언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]여호수아 › 21장

주석[칼빈] — 여호수아 21장 · 레위 성읍 배정

요약
칼빈 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Then came near the heads, etc Here we have at a later period a narrative of what ought to have preceded. For no cities of refuge were appointed before they had been assigned to the Levites. To this may be added what was formerly said, that Joshua and Eleazar had made an end of dividing the land. Now, the land was not truly divided till the habitation of the Levites was fixed. We must understand, therefore, that when the lot was cast in the name of the ten tribes, a reservation was made of cities in the land of Canaan for the habitation of the Levites. Beyond the Jordan their portion had already been assigned to them. But as the Levites come forward and request a ratification of the divine grant, it is probable that they were neglected till they pleaded their own cause. For so it is apt to happen, every one being so attentive in looking after his own affairs that even brethren are forgotten. It was certainly disgraceful to the people that they required to be pulled by the ear, and put in mind of what the Lord had clearly ordered respecting the Levites. But had they not demanded a domicile for themselves, there was a risk of their being left to lie in the open air; although, at the same time, we are permitted to infer that the people erred more from carelessness and forgetfulness than from any intention to deceive, as they make no delay as soon as they are admonished; nay, they are praised for their obedience in that they did what was just and right according to the word of the Lord. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-21-1

Source

레위 사람 조상들의 수령들이 제사장 엘르아살과 등. 여기서 앞서 이루어졌어야 할 것이 나중에 이야기된다. 왜냐하면 도피성은 레위인들에게 배정되기 전에는 지정되지 않았기 때문이다. 여기에 전에 말한 것, 곧 여호수아와 엘르아살이 땅 나누기를 마쳤다는 것도 덧붙일 수 있다. 이제 그 땅은 레위인들의 거처가 정해지기 전에는 진정으로 나뉜 것이 아니었다. 따라서 열 지파의 이름으로 제비를 뽑을 때, 가나안 땅에서 레위인들의 거처를 위한 성읍들을 유보하는 것이 이루어졌음을 이해해야 한다. 요단 저편에서는 그들의 몫이 이미 배정되었다. 그러나 레위인들이 나서서 신적 증여의 비준을 요청하는 것을 보니, 그들이 자신들의 사정을 호소하기까지 무시되었을 것이 개연성 있다. 왜냐하면 각자가 자신의 일을 돌보는 데 너무 전념하여 형제들까지 잊어버리는 것이 그렇게 되기 쉽기 때문이다. 물론 백성이 귀를 잡아당기고 레위인들에 관해 주께서 명확히 명하신 것을 상기시켜야 하였다는 것은 분명히 그들에게 치욕스러운 일이었다. 그러나 만약 그들이 스스로 거처를 요구하지 않았다면 노천에 방치될 위험이 있었다. 비록 동시에, 그들이 속임의 의도보다는 경솔함과 망각에서 더 많이 범하였다고 추론하도록 허용된다. 왜냐하면 권고를 받자마자 지체 없이 즉시 준비가 되기 때문이다. 아니, 그들은 주의 말씀에 따라 옳고 바른 것을 행한 것에 대해 순종으로 칭찬받는다.

원주석

4절 카드 ↗

4. And the lot came out for the families, etc Here is first described the number of cities of which we shall have to speak by and bye. Secondly, it is distinctly said that the lot fell out to the children of Aaron in the tribe of Judah. This did not happen fortuitously, because God in his admirable counsel placed them in that locality where he had determined to choose a temple for himself. Thirdly, the narrative proceeds to give the exact names of the cities, of which the first mentioned is Hebron, of which Caleb, with great equanimity, allowed himself to be deprived. Should any one object that the first city of all that ought to have been given them was Jerusalem, where they were to have their future station, it is easy to answer, that moderate sized cities were delivered to them as their condition required. Moreover, Jerusalem was not then subjugated, as it continued under the power of the Jebusites. In short, it would have been absurd to assign a royal seat to priests. And their religion and faith was the better proved by this, that they migrated of their own accord from their native soil to devote their attention to sacred things. For no priest performed the office without becoming a stranger. Their weakness, however, was so far indulged by giving them a grant of neighboring cities, that they might not have the fatigue of a long journey in going to perform their function. Moreover, the giving of thirteen cities for a habitation to one family, and that not very numerous, confirms what I have elsewhere said, that the other tribes possessed very many cities, (175) of which no mention is made; in a short time this will be more certainly confirmed. (175) Latin, “ Plurimis urbibus .” French, “ Plusieurs villes :” “Several cities.” — Ed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-21-4

Source

그핫 가족들을 위하여 첫째로 제비를 뽑았는데 등. 여기서 먼저 조금 후에 말해야 할 성읍들의 수가 서술된다. 둘째로, 그 제비가 유다 지파에서 아론 자손에게 떨어졌다고 명확히 말한다. 이것은 우연히 일어난 것이 아니니, 하나님이 자신의 놀라운 뜻 가운데 자신을 위해 성전을 선택하기로 결정하신 그 장소에 그들을 두셨기 때문이다. 셋째로, 이야기는 성읍들의 정확한 이름을 주는 것으로 나아가는데, 처음 언급된 것은 헤브론으로 갈렙이 큰 평정으로 박탈당하도록 허락한 곳이다. 만약 어떤 이가 주어져야 할 최초의 성읍이 예루살렘이어야 한다고 이의를 제기한다면, 미래에 그들이 자리잡을 예루살렘이 그러해야 하지 않는가, 중간 크기의 성읍들이 그들의 처지가 요구하는 대로 그들에게 주어졌다고 쉽게 대답할 수 있다. 더 나아가 예루살렘은 그 때 정복되지 않았으니, 여부스 사람들의 손에 계속 있었기 때문이다. 요컨대, 제사장들에게 왕궁을 배정하는 것은 불합리하였을 것이다. 그들의 경건과 믿음은 스스로 고향 땅에서 이주하여 성물에 전념하기로 함으로써 더 잘 증명되었다. 왜냐하면 어떤 제사장도 낯선 자가 되지 않고는 직무를 수행하지 않았기 때문이다. 그러나 그들의 연약함은 이웃 성읍들을 그들에게 부여함으로써 어느 정도 고려되었으니, 직무를 수행하러 가는 긴 여행의 피로가 없도록 하기 위함이었다. 더 나아가, 그리 많지 않은 한 가족의 거처를 위해 열세 성읍이 주어진다는 것은 내가 다른 곳에서 말한 것을 확인한다. 곧 다른 지파들이 매우 많은 성읍들을 소유하였는데 언급되지 않았다는 것이다. 곧 이것이 더 확실하게 확인될 것이다.

원주석

20절 카드 ↗

20. And the families of the children of Kohath, etc Why it was necessary that the Levites should be dispersed among the different tribes, the reader may see in my Commentaries on the Books of Moses. This dispersion had, indeed, been imposed on their progenitor as a punishment for the cruelty and perfidy of which he had been guilty toward the children of Shechem, but the disgrace of it had been converted into the highest honor by their appointment as a kind of guardians in every district to retain the people in the pure worship of God. It is true, they were everywhere strangers; but still it was with the very high dignity of acting as stewards for God, and preventing their countrymen from revolting from piety. This is the reason for stating so carefully how many cities they obtained from each tribe; they were everywhere to keep watch, and preserve the purity of sacred rites unimpaired. return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-21-20

Source

레위 자손 중에 그핫 자손의 남은 가족들 곧 등. 레위인들이 여러 지파에 흩어져야 했던 이유는 모세의 책들에 관한 나의 주석에서 볼 수 있다. 이 흩어짐은 실로 그들의 조상에게 세겜 자녀들에 대해 그가 저지른 잔인함과 배신에 대한 처벌로 부과되었다. 그러나 그 수치는 모든 지역에서 하나님의 순수한 예배에 백성을 붙들기 위한 일종의 수호자로 임명됨으로써 최고의 영예로 전환되었다. 그들은 어디서나 낯선 자들이었다. 그러나 여전히 매우 높은 존엄, 곧 하나님을 위한 청지기로 행동하며 동족이 경건에서 이탈하는 것을 막는 직무를 가졌다. 이것이 그들이 각 지파에서 얼마나 많은 성읍들을 얻었는지를 그처럼 신중하게 진술하는 이유이다. 그들은 어디서나 파수를 서며 성물의 순결함이 손상 없이 보존되도록 해야 하였다.

원주석

41절 카드 ↗

41. All the cities of the Levites, etc This passage more especially shows what I have already more than once adverted to, that the boundaries of the other tribes were not so confined as not to comprehend a far larger number of cities than is actually mentioned. It is perfectly well known that Levi was the least numerous of all the tribes. With what equity, then, could it have been allowed to expand itself over four times the space allowed to the tribe of Zebulun, which, though more populous, is mentioned as only possessing twelve cities. Only sixteen are enumerated as belonging to the tribe of Issachar, nineteen to the tribe of Naphtali, and twenty-two to the tribe of Asher. It would surely have been an unequal division to give the greater number of cities for habitation to the smaller population. Hence we infer, that not only the villages which are here set down as accessories of the cities were fit for habitation, but that other cities also, of which no mention is made, were included. In short, the extent of the lot of Levi makes it perfectly obvious how large and ample the territories of the other tribes must have been. return to ' Top of Page ' <a name="verse-43" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-21-41

Source

이스라엘 자손의 기업 중에서 레위 사람의 성읍은 다 사십팔 성읍이요 등. 이 구절은 내가 이미 한 번 이상 주목한 것, 곧 다른 지파들의 경계가 실제로 언급된 것보다 훨씬 더 많은 성읍들을 포함하지 않을 만큼 좁지 않았다는 것을 특히 보여준다. 레위가 모든 지파 중 가장 인구가 적었다는 것은 완전히 잘 알려진 사실이다. 그렇다면 어떤 공정성으로 더 인구가 많은 스불론 지파가 열두 성읍만 소유하는 것으로 언급되는 데 비해 네 배의 공간을 확장할 수 있도록 허락되었겠는가? 잇사갈 지파에는 열여섯, 납달리 지파에는 열아홉, 아셀 지파에는 스물둘만 열거된다. 분명히 더 적은 인구에 더 많은 수의 성읍을 거처로 주는 것은 불평등한 분배였을 것이다. 따라서 여기서 성읍들의 부속물로 기재된 마을들뿐 아니라 언급되지 않은 다른 성읍들도 거주에 적합하였다는 것을 추론한다. 요컨대, 레위의 제비의 범위는 다른 지파들의 영토가 얼마나 크고 광대하였어야 했는지를 완전히 명백히 보여준다.

원주석

43절 카드 ↗

43. And the Lord gave unto Israel, etc Should any one raise a question as to this rest, the answer is easy. The nations of Canaan were so completely overcome with fear, that they thought they could not better consult their interest than by servility flattering the Israelites, and purchasing peace from them on any terms. (176) Plainly, therefore, the country was subdued and rendered peaceful for habitation, since no one gave any annoyance, or dared to entertain any hostile intentions, since there were no threats, no snares, no violence, no conspiracies. A second point, however, raises some doubt, (177) namely, how the children of Israel can be said to have been settled in the possession of the land promised to them, and to have become masters of it, in such a sense that in regard to the enjoyment of it, not one syllable of the promises of God had failed. For we have already seen that many of the enemy were intermingled with them. The divine intention was, that not one of the enemy should be permitted to remain; on the other hand, the Israelites do not drive out many, but admit them as neighbors, as if the inheritance had been common to them; they even make pactions with them. How then can these two things be reconciled, that God, as he had promised, gave possession of the land to the people, and yet they were excluded from some portion by the power or obstinate resistance of the enemy? In order to remove this appearance of contradiction, it is necessary to distinguish between the certain, clear, and steadfast faithfulness of God in keeping his promises, and between the effeminacy and sluggishness of the people, in consequence of which the benefit of the divine goodness in a manner slipped through their hands. Whatever war the people undertook, in whatever direction they moved their standards, victory was prepared; nor was there any other delay or obstacle to their exterminating all their enemies than their own voluntary torpor. Wherefore, although they did not rout them all so as to make their possession clear, yet the truth of God came visibly forth, and was realized, inasmuch as they might have obtained what was remaining without any difficulty, had they been pleased to avail themselves of the victories offered to them. The whole comes to this, that it was owing entirely to their own cowardice that they did not enjoy the divine goodness in all its fullness and integrity. This will be still clearer from the following chapter. (176) French, “ Ils penserent qu’il n’y avoit rien meilleur pour eux ni plus expedient, que de racheter la paix avec les enfans d’Israel, en faisans les chiens couchans (comme l’on dit) devant eux, et leur gratifiant en toutes choses ;” “They thought there was nothing better for them, nor more expedient, than to purchase peace with the children of Israel by acting (so to speak) like fawning dogs before them, and gratifying them in all things.” — Ed. (177) Latin, “ Verum de secundo ambigitur .” French, “ Mais il y a plus grande difficulte sur le second point ;” “But there is greater difficulty as to the second point.” — Ed. return to ' Top of Page ' Joshua Jos 20 Joshua Jos Joshua Jos 22 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Joshua 21". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ joshua-21.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @me

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jos-21-43

Source

여호와께서 이스라엘에게 주리라고 그들의 조상들에게 맹세하신 온 땅을 등. 만약 어떤 이가 이 안식에 관해 의문을 제기한다면 대답은 쉽다. 가나안 나라들이 이스라엘 사람들에게 아첨하며 어떤 조건으로든 그들에게서 평화를 사는 것보다 자신들의 이익을 더 잘 도모하는 방법이 없다고 생각할 만큼 공포에 완전히 압도되었다. 분명히 그러므로 나라는 정복되어 거주를 위해 평화롭게 되었으니, 아무도 어떤 성가심을 주거나 적대적인 의도를 가질 엄두를 내지 못하였으며, 어떤 위협도, 어떤 함정도, 어떤 폭력도, 어떤 음모도 없었다. 그러나 두 번째 점이 어느 정도 의문을 제기하니, 곧 이스라엘 자손이 약속된 땅의 점령에 정착하고 그 주인이 되었다고 하는데, 그 향유에 관해 하나님의 약속 중 한 마디도 실패하지 않았다는 의미에서 어떻게 그럴 수 있는가? 왜냐하면 우리는 이미 많은 원수가 그들과 뒤섞여 있음을 보았기 때문이다. 신적 의도는 원수 중 누구도 남아 있도록 허락하지 않는 것이었다. 반면에 이스라엘 사람들은 많은 이들을 쫓아내지 않고, 마치 기업이 그들에게 공통인 것처럼 이웃으로 받아들인다. 심지어 그들과 협약을 맺기까지 한다. 그렇다면 이 두 가지, 즉 하나님이 약속하신 대로 백성에게 그 땅의 점령을 주셨다는 것과 그들이 원수의 힘이나 완고한 저항으로 일부에서 배제되었다는 것을 어떻게 조화시킬 수 있는가? 이 명백한 모순을 제거하기 위해 약속을 지키시는 하나님의 확실하고 명확하며 견고한 신실하심과, 그 결과 신적 선하심의 유익이 말하자면 그들의 손 사이로 빠져나간 백성의 나약함과 게으름을 구별하는 것이 필요하다. 백성이 어떤 전쟁을 시작하든, 어떤 방향으로 군기를 움직이든, 승리가 준비되어 있었다. 모든 원수를 섬멸하는 데 다른 어떤 지체나 장애도 없었으니, 오직 그들 자신의 자발적인 무기력뿐이었다. 따라서 비록 그들이 모두를 격퇴하여 점령을 깨끗이 하지는 못하였지만, 하나님의 진리는 가시적으로 나타났고 실현되었다. 왜냐하면 제공된 승리들을 기꺼이 활용하였다면 남은 것을 아무런 어려움 없이 얻을 수 있었기 때문이다. 요약하면, 그들이 신적 선하심을 그 모든 충만함과 완전함으로 누리지 못한 것은 전적으로 자신들의 비겁함에 기인하였다. 이것은 다음 장에서 더욱 명확해질 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴