언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 마가복음 4장 · 씨 뿌리는 비유

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~20절 카드 ↗

The Parable of the Sower. 1 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land. 2 And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine, 3 Hearken; Behold, there went out a sower to sow: 4 And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up. 5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth: 6 But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. 7 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit. 8 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some a hundred. 9 And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear. 10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable. 11 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables: 12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them. 13 And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables? 14 The sower soweth the word. 15 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts. 16 And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness; 17 And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended. 18 And these are they which are sown among thorns; such as hear the word, 19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. 20 And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some a hundred. The foregoing chapter began with Christ's entering into the synagogue ( Mark 4:1 ; Mark 4:1 ); this chapter begins with Christ's teaching again by the sea side. Thus he changed his method, that if possible all might be reached and wrought upon. To gratify the nice and more genteel sort of people that had seats, chief seats, in the synagogue, and did not care for hearing a sermon any where else, he did not preach always by the sea side, but, having liberty, went often into the synagogue, and taught there; yet, to gratify the poor, the mob, that could not get room in the synagogue, he did not always preach there, but began again to teach by the sea side, where they could come within hearing. Thus are we debtors both to the wise and to the unwise, Romans 1:14 . Here seems to be a new convenience found out, which had not been used before, though he had before preached by the sea side ( Mark 2:13 ; Mark 2:13 ), and that was--his standing in a ship, while his hearers stood upon the land; and that inland sea of Tiberias having no tide, there was no ebbing and flowing of the waters to disturb them. Methinks Christ's carrying his doctrine into a ship, and preaching it thence, was a presage of his sending the gospel to the isles of the Gentiles, and the shipping off of the kingdom of God (that rich cargo) from the Jewish nation, to be sent to a people that would bring forth more of the fruits of it. Now observe here, I. The way of teaching that Christ used with the multitude ( Mark 4:2 ; Mark 4:2 ); He taught them many things, but it was by parables or similitudes, which would tempt them to hear; for people love to be spoken to in their own language, and careless hearers will catch at a plain comparison borrowed from common things, and will retain and repeat that, when they have lost, or perhaps never took, the truth which it was designed to explain and illustrate: but unless they would take pains to search into it, it would but amuse them; seeing they would see, and not perceive ( Mark 4:12 ; Mark 4:12 ); and so, while it gratified their curiosity, it was the punishment of their stupidity; they wilfully shut their eyes against the light, and therefore justly did Christ put it into the dark lantern of a parable, which had a bright side toward those who applied it to themselves, and were willing to be guided by it; but to those who were only willing for a season to play with it, it only gave a flash of light now and then, but sent them away in the dark. It is just with God to say of those that will not see, that they shall not see, and to hide from their eyes, who only look about them with a great deal of carelessness, and never look before them with any concern upon the things that belong to their peace. II. The way of expounding that he used with his disciples; When he was alone by himself, not only the twelve, but others that were about him with the twelve, took the opportunity to ask him the meaning of the parables, Mark 4:10 ; Mark 4:10 . They found it good to be about Christ; the nearer him the better; good to be with the twelve, to be conversant with those that are intimate with him. And he told them what a distinguishing favour it was to them, that they were made acquainted with the mystery of the kingdom of God, Mark 4:11 ; Mark 4:11 . The secret of the Lord was with them. That instructed them, which others were only amused with, and they were made to increase in knowledge by every parable, and understood more of the way and method in which Christ designed to set up his kingdom in the world, while others were dismissed, never the wiser. Note, Those who know the mystery of the kingdom of heaven, must acknowledge that it is given to them; they receive both the light and the sight from Jesus Christ, who, after his resurrection, both opened the scriptures, and opened the understanding, Luke 24:27 ; Luke 24:45 . In particular, we have here, 1. The parable of the sower, as we had it, Matthew 13:3 , c. He begins ( Mark 4:3 ; Mark 4:3 ), with, Hearken, and concludes ( Mark 4:9 ; Mark 4:9 ) with, He that hath ears to hear, let him hear. Note, The words of Christ demand attention, and those who speak from him, may command it, and should stir it up; even that which as yet we do not thoroughly understand, or not rightly, we must carefully attend to, believing it to be both intelligible and weighty, that at length we may understand it; we shall find more in Christ's sayings than at first there seemed to be. 2. The exposition of it to the disciples. Here is a question Christ put to them before he expounded it, which we had not in Matthew ( Mark 4:13 ; Mark 4:13 ); " Know ye not this parable? Know ye not the meaning of it? How then will ye know all parables? " (1.) "If ye know not this, which is so plain, how will ye understand other parables, which will be more dark and obscure? If ye are gravelled and run aground with this, which bespeaks so plainly the different success of the word preached upon those that hear it, which ye yourselves may see easily, how will ye understand the parables which hereafter will speak of the rejection of the Jews, and the calling of the Gentiles, which is a thing ye have no idea of?" Note, This should quicken us both to prayer and pains that we may get knowledge, that there are a great many things which we are concerned to know; and if we understand not the plain truths of the gospel, how shall we master those that are more difficult? Vita brevis, ars longa--Life is short, art is long. If we have run with the footmen, and they have wearied us, and run us down, then how shall we contend with horses? Jeremiah 12:5 . (2.) "If ye know not this, which is intended for your direction in hearing the word, that ye may profit by it; how shall ye profit by what ye are further to hear? This parable is to teach you to be attentive to the word, and affected with it, that you may understand it. If ye receive not this, ye will not know how to use the key by which ye must be let into all the rest." If we understand not the rules we are to observe in order to our profiting by the word, how shall we profit by any other rule? Observe, Before Christ expounds the parable, [1.] He shows them how sad their case was, who were not let into the meaning of the doctrine of Christ; To you it is given, but not to them. Note, It will help us to put a value upon the privileges we enjoy as disciples of Christ, to consider the deplorable state of those who want such privileges, especially that they are out of the ordinary way of conversion; lest they should be converted, and their sins should be forgiven them. Mark 4:12 ; Mark 4:12 . Those only who are converted, have their sins forgiven them: and it is the misery of unconverted souls, that they lie under unpardoned guilt. [2.] He shows them what a shame it was, that they needed such particular explanations of the word they heard, and did not apprehend it at first. Those that would improve in knowledge, must be made sensible of their ignorance. Having thus prepared them for it, he gives them the interpretation of the parable of the sower, as we had it before in Matthew. Let us only observe here, First, That in the great field of the church, the word of God is dispensed to all promiscuously; The sower soweth the word ( Mark 4:14 ; Mark 4:14 ), sows it at a venture, beside all waters, upon all sorts of ground ( Isaiah 32:20 ), not knowing where it will light, or what fruit it will bring forth. He scatters it, in order to the increase of it. Christ was awhile sowing himself, when he went about teaching and preaching; now he sends his ministers, and sows by their hand. Ministers are sowers; they have need of the skill and discretion of the husbandman ( Isaiah 28:24-26 ); they must not observe winds and clouds ( Ecclesiastes 11:4 ; Ecclesiastes 11:6 ), and must look up to God, who gives seed to the sower, 2 Corinthians 9:10 . Secondly, That of the many that hear the word of the gospel, and read it, and are conversant with it, there are, comparatively, but few that receive it, so as to bring forth the fruits of it; here is but one in four, that comes to good. It is sad to think, how much of the precious seed of the word of God is lost, and sown in vain; but there is a day coming when lost sermons must be accounted for. Many that have heard Christ himself preach in their streets, will hereafter be bidden to depart from him; those therefore who place all their religion in hearing, as if that alone would save them, do but deceive themselves, and build their hope upon the sand, James 1:22 . Thirdly, Many are much affected with the word for the present, who yet receive no abiding benefit by it. The motions of soul they have, answerable to what they hear, are but a mere flash, like the crackling of thorns under a pot. We read of hypocrites, that they delight to know God's ways ( Isaiah 58:2 ); of Herod, that he heard John gladly ( Mark 6:20 ; Mark 6:20 ); of others, that they rejoiced in his light ( John 5:35 ); of those to whom Ezekiel was a lovely song ( Ezekiel 33:32 ); and those represented here by the stony ground, received the word with gladness, and yet came to nothing. Fourthly, The reason why the word doth not leave commanding, abiding, impressions upon the minds of the people, is, because their hearts are not duly disposed and prepared to receive it; the fault is in themselves, not in the word; some are careless forgetful hearers, and these get no good at all by the word; it comes in at one ear, and goes out at the other; others have their convictions overpowered by their corruptions, and they lose the good impressions the word has made upon them, so that they get no abiding good by it. Fifthly, The devil is very busy about loose, careless hearers, as the fowls of the air go about the seed that lies above ground; when the heart, like the highway, is unploughed, unhumbled, when it lies common, to be trodden on by every passenger, as theirs that are great company-keepers, then the devil is like the fowls; he comes swiftly, and carries away the word ere we are aware. When therefore these fowls come down upon the sacrifices, we should take care, as Abram did, to drive them away ( Genesis 15:11 ); that, though we cannot keep them from hovering over our heads, we may not let them nestle in our hearts. Sixthly, Many that are not openly scandalized, so as to throw off their profession, as they on the stony ground did, yet have the efficacy of it secretly choked and stifled, so that it comes to nothing; they continue in a barren, hypocritical profession, which brings nothing to pass, and so go down as certainly, though more plausibly, to hell. Seventhly, Impressions that are not keep, will not be durable, but will wear off in suffering, trying times; like footsteps on the sand of the sea, which are gone the next high tide of persecution; when that iniquity doth abound, the love of many to the ways of God waxeth cold; many that keep their profession in fair days, lose it in a storm; and do as those that go to sea only for pleasure, come back again when the wind arises. It is the ruin of hypocrites, that they have no root; they do not act from a living fixed principle; they do not mind heart-work, and without that religion is nothing; for he is the Christian, that is one inwardly. Eighthly, Many are hindered from profiting by the word of God, by their abundance of the world. Many a good lesson of humility, charity, self-denial, and heavenly-mindedness, is choked and lost by that prevailing complacency in the world, which they are apt to have, on whom it smiles. Thus many professors, that otherwise might have come to something, prove like Pharaoh's lean kine and thin ears. Ninthly, Those that are not encumbered with the cares of the world, and the deceitfulness of riches, may yet lose the benefit of their profession by the lusts of other things; this is added here in Mark; by the desires which are about other things (so Dr. Hammond), an inordinate appetite toward those things that are pleasing to sense or to the fancy. Those that have but little of the world, may yet be ruined by an indulgence of the body. Tenthly, Fruit is the thing that God expects and requires from those that enjoy the gospel: fruit according to the seed; a temper of mind, and a course of life, agreeable to the gospel; Christian graces daily exercised, Christian duties duly performed. This is fruit, and it will abound to our account. Lastly, No good fruit is to be expected but from good seed. If the seed be sown on good ground, if the heart be humble, and holy, and heavenly, there will be good fruit, and it will abound sometimes even to a hundred fold, such a crop as Isaac reaped, Genesis 26:12 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-21-34" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mrk-4-1, bible-text/mrk-4-2, bible-text/mrk-4-3, bible-text/mrk-4-4, bible-text/mrk-4-5, bible-text/mrk-4-6, bible-text/mrk-4-7, bible-text/mrk-4-8, bible-text/mrk-4-9, bible-text/mrk-4-10, bible-text/mrk-4-11, bible-text/mrk-4-12, bible-text/mrk-4-13, bible-text/mrk-4-14, bible-text/mrk-4-15, bible-text/mrk-4-16, bible-text/mrk-4-17, bible-text/mrk-4-18, bible-text/mrk-4-19, bible-text/mrk-4-20

Source

> 예수께서 다시 바닷가에서 가르치기 시작하셨다. 큰 무리가 그분께 모여들자, 그분은 바다에 떠 있는 배에 올라 앉으셨고, 무리는 모두 바닷가 뭍에 있었다. 그분은 비유로 그들에게 많은 것을 가르치셨는데, 가르치시는 중에 이렇게 말씀하셨다. "들으라! 보라, 씨 뿌리는 농부가 씨를 뿌리러 나갔다. 그가 씨를 뿌릴 때에, 더러는 길가에 떨어졌고, 새들이 와서 그것을 먹어 버렸다. 더러는 흙이 얕은 돌밭에 떨어졌는데, 흙이 깊지 않으므로 곧 싹이 났다. 그러나 해가 떠오르자 타 버렸고, 뿌리가 없으므로 말라 버렸다. 더러는 가시덤불 사이에 떨어졌는데, 가시가 자라 그것을 막아 버려서 열매를 맺지 못하였다. 또 더러는 좋은 땅에 떨어졌는데, 자라나고 무성해져서 열매를 맺었으니, 어떤 것은 삼십 배, 어떤 것은 육십 배, 어떤 것은 백 배의 결실을 내었다." 그리고 그분은 말씀하셨다. "들을 귀 있는 사람은 들으라." 예수께서 홀로 계실 때에, 그분 곁에 있던 사람들이 열두 제자와 함께 그 비유들에 대하여 여쭈었다. 그분이 그들에게 말씀하셨다. "너희에게는 하나님 나라의 비밀이 주어졌으나, 밖에 있는 사람들에게는 모든 것이 비유로 이루어진다. 이는 '그들이 보기는 보아도 알지 못하고, 듣기는 들어도 깨닫지 못하게 하여, 혹시라도 그들이 돌이켜 그 죄를 용서받지 못하게 하려는 것이다.'" 그리고 그분이 그들에게 말씀하셨다. "너희가 이 비유를 깨닫지 못하느냐? 그러면 어떻게 모든 비유를 깨닫겠느냐? 농부는 말씀을 뿌린다. 길가에 뿌려진 사람들은 이러하다. 말씀이 뿌려졌으나, 그들이 듣자마자 곧 사탄이 와서 그들 속에 뿌려진 말씀을 빼앗아 간다. 이와 같이 돌밭에 뿌려진 사람들은, 말씀을 들으면 곧 기쁨으로 받아들이지만, 자기 속에 뿌리가 없어 잠시뿐이어서, 말씀 때문에 환난이나 박해가 일어나면 곧 넘어진다. 또 가시덤불 사이에 뿌려진 사람들은, 말씀을 들었으나 이 세상의 염려와 재물의 유혹과 그 밖의 다른 것들에 대한 욕심이 들어와 말씀을 막아 버려서, 열매를 맺지 못한다. 좋은 땅에 뿌려진 사람들은, 말씀을 듣고 받아들여 열매를 맺으니, 어떤 이는 삼십 배, 어떤 이는 육십 배, 어떤 이는 백 배를 맺는다." (막 4:1-20)

앞 장은 그리스도께서 회당에 들어가신 것으로 시작하였다면(막 4:1), 이 장은 그분이 다시 바닷가에서 가르치시는 것으로 시작된다. 이처럼 그분은 방법을 바꾸셔서, 가능한 한 모든 사람이 말씀을 듣고 감화를 받도록 하셨다. 회당의 특석을 좋아하는 사람들을 배려하여 늘 바닷가에서만 설교하지 않으셨고, 회당에 들어갈 자리가 없는 가난한 사람들을 위해서는 다시 바닷가에서 가르치기 시작하셨다. 이처럼 우리는 지혜로운 자에게도 어리석은 자에게도 빚진 자이다(롬 1:14).

여기서는 이전에는 쓰이지 않던 새로운 방식이 등장한다. 그것은 그리스도께서 배 위에 서시고 청중은 뭍에 서 있는 방식이었다(막 2:13). 디베랴 내해에는 썰물과 밀물이 없어 물의 출렁임이 방해가 되지 않았다. 그리스도께서 그 교훈을 배 위로 가져가 거기서 전파하신 것은, 이방 사람들의 섬들로 복음을 보내시고, 하나님 나라라는 값진 화물을 유대 민족으로부터 다른 열매 맺는 민족에게로 옮기실 것의 예표였다고 생각된다.

이제 여기서 살펴볼 것은 두 가지이다.

**I. 그리스도께서 무리에게 사용하신 가르침의 방식(막 4:2).** 그분은 그들에게 많은 것을 가르치셨으나, 비유나 비교를 통해 말씀하셨다. 비유는 사람들의 호기심을 자극하여 듣게 하는 효과가 있다. 사람들은 자신에게 익숙한 언어로 말하는 것을 좋아하고, 무관심한 청중도 일상적인 사물에서 가져온 비교를 눈치채어 기억하고 반복하는 법이다. 그러나 그 비유를 파고들어 연구하려 하지 않는다면, 그것은 오히려 그들을 어리둥절하게 만들 뿐이다. 그들은 보기는 보아도 알지 못하고(막 4:12), 빛을 향해 스스로 눈을 감아 버린다. 그리하여 그리스도께서는 의도적으로 그 빛을 비유라는 어두운 등불 속에 넣으셨다. 비유는 그것을 스스로에게 적용하고 그 빛에 인도받으려는 사람들에게는 밝은 면을 보이지만, 잠시 비유와 노닐다 돌아가는 사람들에게는 이따금 섬광만 보여 주다가 결국 어둠 속에 남겨 놓는다. 보려고 하지 않는 자들에 대해 하나님께서 그들이 보지 못하게 하시는 것은 당연한 일이다. 자신의 평화에 관한 일들을 걱정하며 앞을 내다보는 것 없이, 두리번거리기만 하는 자들에게서 하나님이 그 눈을 가리시는 것은 마땅하다.

**II. 그분이 제자들에게 사용하신 해설의 방식.** 그분이 홀로 계실 때에, 열두 제자만이 아니라 그분 곁에 있던 사람들도 비유의 뜻을 여쭈었다(막 4:10). 그리스도 곁에 있는 것이 유익하다. 가까울수록 더 유익하다. 열두 제자와 함께 있는 것, 곧 그분과 친밀한 사람들과 교제하는 것이 유익하다. 그분은 이것이 얼마나 특별한 은혜인지 그들에게 말씀하셨다. 그들은 하나님 나라의 비밀을 알 특권을 받았다(막 4:11). 주님의 비밀이 그들과 함께하셨다. 다른 이들은 어리둥절해할 뿐이었지만, 그들은 비유마다 지식이 더하여졌고, 그리스도께서 이 세상에 그 나라를 세우시려는 방식과 방법을 더 깊이 이해하게 되었다. 주목하라. 하늘 나라의 비밀을 아는 사람은, 그것이 자신에게 주어진 것임을 인정해야 한다. 그들은 빛도 통찰력도 모두 예수 그리스도로부터 받는다. 그분은 부활 이후 성경도 열어 주시고 이해력도 열어 주셨다(눅 24:27, 45).

특히 여기서 살펴볼 것이 있다.

**1. 씨 뿌리는 자의 비유(막 4:3 이하).** 마태복음 13:3에서와 같다. 그분은 "들으라"로 시작하시고(막 4:3), "들을 귀 있는 사람은 들으라"로 마치신다(막 4:9). 주목하라. 그리스도의 말씀은 주의를 요구한다. 그분의 이름으로 말하는 사람들은 그 주의를 명할 수 있어야 하고, 또 불러일으켜야 한다. 아직 충분히 이해하지 못하거나 바르게 이해하지 못하는 것이라 하더라도, 그것이 이해 가능하고 중요한 것임을 믿으며 주의 깊게 들어야 한다. 그래야 마침내 그것을 이해하게 된다. 그리스도의 말씀에는 처음 보기보다 훨씬 더 많은 것이 담겨 있음을 발견하게 될 것이다.

**2. 제자들에게 주신 그 비유의 해설.** 마태복음의 해설과 비교할 때, 마태복음에는 없는 질문 하나가 여기에 있다(막 4:13). "너희가 이 비유를 깨닫지 못하느냐? 그러면 어떻게 모든 비유를 깨닫겠느냐?"

(1) "이처럼 분명한 이것도 모른다면, 앞으로 더 어둡고 복잡한 비유들을 어떻게 이해하겠느냐? 말씀이 전파될 때 사람들의 반응이 저마다 다르다는 것은 너희 눈으로도 쉽게 볼 수 있는 일인데, 이 비유조차 막막하다면, 앞으로 유대인의 거절과 이방 사람들의 부름에 대해 이야기할 비유들을 어떻게 이해하겠느냐? 그것은 너희가 전혀 생각해 본 적 없는 일이다." 주목하라. 이것은 우리가 기도와 노력으로 지식을 쌓아야 할 이유가 된다. 우리가 알아야 할 것들이 무수히 많기 때문이다. 복음의 평이한 진리도 이해하지 못한다면, 더 어려운 것들을 어떻게 터득하겠는가? 보병과 겨루다 지쳤다면, 기병을 어찌 당하겠는가(렘 12:5).

(2) "말씀을 들음으로써 유익을 얻기 위한 지침을 담은 이 비유를 이해하지 못한다면, 다른 어떤 것을 들어도 유익을 얻지 못할 것이다. 이 비유는 주의 깊게 듣고 말씀에 감동을 받아 이해할 수 있도록 가르치는 것인데, 이것을 받지 못한다면 나머지 것들을 열 수 있는 열쇠를 사용하는 법을 모르게 된다." 하나님의 말씀으로 유익을 얻기 위해 지켜야 할 규칙들을 이해하지 못한다면, 어떤 다른 규칙도 유익이 되지 않는다.

그리스도께서 비유를 해설하시기 전에 두 가지를 먼저 말씀하셨음을 주목하라.

[1] 그리스도의 교훈의 의미를 알지 못하는 자들의 처지가 얼마나 안타까운가를 보이셨다. "너희에게는 주어졌으나, 저들에게는 그렇지 않다." 주목하라. 그리스도의 제자로서 누리는 특권들을 소중히 여기기 위해서는, 그런 특권 없이 사는 자들의 안타까운 처지를 생각해 보는 것이 도움이 된다. 특히 그들은 회개에 이르는 일반적인 길에서 벗어나 있다. "혹시라도 그들이 돌이켜 그 죄를 용서받지 못하게 하려는 것이다"(막 4:12). 회개한 자들만이 죄를 용서받는다. 그리고 회개하지 않은 영혼이 겪는 비참함은, 사면받지 못한 죄책 아래 놓인다는 것이다.

[2] 제자들이 들은 말씀을 처음부터 깨닫지 못하여 이토록 세세하게 설명 받아야 한다는 것이 얼마나 부끄러운 일인가를 보이셨다. 지식에서 자라고자 하는 사람은 자신의 무지를 절감해야 한다. 이처럼 제자들을 준비시킨 다음, 그분은 씨 뿌리는 자의 비유를 해설해 주셨는데, 이것은 이전에 마태복음에서 이미 살펴보았다.

다만 여기서 짚어 볼 점들이 있다.

**첫째**, 교회라는 큰 밭에서 하나님의 말씀은 모든 사람에게 고르게 뿌려진다. "농부는 말씀을 뿌린다"(막 4:14). 그는 될 대로 뿌리고, 온갖 물가에, 온갖 종류의 땅에 뿌린다(사 32:20). 어디에 떨어져 어떤 열매를 맺을지 알 수 없다. 그는 씨를 흩뿌려 증식을 기대한다. 그리스도는 한동안 친히 씨를 뿌리셨고, 이제는 사역자들을 보내셔서 그들의 손으로 뿌리신다. 사역자들은 씨 뿌리는 사람이다. 그들에게는 농부의 기술과 분별력이 필요하다(사 28:24-26). 바람과 구름을 살피지 말고(전 11:4, 6), 씨 뿌리는 자에게 씨를 주시는 하나님을 바라보아야 한다(고후 9:10).

**둘째**, 복음의 말씀을 듣고 읽고 그것에 익숙한 많은 사람들 가운데, 그 열매를 맺을 만큼 실제로 말씀을 받아들이는 사람은 비교적 매우 적다. 여기서는 넷 중에 하나만 좋은 결실을 맺는다. 하나님의 귀한 씨가 이토록 많이 버려지고 헛되이 뿌려진다는 것은 슬픈 일이다. 그러나 잃어버린 설교는 반드시 결산해야 할 날이 온다. 그리스도께서 그들의 동네에서 친히 설교하시는 것을 들었으면서도 나중에 "내게서 떠나라"는 말씀을 듣게 될 자들이 많다. 그러므로 자신의 모든 신앙을 듣는 것에만 두는 자들, 마치 그것만으로 구원받을 수 있다고 여기는 자들은 스스로를 속이며 모래 위에 소망을 쌓는 것이다(약 1:22).

**셋째**, 많은 이들이 잠시 말씀에 크게 감동을 받으나, 그것이 지속되는 유익으로 이어지지 않는다. 그들이 말씀을 들으며 가지는 영혼의 감동은 솥 아래서 가시나무가 타오르는 것처럼 잠깐의 불꽃일 뿐이다. 위선자들이 하나님의 길을 아는 것을 기뻐한다는 것(사 58:2), 헤롯이 세례 요한의 말을 기쁘게 들었다는 것(막 6:20), 다른 이들이 그의 빛 안에서 잠시 기뻐했다는 것(요 5:35), 에스겔이 그들에게 사랑스러운 노래와 같았다는 것(겔 33:32)을 우리는 알고 있다. 여기서 돌밭으로 대변되는 사람들도 말씀을 기쁨으로 받아들였으나 결국 아무런 결실이 없었다.

**넷째**, 말씀이 사람들의 마음에 지속적이고 뚜렷한 인상을 남기지 못하는 이유는, 그들의 마음이 말씀을 받을 준비가 제대로 되어 있지 않기 때문이다. 그 잘못은 말씀에 있는 것이 아니라 자기들에게 있다. 어떤 이들은 무관심하고 잊어버리는 청중으로, 말씀을 전혀 유익으로 삼지 못한다. 말씀이 한 귀로 들어왔다가 다른 귀로 나가 버린다. 또 다른 이들은 확신이 타락에 의해 압도당하여, 말씀이 가져다준 좋은 인상을 잃어버려, 지속적인 유익을 얻지 못한다.

**다섯째**, 마귀는 무관심하고 방만한 청중 곁에 매우 바쁘게 움직인다. 마치 하늘의 새가 땅 위에 드러난 씨 주변을 맴도는 것처럼. 마음이 길가처럼 갈지 않고, 겸손히 낮추어지지 않았을 때, 오가는 모든 행인들의 발에 짓밟히도록 열려 있을 때, 즉 무리를 많이 사귀는 사람들처럼 그 마음이 공개된 곳이 될 때, 마귀는 새처럼 날쌔게 달려들어 우리도 모르는 사이 말씀을 빼앗아 간다. 그러므로 이 새들이 희생 위에 내려올 때에는, 아브람이 한 것처럼 내쫓아야 한다(창 15:11). 그들이 머리 위에서 맴도는 것을 막을 수 없더라도, 마음속에 둥지 틀지 못하게 해야 한다.

**여섯째**, 공개적인 걸림이 되어 신앙을 버리는 것처럼 돌밭 사람들처럼은 아니더라도, 말씀의 효력이 은밀히 막히고 질식되어 결국 아무 결실이 없는 자들이 많다. 그들은 열매 없이 위선적인 신앙 고백을 계속하며, 결국 더 점잖은 방식으로이지만 확실히 지옥으로 내려간다.

**일곱째**, 처음에 받은 인상이 유지되지 않으면 지속되지 못하고, 고난과 시험의 때에 마모되고 만다. 마치 바다 모래 위의 발자국처럼, 박해라는 다음 밀물이 오면 사라지고 만다. 그 죄악이 성할 때에 많은 이들의 하나님의 길에 대한 사랑이 식어지며, 맑은 날에 신앙을 지키던 많은 이들이 폭풍이 오면 그것을 잃는다. 마치 오직 즐거움을 위해 항해에 나섰다가 바람이 일면 돌아오는 자들처럼. 위선자들의 파멸은 뿌리가 없다는 데 있다. 그들은 살아 있고 고정된 원칙에서 행동하지 않는다. 마음을 다스리는 일을 중요하게 여기지 않으며, 그것 없이는 종교는 아무것도 아니다. 그는 속으로 그러한 사람이 그리스도인이다.

**여덟째**, 많은 이들이 세상의 풍요로움 때문에 하나님의 말씀으로 유익 얻는 것을 방해받는다. 세상이 그들에게 미소를 지을 때 세상에 대한 만족감이 압도적으로 커진다. 그리하여 겸손, 자선, 자기 부인, 하늘의 마음 자세에 관한 좋은 교훈들이 막히고 사라진다. 이처럼 많은 신자들이 파라오의 마른 암소와 여윈 이삭처럼 되고 만다.

**아홉째**, 세상의 염려와 재물의 유혹에 얽매이지 않은 자들도, 다른 것들에 대한 욕심 때문에 신앙의 유익을 잃을 수 있다. 이것이 마가복음에만 추가된 내용이다. 즉 다른 것들에 대한 욕망(Dr. Hammond의 번역), 감각이나 상상력을 즐겁게 하는 것들을 향한 지나친 욕구가 그것이다. 세상의 것을 별로 가지지 않은 자들도 육신의 탐닉으로 인해 망할 수 있다.

**열째**, 열매야말로 하나님께서 복음을 누리는 자들에게 기대하시고 요구하시는 것이다. 씨에 걸맞는 열매이다. 복음에 걸맞는 마음의 자세와 삶의 방식, 매일 실천되는 그리스도인의 은혜, 마땅히 수행되는 그리스도인의 의무. 이것이 열매이며, 그것은 우리의 유익을 위해 쌓이게 된다.

**마지막으로**, 좋은 씨에서만 좋은 열매를 기대할 수 있다. 씨가 좋은 땅에 뿌려지고, 마음이 겸손하고 거룩하며 하늘을 향한다면, 좋은 열매가 있을 것이고, 때로는 백 배에 이르는 풍성한 결실을 맺게 된다. 이삭이 거둔 것과 같은 수확이다(창 26:12).

---

원주석

1~41절 카드 ↗

M A R K. CHAP. IV. In this chapter, we have, I. The parable of the seed, and the four sorts of ground ( Mark 4:1-9 ), with the exposition of it ( Mark 4:10-20 ), and the application of it, Mark 4:21-25 . II. The parable of the seed growing gradually, but insensibly, Mark 4:26-29 . III. The parable of the grain of mustard-seed, and a general account of Christ's parables, Mark 4:30-34 . IV. The miracle of Christ's sudden stilling a storm at sea, Mark 4:35-41 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

마가복음 4장에는 다음 내용이 담겨 있다. 첫째, 씨 뿌리는 자의 비유와 네 가지 토양(막 4:1-9), 그 해설(막 4:10-20), 그리고 그 적용(막 4:21-25). 둘째, 씨가 서서히 그러나 눈에 보이지 않게 자라는 비유(막 4:26-29). 셋째, 겨자씨 한 알의 비유와 그리스도의 비유들에 관한 일반적 설명(막 4:30-34). 넷째, 그리스도께서 바다의 폭풍을 즉시 잠잠케 하신 기적(막 4:35-41).

---

원주석

21~34절 카드 ↗

The Gradual Advance of the Gospel. 21 And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick? 22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. 23 If any man have ears to hear, let him hear. 24 And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given. 25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath. 26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground; 27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how. 28 For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear. 29 But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come. 30 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it? 31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth: 32 But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it. 33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it. 34 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples. The lessons which our Saviour designs to teach us here by parables and figurative expressions are these:-- I. That those who are good ought to consider the obligations they are under to do good; that is, as in the parable before, to bring forth fruit. God expects a grateful return of his gifts to us, and a useful improvement of his gifts in us; for ( Mark 4:21 ; Mark 4:21 ), Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? No, but that it may be set on a candlestick. The apostles were ordained, to receive the gospel, not for themselves only, but for the good of others, to communicate it to them. All Christians, as they have received the gift, must minister the same. Note, 1. Gifts and graces make a man as a candle; the candle of the Lord ( Proverbs 20:27 ), lighted by the Father of lights; the most eminent are but candles, poor lights, compared with the Sun of righteousness. A candle gives light but a little way, and but a little while, and is easily blown out, and continually burning down and wasting. 2. Many who are lighted as candles, put themselves under a bed, or under a bushel: they do not manifest grace themselves, nor minister grace to others; they have estates, and do no good with them; have their limbs and senses, wit and learning perhaps, but nobody is the better for them; they have spiritual gifts, but do not use them; like a taper in an urn, they burn to themselves. 3. Those who are lighted as candles, should set themselves on a candlestick; that is, should improve all opportunities of doing good, as those that were made for the glory of God, and the service of the communities they are members of; we are not born for ourselves. The reason given for this, is, because there is nothing hid, which shall not be manifested, which should not be made manifest (so it might better be read), Mark 4:22 ; Mark 4:22 . There is no treasure of gifts and graces lodged in any but with design to be communicated; nor was the gospel made a secret to the apostles, to be concealed, but that it should come abroad, and be divulged to all the world. Though Christ expounded the parables to his disciples privately, yet it was with design to make them the more publicly useful; they were taught, that they might teach; and it is a general rule, that the ministration of the Spirit is given to every man to profit withal, not himself only, but others also. II. It concerns those who hear the word of the gospel, to mark what they hear, and to make a good use of it, because their weal or woe depends upon it; what he had said before he saith again, If any man have ears to hear, let him hear, Mark 4:23 ; Mark 4:23 . Let him give the gospel of Christ a fair hearing; but that is not enough, it is added ( Mark 4:24 ; Mark 4:24 ), Take heed what ye hear, and give a due regard to that which ye do hear; Consider what ye hear, so Dr. Hammond reads it. Note, What we hear, doth us no good, unless we consider it; those especially that are to teach others must themselves be very observant of the things of God; must take notice of the message they are to deliver, that they may be exact. We must likewise take heed what we hear, by proving all things, that we may hold fast that which is good. We must be cautious, and stand upon our guard, lest we be imposed upon. To enforce this caution, consider, 1. As we deal with God, God will deal with us, so Dr. Hammond explains these words, " With what measure ye mete, it shall be measured to you. If ye be faithful servants to him, he will be a faithful Master to you: with the upright he will show himself upright. " 2. As we improve the talents we are entrusted with, we shall increase them; if we make use of the knowledge we have, for the glory of God and the benefit of others, it shall sensibly grow, as stock in trade doth by being turned; Unto you that hear, shall more be given; to you that have, it shall be given, Mark 4:25 ; Mark 4:25 . If the disciples deliver that to the church, which they have received of the Lord, they shall be led more into the secret of the Lord. Gifts and graces multiply by being exercised; and God has promised to bless the hand of the diligent. 3. If we do not use, we lose, what we have; From him that hath not, that doeth no good with what he hath, and so hath it in vain, is as if he had it not, shall be taken even that which he hath. Burying a talent is the betraying of a trust, and amounts to a forfeiture; and gifts and graces rust for want of wearing. III. The good seed of the gospel sown in the world, and sown in the heart, doth by degrees produce wonderful effects, but without noise ( Mark 4:26 ; Mark 4:26 , c.) So is the kingdom of God; so is the gospel, when it is sown, and received, as seed in good ground. 1. It will come up; though it seem lost and buried under the clods, it will find or make its way through them. The seed cast into the ground will spring. Let but the word of Christ have the place it ought to have in a soul, and it will show itself, as the wisdom from above doth in a good conversation. After a field is sown with corn, how soon is the surface of it altered! How gay and pleasant doth it look, when it is covered with green! 2. The husbandman cannot describe how it comes up; it is one of the mysteries of nature; It springs and grows up, he knows not how, Mark 4:27 ; Mark 4:27 . He sees it has grown, but he cannot tell in what manner it grew, or what was the cause and method of its growth. Thus we know not how the Spirit by the word makes a change in the heart, any more than we can account for the blowing of the wind, which we hear the sound of, but cannot tell whence it comes, or whither it goes. Without controversy, great is the mystery of godliness; how God manifested in the flesh came to be believed on in the world, 1 Timothy 3:16 . 3. The husbandman, when he hath sown the seed, doth nothing toward the springing of it up; He sleeps, and rises, night and day; goes to sleep at night, gets up in the morning, and perhaps never so much as thinks of the corn he hath sown, or ever looks upon it, but follows his pleasures or other business, and yet the earth brings forth fruit of itself, according to the ordinary course of nature, and by the concurring power of the God of nature. Thus the word of grace, when it is received in faith, is in the heart a work of grace, and the preachers contribute nothing to it. The Spirit of God is carrying it on when they sleep, and can do no business ( Job 33:15 ; Job 33:16 ), or when they rise to go about other business. The prophets do not live for ever; but the word which they preached, is doing its work, when they are in their graves, Zechariah 1:5 ; Zechariah 1:6 . The dew by which the seed is brought up tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men, Micah 5:7 . 4. It grows gradually; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear, Mark 4:28 ; Mark 4:28 . When it is sprung up, it will go forward; nature will have its course, and so will grace. Christ's interest, both in the world and in the heart, is, and will be, a growing interest; and though the beginning be small, the latter end will greatly increase. Though thou sowest not that body that shall be, but bare grain, yet God will give to every seed its own body; though at first it is but a tender blade, which the frost may nip, or the foot may crush, yet it will increase to the ear, to the full corn in the ear. Natura nil facit per saltum--Nature does nothing abruptly. God carries on his work insensibly and without noise, but insuperably and without fail. 5. It comes to perfection at last ( Mark 4:29 ; Mark 4:29 ); When the fruit is brought forth, that is, when it is ripe, and ready to be delivered into the owner's hand; then he puts in the sickle. This intimates, (1.) That Christ now accepts the services which are done to him by an honest heart from a good principle; from the fruit of the gospel taking place and working in the soul, Christ gathers in a harvest of honour to himself. See John 4:35 . (2.) That he will reward them in eternal life. When those that receive the gospel aright, have finished their course, the harvest comes, when they shall be gathered as wheat into God's barn ( Matthew 13:30 ), as a shock of corn in his season. IV. The work of grace is small in its beginnings, but comes to be great and considerable at last ( Mark 4:30-32 ; Mark 4:30-32 ); " Whereunto shall I liken the kingdom of God, as now to be set up by the Messiah? How shall I make you to understand the designed method of it?" Christ speaks as one considering and consulting with himself, how to illustrate it with an apt similitude; With what comparison shall we compare it? Shall we fetch it from the motions of the sun, or the revolutions of the moon? No, the comparison is borrowed from this earth, it is like a grain of mustard-seed; he had compared it before to seed sown, here to that seed, intending thereby to show, 1. That the beginnings of the gospel kingdom would be very small, like that which is one of the least of all seeds. When a Christian church was sown in the earth for God, it was all contained in one room, and the number of the names was but one hundred and twenty ( Acts 1:15 ), as the children of Israel, when they went down into Egypt, were but seventy souls. The work of grace in the soul, is, at first, but the day of small things; a cloud no bigger than a man's hand. Never were there such great things undertaken by such an inconsiderable handful, as that of the discipling of the nations by the ministry of the apostles; nor a work that was to end in such great glory, as the work of grace raised from such weak and unlikely beginnings. Who hath begotten me these? 2. That the perfection of it will be very great; When it grows up, it becomes greater than all herbs. The gospel kingdom in the world, shall increase and spread to the remotest nations of the earth, and shall continue to the latest ages of time. The church hath shot out great branches, strong ones, spreading far, and fruitful. The work of grace in the soul has mighty products, now while it is in its growth; but what will it be, when it is perfected in heaven? The difference between a grain of mustard seed and a great tree, is nothing to that between a young convert on earth and a glorified saint in heaven. See John 12:24 . After the parables thus specified the historian concludes with this general account of Christ's preaching--that with many such parables he spoke the word unto them ( Mark 4:33 ; Mark 4:33 ); probably designing to refer us to the larger account of the parables of this kind, which we had before, Matthew 13:1-52 He spoke in parables, as they were able to hear them; he fetched his comparisons from those things that were familiar to them, and level to their capacity, and delivered them in plain expressions, in condescension to their capacity; though he did not let them into the mystery of the parables, yet his manner of expression was easy, and such as they might hereafter recollect to their edification. But, for the present, without a parable spoke he not unto them, Mark 4:34 ; Mark 4:34 . The glory of the Lord was covered with a cloud, and God speaks to us in the language of the sons of men, that, though not at first, yet by degrees, we may understand his meaning; the disciples themselves understood those sayings of Christ afterward, which at first they did not rightly take the sense of. But these parables he expounded to them, when they were alone. We cannot but wish we had had that exposition, as we had of the parable of the sower; but it was not so needful; because, when the church should be enlarged, that would expound these parables to us, without any more ado. return to ' Top of Page ' <a name="verses-35-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mrk-4-21, bible-text/mrk-4-22, bible-text/mrk-4-23, bible-text/mrk-4-24, bible-text/mrk-4-25, bible-text/mrk-4-26, bible-text/mrk-4-27, bible-text/mrk-4-28, bible-text/mrk-4-29, bible-text/mrk-4-30, bible-text/mrk-4-31, bible-text/mrk-4-32, bible-text/mrk-4-33, bible-text/mrk-4-34

Source

> 그분이 그들에게 말씀하셨다. "등불을 가져다가 됫박 아래나 침상 아래에 두려고 하느냐? 등잔대 위에 두려는 것이 아니냐? 숨겨진 것은 드러나기 마련이고, 감추어진 것도 밝히 나타나기 마련이다. 들을 귀 있는 사람은 들으라." 그분이 그들에게 말씀하셨다. "너희가 듣는 것을 주의하라. 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희도 헤아림을 받을 것이며, 듣는 너희에게는 더 많이 주어질 것이다. 가진 사람은 더 받을 것이요, 가지지 못한 사람은 그 가진 것마저 빼앗길 것이다." 그분이 또 말씀하셨다. "하나님 나라는 마치 어떤 사람이 땅에 씨를 뿌리는 것과 같다. 그가 밤낮으로 자고 일어나는 동안, 씨는 싹이 트고 자라지만, 그는 그것이 어떻게 되는지 알지 못한다. 땅이 저절로 열매를 맺으니, 처음에는 싹이요, 다음에는 이삭이요, 그다음에는 이삭에 가득 찬 알곡이다. 그러나 열매가 익으면, 그는 곧 낫을 댄다. 추수 때가 이르렀기 때문이다." 그분이 또 말씀하셨다. "하나님 나라를 무엇에 비기겠느냐? 또 무슨 비유로 나타내겠느냐? 그것은 겨자씨 한 알과 같으니, 땅에 심길 때에는 땅 위의 모든 씨보다 작지만, 심긴 뒤에는 자라나 모든 풀보다 커지고 큰 가지들을 내어, 공중의 새들이 그 그늘 아래 깃들 수 있게 된다." 예수께서는 이와 같은 많은 비유로, 그들이 알아들을 수 있는 만큼 말씀을 전하셨다. 비유가 아니면 그들에게 말씀하지 않으셨으나, 따로 자기 제자들에게는 모든 것을 풀어 설명해 주셨다. (막 4:21-34)

우리 구주께서 이 비유들과 비유적 표현들을 통해 가르치시려는 교훈들은 다음과 같다.

**I. 선한 사람들은 선을 행해야 한다는 의무를 의식해야 한다.** 곧 앞의 비유에서처럼 열매를 맺어야 한다는 것이다. 하나님은 그분이 우리에게 주신 선물을 감사히 돌려드리고, 우리 안의 선물을 유익하게 쓰기를 기대하신다. "등불을 가져다가 됫박 아래나 침상 아래에 두려고 하느냐? 등잔대 위에 두려는 것이 아니냐"(막 4:21). 사도들은 복음을 받았으나, 그것은 자기들만을 위한 것이 아니라 다른 이들에게 전하기 위한 것이었다. 모든 그리스도인은 받은 선물로 서로 섬겨야 한다. 주목하라.

1. 은사와 은혜는 사람을 촛불과 같이 만든다. 빛들의 아버지께서 켜신 주님의 촛불이다(잠 20:27). 아무리 탁월한 사람이라도 촛불에 불과하다. 태양의 빛과는 비교가 안 되는, 얼마 못 가 꺼지고 끊임없이 타다가 없어지는 가련한 빛이다.

2. 촛불로 켜진 많은 이들이 스스로를 됫박 아래, 침상 아래에 두기도 한다. 스스로 은혜를 나타내지 않고 다른 이들에게 은혜를 베풀지도 않는다. 재산이 있어도 아무 선을 행하지 않는다. 팔다리와 감각이 있고, 재능이나 학식이 있어도, 그 덕을 보는 사람이 없다. 영적 은사가 있으나 사용하지 않는다. 항아리 속에 타는 초처럼, 자기 자신을 위해서만 타오른다.

3. 촛불로 켜진 자들은 스스로를 등잔대 위에 두어야 한다. 곧 하나님의 영광과 자신이 속한 공동체의 섬김을 위해 만들어진 자들로서, 선을 행할 모든 기회를 살려야 한다는 것이다. 우리는 우리 자신만을 위해 태어나지 않았다.

이것의 근거로 제시된 것은, 숨겨진 것은 드러나기 마련이라는 것이다(막 4:22). 어떤 은사나 은혜도 내 안에 깃든 것은 전달하도록 주어진 것이다. 복음이 사도들에게 비밀로 주어진 것은 숨기려는 것이 아니라 온 세상에 전파되어야 한다. 그리스도께서 비유를 제자들에게 따로 해설하신 것도 그들을 더 공적으로 유익하게 하기 위해서였다. 그들은 가르침을 받았으니 가르쳐야 한다. 그리고 일반적인 원칙으로, 성령의 은사는 모든 사람에게 유익이 되도록, 즉 자신만이 아닌 다른 사람들에게도 유익이 되도록 주어진다.

**II. 복음의 말씀을 듣는 자들은 그 들은 것을 마음에 새기고 잘 활용해야 한다.** 왜냐하면 그들의 복과 화가 거기에 달려 있기 때문이다. 그분이 앞서 하신 말씀을 다시 반복하신다. "들을 귀 있는 사람은 들으라"(막 4:23). 그리스도의 복음을 공정하게 들으라는 것이다. 그러나 그것으로 충분하지 않으므로 덧붙이신다. "너희가 듣는 것을 주의하라"(막 4:24). 들은 것에 마땅한 관심을 기울이라는 것이다. 주의 깊게 고려하라(Dr. Hammond의 번역). 주목하라. 우리가 듣는 것은 그것을 깊이 생각하지 않으면 유익이 되지 않는다. 특히 다른 이들을 가르쳐야 하는 자들은 하나님의 일들을 매우 세심히 관찰해야 한다. 전할 메시지를 정확히 파악하여 올바르게 전달할 수 있도록 주의해야 한다. 또한 우리는 듣는 것을 조심해야 한다. 모든 것을 검증하여 좋은 것만 붙잡아야 한다(살전 5:21). 우리는 신중하고 경계해야 한다.

이 권면을 강화하기 위해 다음을 생각하라.

1. 우리가 하나님을 대하는 방식대로 하나님도 우리를 대하신다고 Dr. Hammond는 이 말씀을 해설한다. "너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희도 헤아림을 받을 것이다. 너희가 그분의 신실한 종이면, 그분도 너희에게 신실한 주인이 되실 것이다. 정직한 자에게는 정직하게 대하실 것이다."

2. 맡겨진 달란트를 잘 활용할수록 그것이 증가한다. 하나님의 영광과 다른 이들의 유익을 위해 아는 것을 사용한다면, 장사를 하면 밑천이 불어나는 것처럼, 그 지식은 눈에 띄게 성장할 것이다. "듣는 너희에게는 더 많이 주어질 것이다. 가진 자에게는 더 주실 것이다"(막 4:25). 제자들이 주님께 받은 것을 교회에 전달하면, 그들은 주님의 더 깊은 비밀 안으로 인도될 것이다. 은사와 은혜는 사용할수록 성장한다. 하나님은 부지런한 자의 손에 복 주시겠다고 약속하셨다.

3. 사용하지 않으면 가진 것도 잃는다. "가지지 못한 자, 곧 가진 것을 선을 행하는 데 쓰지 않는 자, 가진 것을 헛되이 여기는 자, 가지지 않은 것과 같은 자에게서는, 가진 것마저 빼앗길 것이다." 달란트를 땅에 묻는 것은 신뢰를 저버리는 것이고, 이는 몰수에 해당한다. 은사와 은혜는 쓰지 않으면 녹이 슨다.

**III. 세상에 뿌려지고 마음에 뿌려진 복음의 선한 씨는 점차 놀라운 결실을 낳는다. 그러나 소음 없이(막 4:26 이하).** "하나님 나라는 이와 같다." 곧 복음은, 뿌려져 좋은 땅에 심겨진 씨처럼 받아들여질 때 그러하다.

1. 복음의 씨는 반드시 자란다. 비록 잃어버린 것처럼 흙덩이 아래 묻혀 있는 것 같아도, 끝내 길을 내고 솟아오른다. 땅에 심겨진 씨는 반드시 싹을 낸다. 그리스도의 말씀이 영혼 안에 마땅한 자리를 차지하게 되면, 그것은 반드시 나타난다. 위로부터 오는 지혜가 선한 삶 속에 나타나는 것처럼. 밭에 씨를 뿌린 뒤에 그 표면이 얼마나 빨리 바뀌는지를 보라! 초록빛으로 덮일 때 얼마나 산뜻하고 아름다운가!

2. 농부는 씨가 어떻게 자라는지 설명할 수 없다. 그것은 자연의 신비 중 하나이다. "씨는 싹이 트고 자라지만, 그는 그것이 어떻게 되는지 알지 못한다"(막 4:27). 그는 씨가 자란 것을 보지만, 그것이 어떤 방식으로, 무슨 원인과 방법으로 자랐는지는 알 수 없다. 이처럼 우리는 성령께서 말씀을 통해 마음의 변화를 어떻게 이루시는지 설명할 수 없다. 마치 바람 소리는 들리지만 어디서 와서 어디로 가는지 알 수 없는 것처럼. 의심할 여지 없이 경건의 비밀은 크다(딤전 3:16).

3. 농부는 씨를 뿌린 뒤에 씨가 싹트는 데에 아무것도 하지 않는다. "밤낮으로 자고 일어나며", 뿌린 씨를 생각하지도 않고 한 번도 보러 가지 않기도 한다. 다른 즐거움이나 일을 하면서도, 자연의 일반적인 경로와 자연의 하나님이신 그분의 함께하시는 능력으로 땅은 저절로 열매를 맺는다. 이처럼 은혜의 말씀이 믿음으로 받아들여지면, 그것은 마음속에서 은혜의 역사가 된다. 설교자들은 그들이 자거나 다른 일을 할 때에도 성령은 그 일을 이어 가신다. 선지자들은 영원히 살지 않는다. 그러나 그들이 전파한 말씀은 그들이 무덤에 든 후에도 역사를 계속한다(슥 1:5-6). 씨가 자라게 하는 이슬은 사람을 기다리지 않고 사람의 아들들을 기다리지 않는다(미 5:7).

4. 씨는 점진적으로 자란다. "처음에는 싹이요, 다음에는 이삭이요, 그다음에는 이삭에 가득 찬 알곡이다"(막 4:28). 싹이 트면 계속 나아간다. 자연은 그 길을 가고, 은혜도 그렇다. 세상과 마음 안에서 그리스도의 이익은 성장하는 이익이다. 비록 시작이 작더라도 끝은 크게 증가할 것이다. 비록 뿌릴 때는 알곡이 아닌 알곡 낱알이지만(고전 15:37), 하나님은 모든 씨에 자기 몸을 주신다. 비록 처음에는 서리가 얼게 하거나 발로 짓밟을 수 있는 여린 싹이지만, 점차 이삭으로, 이삭에 가득 찬 알곡으로 자란다. 자연은 갑작스럽게 일어나는 법이 없다. 하나님은 그 일을 눈에 보이지 않고 소음 없이, 그러나 반드시 실패 없이 이루어 가신다.

5. 마침내 완성된다(막 4:29). "열매가 익으면, 그는 곧 낫을 댄다." 이것은 두 가지를 암시한다. (1) 그리스도는 지금 선한 마음에서 나온, 선한 원칙으로부터 행해진 섬김을 받으신다. 복음이 영혼 안에 자리 잡아 열매 맺는 것으로부터 그리스도는 자신을 위한 영광의 추수를 거두어 들이신다(요 4:35 참조). (2) 그분은 그것을 영원한 생명으로 상주실 것이다. 올바르게 복음을 받아들인 자들이 그 길을 마칠 때, 추수 때가 온다. 그때 그들은 하나님의 곳간에 알곡처럼 거두어질 것이다(마 13:30). 때가 되면 거두어지는 알곡 단처럼.

**IV. 은혜의 역사는 그 시작이 작지만 결국은 위대하고 두드러하게 된다(막 4:30-32).** "하나님 나라를 무엇에 비기겠느냐? 메시아를 통해 지금 세워질 하나님 나라를 어떻게 이해시킬 수 있겠느냐?" 그리스도는 마치 적절한 비유를 스스로 생각하며 의논하는 듯이 말씀하신다. "무슨 비유로 나타내겠느냐?" 해와 달의 운행이나 달의 공전에서 비유를 가져올까? 아니다. 이 비유는 이 땅에서 빌려왔다. 그것은 겨자씨 한 알과 같다. 그분은 앞서 그것을 씨에 비교하셨는데, 여기서는 그 씨에 비교하시면서 다음 두 가지를 보이고자 하셨다.

1. 복음 나라의 시작은 모든 씨보다 작은 그것처럼 매우 작을 것이다. 하나님을 위해 교회라는 씨가 이 땅에 뿌려졌을 때, 그것은 한 방에 다 담겼고, 그 수는 겨우 일백이십 명이었다(행 1:15). 마치 이집트로 내려갔을 때의 이스라엘 자손이 겨우 칠십 명이었던 것처럼. 은혜의 역사는 처음에는 작은 것들의 날, 사람의 손만 한 작은 구름이다. 사도들의 사역으로 이방 사람들을 제자로 삼는 일처럼 그토록 보잘것없는 무리가 그처럼 큰 일을 떠맡은 적이 없었고, 그처럼 약하고 가망 없는 시작에서 그처럼 큰 영광으로 끝나는 일도 없었다. "이들을 내게 낳은 자가 누구인가?"

2. 그것의 완성은 매우 위대할 것이다. "자라나 모든 풀보다 커진다." 세상에서 복음 나라는 이 땅의 가장 먼 이방인들에게까지, 시간의 마지막 날까지 증가하고 퍼져 나갈 것이다. 교회는 큰 가지들을 뻗었다. 강하고 멀리 퍼지며 풍성하게. 영혼 안에서 은혜의 역사는 성장하는 동안에도 이미 놀라운 결실을 맺지만, 하늘에서 완성될 때에는 어떠하겠는가? 겨자씨와 큰 나무의 차이는, 이 땅의 어린 회심자와 하늘의 영화로운 성도의 차이에 비교하면 아무것도 아니다(요 12:24 참조).

이처럼 구체적인 비유들을 설명한 뒤, 저자는 그리스도의 설교에 대한 일반적인 요약으로 이 단락을 마친다. 그분은 이와 같은 많은 비유로 말씀을 전하셨다(막 4:33). 아마도 이는 우리로 마태복음 13:1-52에서 이 종류의 비유들에 대해 더 상세한 기록을 참조하도록 의도한 것으로 보인다. 그분은 사람들이 알아들을 수 있는 만큼 비유로 말씀하셨다. 그들에게 익숙한 것들에서 비교를 가져오시고, 그들의 능력에 맞게 평이한 표현으로 전달하셨다. 비유의 신비는 알려 주지 않으셨어도, 표현 방식은 쉬워서 나중에 그들이 기억하고 유익을 얻을 수 있었다. 그러나 현재로서는 비유가 아니면 그들에게 말씀하지 않으셨다(막 4:34). 주님의 영광은 구름으로 덮여 있었고, 하나님은 사람의 아들들의 언어로 우리에게 말씀하신다. 처음에는 아닐지라도, 점차로 그분의 뜻을 이해할 수 있도록. 제자들 자신도 처음에는 제대로 이해하지 못했다가 나중에야 그리스도의 말씀들을 이해하게 되었다. 그러나 그분은 이 비유들을 따로 그들에게 설명해 주셨다. 씨 뿌리는 자의 비유처럼 그 해설이 우리에게 주어지지 않은 것이 아쉽지만, 그것은 그다지 필요하지 않다. 교회가 확장되면서 그 비유들이 우리에게 더이상의 설명 없이도 해설이 되기 때문이다.

---

원주석

35~41절 카드 ↗

Christ and His Disciples in the Storm. 35 And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side. 36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships. 37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full. 38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish? 39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. 40 And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? 41 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him? This miracle which Christ wrought for the relief of his disciples, in stilling the storm, we had before ( Matthew 8:23 , c.) but it is here more fully related. Observe, 1. It was the same day that he had preached out of a ship, when the even was come, Mark 4:35 ; Mark 4:35 . When he had been labouring in the word and doctrine all day, instead of re posing himself, he ex poseth himself, to teach us not to think of a constant remaining rest till we come to heaven. The end of a toil may perhaps be but the beginning of a toss. But observe, the ship that Christ made his pulpit is taken under his special protection, and, though in danger, cannot sink. What is used for Christ, he will take particular care of. 2. He himself proposed putting to sea at night, because he would lose no time; Let us pass over to the other side; for we shall find, in the next chapter, he has work to do there. Christ went about doing good, and no difficulties in his way should hinder him; thus industrious we should be in serving him, and our generation according to his will. 3. They did not put to sea, till they had sent away the multitude, that is, had given to each of them that which they came for, and answered all their requests; for he sent none home complaining that they had attended him in vain. Or, They sent them away with a solemn blessing; for Christ came into the world, not only to pronounce, but to command, and to give, the blessing. 4. They took him even as he was, that is, in the same dress that he was in when he preached, without any cloak to throw over him, which he ought to have had, to keep him warm, when he went to sea at night, especially after preaching. We must not hence infer that we may be careless of our health, but we may learn hence not to be over nice and solicitous about the body. 5. The storm was so great, that the ship was full of water ( Mark 4:37 ; Mark 4:37 ), not by springing a leak, but perhaps partly with the shower, for the word here used signifies a tempest of wind with rain; however, the ship being little, the waves beat into it so that it was full. Note, It is no new thing for that ship to be greatly hurried and endangered, in which Christ and his disciples, Christ and his name and gospel, are embarked. 6. There were with him other little ships, which, no doubt, shared in the distress and danger. Probably, these little ships carried those who were desirous to go along with Christ, for the benefit of his preaching and miracles on the other side. The multitude went away when he put to sea, but some there were, that would venture upon the water with him. Those follow the Lamb aright, that follow him wherever he goes. And those that hope for a happiness in Christ, must be willing to take their lot with him, and run the same risks that he runs. One may boldly and cheerfully put to sea in Christ's company, yea though we foresee a storm. 7. Christ was asleep in this storm; and here we are told that it was in the hinder part of the ship, the pilot's place: he lay at the helm, to intimate that, as Mr. George Herbert expresses it, When winds and waves assault my keel, He doth preserve it, he doth steer, Ev'n when the boat seems most to reel. Storms are the triumph of his art; Though he may close his eyes, yet not his heart. He had a pillow there, such a one as a fisherman's ship would furnish him with. And he slept, to try the faith of his disciples and to stir up prayer: upon the trial, their faith appeared weak, and their prayers strong. Note, Sometimes when the church is in a storm, Christ seems as if he were asleep, unconcerned in the troubles of his people, and regardless of their prayers, and doth not presently appear for their relief. Verily he is a God that hideth himself, Isaiah 45:15 . But as, when he tarries, he doth not tarry ( Habakkuk 2:3 ), so when he sleeps he doth not sleep; the keeper of Israel doth not so much as slumber ( Psalms 121:3 ; Psalms 121:4 ); he slept, but his heart was awake, as the spouse, Song of Solomon 5:2 . 8. His disciples encouraged themselves with their having his presence, and thought it the best way to improve that, and appeal to that, and ply the oar of prayer rather than their other oars. Their confidence lay in this, that they had their Master with them; and the ship that has Christ in it, though it may be tossed, cannot sink; the bush that has God in it, though it may burn, shall not consume. Cæsar encouraged the master of the ship, that had him on board, with this, Cæsarem vehis, et fortunam Cæsaris--Thou hast Cæsar on board, and Cæsar's fortune. They awoke Christ. Had not the necessity of the case called for it, they would not have stirred up or awoke their Master, till he had pleased ( Song of Solomon 2:7 ); but they knew he would forgive them this wrong. When Christ seems as if he slept in a storm, he is awaked by the prayers of his people; when we know not what to do, our eye must be to him ( 2 Chronicles 20:12 ); we may be at our wits' end, but not at our faith's end, while we have such a Saviour to go to. Their address to Christ is here expressed very emphatically; Master, carest thou not that we perish? I confess this sounds somewhat harsh, rather like chiding him for sleeping than begging him to awake. I know no excuse for it, but the great familiarity which he was pleased to admit them into, and the freedom he allowed them; and the present distress they were in, which put them into such a fright, that they knew not what they said. They do Christ a deal of wrong, who suspect him to be careless of his people in distress. The matter is not so; he is not willing that any should perish, much less any of his little ones, Matthew 18:14 . 9. The word of command with which Christ rebuked the storm, we have here, and had not in Matthew, Mark 4:39 ; Mark 4:39 . He says, Peace, be still -- Siopa, pephimoso -- be silent, be dumb. Let not the wind any longer roar, nor the sea rage. Thus he stills the noise of the sea, the noise of her waves; a particular emphasis is laid upon the noisiness of them, Psalms 65:7 ; Psalms 93:3 ; Psalms 93:4 . The noise is threatening and terrifying; let us hear no more of it. This is, (1.) A word of command to us; when our wicked hearts are like the troubled sea which cannot rest ( Isaiah 57:20 ); when our passions are up, and are unruly, let us think we hear the law of Christ, saying, Be silent, be dumb. Think not confusedly, speak not unadvisedly; but be still. (2.) A word of comfort to us, that, be the storm of trouble ever so loud, ever so strong, Jesus Christ can lay it with a word's speaking. When without are fightings, and within are fears, and the spirits are in a tumult, Christ can create the fruit of the lips, peace. If he say, Peace, be still, there is a great calm presently. It is spoken of as God's prerogative to command the seas, Jeremiah 31:35 . By this therefore Christ proves himself to be God. He that made the seas, can make them quiet. 10. The reproof Christ gave them for their fears, is here carried further than in Matthew. There it is, Why are ye fearful? Here, Why are ye so fearful? Though there may be cause for some fear, yet not for fear to such a degree as this. There it is, O ye of little faith. Here it is, How is it that ye have no faith? Not that the disciples were without faith. No, they believed that Jesus is the Christ, the Son of God; but at this time their fears prevailed so that they seemed to have no faith at all. It was out of the way, when they had occasion for it, and so it was as if they had not had it. " How is it, that in this matter ye have no faith, that ye think I would not come in with seasonable and effectual relief?" Those may suspect their faith, who can entertain such a thought as that Christ careth not though his people perish, and Christ justly takes it ill. Lastly, The impression this miracle made upon the disciples, is here differently expressed. In Matthew it is said, The men marvelled; here it is said, They feared greatly. They feared a great fear; so the original reads it. Now their fear was rectified by their faith. When they feared the winds and the seas, it was for want of the reverence they ought to have had for Christ. But now that they saw a demonstration of his power over them, they feared them less, and him more. They feared lest they had offended Christ by their unbelieving fears; and therefore studied now to give him honour. They had feared the power and wrath of the Creator in the storm, and that fear had torment and amazement in it; but now they feared the power and grace of the Redeemer in the calm; they feared the Lord and his goodness, and it had pleasure and satisfaction in it, and by it they gave glory to Christ, as Jonah's mariners, who, when the sea ceased from her raging, feared the Lord exceedingly, and offered a sacrifice unto the Lord, Jonah 1:16 . This sacrifice they offered to the honour of Christ; they said, What manner of man is this? Surely more than a man, for even the winds and the seas obey him. return to ' Top of Page ' Mark Mrk 3 Mark Mrk Mark Mrk 5 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Mark 4". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ mark-4.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e930e8d0e4b1f',t:'MTc4MDMyMDY0Mg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "40"; var cur_com_cn = "4"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-20","Verses 21-34","Verses 35-41"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/mrk-4-35, bible-text/mrk-4-36, bible-text/mrk-4-37, bible-text/mrk-4-38, bible-text/mrk-4-39, bible-text/mrk-4-40, bible-text/mrk-4-41

Source

> 그날 저녁이 되었을 때에, 그분이 그들에게 말씀하셨다. "저편으로 건너가자." 그들은 무리를 떠나, 배에 계신 그대로 예수를 모시고 갔다. 다른 작은 배들도 그분과 함께 있었다. 큰 광풍이 일어나 물결이 배 안으로 들이쳐서, 배에 물이 가득 차게 되었다. 그러나 예수께서는 고물에서 베개를 베고 주무시고 계셨다. 제자들이 그분을 깨우며 말하였다. "선생님, 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하십니까?" 그분이 일어나 바람을 꾸짖으시고, 바다를 향하여 말씀하셨다. "잠잠하라! 고요하라!" 그러자 바람이 그치고 아주 잔잔해졌다. 그분이 그들에게 말씀하셨다. "어찌하여 그렇게 두려워하느냐? 너희에게 어찌 믿음이 없느냐?" 그들은 크게 두려워하며 서로 말하였다. "이분이 도대체 누구이기에 바람과 바다도 그분께 순종하는가?" (막 4:35-41)

그리스도께서 폭풍을 잠잠케 하심으로 제자들을 구하신 이 기적은 앞서 마태복음 8:23 이하에서도 살펴보았다. 그러나 여기서는 더 상세하게 기록되어 있다.

**1.** 설교하신 그날 저녁이 되었을 때의 일이었다(막 4:35). 그분은 하루 종일 말씀과 교훈으로 수고하시고 나서, 쉬시는 대신 스스로를 더 노출시키셨다. 이것은 우리로 하여금 하늘에 이르기까지 항상 쉬는 것을 기대하지 말도록 가르친다. 수고의 끝이 고난의 시작이 될 수 있다. 그러나 주목하라. 그리스도께서 강단으로 삼으신 배는 그분의 특별한 보호 아래 놓여 있었다. 위험에 처했지만 침몰할 수 없었다. 그리스도를 위해 사용된 것은 그분이 특별히 돌보신다.

**2.** 그분은 시간을 낭비하지 않으시려고 밤에 항해를 제안하셨다. "저편으로 건너가자." 다음 장에서 보게 되듯이, 거기서 하실 일이 있으셨기 때문이다. 그리스도는 선을 행하며 다니셨고, 길에 어떤 어려움이 있어도 그분을 막을 수 없었다. 이처럼 우리도 그분을 섬기고 세대를 위한 그분의 뜻을 이루는 데 부지런해야 한다.

**3.** 그들은 무리를 다 보내고 나서야 항해에 나섰다. 즉 그들이 온 이유에 대해 각자 원하는 것을 받게 하고, 그들의 요청에 다 응답하고 나서야. 그분이 찾아온 자들을 헛되이 돌려보내지 않으셨기 때문이다. 혹은 그들을 장엄한 축복으로 보내셨다는 의미일 수도 있다. 그리스도는 이 세상에 복을 선언하실 뿐 아니라 명하시고 또 주시러 오셨기 때문이다.

**4.** 그들은 그분을 "배에 계신 그대로" 모셨다. 즉 설교할 때 입고 있던 옷 그대로이고, 밤에 배를 탈 때 두꺼운 외투도 없이였다. 특히 설교 후에는 더 그랬을 것이다. 여기서 몸을 돌보는 데 부주의해야 한다는 결론을 내릴 것은 아니지만, 몸을 너무 까다롭게 챙기지 말아야 한다는 것은 배울 수 있다.

**5.** 폭풍이 너무 심하여 배에 물이 가득 찼다(막 4:37). 물이 새어 들어온 것이 아니라, 아마도 폭풍과 비 때문에—여기에 쓰인 단어는 비를 동반한 강풍을 의미한다—배가 작았기에 파도가 들이쳐서 가득 찬 것이다. 주목하라. 그리스도와 그분의 제자들, 그리스도의 이름과 복음이 승선한 배가 크게 흔들리고 위험에 처하는 것은 새로운 일이 아니다.

**6.** 그분과 함께 다른 작은 배들도 있었다. 이 배들도 의심할 여지 없이 고난과 위험을 함께 겪었다. 아마도 이 배들은 건너편에서 그리스도의 설교와 기적의 유익을 얻으려고 함께 가고 싶어 했던 사람들을 실었을 것이다. 무리는 그분이 배를 타시자 물러갔지만, 일부는 그분과 함께 물 위에 오르려 했다. 어린양 가신 곳마다 따르는 자들이 그분을 올바르게 따르는 것이다. 그리스도 안에서 행복을 기대하는 자들은 기꺼이 그분과 같은 운명을 받아들이고 그분이 감수하는 위험을 함께 져야 한다. 폭풍을 미리 보더라도, 그리스도와 함께라면 담대히 항해에 나설 수 있다.

**7.** 그리스도는 이 폭풍 중에 주무시고 계셨다. 여기서는 그것이 배 고물이었다고 말해 준다. 키잡이의 자리였다. 그분이 키잡이 자리에 누우셨다는 것은, 조지 허버트의 표현처럼 이것을 암시한다.

> 바람과 파도가 내 배를 치더라도,

> 그분이 그것을 보존하시고, 그분이 키를 잡으신다.

> 배가 가장 흔들리는 것 같을 때에도.

> 폭풍은 그분의 기술이 빛나는 때다.

> 비록 눈을 감으실지라도, 마음은 감지 않으신다.

그곳에는 베개가 있었다. 어부의 배가 갖출 수 있는 그런 것이었다. 그분은 제자들의 믿음을 시험하시고 기도를 불러일으키기 위해 주무셨다. 시험 결과, 그들의 믿음은 약하고 기도는 강했다. 주목하라. 때때로 교회가 폭풍 중에 있을 때 그리스도는 마치 주무시는 것처럼, 자기 백성의 고난에 무관심하고 그들의 기도에 무감각한 것처럼 보이며, 즉시 구원에 나타나지 않으신다. 진실로 그분은 스스로를 숨기시는 하나님이시다(사 45:15). 그러나 그분이 지체하실 때 지체하지 않으시는 것처럼(합 2:3), 주무실 때에도 주무시지 않으신다. 이스라엘을 지키시는 분은 졸지도 주무시지도 않으신다(시 121:3-4). 그분이 주무셨으나 그분의 마음은 깨어 있었다. 아가서의 신부처럼(아 5:2).

**8.** 제자들은 그분이 함께 계신다는 것에서 위안을 얻으며, 그것을 활용하고 기도의 노를 다른 노보다 더 열심히 젓는 것이 최선이라고 생각했다. 그들의 신뢰는 스승님이 함께 계신다는 데 있었다. 그리스도가 안에 계신 배는 흔들릴지라도 침몰할 수 없다. 하나님이 안에 계신 떨기나무는 타더라도 타 없어지지 않는다. 카이사르는 자신을 태운 배의 선장에게 "너는 카이사르를, 그리고 카이사르의 운을 태웠다"고 격려했다. 그들은 그리스도를 깨웠다. 그렇게 하지 않아도 될 상황이었다면 스승을 건드리지 않았을 것이다(아 2:7). 그러나 그분이 이 잘못을 용서하실 것을 알았다. 폭풍 속에서 그리스도가 주무시는 것처럼 보일 때, 그분은 그분의 백성의 기도에 의해 깨어나신다. 어떻게 해야 할지 모를 때, 우리의 눈은 그분을 향해야 한다(대하 20:12). 우리는 이런 구세주를 가진 동안, 막다른 곳에 이를 수는 있어도 믿음의 끝에 이를 수는 없다.

그들의 간청은 매우 강렬하게 표현되어 있다. "선생님, 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하십니까?" 솔직히 말하면, 이 말은 약간 거칠게 들린다. 청하듯이 깨우기보다는 주무시는 것을 꾸짖는 것처럼 들린다. 변명을 찾는다면, 그분이 기꺼이 허락하신 큰 친밀함과 자유 그리고 너무도 두려운 상황이 그들을 그토록 당황하게 해서 무슨 말을 하는지도 몰랐다는 것이다. 그분이 고난 중에 자기 백성에게 무관심하다고 의심하는 자들은 그리스도에게 큰 해를 끼친다. 그런 것이 아니다. 그분은 아무도, 특히 자신의 어린 자녀들 중 아무도 망하기를 원치 않으신다(마 18:14).

**9.** 그리스도께서 폭풍을 꾸짖으시며 하신 말씀이 여기에 있는데, 마태복음에는 없는 것이다(막 4:39). 그분은 말씀하셨다. "잠잠하라! 고요하라!" — 헬라어로는 "침묵하라, 재갈 물려라." 바람이 더 이상 포효하지 말고 바다가 더 이상 성내지 말라는 것이다. 이처럼 그분은 바다의 소음과 파도의 소음을 잠잠케 하신다. 그것의 시끄러움에 특별한 강조점이 있다(시 65:7; 93:3-4). 그 소음은 위협적이고 공포스럽다. 더 이상 듣지 않겠다는 것이다. 이것은 두 가지이다.

(1) 우리에 대한 명령이다. 쉬지 못하는 풍랑치는 바다처럼(사 57:20) 우리 악한 마음이 요동칠 때, 우리의 격정이 날뛰며 다스려지지 않을 때, 그리스도의 명령이 말씀하시는 것을 들으라. "침묵하라, 재갈 물어라." 혼란스럽게 생각하지 말고, 경솔하게 말하지 말고, 잠잠하라.

(2) 우리에 대한 위로다. 아무리 폭풍이 높이 치더라도, 아무리 강하더라도, 예수 그리스도는 한 마디 말씀으로 그것을 잠재울 수 있다. 밖에는 싸움이 있고 안에는 두려움이 있을 때, 영이 요동칠 때, 그리스도는 평화의 열매를 창조하실 수 있다. 그분이 "잠잠하라, 고요하라" 말씀하시면, 즉시 큰 잔잔함이 찾아온다. 바다를 명하는 것을 하나님의 특권으로 말한다(렘 31:35). 그러므로 그리스도는 이것으로 자신이 하나님이심을 증명하신다. 바다를 만드신 분이 그것을 잠잠케 할 수 있다.

**10.** 그들의 두려움에 대한 그분의 꾸짖음은 마태복음보다 여기서 더 나아간다. 마태복음에는 "어찌하여 두려워하느냐?"이지만, 여기서는 "어찌하여 그렇게 두려워하느냐?"이다. 어느 정도의 두려움의 원인이 있을지라도, 이 정도까지는 아니다. 마태복음에서는 "믿음이 작은 자들이여"이지만, 여기서는 "너희에게 어찌 믿음이 없느냐?"이다. 제자들에게 믿음이 없었다는 것이 아니다. 아니, 그들은 예수가 하나님의 아들 그리스도이심을 믿었다. 그러나 이때 그들의 두려움이 너무 지배적이어서 마치 믿음이 전혀 없는 것 같았다. 필요할 때 믿음이 없어진 것이다. 그래서 없는 것과 같았다. "이 일에 어찌 믿음이 없느냐, 내가 때가 되면 즉각적이고 효과적인 도움을 베풀지 않겠다고 생각하는 것이냐?" 그리스도가 자기 백성이 죽게 된 것을 돌보지 않는다는 생각을 품을 수 있다고 의심하는 자들은 자신의 믿음을 의심해야 한다. 그리고 그리스도는 그것을 당연히 서운하게 여기신다.

**마지막으로**, 이 기적이 제자들에게 남긴 인상은 마태복음과 다르게 표현된다. 마태복음에서는 "사람들이 기이히 여겼다"고 말하지만, 여기서는 "그들은 크게 두려워하였다"고 말한다. 그들은 크게 두려워하였다. 원문을 그대로 옮기면 "큰 두려움으로 두려워하였다." 이제 그들의 두려움이 믿음에 의해 바르게 잡혔다. 그들이 바람과 바다를 두려워한 것은 그리스도에 대해 마땅히 가져야 할 경외심이 부족했기 때문이었다. 그러나 이제 그분의 능력이 분명히 드러남으로써, 그들은 바람과 바다를 덜 두려워하고 그분을 더 두려워하게 되었다. 그들은 자신들이 불신의 두려움으로 그리스도를 노하게 했을까 봐 두려워하였다. 그러므로 이제는 그분께 영광을 돌리려 하였다. 폭풍 중에서는 창조주의 능력과 진노를 두려워하였는데, 그 두려움에는 고통과 공포가 있었다. 그러나 이제는 고요함 속에서 구속주의 능력과 은혜를 두려워하였다. 여호와와 그분의 선하심을 두려워하게 되었고, 그 안에 기쁨과 만족이 있었다. 이로써 그들은 그리스도께 영광을 돌렸다. 마치 요나의 뱃사람들처럼, 바다가 포효를 멈추었을 때 여호와를 크게 두려워하며 여호와께 제사를 드렸던 것처럼(욘 1:16). 그들은 이 제사를 그리스도의 영광을 위해 드렸다. "이분이 도대체 누구이기에 바람과 바다도 그분께 순종하는가?" 틀림없이 사람 이상이다. 바람과 바다도 그분께 순종하기 때문이다.

---

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴