언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 마가복음 11장 · 성전 정화

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~11절 카드 ↗

Christ's Entrance into Jerusalem. 1 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples, 2 And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him. 3 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. 4 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him. 5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? 6 And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go. 7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. 8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way. 9 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: 10 Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest. 11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve. We have here the story of the public entry Christ made into Jerusalem, four or five days before his death. And he came into town thus remarkably, 1. To show that he was not afraid of the power and malice of his enemies in Jerusalem. He did not steal into the city incognito, as one that durst not show his face; no, they needed not send spies to search for him, he comes in with observation. This would be an encouragement to his disciples that were timorous, and cowed at the thought of their enemies' power and rage; let them see how bravely their Master sets them all at defiance. 2. To show that he was not cast down or disquieted at the thoughts of his approaching sufferings. He came, not only publicly, but cheerfully, and with acclamations of joy. Though he was now but taking the field, and girding on the harness, yet, being fully assured of a complete victory, he thus triumphs as though he had put it off. I. The outside of this triumph was very mean; he rode upon an ass's colt, which being an ass, looked contemptible, and made no figure; and, being but a colt, whereon never man sat, we may suppose, was rough and untrimmed, and not only so, but rude and ungovernable, and would disturb and disgrace the solemnity. This colt was borrowed too. Christ went upon the water in a borrowed boat, ate the passover in a borrowed chamber, was buried in a borrowed sepulchre, and here rode on a borrowed ass. Let not Christians scorn to be beholden one to another, and, when need is, to go a borrowing, for our Master did not. He had no rich trappings; they threw their clothes upon the colt, and so he sat upon him, Mark 11:7 ; Mark 11:7 . The persons that attended, were mean people; and all the show they could make, was, by spreading their garments in the way ( Mark 11:8 ; Mark 11:8 ), as they used to do at the feast of tabernacles. All these were marks of his humiliation; even when he would be taken notice of, he would be taken notice of for his meanness; and they are instructions to us, not to mind high things, but to condescend to them of low estate. How ill doth it become Christians to take state, when Christ was so far from affecting it! II. The inside of this triumph was very great; not only as it was the fulfilling of the scripture (which is not taken notice of here, as it as in Matthew), but as there were several rays of Christ's glory shining forth in the midst of all this meanness. 1. Christ showed his knowledge of things distant, and his power over the wills of men, when he sent his disciples for the colt, Mark 11:1-3 ; Mark 11:1-3 . By this it appears that he can do every thing, and no thought can be withholden from him. 2. He showed his dominion over the creatures in riding on a colt that was never backed. The subjection of the inferior part of the creation to man is spoken of with application to Christ ( Psalms 8:5 ; Psalms 8:6 , compared with Hebrews 2:8 ); for to him it is owing, and to his mediation, that we have any remaining benefit by the grant God made to man, of a sovereignty in this lower world, Genesis 1:28 . And perhaps Christ, in riding the ass's colt, would give a shadow of his power over the spirit of man, who is born as the wild ass's colt, Job 11:12 . 3. The colt was brought from a place where two ways met ( Mark 11:4 ; Mark 11:4 ), as if Christ would show that he came to direct those into the right way, who had two ways before them, and were in danger of taking the wrong. 4. Christ received the joyful hosannas of the people; that is, both the welcome they gave him and their good wishes to the prosperity of his kingdom, Mark 11:9 ; Mark 11:9 . It was God that put it into the hearts of these people to cry Hosanna, who were not by art and management brought to it, as those were who afterward cried, Crucify, crucify. Christ reckons himself honoured by the faith and praises of the multitude, and it is God that brings people to do him this honour beyond their own intentions. (1.) They welcomed his person ( Mark 11:9 ; Mark 11:9 ); Blessed is he that cometh, the ho erchomenos , he that should come, so often promised, so long expected; he comes in the name of the Lord, as God's Ambassador to the world; Blessed be he: let him have our applauses, and best affections; he is a blessed Saviour, and brings blessings to us, and blessed be he that sent him. Let him be blessed in the name of the Lord, and let all nations and ages call him Blessed, and think and speak highly and honourably of him. (2.) They wished well to his intent, Mark 11:10 ; Mark 11:10 . They believed that, mean a figure as he made, he had a kingdom, which should shortly be set up in the world, that it was the kingdom of their father David (that father of his country), the kingdom promised to him and his seed for ever; a kingdom that came in the name of the Lord, supported by a divine authority. Blessed be this kingdom; let it take place, let it get ground, let it come in the power of it, and let all opposing rule, principality, and power, be put down; let it go on conquering, and to conquer. Hosanna to this kingdom; prosperity be to it; all happiness attend it. The proper signification of hosanna is that which we find, Revelation 7:10 . Salvation to our God, that sitteth on the throne, and to the Lamb; success to religion, both natural and revealed, Hosanna in the highest. Praises be to our God, who is in the highest heavens over all, God blessed for ever; or, Let him be praised by his angels, that are in the highest heavens, let our hosannas be an echo to theirs. Christ, thus attended, thus applauded, came into the city, and went directly to the temple. Here was no banquet of wine prepared for his entertainment, nor the least refreshment; but he immediately applied himself to his work, for that was his meat and drink. He went to the temple, that the scripture might be fulfilled; " The Lord whom ye seek, shall suddenly come to his temple, without sending any immediate notice before him; he shall surprise you with a day of visitation, for he shall be like a refiner's fire, and like fuller's soap, " Malachi 3:1-3 . He came to the temple, and took a view of the present state of it, Mark 11:11 ; Mark 11:11 . He looked round about upon all things, but as yet said nothing. He saw many disorders there, but kept silence, Psalms 50:21 . Though he intended to suppress them, he would not go about the doing of it all on a sudden, lest he should seem to have done it rashly; he let things be as they were for this night, intending the next morning to apply himself to the necessary reformation, and to take the day before him. We may be confident that God sees all the wickedness that is in the world, though he do not presently reckon for it, nor cast it out. Christ, having make his remarks upon what he saw in the temple, retired in the evening to a friend's house at Bethany, because there he would be more out of the noise of the town, and out of the way of being suspected, a designing to head a faction. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mrk-11-1, bible-text/mrk-11-2, bible-text/mrk-11-3, bible-text/mrk-11-4, bible-text/mrk-11-5, bible-text/mrk-11-6, bible-text/mrk-11-7, bible-text/mrk-11-8, bible-text/mrk-11-9, bible-text/mrk-11-10, bible-text/mrk-11-11

Source

> 그들이 예루살렘에 가까이 이르러 올리브 산 근처의 벳바게와 베다니에 다다랐을 때, 예수께서 제자 둘을 보내시며 그들에게 말씀하셨다. "너희 맞은편 마을로 들어가거라. 들어서는 즉시 아직 아무도 타 본 적 없는 어린 나귀 한 마리가 매여 있는 것을 보게 될 것이다. 그것을 풀어서 끌고 오너라. 만일 누가 너희에게 '어찌하여 이렇게 하느냐?' 하고 묻거든 '주께서 쓰시겠다 하십니다.' 하고 말하여라. 그러면 그가 곧 그것을 이리로 돌려보낼 것이다." 그들이 가서 보니, 어린 나귀 한 마리가 바깥 길가 문 곁에 매여 있어서 그것을 풀었다. 거기 서 있던 몇 사람이 그들에게 "어린 나귀를 풀어서 무엇을 하려느냐?" 하고 물었다. 그들이 예수께서 일러 주신 그대로 말하니, 그 사람들이 그들을 보내 주었다. 그들이 어린 나귀를 예수께 끌고 와서 그 위에 자기들의 겉옷을 얹으니, 예수께서 그 위에 앉으셨다. 많은 사람이 자기들의 겉옷을 길에 펴고, 다른 이들은 나무에서 가지를 꺾어 길에 깔았다. 앞서 가는 이들과 뒤따르는 이들이 외쳤다. "호산나! 주의 이름으로 오시는 분께 복이 있도다! 우리 조상 다윗의 나라가 주의 이름으로 오는도다, 복이 있도다! 가장 높은 곳에서 호산나!" 예수께서 예루살렘 성전에 들어가 모든 것을 둘러보셨는데, 때가 이미 저녁이라 열두 제자와 함께 베다니로 나가셨다. (막 11:1-11)

여기에는 그리스도께서 돌아가시기 나흘 내지 닷새 전에 예루살렘에 공개적으로 입성하신 이야기가 담겨 있다. 그분이 이처럼 눈에 띄는 방식으로 성에 들어오신 데에는 두 가지 이유가 있다.

첫째, 예루살렘의 원수들의 권세와 악의를 두려워하지 않으심을 보이시기 위함이다. 그분은 드러나지 않게 몰래 성에 들어오시지 않으셨다. 마치 모습을 보이기 두려운 사람처럼 숨어 들어오실 필요가 없으셨다. 원수들이 밀정을 보낼 필요도 없었으니, 그분은 당당히 알려진 모습으로 오셨기 때문이다. 이것은 원수들의 권세와 분노 앞에서 두려움에 사로잡혀 있던 제자들에게 큰 격려가 되었다. 스승이 원수들을 얼마나 담대히 맞서시는지를 보게 하셨다.

둘째, 다가오는 고난을 앞두고도 낙심하거나 흔들리지 않으심을 보이시기 위함이다. 그분은 공개적으로 입성하셨을 뿐만 아니라, 기쁨과 환호 속에 활기차게 들어오셨다. 비록 지금은 막 전장에 나서며 무장하는 단계였지만, 완전한 승리를 굳게 확신하셨으므로 마치 이미 갑옷을 벗고 개선한 것처럼 기쁨으로 거드름을 피우셨다.

**I. 이 개선 행렬의 겉모습은 매우 초라했다.** 그분은 나귀 새끼를 타고 오셨는데, 그것이 나귀인지라 초라해 보였고 볼품이 없었다. 더구나 아직 아무도 타 본 적 없는 새끼이다 보니 길들지 않아 거칠었고, 다루기 어려워 행렬의 위엄을 해칠 수도 있었다. 게다가 그 나귀는 빌려온 것이었다. 그리스도께서는 배를 빌려 물 위를 다니셨고, 빌린 다락방에서 유월절을 지키셨으며, 빌린 무덤에 묻히셨고, 여기서도 빌린 나귀를 타셨다. 그리스도인들이 서로에게 의지하고 필요할 때 빌리는 것을 부끄러워하지 않도록 하라. 우리 스승도 그러셨으니. 화려한 장식도 없었다. 제자들이 겉옷을 나귀에 얹어 그 위에 앉으셨을 따름이었다(막 11:7). 행렬에 함께한 사람들도 평범한 이들이었다. 그들이 보인 환영의 표시라고는 겉옷을 길에 펴는 것(막 11:8)이었는데, 이것은 초막절 절기에 하던 방식이었다. 이 모든 것은 그분의 낮아지심의 표였다. 그분은 드러나기를 원하실 때에도 낮음으로 드러나기를 원하셨다. 이것은 우리에게 고귀한 것을 높이지 말고, 낮은 자들과 함께 겸손히 처하라는 가르침이다. 그리스도께서 이토록 체면을 차리지 않으셨거늘, 그리스도인이 체면을 내세우는 것은 얼마나 어울리지 않는가!

**II. 이 개선 행렬의 내면은 매우 위대했다.** 이 모든 초라함 가운데서도 그리스도의 영광이 빛나는 몇 가지 광선이 있었다.

**1.** 먼 곳의 일을 미리 아시고 사람들의 마음을 지배하시는 능력이 나타났다. 제자들을 나귀 새끼를 가지러 보내실 때(막 11:1-3)가 그러하다. 이로써 그분이 모든 것을 하실 수 있으시며 어떤 생각도 그분으로부터 숨겨질 수 없음이 드러났다.

**2.** 그분은 전에 아무도 타지 않은 나귀 새끼를 타심으로 피조물에 대한 주권을 보이셨다. 피조 세계 가운데 인간보다 낮은 피조물이 사람에게 복종하는 것은 그리스도에 대해 말씀하시면서(시 8:5-6, 히 2:8에서 인용) 언급된 바 있다. 그분의 중보로 말미암아 하나님께서 인간에게 이 낮은 세상의 주권을 주신 약속에서 아직 남아 있는 혜택이 있다(창 1:28). 혹 그리스도께서 나귀 새끼를 타신 데에는, 들나귀 새끼처럼 태어난(욥 11:12) 사람의 영에 대한 그분의 능력을 그림자로 보여 주려는 의도도 있었을 것이다.

**3.** 나귀 새끼는 두 길이 만나는 곳에 매여 있었다(막 11:4). 마치 그리스도께서 두 길이 앞에 놓여 있어 그릇된 길을 택할 위험에 처한 이들을 올바른 길로 인도하러 오셨음을 보여 주는 것처럼.

**4.** 그리스도께서는 백성들의 기쁨에 찬 호산나를 받으셨으니(막 11:9), 그것은 환영의 인사이자 그분의 나라의 번성에 대한 간절한 소원이었다. 이 백성들의 마음을 움직이신 분은 하나님이시니, 이들은 나중에 "십자가에 못 박으라"고 외친 이들과 달리, 사람의 술책이나 조직에 의해서가 아니라 자발적으로 호산나를 외쳤다. 그리스도께서는 무리의 믿음과 찬양으로 영광을 받으시며, 자신의 의도를 넘어서는 방식으로 그분께 이 영예를 돌리게 하시는 분은 하나님이시다.

(1) 그들은 그분의 인격을 환영하였다(막 11:9). "주의 이름으로 오시는 분께 복이 있도다." 오실 분, 그 호 에르코메노스, 곧 그토록 자주 약속받고 오랫동안 기다린 그분. 그분은 하나님의 대사로서 주의 이름으로 오신다. "복이 있도다"라 하니, 그분께 우리의 갈채와 최상의 애정을 드리자. 그분은 복되신 구원자이시며 우리에게 복을 가져다 주신다. 또한 그분을 보내신 분도 복이 있도다. 주의 이름으로 그분이 복을 받으시고, 모든 민족과 세대가 그분을 복이 있다 부르며, 그분에 대해 높고 존귀하게 생각하고 말하게 하자.

(2) 그들은 그분의 목적에 찬동하며 빌었다(막 11:10). 그들은 그분이 초라한 모습이지만 나라를 가지고 계심을 믿었다. 그것은 조상 다윗의 나라, 곧 그와 그 후손에게 영원히 약속된 나라이며, 주의 이름으로, 곧 신적 권위의 지지를 받아 오는 나라이다. "이 나라에 복이 있도다. 그것이 자리 잡게 하시고 더 넓어지게 하시며, 그 권능 안에 오게 하시고, 모든 대적하는 통치와 권세를 꺾어 버리소서. 나아가 정복하고 또 정복하게 하소서. 이 나라에 호산나를, 번영을 주소서." 호산나의 적절한 의미는 요한계시록 7:10에서 찾아볼 수 있다. "보좌에 앉으신 우리 하나님과 어린 양께 구원이 있도다." 곧 하늘에서도, 지극히 높은 곳에서도 찬양하라는 것이니, 지극히 높은 하늘에 계신 하나님을 찬양하자. 우리의 호산나가 하늘 천사들의 찬양에 화음이 되게 하자.

이렇게 환영과 찬양을 받으며 그리스도께서 성에 들어오셔서 곧장 성전으로 향하셨다. 여기에는 음식 잔치도 없었고 어떤 환대도 없었다. 그러나 그분은 즉시 자신의 일에 착수하셨으니, 그것이 그분에게는 먹고 마시는 것이었기 때문이다. 성전에 오셨으니, 이로써 "너희가 찾는 주가 갑자기 성전에 이르리라"는 말씀이 이루어졌다. 예고 없이 찾아오셔서 심판의 날로 놀라게 하시는 것이니, "그는 금을 연단하는 자의 불과 표백자의 잿물과 같을 것이다"(말 3:1-3). 그분은 성전에 오셔서 그 현재 상태를 두루 살펴보셨다(막 11:11). 모든 것을 둘러보셨으나 아직은 아무 말씀도 하지 않으셨다. 많은 무질서를 보셨으나 침묵을 지키셨다(시 50:21). 바로잡으실 생각이 있으셨지만 갑작스럽게 하시지 않으시고, 그날 밤은 그냥 두셨다가 이튿날 아침에 필요한 개혁에 착수하시려 하셨다. 하나님께서는 세상의 모든 악을 보고 계시지만 즉시 심판하시거나 내쫓으시지 않으신다는 것을 우리는 확신할 수 있다. 그리스도께서는 성전에서 보신 것들에 대한 소견을 갖고 저녁에 베다니에 있는 친구의 집으로 물러나셨다. 그곳에서는 성의 소란으로부터 더 멀리 떨어질 수 있었고, 세력을 규합하는 것처럼 의심받지 않아도 되었기 때문이다.

---

원주석

1~33절 카드 ↗

M A R K. CHAP. XI. We are now come to the Passion-Week, the week in which Christ died, and the great occurrences of that week. I. Christ's riding in triumph into Jerusalem, Mark 11:1-11 . II. His cursing the barren fig-tree, Mark 11:12-14 . III. His driving those out of the temple that turned it into an exchange, Mark 11:15-19 . IV. His discourse with his disciples concerning the power of faith and the efficacy of prayer, on occasion of the withering of the fig-tree he cursed, Mark 11:20-26 . V. His reply to those who questioned his authority, Mark 11:27-33 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

우리는 이제 수난 주간, 곧 그리스도께서 돌아가신 그 주간에 접어든다. 이 주간의 중요한 사건들을 살펴본다. 첫째, 그리스도께서 예루살렘에 개선장군처럼 입성하심(막 11:1-11). 둘째, 열매 없는 무화과나무를 저주하심(막 11:12-14). 셋째, 성전을 장터로 만든 자들을 내쫓으심(막 11:15-19). 넷째, 저주받은 무화과나무가 말라 버린 것을 계기로, 믿음의 능력과 기도의 효력에 대해 제자들과 나누신 말씀(막 11:20-26). 다섯째, 예수의 권위에 의문을 품은 자들에게 대답하심(막 11:27-33).

---

원주석

12~26절 카드 ↗

The Barren Fig-Tree Cursed. 12 And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: 13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet. 14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it. 15 And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves; 16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple. 17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves. 18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine. 19 And when even was come, he went out of the city. 20 And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots. 21 And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away. 22 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God. 23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. 24 Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. 25 And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses. 26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses. Here is, I. Christ's cursing the fruitless fig-tree. He had a convenient resting-place at Bethany, and therefore thither he went at resting-time; but his work lay at Jerusalem, and thither therefore he returned in the morning, at working-time; and so intent was he upon his work, that he went out from Bethany without breakfast, which, before he was gone far, he found the want of, and was hungry ( Mark 11:12 ; Mark 11:12 ), for he was subject to all the sinless infirmities of our nature. Finding himself in want of food, he went to a fig-tree, which he saw at some distance, and which being well adorned with green leaves he hoped to find enriched with some sort of fruit. But he found nothing but leaves; he hoped to find some fruit, for though the time of gathering in figs was near, it was not yet; so that it could not be pretended that it had had fruit, but that it was gathered and gone; for the season had not yet arrived. Or, He found none, for indeed it was not a season of figs, it was no good fig-year. But this was worse than any fig-tree, for there was not so much as one fig to be found upon it, though it was so full of leaves. However, Christ was willing to make an example of it, not to the trees, but to the men, of that generation, and therefore cursed it with that curse which is the reverse of the first blessing, Be fruitful; he said unto it, Never let any man eat fruit of thee hereafter for ever, Mark 11:14 ; Mark 11:14 . Sweetness and good fruit are, in Jotham's parable, the honour of the fig-tree ( Judges 9:11 ), and its serviceableness therein to man, preferable to the preferment of being promoted over the trees; now to be deprived of that, was a grievous curse. This was intended to be a type and figure of the doom passed upon the Jewish church, to which he came, seeking fruit, but found none ( Luke 13:6 ; Luke 13:7 ); and though it was not, according to the doom in the parable, immediately cut down, yet, according to this in the history, blindness and hardness befel them ( Romans 11:8 ; Romans 11:25 ), so that they were from henceforth good for nothing. The disciples heard what sentence Christ passed on this tree, and took notice of it. Woes from Christ's mouth are to be observed and kept in mind, as well as blessings. II. His clearing the temple of the market-people that frequented it, and of those that made it a thoroughfare. We do not find that Christ met with food elsewhere, when he missed of it on the fig-tree; but the zeal of God's house so ate him up, and made him forget himself, that he came, hungry as he was, to Jerusalem, and went straight to the temple, and began to reform those abuses which the day before he had marked out; to show that when the Redeemer came to Zion, his errand was, to turn away ungodliness from Jacob ( Romans 11:26 ), and that he came not, as he was falsely accused, to destroy the temple, but to purify and refine it, and reduce his church to its primitive rectitude. 1. He cast out the buyers and sellers, overthrew the tables of the money-changers (and threw the money to the ground, the fitter place for it), and threw down the seats of them that sold doves. This he did as one having authority, as a Son in his own house. The filth of the daughter of Zion is purged away, not by might, nor by power, but by the spirit of judgment, and the spirit of burning. And he did it without opposition; for what he did, was manifested to be right and good, even in the consciences of those that had connived at it, and countenanced it, because they got money by it. Note, It may be some encouragement to zealous reformers, that frequently the purging out of corruptions, and the correcting of abuses, prove an easier piece of work than was apprehended. Prudent attempts sometimes prove successful beyond expectation, and there are not those lions found in the way, that were feared to be. 2. He would not suffer that any man should carry any vessel, any sort of goods or wares, through the temple, or any of the courts of it, because it was the nearer way, and would save them the labour of going about, Mark 11:16 ; Mark 11:16 . The Jews owned that it was one of the instances of honour due to the temple, not to make the mountain of the house, or the court of the Gentiles, a road, or common passage, or to come into it with any bundle. 3. He gave a good reason for this; because it was written, My house shall be called of all nations, The house of prayer, Mark 11:17 ; Mark 11:17 . So it is written, Isaiah 56:7 . It shall pass among all people under that character. It shall be the house of prayer to all nations; it was so in the first institution of it; when Solomon dedicated it, it was with an eye to the sons of the strangers, 1 Kings 8:41 . And it was prophesied that it should be yet more so. Christ will have the temple, as a type of the gospel-church, to be, (1.) A house of prayer. After he had turned out the oxen and doves, which were things for sacrifice, he revived the appointment of it as a house of prayer, to teach us that when all sacrifices and offerings should be abolished, the spiritual sacrifices of prayer and praise should continue and remain for ever. (2.) That it should be so to all nations, and not to the people of the Jews only; for whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved, though not of the seed of Jacob, according to the flesh. It was therefore insufferable for them to make it a den of thieves, which would prejudice those nations against it, whom they should have invited to it. When Christ drove out the buyers and sellers at the beginning of his ministry, he only charged them with making the temple a house of merchandise ( John 2:16 ); but now he chargeth them with making it a den of thieves, because since then they had twice gone about to stone him in the temple ( John 8:59 ; John 10:31 ), or because the traders there were grown notorious for cheating their customers, and imposing upon the ignorance and necessity of the country people, which is no better than downright thievery. Those that suffer vain worldly thoughts to lodge within them when they are at their devotions, turn the house of prayer into a house of merchandise; but they that make long prayers for pretence to devour widows' houses, turn it into a den of thieves. 4. The scribes and the chief priests were extremely nettled at this, Mark 11:18 ; Mark 11:18 . They hated him, and hated to be reformed by him; and yet they feared him, lest he should next overthrow their seats, and expel them, being conscious to themselves of the profaning and abusing of their power. They found that he had a great interest, that all the people were astonished at his doctrine, and that every thing he said, was an oracle and a law to them; and what durst he not attempt, what could he not effect, being thus supported? They therefore sought, not how he might make their peace with him, but how they might destroy him. A desperate attempt, and which, one would think, they themselves could not but fear was fighting against God. But they care not what they do, to support their own power and grandeur. III. His discourse with his disciples, upon occasion of the fig-tree's withering away which he had cursed. At even, as usual, he went out of the city ( Mark 11:19 ; Mark 11:19 ), to Bethany; but it is probable that it was in the dark, so that they could not see the fig-tree; but the next morning, as they passed by, they observed the fig-tree dried up from the roots, Mark 11:20 ; Mark 11:20 . More is included many times in Christ's curses than is expressed, as appears by the effects of them. The curse was no more than that it should never bear fruit again, but the effect goes further, it is dried up from the roots. If it bear no fruit, it shall bear no leaves to cheat people. Now observe, 1. How the disciples were affected with it. Peter remembered Christ's words, and said, with surprise, Master, behold, the fig-tree which thou cursedst is withered away, Mark 11:21 ; Mark 11:21 . Note, Christ's curses have wonderful effects, and make those to wither presently, that flourished like the green bay-tree. Those whom he curseth are cursed indeed. This represented the character and state of the Jewish church; which, from henceforward, was a tree dried up from the roots; no longer fit for food, but for fuel only. The first establishment of the Levitical priesthood was ratified and confirmed by the miracle of a dry rod, which in one night budded, and blossomed, and brought forth almonds ( Numbers 17:8 ), a happy omen of the fruitlessness and flourishing of that priesthood. And now, by a contrary miracle, the expiration of that priesthood was signified by a flourishing tree dried up in a night; the just punishment of those priests that had abused it. And this seemed very strange to the disciples, and scarcely credible, that the Jews, who had been so long God's own, his only professing people in the world, should be thus abandoned; they could not imagine how that fig-tree should so soon wither away: but this comes of rejecting Christ, and being rejected by him. 2. The good instructions Christ gave them from it; for of those even this withered tree was fruitful. (1.) Christ teacheth them from hence to pray in faith ( Mark 11:22 ; Mark 11:22 ); Have faith in God. They admired the power of Christ's word of command; "Why," said Christ, "a lively active faith would put as great a power into your prayers, Mark 11:23 ; Mark 11:24 . Whosoever shall say to this mountain, this mount of Olives, Be removed, and be cast into the sea; if he has but any word of God, general or particular, to build his faith upon, and if he shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith, according to the warrant he has from what God hath said, shall come to pass, he shall have whatsoever he saith. " Through the strength and power of God in Christ, the greatest difficulty shall be got over, and the thing shall be effected. And therefore ( Mark 11:24 ; Mark 11:24 ), " What things soever ye desire, when ye pray believe that ye shall receive them; nay, believe that ye do receive them, and he that has power to give them, saith, Ye shall have them. I say unto you, Ye shall, Mark 11:24 ; Mark 11:24 . Verily I say unto you, Ye shall," Mark 11:23 ; Mark 11:23 . Now this is to be applied, [1.] To that faith of miracles which the apostles and first preachers of the gospel were endued with, which did wonders in things natural, healing the sick, raising the dead, casting out devils; these were, in effect, the removing of mountains. The apostles speak of a faith which would do that, and yet might be found where holy love was not, 1 Corinthians 13:2 . [2.] It may be applied to that miracle of faith, which all true Christians are endued with, which doeth wonders in things spiritual. It justifies us ( Romans 5:1 ), and so removes the mountains of guilt, and casts them into the depths of the sea, never to rise up in judgment against us, Micah 7:19 . It purifies the heart ( Acts 15:9 ), and so removes mountains of corruption, and makes them plains before the grace of God, Zechariah 4:7 . It is by faith that the world is conquered, Satan's fiery darts are quenched, a soul is crucified with Christ, and yet lives; by faith we set the Lord always before us, and see him that is invisible, and have him present to our minds; and this is effectual to remove mountains, for at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, the mountains were not only moved, but re moved, Psalms 114:4-7 . (2.) To this is added here that necessary qualification of the prevailing prayer, that we freely forgive those who have been any way injurious to us, and be in charity with all men ( Mark 11:25 ; Mark 11:26 ); When ye stand praying, forgive. Note, Standing is no improper posture for prayer; it was generally used among the Jews; hence they called their prayers, their standings; when they would say how the world was kept up by prayer, they expressed it thus, Stationibus stat mundus--The world is held up by standings. But the primitive Christians generally used more humble and reverent gesture of kneeling, especially on fast days, though not on Lord's days. When we are at prayer, we must remember to pray for others, particularly for our enemies, and those that have wronged us; now we cannot pray sincerely that God would do them good, if we bear malice to them, and wish them ill. If we have injured others before we pray, we must go and be reconciled to them; Matthew 5:23 ; Matthew 5:24 . But if they have injured us, we go a nearer way to work, and must immediately from our hearts forgive them. [1.] Because this is a good step towards obtaining the pardon of our own sins: Forgive, that your Father may forgive you; that is, "that he may be qualified to receive forgiveness, that he may forgive you without injury to his honour, as it would be, if he should suffer those to have such benefit by his mercy, as are so far from being conformable to the pattern of it." [2.] Because the want of this is a certain bar to the obtaining of the pardon of our sins; " If ye do not forgive those who have injured you, if he hate their persons, bear them a grudge, meditate revenge, and take all occasion to speak ill of them, neither will your Father forgive your trespasses. " This ought to be remembered in prayer, because one great errand we have to the throne of grace, is, to pray for the pardon of our sins: and care about it ought to be our daily care, because prayer is a part of our daily work. Our Saviour often insists on this, for it was his great design to engage his disciples to love one another. return to ' Top of Page ' <a name="verses-27-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mrk-11-12, bible-text/mrk-11-13, bible-text/mrk-11-14, bible-text/mrk-11-15, bible-text/mrk-11-16, bible-text/mrk-11-17, bible-text/mrk-11-18, bible-text/mrk-11-19, bible-text/mrk-11-20, bible-text/mrk-11-21, bible-text/mrk-11-22, bible-text/mrk-11-23, bible-text/mrk-11-24, bible-text/mrk-11-25, bible-text/mrk-11-26

Source

> 이튿날 그들이 베다니에서 나올 때에 예수께서 시장하셨다. 멀리서 잎이 무성한 무화과나무를 보시고, 혹시 거기서 무엇이라도 얻을 수 있을까 하여 다가가셨다. 그러나 와서 보니 잎사귀 외에는 아무것도 없었으니, 이는 무화과의 철이 아니었기 때문이다. 예수께서 그 나무에게 이르셨다. "이제부터 영원히 아무도 네게서 열매를 먹지 못하리라!" 그러자 제자들이 그 말씀을 들었다. 그들이 예루살렘에 이르렀다. 예수께서 성전에 들어가 거기서 사고파는 자들을 내쫓으시며, 돈 바꾸는 자들의 상과 비둘기 파는 자들의 의자를 둘러엎으셨다. 또 아무도 물건을 가지고 성전 안을 가로질러 다니지 못하게 하셨다. 그리고 가르치며 그들에게 말씀하셨다. "기록되기를 '내 집은 모든 민족이 기도하는 집이라 불릴 것이다.' 하지 않았느냐? 그런데 너희는 이곳을 강도의 소굴로 만들었구나!" 대제사장들과 율법학자들이 이 말을 듣고 어떻게 하면 예수를 없앨까 궁리하였다. 이는 온 무리가 그분의 가르침에 놀라므로 그들이 예수를 두려워하였기 때문이다. 저녁이 되자 예수께서 성 밖으로 나가셨다. 아침에 그들이 지나가다가 그 무화과나무가 뿌리째 말라 버린 것을 보았다. 베드로가 기억하고 예수께 말하였다. "랍비여, 보십시오! 저주하신 무화과나무가 말라 버렸습니다." 예수께서 그들에게 대답하셨다. "하나님을 믿으라. 내가 진실로 너희에게 이르노니, 누구든지 이 산을 향하여 '들려서 바다에 던져지라.' 하고, 마음에 의심하지 않고 자기가 말한 그대로 이루어질 것을 믿으면, 그가 말한 대로 될 것이다. 그러므로 내가 너희에게 이르노니, 너희가 기도하며 구하는 것은 무엇이든지 이미 받은 줄로 믿으라. 그리하면 너희에게 그대로 이루어지리라. 또 너희가 서서 기도할 때에 누구에게 원망할 일이 있거든 용서하여라. 그래야 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희 허물을 용서하실 것이다. 그러나 너희가 용서하지 않으면, 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희 허물을 용서하지 않으시리라." (막 11:12-26)

**I. 그리스도께서 열매 없는 무화과나무를 저주하셨다.** 그분은 베다니에 편리한 쉴 곳을 두셨기에 쉬는 시간에는 그곳으로 가셨다. 그러나 그분의 일은 예루살렘에 있었으므로, 아침 일찍 일하러 예루살렘으로 돌아가셨다. 그리고 일에 너무 마음을 쏟으신 나머지 베다니에서 아침을 드시지 않고 나오셨기에, 얼마 못 가서 시장기를 느끼셨다(막 11:12). 그분은 우리 본성의 죄 없는 연약함을 그대로 지니고 계셨기 때문이다. 먹을 것이 필요해지자, 멀리서 보이는 무화과나무로 가셨다. 그 나무가 푸른 잎으로 가득했기에 열매도 있기를 기대하셨다. 그러나 잎사귀밖에 없었다. 무화과를 거두어들이는 철이 아직 오지 않았기에, 열매를 다 따 버렸다고 핑계 댈 수도 없었다. 그 철이 아직 오지 않았으니, 혹 풍년이 아니어서 그 해에는 무화과가 열리지 않는 해였는지도 모른다. 어쨌든 이 나무는 여느 무화과나무보다 더 심했으니, 잎이 그렇게 무성한데도 열매는 하나도 없었다. 그러나 그리스도께서는 이 나무를 나무들에 대한 본보기가 아니라, 그 세대의 사람들에 대한 본보기로 삼고자 하셨다. 그래서 그것을 저주하셨는데, 이는 첫 번째 복인 "열매를 맺으라"의 반대 저주였다. 그분은 나무에게 말씀하셨다. "이제부터 영원히 아무도 네게서 열매를 먹지 못하리라"(막 11:14). 요담의 비유에서(삿 9:11) 달콤함과 좋은 열매는 무화과나무의 영예이며, 그로써 나무들의 왕이 되는 영예보다 더 나은 방식으로 사람을 섬기는 것이었다. 그 열매를 박탈당한다는 것은 무거운 저주였다. 이것은 그분이 열매를 찾아 오셨으나 찾지 못한(눅 13:6-7) 유대 교회에 내린 선고를 상징하는 것이었다. 비유에서와 달리 즉시 찍힌 것은 아니었지만, 이 역사적 사건에서처럼 그들에게 눈멂과 완고함이 임했다(롬 11:8, 25). 그리하여 그들은 이제부터 아무 쓸모가 없게 되었다. 제자들은 그리스도께서 이 나무에게 내리신 선고를 들었고 마음에 새겼다. 그리스도의 입에서 나오는 저주는 축복만큼이나 주의 깊게 살피고 기억해야 한다.

**II. 그분은 성전에서 장사하는 자들과 성전을 지름길로 삼는 자들을 내쫓으셨다.** 무화과나무에서 먹을 것을 얻지 못하셨지만, 하나님의 전에 대한 열심이 그분을 사로잡아 자신의 허기를 잊게 했고, 그분은 시장하신 채로 예루살렘에 오셔서 곧장 성전으로 가셨다. 그 전날 표시해 두셨던 폐습을 고치기 시작하셨다. 이것은 구원자가 시온에 오셨을 때의 사명이 야곱에서 불경건을 돌이키는 것임을 보여 주며(롬 11:26), 그분이 성전을 허물러 오신 것이 아니라 성전을 정결하게 하고 교회를 원래의 바른 상태로 돌이키러 오셨음을 보여 준다.

**1.** 그분은 매매하는 자들을 내쫓으시고, 돈 바꾸는 자들의 상을 뒤엎으시고(돈을 바닥에, 그것이 마땅한 자리에 던지시고), 비둘기 파는 자들의 의자를 쓰러뜨리셨다. 이것을 권위 있는 자로서, 자기 집의 아들로서 하셨다. 시온 딸의 더러움은 권세나 능력이 아니라 심판의 영과 불사르는 영으로 정결하게 되는 것이다. 그분은 아무 저항도 받지 않고 이 일을 하셨으니, 그분이 하신 것들이 그것에 눈을 감아 주고 돈을 버느라 방조한 자들의 양심에도 옳고 마땅한 것으로 드러났기 때문이다. 주목하라. 부패를 제거하고 폐습을 바로잡는 것이, 두려웠던 것보다 훨씬 쉬운 일임이 판명되어 개혁자들을 격려하는 경우가 많다. 신중한 시도가 기대 이상의 성과를 거두기도 하고, 길에서 두려워하던 사자가 실제로는 없는 경우가 있다.

**2.** 그분은 아무도 물건을 가지고 성전 안을 가로질러 다니지 못하게 하셨다(막 11:16). 더 가까운 지름길이라 돌아가는 수고를 덜 수 있었기 때문이다. 유대인들도 성전 산이나 이방인의 뜰을 공공 통로나 일반 가로질러 다니는 길로, 또는 짐을 들고 다니는 길로 사용해서는 안 된다는 것을 공언하였다.

**3.** 그분은 이것에 대한 충분한 근거를 제시하셨다. "기록되기를 '내 집은 모든 민족이 기도하는 집이라 불릴 것이다.' 하지 않았느냐"(막 11:17). 이사야 56:7에 기록된 말씀이다. 모든 민족에게 그러한 특성을 가진 곳으로 알려질 것이다. 그것은 처음 제정될 때부터 그러했으니, 솔로몬이 성전을 봉헌할 때 이방인의 자녀들을 염두에 두었다(왕상 8:41). 그리고 더욱 그렇게 될 것이라 예언되어 있었다. 그리스도께서는 성전을, 복음 교회의 예표로서, 다음과 같이 되기를 원하셨다.

(1) 기도하는 집. 그분은 희생 제물로 쓰이는 소와 비둘기를 내쫓은 뒤에, 기도하는 집으로의 쓰임새를 회복하셨다. 이것은 모든 희생 제물과 봉헌물이 폐지될 때, 기도와 찬양의 영적 제사는 영원히 계속되어 남을 것임을 가르치신다.

(2) 모든 민족을 위한 기도하는 집. 유대 백성만이 아니라 모든 민족을 위해서. "무릇 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받을 것이니", 야곱의 육신적 후손이 아니어도 그러하다. 그러므로 모든 민족을 거기로 초대해야 할 그들이, 그곳을 강도의 소굴로 만들어 여러 민족이 그곳을 혐오하게 만든 것은 참을 수 없는 일이었다. 그리스도께서 사역 초기에 성전 장사꾼들을 내쫓으실 때에는 성전을 장사하는 집으로 만들었다고만 하셨다(요 2:16). 그러나 이번에는 강도의 소굴로 만들었다고 하신다. 그사이에 그들이 성전에서 그분을 두 번 돌로 치려 하였기 때문이기도 하고(요 8:59; 10:31), 그곳의 장사꾼들이 시골 백성들의 무지와 궁핍을 착취하여 속이는 것으로 악명이 높아졌기 때문이기도 하다. 이것은 노골적인 강도와 다름없다. 기도할 때 헛되고 세속적인 생각이 마음 안에 자리 잡도록 내버려 두는 사람은 기도하는 집을 장사하는 집으로 만드는 것이다. 과부의 가산을 삼키려는 구실로 긴 기도를 드리는 자는 기도하는 집을 강도의 소굴로 만드는 것이다.

**4.** 율법학자들과 대제사장들은 이 일에 몹시 불쾌해하였다(막 11:18). 그들은 그분을 미워했고, 그분에게 개혁받기를 싫어했다. 그러면서도 그분을 두려워했으니, 그분이 다음에는 자신들의 자리마저 뒤엎을까 봐 염려했기 때문이다. 그들은 그분이 큰 영향력을 갖고 있음을, 온 무리가 그분의 가르침에 놀라며 그분의 말씀 하나하나를 신탁이자 법으로 여김을 알았다. 이런 지지를 받는 그분이 감히 무엇을 못 하며 또 이루지 못 하겠는가? 그러므로 그들은 그분과 화해할 방법을 찾은 것이 아니라 그분을 없앨 방법을 찾았다. 이것은 그들 스스로도 하나님과 싸우는 것이 아닌가 하는 두려움을 가져야 마땅한 필사적인 시도였다. 그러나 그들은 자신들의 권세와 체면을 지키기 위해서라면 무슨 일이라도 할 태세였다.

**III. 저주하신 무화과나무가 말라 버린 것을 계기로 제자들과 나누신 담화이다.** 평소처럼 저녁에 성에서 나가셨는데(막 11:19), 베다니로 가셨다. 그러나 그날 밤은 어두웠을 것이므로 무화과나무를 볼 수 없었다. 그러나 이튿날 아침 지나가다가 무화과나무가 뿌리째 말라 버린 것을 보게 되었다(막 11:20). 그리스도의 저주에는 표현된 것보다 훨씬 더 많은 것이 담겨 있음이 그 결과로 나타났다. 저주는 다시는 열매를 맺지 못할 것이라는 것이었는데, 그 결과는 더 나아가 뿌리째 말라 버린 것이었다. 열매를 맺지 못하면, 사람을 속일 잎도 달지 못하게 된다.

**1. 제자들이 이것을 보고 어떻게 반응했는지를 살펴본다.** 베드로가 그리스도의 말씀을 기억하고 놀라움으로 말하였다. "랍비여, 보십시오! 저주하신 무화과나무가 말라 버렸습니다"(막 11:21). 주목하라. 그리스도의 저주는 놀라운 효력을 가져서, 전날까지만 해도 푸른 월계수처럼 무성하던 것도 즉시 말라 버리게 한다. 그분이 저주하신 자들은 참으로 저주받은 것이다. 이것은 유대 교회의 상태와 운명을 나타낸다. 그것은 이후로 뿌리째 말라 버린 나무, 더 이상 먹거리로 쓸 수 없고 땔감으로나 쓸 수 있는 나무가 되었다. 레위 제사장직의 첫 번째 확립은 하룻밤 사이에 싹이 나고 꽃이 피고 살구가 달린 마른 막대기의 기적으로 확증되었으니(민 17:8), 이것은 그 제사장직의 열매 맺음과 번성의 복된 징조였다. 이제 반대의 기적으로, 하룻밤 사이에 무성한 나무가 말라 버림으로써 그 제사장직의 폐지가 상징되었다. 그것을 남용한 제사장들에게 내리는 정당한 징벌이었다. 제자들에게 이것은 매우 이상하고 믿기 어려운 것으로 여겨졌다. 그토록 오랫동안 하나님만의 고유한 백성으로 세상에서 유일하게 그분을 고백하던 유대인들이 이처럼 버림받는다는 것을. 그러나 이것이 그리스도를 거절하고 그분에게 버림받는 결과이다.

**2. 그리스도께서 이 일에서 제자들에게 주신 좋은 교훈들이다.** 이 말라 버린 나무에서도 열매가 열렸으니.

(1) 그리스도께서는 믿음으로 기도하는 것을 가르치신다(막 11:22). "하나님을 믿으라." 제자들이 그리스도의 명령의 능력에 감탄하자, 그분은 말씀하셨다. "살아 있고 활발한 믿음이 너희 기도에도 그만한 능력을 부여해 줄 것이다. 누구든지 이 올리브 산을 향하여 들려서 바다에 던져지라 하고, 하나님께서 말씀하신 것에 일반적이든 특별하든 세울 근거가 있어서 마음에 의심하지 않고 자기가 말한 그대로 이루어질 것을 믿으면, 그가 말한 대로 될 것이다"(막 11:23-24). 그리스도 안에서 하나님의 능력과 강하심으로, 가장 큰 어려움도 극복되고 일이 이루어질 것이다.

이것은 두 가지 방면으로 적용된다.

[1.] 사도들과 복음의 초기 전도자들에게 주어진 기적의 믿음(faith of miracles)에 적용된다. 그것은 자연 사물에서 놀라운 일을 행했으니, 병자를 낫게 하고, 죽은 자를 살리고, 귀신을 쫓아내는 것이었다. 이것들은 사실상 산을 옮기는 것이었다. 사도들은 거룩한 사랑이 없는 곳에도 있을 수 있는 이런 믿음에 대해 말한다(고전 13:2).

[2.] 모든 참된 그리스도인이 받는 믿음의 기적에 적용된다. 이것은 영적인 일에서 놀라운 일을 행한다. 그것은 우리를 의롭게 하여(롬 5:1) 죄책이라는 산을 옮겨 바다 깊은 곳에 던지므로, 그것이 우리를 거슬러 심판에 나타나지 못하게 한다(미 7:19). 그것은 마음을 정결하게 하여(행 15:9) 부패라는 산을 평지로 만들어 하나님의 은혜 앞에서 평탄하게 한다(슥 4:7). 믿음으로 세상을 이기고, 사탄의 불화살을 꺼 버리며, 영혼이 그리스도와 함께 십자가에 못 박히지만 사는 것이다. 믿음으로 우리는 항상 주님을 우리 앞에 두고, 눈에 보이지 않는 그분을 보이는 것처럼 여기며, 그분을 마음에 늘 현재하게 한다. 이것이 산들을 옮기는 데 효과적이다. 주의 앞에서, 야곱의 하나님 앞에서 산들이 옮겨지는 정도가 아니라 제거되었기 때문이다(시 114:4-7).

(2) 여기에 효력 있는 기도의 필수 조건이 덧붙여져 있다. 우리에게 어떤 식으로든 상처를 입힌 사람들을 자유로이 용서하고 모든 사람과 화목하게 지내는 것이다(막 11:25-26). "너희가 서서 기도할 때에 용서하라." 주목하라. 서 있는 자세가 기도에 부적절한 것은 아니다. 그것은 유대인들 사이에서 일반적으로 사용되었으니, 그들은 자신들의 기도를 '섬'이라고 불렀고, 기도로 세상이 유지된다는 것을 표현할 때 "세상은 섬들로 서 있다"고 말하였다. 그러나 초대 그리스도인들은 일반적으로 더 겸손하고 경건한 자세인 무릎 꿇는 자세를 사용했다. 특히 금식일에는 그러했지만, 주일에는 그렇지 않았다. 우리가 기도할 때에는 다른 사람들을 위해, 특히 우리 원수를 위해, 우리를 잘못 대한 사람들을 위해 기도하는 것을 기억해야 한다. 우리가 그들에게 악을 바라며 악의를 품고 있다면, 그들에게 선이 임하도록 진심으로 기도할 수 없다. 우리가 기도하기 전에 다른 이들에게 잘못을 행했다면, 가서 그들과 화해해야 한다(마 5:23-24). 그러나 그들이 우리를 잘못 대했다면, 더 빠른 방법으로, 즉 마음으로부터 즉시 그들을 용서해야 한다.

[1.] 왜냐하면 이것이 자신의 죄 사함을 얻기 위한 좋은 발판이 되기 때문이다. "용서하라, 그래야 너희 아버지께서도 너희를 용서하실 것이다." 곧 "그분의 자비의 모범을 따르기를 이토록 거부하는 자들에게 혜택이 돌아가도록 허용하는 것이 그분의 영예에 해가 되겠지만, 그렇게 되면 그분의 자비에서 유익을 얻기에 합당한 자격을 갖추게 될 것이다."

[2.] 왜냐하면 이것이 없으면 자신의 죄 사함을 얻는 데 확실한 장애가 되기 때문이다. "만일 너희가 너희에게 잘못한 자들을 용서하지 않으면, 그들의 인격을 미워하고 원한을 품으며 복수를 생각하고 그들을 비방할 기회를 찾는다면, 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희 허물을 용서하지 않으실 것이다." 기도할 때 이것을 기억해야 하는 것은, 우리가 은혜의 보좌로 가는 주된 목적 중 하나가 죄 사함을 구하는 것이기 때문이다. 또한 기도가 우리의 매일의 일의 일부이므로, 이에 대한 주의가 우리의 매일의 돌봄이 되어야 한다. 우리 주님께서 이 점을 자주 강조하신 것은, 그분의 큰 뜻이 제자들이 서로 사랑하도록 이끄는 것이었기 때문이다.

---

원주석

27~33절 카드 ↗

The Pharisees Nonplussed. 27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders, 28 And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things? 29 And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things. 30 The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me. 31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him? 32 But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed. 33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. We have here Christ examined by the great Sanhedrim concerning his authority; for they claimed a power to call prophets to an account concerning their mission. They came to him when he was walking in the temple, not for his diversion, but teaching the people, first one company and then another. The Peripatetic philosophers were so called from the custom they had of walking when they taught. The cloisters, or piazzas, in the courts of the temple, were fitted for this purpose. The great men were vexed to see him followed and heard with attention, and therefore came to him with some solemnity, and did as it were arraign him at the bar with this question, By what authority doest thou these things? Mark 11:28 ; Mark 11:28 . Now observe, I. How they designed hereby to run him aground, and embarrass him. If they could make it out before the people, that he had not a legal mission, that he was not duly ordained, though he was ever so well qualified, and preached ever so profitably and well, they would tell the people that they ought not to hear him. This they made the last refuge of an obstinate unbelief; because they were resolved not to receive his doctrine, they were resolved to find some flaw or other in his commission, and will conclude it invalid, if it be not produced and ratified in their court. Thus the Papists resolve their controversy with us very much into the mission of our ministers, and if they have but any pretence to overthrow that, they think they have gained their point, though we have the scripture ever so much on our side. But this is indeed a question, which all that act either as magistrates or ministers, ought to be furnished with a good answer to, and often put to themselves, By what authority do I these things? For how can men preach except they be sent? Or how can they act with comfort, or confidence, or hope of success, except they be authorized? Jeremiah 23:32 . II. How he effectually ran them aground, and embarrassed them, with this question, "What are your thoughts concerning the baptism of John? Was it from heaven, or of men? By what authority did John preach, and baptize, and gather disciples? Answer me, Mark 11:30 ; Mark 11:30 . Deal fairly and ingenuously, and give a categorical answer, one way or the other." By this resolve of their question into this, our Saviour intimates how near akin his doctrine and baptism were to John's; they had the same original, and the same design and tendency--to introduce the gospel kingdom. Christ might with the better grace put this question to them, because they had sent a committee of their own house to examine John, John 1:19 . "Now," saith Christ, "what was the result of your enquiries concerning him?" They knew what they thought of this question; they could not but think that John Baptist was a man sent of God. But the difficulty was, what they should say to it now. Men that oblige not themselves to speak as they think (which is a certain rule) cannot avoid perplexing themselves thus. 1. If they own the baptism of John to be from heaven, as really it was, they shame themselves; for Christ will presently turn it upon them, Why did ye not then believe him, and receive his baptism? They could not bear that Christ should say this, but they could bear it that their own consciences should say so, because they had an art of stifling and silencing them, and because what conscience said, though it might gall and grate them a little, would not shame them; and then they would do well enough, who looked no further than Saul's care, when he was convicted, Honour me now before this people, 1 Samuel 15:30 . 2. If they say, " It is of men, he was not sent of God, but his doctrine and baptism were inventions of his own," they expose themselves, the people will be ready to do them a mischief, or a least clamour upon them; for all men counted John that he was a prophet indeed, and therefore they could not bear that he should be reflected on. Note, There is a carnal slavish fear, which not only wicked subjects but wicked rulers likewise are liable to, which God makes use of as a means to keep the world in some order, and to suppress violence, that it shall not always grow up into a rod of wickedness. Now by this dilemma to which Christ brought them, (1.) They were confounded and baffled, and forced to make a dishonourable retreat; to pretend ignorance-- We cannot tell (and that was mortification enough to those proud men), but really to discover the greatest malice and wilfulness. What Christ did by his wisdom, we must labour to do by our well doing-- put to silence the ignorance of foolish men, 1 Peter 2:15 . (2.) Christ came off with honour, and justified himself in refusing to give them an answer to their imperious demand; Neither tell I you by what authority I do these things. They did not deserve to be told; for it was plain that they contended not for truth, but victory; nor did he need to tell them, for the works which he did, told them plainly that he had authority from God to do what he did; since no man could do those miracles which he did unless God were with him. Let them wait but three or four days, and his resurrection shall tell them who gave him his authority, for by that he will be declared to be the Son of God with power, as by their rejecting of him, notwithstanding, they will be declared to be the enemies of God. return to ' Top of Page ' Mark Mrk 10 Mark Mrk Mark Mrk 12 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Mark 11". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ mark-11.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e9350bb6d4d3c',t:'MTc4MDMyMDY1Mg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "40"; var cur_com_cn = "11"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-11","Verses 12-26","Verses 27-33"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mrk-11-27, bible-text/mrk-11-28, bible-text/mrk-11-29, bible-text/mrk-11-30, bible-text/mrk-11-31, bible-text/mrk-11-32, bible-text/mrk-11-33

Source

> 그들이 다시 예루살렘에 이르렀다. 예수께서 성전에서 거니실 때에 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 그분께 와서 말하였다. "당신이 무슨 권위로 이런 일들을 하시오? 누가 당신에게 이런 일들을 할 권위를 주었소?" 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 너희에게 한 가지 묻겠으니, 내게 대답하라. 그리하면 나도 무슨 권위로 이런 일들을 하는지 너희에게 말하겠다. 요한의 세례가 하늘에서 왔느냐, 사람에게서 왔느냐? 내게 대답하라." 그들이 서로 의논하며 말하였다. "만일 '하늘에서 왔다.' 하면 그가 '그러면 어찌하여 그를 믿지 않았느냐?' 할 것이요, '사람에게서 왔다.' 하자니" — 그들은 백성을 두려워하였으니, 이는 모든 사람이 요한을 참 선지자로 여겼기 때문이다. 그래서 그들이 예수께 대답하였다. "우리는 모릅니다." 그러자 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 무슨 권위로 이런 일들을 하는지 너희에게 말하지 않겠다." (막 11:27-33)

여기에는 대공의회가 그리스도의 권위에 대해 심문하는 장면이 담겨 있다. 그들은 선지자들을 그 사명에 대해 심문할 권한이 자신들에게 있다고 주장하였다. 그들은 그분이 성전에서 거니실 때 찾아왔는데, 그분은 한가로이 거니신 것이 아니라 한 무리에서 다른 무리로 다니며 백성을 가르치고 계셨다. 소요학파 철학자들은 가르칠 때 걸어 다니는 습관에서 그 이름을 얻었다. 성전 뜰의 주랑들은 이 목적에 잘 맞는 장소였다. 큰 인물들은 무리가 주의를 기울이며 따르는 그분을 보고 노하여, 어느 정도 격식을 차리고 와서 이 질문으로 그분을 다그쳤다. "당신이 무슨 권위로 이런 일들을 하시오?"(막 11:28)

**I. 그들이 이것으로 어떻게 그분을 막다른 곳으로 몰아 당황하게 하려 했는지를 살펴본다.** 만일 그들이 백성 앞에서 그분이 합법적인 사명을 받지 못하였음을, 곧 정식으로 임명받지 않았음을 입증할 수 있다면, 그분이 아무리 자격을 갖추고 아무리 유익하고 훌륭하게 설교하더라도, 백성에게 그분의 말을 들어서는 안 된다고 말할 수 있었다. 이것이 완고한 불신앙의 마지막 피난처였다. 그들은 그분의 교리를 받아들이기를 거부하기로 작정했으므로, 그분의 권위에서 어떻게 해서든 흠을 찾아내기로 작정하고, 그것이 자신들의 법정에 제출되어 인가받지 않으면 무효로 선언하려 하였다. 로마 가톨릭도 우리와의 논쟁을 상당 부분 우리 사역자들의 사명 문제로 돌리며, 그것을 뒤엎을 구실만 있으면 성경이 아무리 자신들 편에 있지 않아도 이겼다고 생각하는 것과 같다. 그러나 이것은 사실 집정관이든 사역자든 모든 직책을 맡아 행하는 자가 반드시 좋은 답을 가져야 하고 또 자신에게 자주 물어야 할 질문이다. "내가 무슨 권위로 이런 일들을 하는가?" 사람들이 보냄을 받지 않았다면 어떻게 전도할 수 있겠는가? 권위를 받지 않고서 어떻게 편안한 마음으로, 확신을 가지고, 성공의 소망을 가지고 행동할 수 있겠는가?(렘 23:32)

**II. 그분이 어떻게 이 질문으로 그들을 막다른 곳으로 몰아 당황하게 만드셨는지를 살펴본다.** "요한의 세례에 대해 어떻게 생각하는가? 요한이 설교하고 세례를 주며 제자를 모은 권위가 하늘에서 왔느냐, 사람에게서 왔느냐? 나에게 대답하라"(막 11:30). "솔직하고 성실하게, 어느 한쪽으로 분명한 답을 하라." 이 질문으로 자신의 질문을 받아치심으로써, 우리 주님은 자신의 가르침과 세례가 요한의 것과 얼마나 가까이 연결되어 있는지를 보여 주셨다. 그것들은 같은 원천에서 나왔고, 같은 목적과 지향을 가졌으니, 복음 나라를 도입하는 것이었다. 그리스도께서 이 질문을 그들에게 더욱 당당히 던지실 수 있었던 것은, 그들 자신이 이미 요한을 심문하는 위원회를 파견했기 때문이다(요 1:19). "그렇다면," 그리스도께서 말씀하셨다, "그에 대한 너희 조사의 결과가 무엇이냐?" 그들은 이 질문에 대한 자신들의 생각을 알고 있었다. 요한 세례 요한이 하나님이 보내신 사람이라는 것을 믿을 수밖에 없었다. 그러나 어려움은 지금 무엇이라고 말해야 하는가였다. 생각하는 대로 말하는 것을 의무로 삼지 않는 사람은(이것은 확실한 규칙이다) 이처럼 자신을 이런 난처함에 빠뜨리지 않을 수 없다.

**1.** 요한의 세례가 하늘에서 왔다고 인정하면, 실제로 그러했으니, 그들 자신이 수치를 당한다. 그리스도께서 즉시 그것을 그들에게 되돌려 말씀하실 것이다. "그렇다면 어찌하여 그를 믿지 않았느냐?" 그들이 그 말을 듣는 것을 감당할 수 없었지만, 그들의 양심은 그렇게 말했다. 그리고 그들이 양심이 말하는 것을 잠잠하게 하고 무력화하는 기술을 가지고 있었기 때문에, 또 양심이 말하는 것이 그들을 조금 찌르고 긁을지는 몰라도 공개적으로 수치를 주지는 않았으므로, 그들은 오직 자신의 명예에만 신경을 썼다. 사울이 자신이 유죄임을 깨달았을 때처럼 "이 백성 앞에서 나를 높여 달라"(삼상 15:30).

**2.** "사람에게서 왔다, 곧 그는 하나님이 보내신 것이 아니라 그의 가르침과 세례는 그 자신의 발명이었다"고 말하면, 그들이 스스로 위험에 처한다. 백성들이 그들에게 해를 끼치거나 적어도 소란을 피울 것이다. 모든 사람이 요한을 참 선지자로 여겼기 때문에, 그가 비방을 받는 것을 견딜 수가 없었다. 주목하라. 악한 백성뿐만 아니라 악한 통치자들도 하나님이 질서를 어느 정도 유지하고 폭력이 자라나 악의 지팡이가 되지 않도록 하는 수단으로 이용하시는 육적이고 비굴한 두려움에 사로잡혀 있다.

이제 그리스도께서 그들을 이 딜레마에 빠뜨리심으로써,

**(1)** 그들은 당혹하고 패배하여 수치스럽게 후퇴할 수밖에 없었다. 무지를 가장해야 했으니—"우리는 모릅니다"—이것은 그 오만한 자들에게 충분한 굴욕이었다. 그러나 실제로는 가장 큰 악의와 고집을 드러낸 것이었다. 그리스도께서 지혜로써 행하신 것을, 우리는 선한 행실로써 이루어야 한다. 곧 어리석은 자들의 무지를 잠잠하게 하는 것이니(벧전 2:15).

**(2)** 그리스도께서는 명예롭게 나오셔서, 그들의 거만한 요구에 대답하기를 거부하심이 정당했다. "나도 무슨 권위로 이런 일들을 하는지 너희에게 말하지 않겠다." 그들은 대답을 들을 자격이 없었다. 그들이 진리가 아니라 승리를 다투고 있음이 분명했으니. 또한 굳이 말씀하실 필요도 없으셨다. 그분이 행하신 일들이, 그분이 행하신 것들을 행할 권위를 하나님으로부터 받으셨음을 분명히 말하고 있었기 때문이다. 그분이 행하신 기적들을 보면 하나님이 그와 함께하심이 분명하니. 그들이 사흘 내지 나흘만 기다리면, 그분의 부활이 그분에게 권위를 주신 분이 누구인지를 말해 줄 것이다. 그것으로 그분이 능력으로 하나님의 아들로 선언될 것이니. 그리고 그럼에도 불구하고 그들이 그분을 거절하는 것으로, 그들이 하나님의 원수임이 선언될 것이다.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴