1절 카드 ↗
1. And the lot of the children of Joseph fell, etc The sacred writer first states what the lot was which fell to the two children of Joseph, and then describes the lot of Ephraim. It is strange, however, that when the half of the tribe of Manasseh had already been settled beyond the Jordan, more words are employed in describing the remaining half than in describing the whole of the inheritance of the tribe of Ephraim, though the latter was the more populous, and justly claimed for itself a larger territory. But the longer detail given concerning the posterity of Manasseh is owing to particular circumstances. First, the writer repeats how a settlement had been given them without lot in the country of Basan. Secondly, he mentions the ratification by Joshua of the command which Moses had given by divine authority in regard to the daughters of Selophead. Seeing, then, there was no doubt in regard to the boundaries of Ephraim, and there was no danger of dispute, their allocation is only briefly glanced at. But here a new question arises. When the right of primogeniture had passed from Manasseh to Ephraim, how did the posterity of that tribe which had precedence in rank obtain their cities among the children of Manasseh? For theirs seems in this way to have been the inferior condition. My explanation is this, When the portion of Manasseh was too extensive in proportion to the amount of population, a calculation was made, and certain cities were deducted to complete the just share of the tribe of Ephraim; not that they were mixed up with the children of Manasseh, to hold their dwellings among them by a precarious tenure, (153) but their boundaries were merely extended in the direction of the Manassites whom a narrower possession might suffice. In the end of the chapter, Ephraim is severely censured for his effeminacy in not having expelled the Canaanites from Gezer. For had they proceeded in a manly and hearty manner to make good their right to the land which had fallen to them by lot, the victory was in their hands. There would have been no temerity in the attempt, since the decision of the lot was as valid as if the Lord himself had stretched forth his hand from heaven. But their disgraceful sloth is more clearly expressed and their culpability greatly heightened by the fact, that they made tributaries of those with whom it was not lawful to enter into any kind of arrangement. Seeing, then, God had distinctly forbidden his people to transact business of any kind with those nations, and least of all to enter into pactions with them, stipulating for their pardon and safety, the Ephraimites sinned much more grievously in exacting tribute than if they had tolerated them without paction. (154) (153) Latin, “ Quasi precario .” French, “ Comme par emprunt ou par prieres ;” “As by loan or by entreaty.” — Ed. (154) A long clause is here added by the Septuagint, to the effect that the Canaanite continued to dwell in Ephraim till Pharaoh, king of Egypt, came up and took it, drove out the Canaanites, Perizzites, and dwellers in Gezer, and gave it as a dowry to his daughter, (who had married Solomon.) — Ed. return to ' Top of Page ' Joshua Jos 15 Joshua Jos Joshua Jos 17 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Joshua 16". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ joshua-16.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{curs
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jos-16-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
요셉 자손의 제비는 등. 성경 기자는 먼저 요셉의 두 자손에게 떨어진 제비가 무엇인지 진술하고, 그 다음 에브라임의 제비를 서술한다. 그러나 므낫세 지파의 절반이 이미 요단 저편에 정착하였을 때, 남은 절반을 서술하는 데 에브라임 지파 전체 기업을 서술하는 것보다 더 많은 말이 사용된다는 것은 이상하다. 에브라임이 더 인구가 많고 더 큰 영토를 정당하게 요구하였는데도 그렇다. 그러나 므낫세의 후손에 관한 더 자세한 설명은 특정한 상황 때문이다. 첫째로, 기자는 바산 땅에서 제비 없이 정착지가 주어진 것을 반복한다. 둘째로, 그는 슬로브핫의 딸들에 관해 모세가 신적 권위로 내린 명령을 여호수아가 비준한 것을 언급한다. 따라서 에브라임의 경계에 관해서는 의심이 없고 분쟁의 위험도 없었으므로, 그들의 배정이 간략하게만 언급된다. 그런데 여기서 새로운 문제가 제기된다. 장자권이 므낫세에서 에브라임으로 넘어갔을 때, 어떻게 지위에서 우선한 그 지파의 후손이 므낫세 자손들 사이에서 성읍들을 얻게 되었는가? 왜냐하면 이런 방식으로 그들의 처지가 더 낮은 것처럼 보이기 때문이다. 나의 설명은 이러하다. 므낫세의 몫이 인구수에 비해 너무 광대하였을 때, 계산이 이루어져 에브라임 지파의 공정한 몫을 완성하기 위해 특정 성읍들이 차감되었다. 그들이 므낫세 자손들과 섞여 그들 사이에서 불안정한 처지로 거처를 두는 것이 아니라, 더 좁은 점령으로 충분할 수 있는 므낫세 사람들의 방향으로 단지 경계가 확장된 것이다. 장 끝에서 에브라임은 게셀에서 가나안 사람들을 쫓아내지 않은 나약함으로 엄중하게 비난받는다. 왜냐하면 만약 그들이 자신들에게 제비로 떨어진 땅에 대한 권리를 확립하기 위해 용감하고 진심으로 나아갔다면, 승리는 그들의 손에 있었을 것이기 때문이다. 제비의 결정이 마치 주께서 하늘에서 친히 손을 내밀어 결정하신 것과 같이 유효하였으므로 그 시도에 무모함이 없었을 것이다. 그러나 그들의 치욕스러운 게으름은 그들이 어떤 종류의 협정을 맺는 것도 합법적이지 않은 자들을 조공 바치는 자로 삼은 것으로 더욱 명확히 표현되고 그들의 책임이 크게 높아진다. 하나님이 자신의 백성에게 그 나라들과 어떤 종류의 거래도 하는 것을, 더욱이 그들의 용서와 안전을 약속하는 조항들을 포함한 협약을 맺는 것을 분명히 금하셨으니, 에브라임 사람들이 협약 없이 그들을 용인하였을 때보다 조공을 거두는 것으로 훨씬 더 크게 범죄하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jos-16-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역