been persuaded that the hands of those nations were tied up by supernal power, they would have had a just and honest cause for refusing. (164) (162) Latin, “ Quasi ex praesenti aspectu .” French, “ Comme s’ils eussent este presens sur le lieu ;” “As if they had been present on the spot.” — Ed. (163) Latin, “ Innoxii hospites .” French, “ Estrangers innocens qui passent leur chemin ;” “Innocent strangers passing on their way.” — Ed. (164) These observations are made on the understanding that the survey made on this occasion was very minute, embracing, as Calvin here expresses it, all the “various windings and turnings,” so as not to leave a single corner unexamined, and extending with the same minuteness, not only to the lands actually conquered, but to those still in the undisputed possession of the original inhabitants. Assuming this to be the fact, the dangers to be encountered by the surveyors are certainly not exaggerated in the very graphical description of them here given, and nothing but a series of miraculous interposition’s could have saved them. It may be suggested, however, that the object of the surveyors was only to obtain such a general measurement as might suffice, in the manner already explained, for the taking of the lot, and that such a measurement might possibly have been made without much danger of awakening the suspicion, or rousing the hostility of the actual inhabitants. That the survey was more cursory than minute seems to be indicated by the description given of it in Joshua 18:9 , “And the men went and passed through the land, and described it by cities.” — Ed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-18-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
너희 중에서 각 지파에 세 사람씩 택하라 등. 갈렙과 여호수아가 이미 그 지역들을 탐색하였고 백성도 문의를 통해 많은 것을 알게 되었다. 그러나 여호수아는 마치 실측에 따른 것처럼 땅을 나누기를 원하여, 일곱 지파 각각에 세 명의 측량자를 임명하도록 명한다. 이는 두세 사람의 입으로 모든 분쟁이 해결되도록 하기 위함이다. 그러나 스물한 명을 보내어 적대적인 나라를 곧바로 지나갈 뿐 아니라 모든 구석을 하나도 빠짐없이 조사하고 길이와 넓이를 계산하며 심지어 그 불규칙성까지 충분히 고려하기 위해 온갖 굽이와 구부러짐을 따라 추적하는 것보다 더 어울리지 않는 것처럼 보이는 것은 없다. 그들이 만나는 모든 사람이 그들이 누구인지, 왜 이 원정에 고용되었는지를 쉽게 의심하였을 것이다. 요컨대, 수천 번의 죽음을 통하지 않고는 자유로운 귀환이 없었다. 분명히 그들은 맹목적이고 이성 없는 충동으로 그처럼 많은 위험을 감수하지 않았을 것이며, 여호수아도 하늘에서 내린 공포로 쳐진 그 모든 나라들이 무엇보다도 평화를 원한다는 것을 알지 못하였다면 그들을 그처럼 명백한 위험에 노출시키지 않았을 것이다. 왜냐하면 비록 그들이 이스라엘 자손을 미워하였지만, 그처럼 많은 패배로 정복되어 그들에 대해 손가락 하나 감히 움직이지 못하였으므로, 측량자들이 무역이나 적어도 해롭지 않은 방문의 구실로 평화로운 영토를 지나는 것처럼 안전하게 진행하였기 때문이다. 그들이 여러 무리로 나뉘어 더 비밀스럽게 여행하였을 가능성도 있다. 분명히 그들이 그 모든 용기와 확신을 끌어낼 수 있었던 유일한 원천은 전능자의 날개 그늘 아래 신뢰하여 맹목적이고 어리석은 사람들을 두려워하지 않는 것이었다. 따라서 여기서 그들의 즉각적인 의지가 찬양받는다. 왜냐하면 만약 그들이 그 나라들의 손이 최고의 권능으로 묶여 있다고 확신하지 않았다면, 거절할 정당하고 정직한 이유가 있었을 것이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-18-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
9절 카드 ↗
9. And the men went and passed, etc Here not only is praise bestowed on the ready obedience by which their virtue shone forth conspicuous, but the Lord gives a signal manifestation of his favor by deigning to bestow remarkable success on pious Joshua and the zeal of the people. Had they crept along by subterranean burrows, they could scarcely have escaped innumerable dangers, but now, when they are taking notes of the cities and their sites, of the fields, the varying features of the districts, and all the coasts, and without meeting with any adverse occurrence, return in safety to their countrymen, who can doubt that their life had been kept safe among a thousand deaths by a wonderful exertion of divine power? It is accordingly said emphatically, that they returned to celebrate the grace of God, which is just equivalent to saying that they were brought back by the hand of God. This made the people proceed more willingly to the casting of lots. For their minds would not yet have been well purged of fastidiousness had they not perceived in that journey a signal display of divine favor, promising them that the final issue would be according to their wish. Joshua is hence said to have divided according to the inheritance of each, as if he were sending them to enter on a quiet possession, though the effect depended on the divine presence, because it ought to have been enough for them that the whole business was carried on by the authority of God, who never deceives his people, even when he seems to sport with them. In what sense the ark of the covenant is called God, or the face of God, I have already explained in many passages. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-18-002
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
그 사람들이 가서 그 땅으로 두루 다니며 등. 여기서 그들의 덕이 빛나게 나타난 즉각적인 순종만을 찬양하는 것이 아니라, 주께서 경건한 여호수아와 백성의 열심에 놀라운 성공을 베풀기를 기꺼이 하심으로써 자신의 호의의 현저한 나타남을 주신다. 만약 그들이 지하 굴을 따라 기어갔다면, 수많은 위험에서 간신히 벗어났을 것이다. 그러나 이제 성읍들과 그 위치, 밭들, 각 지역의 다양한 특징, 그리고 모든 해안들을 기록하고, 아무런 역경을 만나지 않고 안전하게 동족에게 돌아오니, 그들의 생명이 수천 번의 죽음 사이에서 신적 능력의 놀라운 발휘로 지켜졌다는 것을 누가 의심하겠는가? 따라서 그들이 하나님의 은혜를 기념하기 위해 돌아왔다고 강조적으로 말하니, 이는 그들이 하나님의 손에 의해 데려왔음을 말하는 것과 같다. 이것이 백성으로 하여금 더 기꺼이 제비 뽑기를 진행하게 하였다. 왜냐하면 그들의 마음이 아직 까다로움에서 충분히 정화되지 않았다면, 그 여정에서 신적 호의의 현저한 나타남을 보지 못하였을 것이기 때문이다. 그것은 그들에게 최종 결과가 그들의 바람대로 될 것을 약속하였다. 따라서 여호수아가 각자의 기업에 따라 나누었다고 하는데, 마치 그들을 조용한 점령에 들어가도록 보내는 것처럼이다. 비록 그 효과가 신적 임재에 달려 있었지만, 온 사업이 자신의 백성을 결코 속이지 않으시는 하나님의 권위로 진행되었다는 것이 그들에게 충분하였어야 했기 때문이다. 마치 그가 그들과 장난하는 것처럼 보일 때조차. 언약궤가 하나님 혹은 하나님의 면전이라고 불리는 의미에 관해서는 이미 많은 구절에서 설명하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-18-9-9(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
11절 카드 ↗
In the lot of Benjamin nothing occurs particularly deserving of notice, unless that a small tribe takes precedence of the others. I admit, indeed, that its limits were narrowed in proportion to the fewness of its numbers, because it obtained only twenty-six cities; but still an honor was bestowed upon it in the mere circumstance of its receiving its inheritance before more distinguished tribes. We may add, that in this way they were conjoined and made neighbors to the other (165) children of Joseph, with whom their relationship was more immediate. For they were placed in the middle between the children of Ephraim and Manasseh on the one side, and those of Judah on the other. They had also the distinguished honor of including Jerusalem in their inheritance, though they afterwards granted it by a kind of precarious tenure to the children of Judah for a royal residence. (166) It is strange, however, that having obtained such a quiet locality, they did not live on peaceful and friendly terms with their neighbors. But we possess the prophecy of Jacob, “Benjamin shall ravin as a wolf; in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.” ( Genesis 49:27 ) They must, therefore, have been by nature of a covetous and turbulent disposition, or from some necessity not now known to us, they must have been impelled to live upon plunder. In regard to the city of Luz, the other name is added, (“the same is Bethel,”) because then only did the name given by Jacob come into common use. ( Genesis 28:19 ) It was at no great distance from Beth-Aven, whose name, as it was opprobrious and infamous, was transferred to Bethel itself, after it was corrupted and polluted by impious superstitions. (167) It is probable that Ciriath-Baal was called Ciriath-Jeharim, to take away the name of the idol, which would have been a stain on its true piety. For it certainly would have been base and shameful that the lips of the people should have been polluted by the name of a protector who was an enemy to the true God. (165) Latin, “ Reliquis filiis .” French, “ Des autres enfans ;” “The other children,” — an apparent oversight, as if Benjamin had been a son and not a brother of Joseph. — Ed. (166) Latin, “ Postea filiis Juda quasi precario sedem regiam concederent .” French, “ Depuis ils la baillerent aux enfans de Juda comme par emprunt, pour en faire le siege royal ;” “Afterwards they let it to the children of Judah as by loan, to make it the royal residence.” These words seem to imply that at some time or other a regular agreement to this effect had been made, but we nowhere find any mention of such an agreement. It would rather seem from Joshua 15:63 , and Judges 1:8 , that the inhabitants of Judah possessed Jerusalem in consequence of their having wrested it from the Jebusites. — Ed. (167) This refers to the setting up of the golden calves by Jeroboam, and the idolatrous worship which thus impiously originated by him was long practiced by his successors. See 1 Kings 12:28 ; 1 Kings 13:0 ; 2 Kings 10:29 ; 2 Kings 23:15 ; Amos 4:4 ; Amos 5:4 ; Hosea 4:15 ; Hosea 10:5 . Bethel or “the house of God,” so called by Jacob the morning after he had risen from his wonderful vision, having forfeited its name in consequence of the abominations practiced at it, became afterwards known by that of Bethaven, “the house of idols,” or of vanity and iniquity. — Ed. return to ' Top of Page ' Joshua Jos 17 Joshua Jos Joshua Jos 19 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Joshua 18". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ joshua-18.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-si
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-18-003
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
베냐민 자손 지파를 위하여 그들의 가족대로 뽑힌 제비는 등. 베냐민의 제비에서 특별히 주목할 만한 것은 없다. 다만 작은 지파가 다른 지파들보다 우선한다는 것을 제외하면. 물론 그 경계가 수가 적은 것에 비례하여 좁혀졌음을 인정하니, 겨우 스물여섯 성읍을 얻었기 때문이다. 그러나 더 뛰어난 지파들보다 먼저 기업을 받는다는 단순한 사정에서 명예가 주어졌다. 우리는 또한 이런 방식으로 그들이 더 가까운 관계였던 요셉의 다른 자녀들과 결합되어 이웃이 되었다고 덧붙일 수 있다. 왜냐하면 그들은 한쪽으로 에브라임과 므낫세 자손들 사이에, 다른 쪽으로 유다 자손들 사이에 배치되었기 때문이다. 그들은 또한 예루살렘을 자신들의 기업에 포함하는 뛰어난 명예를 가졌으니, 비록 나중에 유다 자손들에게 왕궁으로 사용하도록 일종의 불안정한 방식으로 양도하였지만. 그러나 그처럼 조용한 위치를 얻었음에도 이웃들과 평화롭고 친밀하게 살지 않은 것은 이상하다. 그러나 우리에게는 야곱의 예언이 있으니 "베냐민은 물어뜯는 이리라, 아침에는 노략한 것을 먹고 저녁에는 움킨 것을 나누리로다"라고 하였다. 따라서 그들은 본성적으로 탐욕스럽고 격동적인 성품을 가졌거나, 아니면 지금 우리에게 알려지지 않은 어떤 필요에 의해 약탈로 살도록 내몰렸을 것이다. 루스 성읍에 관해서는 다른 이름이 덧붙여지니 "곧 벧엘이라"고 한다. 왜냐하면 그 때야 비로소 야곱이 지어 준 이름이 일반적으로 사용되었기 때문이다. 그것은 벧아웬에서 그리 멀지 않았는데, 그 이름이 수치스럽고 불명예스러운 것이었으므로 벧엘 자체로 옮겨지게 되었으니, 그것이 불경건한 미신으로 더럽혀지고 오염된 후였다. 기럇바알이 기럇여아림이라고 불린 것은 우상의 이름을 지워 참된 경건에 오점이 되지 않도록 하기 위함이었을 것이다. 왜냐하면 참 하나님의 원수인 수호자의 이름으로 백성의 입이 더럽혀지는 것은 분명히 비열하고 수치스러운 일이었을 것이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-18-11-11(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역