언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 에스겔 36장 · 이스라엘 회복 약속

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~15절 카드 ↗

God's Compassion for Israel. . 1 Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD : 2 Thus saith the Lord G OD ; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession: 3 Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord G OD ; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people: 4 Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord G OD ; Thus saith the Lord G OD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; 5 Therefore thus saith the Lord G OD ; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey. 6 Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord G OD ; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen: 7 Therefore thus saith the Lord G OD ; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. 8 But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. 9 For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown: 10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded: 11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the LORD . 12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men. 13 Thus saith the Lord G OD ; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations; 14 Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord G OD . 15 Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord G OD . The prophet had been ordered to set his face towards the mountains of Israel and prophesy against them, Ezekiel 6:2 ; Ezekiel 6:2 . Then God was coming forth to contend with his people; but now that God is returning in mercy to them he must speak good words and comfortable words to these mountains, Ezekiel 36:1 ; Ezekiel 36:4 . You mountains of Israel, hear the word of the Lord; and what he says to them he says to the hills, to the rivers, to the valleys, to the desolate wastes in the country, and to the cities that are forsaken, Ezekiel 36:4 ; Ezekiel 36:6 . The people were gone, some one way and some another; nothing remained there to be spoken to but the places, the mountains and valleys; these the Chaldeans could not carry away with them. The earth abides for ever. Now, to show the mercy God had in reserve for the people, he is to speak of him as having a dormant kindness for the place, which, if the Lord had been pleased for ever to abandon, he would not have called upon to hear the word of the Lord, nor would he as at this time have shown it such things as these. Here is, I. The compassionate notice God takes of the present deplorable condition of the land of Israel. It has become both a prey and a derision to the heathen that are round about, Ezekiel 36:4 ; Ezekiel 36:4 . 1. It has become a prey to them; and they are all enriched with the plunder of it. When the Chaldeans had conquered them all their neighbours flew to the spoil as to a shipwreck, every one thinking all his own that he could lay his hands on ( Ezekiel 36:3 ; Ezekiel 36:3 ): They have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the heathen, to the residue of them, even such as had themselves narrowly escaped the like desolation. No one thought it any crime to strip an Israelite. Turba Romæ sequitur fortunam ut semper--The mob of Rome still praise the elevated and despise the fallen. It is the common dry, when a man is down, Down with him. 2. It has become a derision to them. They took all they had and laughed at them when they had done. The enemy said, "Aha! even the ancient high places are ours in possession, Ezekiel 36:2 ; Ezekiel 36:2 . Neither the antiquity, nor the dignity, neither the sanctity nor the fortifications, of the land of Israel, are its security, but we have become masters of it all." The more honours that land had been adorned with, and the greater figure it had made among the nations, the more pride and pleasure did they take in making a spoil of it, which is an instance of a base and sordid spirit; for the more glorious and prosperity was the more piteous is the adversity. God takes notice of it here as an aggravation of the present calamity of Israel: You are taken up in the lips of talkers and are an infamy of the people, Ezekiel 36:3 ; Ezekiel 36:3 . All the talk of the country about was concerning the overthrow of the Jewish nation; and every one that spoke of it had some peevish ill-natured reflection or other upon them. They were the scorning of those that were at ease and the contempt of the proud, Psalms 123:4 . There are some that are noted for talkers, that have something to say of every body, but cannot find in their hearts to speak well of any body; God's people, among such people, were sure to be a reproach when the crown had fallen from their head. Thus it was the lot of Christianity, in its suffering days, to be every where spoken against. II. The expressions of God's just displeasure against those who triumphed in the desolations of the land of Israel, as many of its neighbours did, even the residue of the brethren, and Idumea particularly. Let us see, 1. How they dealt with the Israel of God. They carved out large possessions to themselves out of their land, out of God's land; for so indeed it was: " They have appointed my land into their possession ( Ezekiel 36:5 ; Ezekiel 36:5 ), and so not only invaded their neighbour's property, but intrenched upon God's prerogative." It was the holy land which they laid their sacrilegious hands upon. They did not own any dependence upon God, as the God of that land, nor acknowledge any remaining interest that Israel had in it, but cast it out for a prey, as if they had won it in a lawful war. And this they did without any dread of God and his judgments and without any compassion for Israel and their calamities, but with the joy of all their hearts, because they got by it, and with despiteful minds to Israel that lost by it. Increasing wealth, by right or wrong, is all the joy of a worldly heart; and the calamities of God's people are all the joy of a despiteful mind. And those that had not an opportunity of making a prey of God's people made a reproach of them; so that they were the shame of the heathen, Ezekiel 36:6 ; Ezekiel 36:6 . Every body ridiculed them and made a jest of them; and the truth is they had by their own sin made themselves vile; so that God was righteous herein, but men were unrighteous and very barbarous. 2. How God would deal with those who were thus in word and deed abusive to his people. He has spoken against the heathen; he has passed sentence upon them; he has determined to reckon with them for it, and this in the fire of his jealousy, both for his own honour and for the honour of his people, Ezekiel 36:5 ; Ezekiel 36:5 . Having a love for both as strong as death, he has a jealousy for both as cruel as the grave. They spoke in their malice against God's people, and he will speak in his jealousy against them; and it is easy to say which will speak most powerfully. God will speak in his jealousy and in his fury, Ezekiel 36:6 ; Ezekiel 36:6 . Fury is not in God; but he will exert his power against them and handle them as severely as men do when they are in a fury. He will so speak to them in his wrath as to vex them in his sore displeasure. What he says he will stand to, for it is backed with an oath. He has lifted up his hand and sworn by himself, has sworn and will not repent. And what is it that is said with so much heat, and yet with so much deliberation? It is this ( Ezekiel 36:7 ; Ezekiel 36:7 ), Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. Note, The righteous God, to whom vengeance belongs, will render shame for shame. Those that put contempt and reproach upon God's people will, sooner or later, have it burned upon themselves, perhaps in this world (either their follies or their calamities, their miscarriages or their mischances, shall be their reproach), at furthest in that day when all the impenitent shall rise to shame and everlasting contempt. III. The promises of God's favour to his Israel and assurances given of great mercy God had in store for them. God takes occasion from the outrage and insolence of their enemies to show himself so much the more concerned for them and ready to do them good, as David hoped that God would recompense him good for Shimei's cursing him. Let them curse, but bless thou. In this way, as well as others, the enemies of God's people do them real service, even by the injuries they do them, against their will and beyond their intention. We shall have no reason to complain if, the more unkind men are, the more kind God is--if, the more kindly he speaks to us by his word and Spirit, the more kindly he acts for us in his providence. The prophet must say so to the mountains of Israel, which were now desolate and despised, that God is for them and will burn to them, Ezekiel 36:9 ; Ezekiel 36:9 . As the curse of God reaches the ground for man's sake, so does the blessing. Now that which is promised is, 1. That their rightful owners should return to the possession of them: My people Israel are at hand to come, Ezekiel 36:8 ; Ezekiel 36:8 . Though they are at a great distance from their own country, though they are dispersed in many countries, and though they are detained by the power of their enemies, yet they shall come again to their own border, Jeremiah 31:17 . The time is at hand for their return. Though there were above forty years of the seventy (perhaps fifty) yet remaining, it is spoken of as near, because it is sure, and there were some among them that should live to see it. A thousand years are with God but as one day. The mountains of Israel are now desolate; but God will cause men to walk upon them again, even his people Israel, not as travellers passing over them, but as inhabitants--not tenants, but freeholders: They shall possess thee, not for term of life, but for themselves and their heirs; thou shalt be their inheritance. It was a type of the heavenly Canaan, to which all God's children are heirs, every Israelite indeed, and into which they shall shortly be all brought together, out of the countries where they are now scattered. 2. That they should afford a plentiful comfortable maintenance for their owners at their return. When the land had enjoyed her sabbaths for so many years, it should be so much the more fruitful afterwards, as we should be after rest, especially a sabbath rest: You shall be tilled and sown ( Ezekiel 36:9 ; Ezekiel 36:9 ) and shall yield your fruit to my people Israel, Ezekiel 36:8 ; Ezekiel 36:8 . Note, It is a blessing to the earth to be made serviceable to men, especially to good men, that will serve God with cheerfulness in the use of those good things which the earth serves up to them. 3. That the people of Israel should have not only a comfortable sustenance, but a comfortable settlement, in their own land: The cities shall be inhabited; the wastes shall be builded, Ezekiel 36:10 ; Ezekiel 36:10 . And I will settle you after your old estates, Ezekiel 36:11 ; Ezekiel 36:11 . Their own sin had unsettled them, but now God's favour shall resettle them. When the prodigal son has become a penitent he is settled again in his father's house, according to his former estate. Bring hither the first robe, and put it on him. Nay, I will do better unto you now than at your beginnings. There is more joy for the sheep that is brought back than there would have been if it had never gone astray. And God sometimes multiplies his people's comforts in proportion to the time that he has afflicted them. Thus God blessed the latter end of Job more than his beginning, and doubled to him all he had. 4. That the people, after their return, should be fruitful, and multiply, and replenish the land, so that it should not only be inhabited again, but as thickly inhabited, and as well peopled, as ever. God will bring back to it all the house of Israel, even all of it (observe what an emphasis is laid upon that, Ezekiel 36:10 ; Ezekiel 36:10 ), all whose spirits God stirred up to return; and those only were reckoned of the house of Israel, the rest had cut themselves off from it; or, though but few, in comparison, returned at first, yet afterwards, at divers times, they all returned; and then (says God) I will multiply these men ( Ezekiel 36:10 ; Ezekiel 36:10 ), multiply man and beast; and they shall increase, Ezekiel 36:11 ; Ezekiel 36:11 . Note, God's kingdom in the world is a growing kingdom; and his church, though for a time it may be diminished, shall recover itself and be again replenished. 5. That the reproach long since cast up on the land of Israel by the evil spies, and of late revived, that it was a land that ate up the inhabitants of it by famine, sickness, and the sword, should be quite rolled away, and there should never be any more occasion for it. Canaan had got into a bad name. It had of old spued out the inhabitants ( Leviticus 18:28 ), the natives, the aborigines, which was turned to its reproach by those that should have put another construction upon it, Numbers 13:32 . It had of late devoured the Israelites, and spued them out too; so that it was commonly said of it, It is a land which, instead of supporting its nations or tribes that inhabit it, bereaves them, overthrows them, and causes them to fall; it is a tenement which breaks all the tenants that come upon it. This character it had got among the neighbours; but God now promises that it shall be so no more: Thou shalt no more bereave them of men ( Ezekiel 36:12 ; Ezekiel 36:12 ), shalt devour men no more, Ezekiel 36:14 ; Ezekiel 36:14 . But the inhabitants shall live to a good old age, and not have the number of their months cut off in the midst. Compare this with that promise, Zechariah 8:4 . Note, God will take away the reproach of his people by taking away that which was the occasion of it. When the nation is made to flourish in peace, plenty, and power, then they hear no more the shame of the heathen ( Ezekiel 36:15 ; Ezekiel 36:15 ), especially when it is reformed; when sin, which is the reproach of any people, particularly of God's professing people, is taken away, then they hear no more the reproach of the people. Note, When God returns in mercy to a people that return to him in duty, all their grievances will be soon redressed and their honour retrieved. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-36-1, bible-text/ezk-36-2, bible-text/ezk-36-3, bible-text/ezk-36-4, bible-text/ezk-36-5, bible-text/ezk-36-6, bible-text/ezk-36-7, bible-text/ezk-36-8, bible-text/ezk-36-9, bible-text/ezk-36-10, bible-text/ezk-36-11, bible-text/ezk-36-12, bible-text/ezk-36-13, bible-text/ezk-36-14, bible-text/ezk-36-15

Source

**이스라엘을 향한 하나님의 긍휼**

하나님은 에스겔에게 이스라엘의 산들을 향해 예언하라고 명령하셨다(겔 6:2). 그때는 하나님이 자기 백성과 다투시러 나오신 때였지만, 이제 하나님이 그들에게 자비를 베풀며 돌아오시므로, 선지자는 이 산들에게 좋은 말, 위로의 말을 전해야 한다(1절, 4절). "이스라엘의 산들아, 주의 말씀을 들어라." 그가 산들에게 하는 말은 구릉들, 강들, 골짜기들, 나라 안의 황폐한 빈 터들, 버림받은 성읍들에게도 전달된다(4절, 6절). 백성은 이리저리 흩어졌고, 아무것도 거기 남지 않았다. 오직 장소들만, 즉 산들과 골짜기들만 남아 있었는데, 바벨론 사람들은 그것들을 가져갈 수 없었다. 땅은 영원히 머문다.

이제 선지자는 하나님이 백성을 위해 간직하신 자비를 보여 주기 위해, 마치 하나님이 그 장소에 대해 잠재된 애정을 품고 계신 것처럼 말해야 한다. 만약 주께서 그것을 영원히 버리셨다면, 그 말씀을 들으라고 부르지 않으셨을 것이며, 지금과 같이 이런 일들을 보여 주지도 않으셨을 것이다.

**I. 이스라엘 땅의 현재 비참한 상황에 대한 하나님의 긍휼 어린 주목**

그 땅은 주변의 이방인들에게 먹잇감도 되고 조롱거리도 되었다(4절).

1. 그들에게 먹잇감이 되었다. 바벨론 사람들이 정복한 후에 이웃 민족들이 모두 파선한 배에서 물건을 챙기듯 전리품을 챙기러 달려들었다. 저마다 손에 잡히는 것은 무엇이든 자기 것이라 생각했다(3절). "그들이 너희를 황폐하게 하고 사방에서 삼켰으며, 너희를 이방인들의 소유로 만들었다." 누구도 이스라엘 사람을 약탈하는 것을 잘못이라고 생각하지 않았다.

2. 조롱거리가 되었다. 원수들은 그들의 것을 다 빼앗고서 비웃었다. 원수가 말했다. "아하! 오래된 산당들이 이제 우리 것이 되었다(2절). 이스라엘 땅이 아무리 오래되고 위엄 있고 거룩하고 견고해도 그것이 이스라엘의 안전을 지켜 주지 못했으며, 우리가 그것을 모두 차지했다." 그 땅에 쌓인 영예가 크고 그것이 민족들 사이에서 발휘했던 위세가 대단했던 만큼, 원수들은 더욱 교만하고 기쁜 마음으로 그것을 약탈했다. 이는 비열하고 천박한 정신의 표현이다. 번영이 영광스러울수록 역경은 더욱 가련한 것이기 때문이다.

하나님은 이것을 이스라엘의 현재 재난의 가중 요소로 여기신다. "너희는 말하는 자들의 입술에 오르내리고 민족들의 수치거리가 되었다(3절). 나라 안의 모든 이야기가 유대 민족의 몰락에 관한 것이었다. 그것을 언급하는 사람마다 그들에 대해 심술궂고 악의적인 말을 했다. 그들은 편안한 자들에게는 조롱을, 교만한 자들에게는 멸시를 받았다(시 123:4). 입이 가벼운 사람들, 모든 사람에 대해 한마디씩 하지만 누구에 대해서도 좋은 말을 하지 않는 사람들 사이에서, 왕관이 머리에서 떨어진 하나님의 백성은 당연히 수치가 될 수밖에 없었다.

**II. 이스라엘 땅의 황폐함을 기뻐했던 자들에 대한 하나님의 정당한 진노**

이웃 민족들, 특히 에돔이 그러했다.

1. 그들이 하나님의 백성에게 어떻게 행했는가. 그들은 하나님의 땅, 즉 실로 그분의 땅인 이스라엘 땅에서 넓은 소유를 차지했다. "그들이 내 땅을 그들의 소유로 삼았다(5절). 이웃의 재산을 침범했을 뿐 아니라 하나님의 특권을 침해했다." 그들이 거룩한 땅에 신성모독적인 손을 댄 것이다. 그들은 하나님을 그 땅의 하나님으로 인정하지도 않았고, 이스라엘이 그 땅에 여전히 권리가 있음을 인정하지도 않았다. 그들은 마치 합법적인 전쟁에서 얻은 것처럼 그것을 약탈감으로 여겼다. 그것도 하나님의 심판에 대한 두려움도 없이, 이스라엘의 재난에 대한 긍휼도 없이, 오직 자기들이 얻은 것에 대한 기쁨과 잃은 이스라엘에 대한 경멸적인 마음으로 행했다.

2. 하나님이 그들을 어떻게 대하실 것인가. 하나님은 이방인들을 향해 선고를 내리셨다. 그것은 자신의 영예와 백성의 영예 모두를 위해 자신의 열심 속에서 내려진 것이다(5절). 두 가지 모두를 위한 사랑이 죽음처럼 강하기에, 두 가지 모두를 위한 열심은 무덤처럼 잔인하다. 그들은 악의로 하나님의 백성을 향해 말했고, 하나님은 열심으로 그들을 향해 말씀하실 것이다. 어느 쪽이 더 강력하게 말하는지는 쉽게 알 수 있다.

하나님은 열심과 분노로 말씀하신다(6절). 분노는 하나님 안에 있지 않지만, 그분은 분노에 찬 사람이 행하듯 그 능력을 발휘하셔서 그들을 엄하게 다루실 것이다. 하나님은 들어 올린 손으로 맹세하셨다. 맹세하시고 후회하지 않으신다. 그렇다면 이처럼 강렬하게, 그러나 신중하게 하시는 말씀은 무엇인가? "주변의 이방인들이 자신의 수치를 감당할 것이다(7절)." 복수는 하나님의 것이며, 하나님은 수치에는 수치로 갚으신다. 하나님의 백성을 멸시하고 모욕한 자들은 조만간 그것이 자신에게로 돌아올 것이다. 모든 회개하지 않는 자들이 부끄러움과 영원한 멸시 속에 일어설 최후의 날에는 틀림없이 그렇게 될 것이다.

**III. 이스라엘에 대한 하나님의 호의의 약속들**

하나님은 원수들의 횡포와 오만함에서 그들을 위해 더욱 적극적으로 선을 행할 동기를 얻으신다. 마치 다윗이 시므이의 저주를 통해 하나님이 자신에게 선으로 갚아 주시기를 바랐듯이. "그들이 저주하게 내버려 두어라. 그러나 당신은 복을 주소서." 이 방법으로도, 다른 방법으로도, 하나님의 백성의 원수들은 그들의 의도와 무관하게 그들에게 진정한 도움이 된다.

선지자는 황폐하고 멸시받는 이스라엘의 산들에게 말해야 한다. 하나님이 그들을 위하시고 그들에게 돌아오실 것이다(9절). 인간의 죄 때문에 저주가 땅에 미치듯, 복도 그러하다. 약속된 내용은 다음과 같다.

1. **소유권자들이 그 땅을 다시 차지할 것이다.** "내 백성 이스라엘이 곧 돌아올 것이다(8절). 그들이 자기 나라에서 멀리 떨어져 있고, 여러 나라에 흩어져 있고, 원수의 세력에 붙잡혀 있을지라도, 자기 땅 경계로 다시 돌아올 것이다(렘 31:17). 때가 가까웠다." 70년 중 아직 40년(아마 50년) 이상이 남아 있었지만, 확실하기 때문에 가까운 것으로 말씀하신다. 하나님께는 천 년도 하루와 같다. 이스라엘의 산들은 지금 황폐하지만, 하나님이 다시 사람들을 걷게 하실 것이다. 하나님의 백성 이스라엘이 그 위를 지나가는 여행자로서가 아니라 주민으로서 걷게 될 것이다. 세입자가 아니라 자유 소유자로서 "너를 차지할 것이며, 너는 그들의 기업이 될 것이다." 이것은 하늘의 가나안을 예표한 것이다. 하나님의 모든 자녀는 그 땅의 상속자이며, 진정한 이스라엘인 모두가 마침내 함께 그 땅으로 들어갈 것이다.

2. **주민들이 돌아올 때 풍요롭고 편안한 생계를 누릴 것이다.** 그 땅이 그 많은 안식년을 즐긴 후에는 더욱 열매를 맺을 것이다. "너는 경작되고 씨가 뿌려질 것이다(9절). 내 백성 이스라엘에게 열매를 맺을 것이다(8절)." 선한 사람들에게 섬기는 땅은 복을 받는다.

3. **편안한 생계뿐 아니라 편안한 정착이 이루어질 것이다.** "성읍들이 사람들로 채워지고 황폐한 곳들이 건설될 것이다(10절). 옛 자리에 따라 너희를 정착시킬 것이다(11절)." 그들의 죄가 그들을 불안하게 만들었지만, 이제 하나님의 은혜가 그들을 다시 정착시키실 것이다. 탕자가 회개하면 아버지의 집에 전처럼 다시 정착하게 된다. "처음보다 더 잘해 주겠다." 길을 잃었다가 돌아온 양은 한 번도 잃지 않은 경우보다 더 큰 기쁨이 된다. 하나님은 때로 그분이 백성을 괴롭힌 기간에 비례하여 위로를 더하신다. 하나님은 욥의 후반생을 이전보다 더 복되게 하셨고, 그가 가진 것을 두 배로 돌려주셨다.

4. **돌아온 후에 백성이 번성하고 그 땅을 다시 채울 것이다.** 하나님이 이스라엘 온 집을 다 돌려보내실 것이다(10절을 보라). 그 땅은 처음처럼, 혹은 그 이상으로 풍성하게 채워질 것이다. "내가 이 사람들을 늘릴 것이다(10절). 사람과 짐승을 늘릴 것이며 그들이 번성할 것이다(11절)." 하나님의 나라는 성장하는 나라다. 교회가 한때 줄어들 수 있지만, 다시 회복하고 다시 채워질 것이다.

5. **이스라엘 땅이 사람을 삼킨다는 악명이 완전히 씻어질 것이다.** 가나안은 나쁜 이름을 얻었다. 원주민들을 뱉어냈고(레 18:28), 그 후에는 이스라엘도 뱉어냈다. 그래서 사람들이 말했다. "그 땅은 거기 사는 민족들을 지지하는 대신 그들을 황폐하게 하고 쓰러뜨린다. 세입자를 다 망하게 하는 집이다." 그러나 이제 하나님은 그렇게 되지 않을 것이라고 약속하신다. "너는 다시는 그들에게서 사람을 빼앗지 않을 것이다(12절). 다시는 사람을 삼키지 않을 것이다(14절). 주민들은 장수를 누리고 한창 때에 수명이 끊기지 않을 것이다"(슥 8:4 비교). 하나님은 그 원인을 제거함으로써 그분의 백성의 수치를 제거하신다. 민족이 평화와 풍요와 권세 속에 번성할 때, 그들은 더 이상 이방인의 수치를 듣지 않을 것이다(15절). 특히 개혁되었을 때, 즉 어떤 민족의 수치인 죄악이, 특별히 하나님을 고백하는 백성의 수치인 죄악이 제거되었을 때, 그들은 더 이상 민족들의 조롱을 듣지 않을 것이다. 하나님의 백성이 그분께 의무를 다하여 돌아올 때, 그분이 은혜를 베풀며 그들에게 돌아오시면, 그들의 모든 고통이 곧 해소되고 그들의 명예가 회복될 것이다.

---

원주석

1~38절 카드 ↗

E Z E K I E L. CHAP. XXXVI. We have done with Mount Seir, and left it desolate, and likely to continue so, and must now turn ourselves, with the prophet, to the mountains of Israel, which we find desolate too, but hope before we have done with the chapter to leave in better plight. Here are two distinct prophecies in this chapter:-- I. Here is one that seems chiefly to relate to the temporal estate of the Jews, wherein their present deplorable condition is described and the triumphs of their neighbours in it; but it is promised that their grievances shall be all redressed and that in due time they shall be settled again in their own land, in the midst of peace and plenty, Ezekiel 36:1-15 . II. Here is another that seems chiefly to concern their spiritual estate, wherein they are reminded of their former sins and God's judgments upon them, to humble them for their sins and under God's mighty hand, Ezekiel 36:16-20 . But it is promised, 1. That God would glorify himself in showing mercy to them, Ezekiel 36:21-24 . 2. That he would sanctify them, by giving them his grace and fitting them for his service; and this for his own name's sake and in answer to their prayers, Ezekiel 36:25-38 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

세일 산은 황폐한 채로 남겨 두었다. 이제 선지자와 함께 우리는 이스라엘의 산들로 시선을 돌려야 한다. 그 산들도 황폐한 상태이지만, 이 장을 끝까지 읽으면 더 나은 모습으로 변한 것을 보게 될 것이다. 이 장에는 두 가지 예언이 담겨 있다.

첫 번째 예언(1-15절)은 주로 유대인들의 세속적인 형편과 관련된 것으로 보인다. 그들이 처한 비참한 상황과 이웃 민족들의 조롱이 묘사되지만, 모든 고통이 해소되고 때가 되면 그들이 자신의 땅으로 돌아와 평화와 풍요 속에 정착하리라는 약속이 주어진다.

두 번째 예언(16-38절)은 주로 그들의 영적인 형편과 관련된 것으로 보인다. 과거의 죄와 하나님의 심판을 상기시켜 그들이 자신의 죄와 하나님의 강한 손 아래 겸손해지도록 한다. 그러나 다음과 같은 약속이 주어진다. (1) 하나님이 그들에게 자비를 베푸심으로써 자신의 영광을 드러내실 것이다(21-24절). (2) 하나님이 은혜를 주어 그들을 거룩하게 하시고 자신을 섬기기에 합당하게 만드실 것이다. 이 모든 것은 하나님 자신의 이름을 위함이며, 그들의 기도에 응답하시는 것이다(25-38절).

---

원주석

16~24절 카드 ↗

God's Compassion for Israel. . 16 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, 17 Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman. 18 Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it: 19 And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. 20 And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD , and are gone forth out of his land. 21 But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went. 22 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord G OD ; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went. 23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD , saith the Lord G OD , when I shall be sanctified in you before their eyes. 24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. When God promised the poor captives a glorious return, in due time, to their own land, it was a great discouragement to their hopes that they were unworthy, utterly unworthy, of such a favour; therefore, to remove that discouragement, God here shows them that he would do it for them purely for his own name's sake, that he might be glorified in them and by them, that he might manifest and magnify his mercy and goodness, that attribute which of all others is most his glory. And, the restoration of that people being typical of our redemption by Christ, this is intended further to show that the ultimate end aimed at in our salvation, to which all the steps of it were made subservient, was the glory of God. To this end Christ directed all he did in that short prayer, Father, glorify thy name; and God declared it was his end in all he did in the immediate answer given to that prayer, by a voice from heaven: I have glorified it, and I will glorify it yet again, John 12:28 . Now observe here, I. How God's name had suffered both by the sins and by the miseries of Israel; and this was more to be regretted than all their sorrow, which they had brought upon themselves; for the honour of God lies nearer the hearts of good men than any interests of their own. 1. God's glory had been injured by the sin of Israel when they were in their own land, Ezekiel 36:17 ; Ezekiel 36:17 . It was a good land, a holy land, a land that had the eye of God upon it. But they defiled it by their own way, their wicked way; that is our own way, the way of our own choice; and we ourselves must bear the blame and shame of it. The sin of a people defiles their land, renders it abominable to God and uncomfortable to themselves; so that they cannot have any holy communion with him nor with one another. What was unclean might not be made use of. By the abuse of the gifts of God's bounty to us we forfeit the use of them; and, the mind and conscience being defiled with guilt, no comfort is allowed us, nothing is pure to us. Their way in the eye of God was like the pollution of a woman during the days of her separation, which shut her out from the sanctuary and made very things she touched ceremonially unclean, Leviticus 15:19 . Sin is that abominable thing which the Lord hates, and which he cannot endure to look upon. They shed blood and worshipped idols ( Ezekiel 36:18 ; Ezekiel 36:18 ) and with those sins defiled the land. For this God poured out his fury upon them, scattered them among the heathen. Their own land was sick of them, and they were sent into other lands. Herein God was righteous, and was justified in what he did; none could say that he did them any wrong, nay, he did justice to his own honour, for he judged them according to their way and according to their doings, Ezekiel 36:19 ; Ezekiel 36:19 . And yet, the matter being not rightly understood, he was not glorified in it; for the enemies did say, as Moses pleaded the Egyptians would say if he had destroyed them in the wilderness, that for mischief he brought them forth. Their neighbours considered them rather as a holy people than as a sinful people, and therefore took occasion from the calamities they were in, instead of glorifying God, as they might justly have done, to reproach him and put contempt upon him; and God's name was continually every day blasphemed by their oppressors, Isaiah 52:5 . 2. When they entered into the land of the heathen God had no glory by them there; but, on the contrary, his holy name was profaned, Ezekiel 36:20 ; Ezekiel 36:20 . (1.) It was profaned by the sins of Israel; they were no credit to their profession wherever they went, but, on the contrary, a reproach to it. The name of God and his holy religion was blasphemed through them, Romans 2:24 . When those that pretended to be in relation to God, in covenant and communion with him, were found corrupt in their morals, slaves to their appetites and passions, dishonest in their dealings, and false to their words and the trust reposed in them, the enemies of the Lord had thereby great occasion given them to blaspheme, especially when they quarrelled with their God for correcting them, than which nothing could be more scandalous. (2.) It was profaned by the sufferings of Israel; for from them the enemies of God took occasion to reproach God, as unable to protect his own worshippers and to make good his own grants. They said, in scorn, " These are the people of the land, these wicked people (you see he could not keep them in their obedience to his precepts), these miserable people --you see he could not keep them in the enjoyment of his favours. These are the people that came out of Jehovah's land, they are the very scum of the nations. Are these those that had statues so righteous whose lives are so unrighteous? Is this the nation that is so much celebrated for a wise and understanding people, and that is said to have God so nigh unto them? Do these belong to that brave, that holy nation, who appear here so vile, so abject?" Thus God sold his people and did not increase his wealth by their price, Psalms 44:12 . The reproach they were under reflected upon him. II. Let us now see how God would retrieve his honour, secure it, and advance it, by working a great reformation upon them and then working a great salvation for them. He would have scattered them among the heathen, were it not that he feared the wrath of the enemy, Deuteronomy 32:26 ; Deuteronomy 32:27 . But, though they were unworthy of his compassion, yet he had pity for his own holy name, and a thousand pities it was that that should be trampled upon and abused. He looked with compassion on his own honour, which lay bleeding among the heathen, on that jewel which was trodden into the dirt, which the house of Israel, even in the land of their captivity, had profaned, Ezekiel 36:21 ; Ezekiel 36:21 . In pity to that God brought them out from the heathen, because their sins were more scandalous there than they had been in their own land. "Therefore I will gather you out of all countries and bring you into your own land, Ezekiel 36:24 ; Ezekiel 36:24 . Not for your sake, because you are worthy of such a favour, for you are most unworthy, but for my holy name's sake ( Ezekiel 36:22 ; Ezekiel 36:22 ), that I may sanctify my great name, " Ezekiel 36:23 ; Ezekiel 36:23 . Observe, by the way, God's holy name is his great name. His holiness is his greatness; so he reckons it himself. Nor does any thing make a man truly great but being truly good, and partaking of God's holiness. God will magnify his name as a holy name, for he will sanctify it: I will sanctify my name which you have profaned. When God performs that which he has sworn by his holiness, then he sanctifies his name. The effect of this shall be very happy: The heathen shall know that I am the Lord when I shall be sanctified in you before their eyes and yours. When God proves his own holy name, and his saints praise it, then he is sanctified in them, and this contributes to the propagating of the knowledge of him. Observe, 1. God's reasons of mercy are all fetched from within himself; he will bring his people out of Babylon, not for their sakes, but for his own name's sake, because he will be glorified. 2. God's goodness takes occasion from man's badness to appear so much the more illustrious; therefore he will sanctify his name by the pardon of sin, because it has been profaned by the commission of sin. return to ' Top of Page ' <a name="verses-25-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-36-16, bible-text/ezk-36-17, bible-text/ezk-36-18, bible-text/ezk-36-19, bible-text/ezk-36-20, bible-text/ezk-36-21, bible-text/ezk-36-22, bible-text/ezk-36-23, bible-text/ezk-36-24

Source

**이스라엘의 죄와 하나님의 이름을 위한 회복**

하나님이 가련한 포로들에게 때가 되면 자기 땅으로 영광스럽게 귀환할 것을 약속하셨을 때, 그들이 그런 은혜를 받을 자격이 전혀 없다는 것이 그들의 소망에 큰 걸림돌이었다. 그래서 하나님은 그 걸림돌을 제거하기 위해, 자신의 이름이 그들 안에서, 그들을 통해 영광을 받도록, 자신의 자비와 선하심의 속성을 드러내고 높이기 위해 오직 자신의 이름을 위해 그것을 행하실 것임을 보여 주신다.

이 백성의 회복은 그리스도를 통한 구속의 예표였으므로, 이것은 또한 우리의 구원에서 궁극적인 목표가 하나님의 영광임을 보여 주기 위해 의도된 것이다. 그리스도는 "아버지여, 아버지의 이름을 영광스럽게 하옵소서"라는 짧은 기도에서 그분이 한 모든 것을 이 목표에 종속시켰고, 하나님은 하늘에서 들려온 음성을 통해 그 기도에 즉각 응답하셨다. "내가 영광스럽게 하였고 또다시 영광스럽게 하리라"(요 12:28).

**I. 하나님의 이름이 이스라엘의 죄와 비참함으로 인해 어떤 손상을 받았는가**

이것은 그들이 자초한 모든 슬픔보다 더 가슴 아픈 일이었다. 하나님의 영예는 선한 사람들의 마음에 자신의 이익보다 더 가까이 있기 때문이다.

1. 이스라엘이 자기 땅에 있을 때 그들의 죄로 하나님의 영광이 손상되었다(17절). 그것은 좋은 땅, 거룩한 땅, 하나님의 눈이 머무는 땅이었다. 그러나 그들이 자신들의 길, 즉 악한 길로 그 땅을 더럽혔다. 그것은 우리 자신의 선택의 길이며, 우리는 그 비난과 수치를 스스로 감당해야 한다. 민족의 죄악은 그 땅을 더럽히고, 하나님께는 가증스러운 것이 되며, 그들 자신에게도 불편한 것이 된다. 부정한 것은 사용할 수 없었다. 하나님의 선물들을 남용함으로써 우리는 그것들을 사용할 권리를 잃게 된다. 그들의 길은 하나님의 눈에 월경 중인 여인의 부정함과 같았고(레 15:19), 그것이 그녀를 성소에서 차단하고 그녀가 손대는 모든 것을 의식적으로 부정하게 만들었다. 그들은 피를 흘리고 우상을 숭배했으며(18절), 그 죄로 그 땅을 더럽혔다. 이 때문에 하나님이 그들에게 분노를 쏟으시고 이방인들 중에 흩으셨다. 그들의 땅이 그들로 인해 병들었고, 그들은 다른 땅들로 보내졌다. 하나님은 이것에서 의로우셨다. 그분은 그들의 길과 행위에 따라 심판하셨다(19절). 이 사실이 제대로 이해되지 않았기 때문에, 그분은 그것을 통해 영광을 받지 못하셨다.

2. 그들이 이방인의 땅으로 들어갔을 때 하나님은 그들을 통해 영광을 받지 못하셨고, 오히려 그분의 거룩한 이름이 더럽혀졌다(20절).

(1) 이스라엘의 죄로 인해 더럽혀졌다. 그들은 어디를 가든 자신의 고백에 신용이 되지 못하고 오히려 수치가 되었다. 하나님의 이름과 그분의 거룩한 종교가 그들을 통해 모독을 받았다(롬 2:24). 하나님과 관계 맺고 그분과 언약과 교제 속에 있다고 주장하는 사람들이 도덕적으로 타락하고, 욕망과 열정의 노예가 되고, 거래에서 정직하지 않고, 말과 맡겨진 신뢰에 신실하지 않은 것이 밝혀졌을 때, 주의 원수들이 모독할 큰 구실이 생겼다.

(2) 이스라엘의 고난으로 인해 더럽혀졌다. 원수들이 이것을 통해 하나님이 자신의 예배자들을 보호하지 못하고, 자신이 준 것을 지키지 못한다고 그분을 비난할 구실을 삼았다. "이 사람들이 주의 백성이다. 보시오, 자기 땅에서 나온 사람들이 이 꼴이다"(20절). 이렇게 하나님은 자신의 백성을 팔아도 그들의 값으로 재물을 늘리지 못하셨다(시 44:12). 그들이 받은 수치는 하나님께도 반영되었다.

**II. 하나님이 어떻게 자신의 명예를 회복하고 지키고 높이실 것인가**

그분은 그들에게 큰 개혁을 행하시고, 그다음 큰 구원을 이루심으로써 그렇게 하실 것이다. 그들이 이방인들 중에서 저지르는 죄악이 자기 땅에서보다 더 눈에 띄었기 때문에, 하나님은 자신의 거룩한 이름을 불쌍히 여기셨다. 그분은 이방인들 중에서 피를 흘리며 짓밟히는 자신의 명예를, 이스라엘 집이 포로로 있는 곳에서 더럽혀진 그 보석을 긍휼히 여기셨다(21절). 그 긍휼로 하나님은 그들을 이방인들로부터 이끌어 내셨다. "그러므로 내가 너희를 모든 나라에서 모아 너희 땅으로 데려올 것이다(24절). 너희를 위해서가 아니라 내 거룩한 이름을 위해서다(22절). 내 큰 이름을 거룩하게 하기 위해서다"(23절).

그런데 하나님의 거룩한 이름이 그분의 큰 이름이라는 것을 주목하라. 그분의 거룩함이 그분의 위대함이다. 그분 자신이 그렇게 여기신다. 진정으로 선하고 하나님의 거룩함에 참여하는 것 외에 어떤 것도 사람을 진정으로 위대하게 만들지 못한다. 그 효과는 매우 복될 것이다. "이방인들이 내가 주인 것을 알 것이다. 내가 그들 눈앞에서 너희 안에서 거룩함을 나타낼 때."

주목할 점이 있다.

1. 하나님의 자비의 이유들은 모두 그분 자신으로부터 나온다. 그분은 백성을 바벨론에서 데려오실 것인데, 그들을 위해서가 아니라 자신의 이름을 위해서, 영광을 받으실 것이기 때문이다.

2. 하나님의 선하심은 인간의 나쁨으로 인해 더욱 빛나는 기회를 얻는다. 그러므로 그분은 죄의 용서를 통해 자신의 이름을 거룩하게 하신다. 죄를 범함으로써 더럽혀진 이름을 그렇게 하시는 것이다.

---

원주석

25~38절 카드 ↗

The Promise of a New Heart; The Promise of Sanctifying Grace; Promised Blessings Must Be Prayed for. . 25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. 26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. 27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. 28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God. 29 I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you. 30 And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen. 31 Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. 32 Not for your sakes do I this, saith the Lord G OD , be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel. 33 Thus saith the Lord G OD ; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded. 34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by. 35 And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. 36 Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it. 37 Thus saith the Lord G OD ; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock. 38 As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the LORD . The people of God might be discouraged in their hopes of a restoration by the sense not only of their unworthiness of such a favour (which was answered, in the Ezekiel 36:1-24 , with this, that God, in doing it, would have an eye to his own glory, not to their worthiness), but of their unfitness for such a favour, being still corrupt and sinful; and that is answered in these verses, with a promise that God would by his grace prepare and qualify them for the mercy and then bestow it on them. And this was in part fulfilled in that wonderful effect which the captivity in Babylon had upon the Jews there, that it effectually cured them of their inclination to idolatry. But it is further intended as a draught of the covenant of grace, and a specimen of those spiritual blessings with which we are blessed in heavenly things by that covenant. As ( Ezekiel 34:1-31 ; Ezekiel 34:1-31 ) after a promise of their return the prophecy insensibly slid into a promise of the coming of Christ, the great Shepherd, so here it insensibly slides into a promise of the Spirit, and his gracious influences and operations, which we have as much need of for our sanctification as we have of Christ's merit for our justification. I. God here promises that he will work a good work in them, to qualify them for the good work he intended to bring about for them, Ezekiel 36:25-27 ; Ezekiel 36:25-27 . We had promises to the same purport, Ezekiel 11:18-20 ; Ezekiel 11:18-20 . 1. That God would cleanse them from the pollutions of sin ( Ezekiel 36:25 ; Ezekiel 36:25 ): I will sprinkle clean water upon you, which signifies both the book of Christ sprinkled upon the conscience to purify that and to take away the sense of guilt (as those that were sprinkled with the water of purification were thereby discharged from their ceremonial uncleanness) and the grace of the Spirit sprinkled on the whole soul to purify it from all corrupt inclinations and dispositions, as Naaman was cleansed from his leprosy by dipping in Jordan. Christ was himself clean, else his blood could not have been cleansing to us; and it is a Holy Spirit that makes us holy: From all your filthiness and from all your idols will I cleanse you. And ( Ezekiel 36:29 ; Ezekiel 36:29 ) I will save you from all your uncleannesses. Sin is defiling, idolatry particularly is so; it renders sinners odious to God and burdensome to themselves. When guilt is pardoned, and the corrupt nature sanctified, then we are cleansed from our filthiness, and there is no other way of being saved from it. This God promises his people here, in order to his being sanctified in them, Ezekiel 36:23 ; Ezekiel 36:23 . We cannot sanctify God's name unless he sanctify our hearts, nor live to his glory, but by his grace. 2. That God would give them a new heart, a disposition of mind excellent in itself and vastly different from what it was before. God will work an inward change in order to a universal change. Note, All that have an interest in the new covenant, and a title to the new Jerusalem, have a new heart and a new spirit, and these are necessary in order to their walking in newness of life. This is that divine nature which believers are by the promises made partakers of. 3. That, instead of a heart of stone, insensible and inflexible, unapt to receive any divine impressions and to return any devout affections, God would give a heart of flesh, a soft and tender heart, that has spiritual senses exercised, conscious to itself of spiritual pains and pleasures, and complying in every thing with the will of God. Note, Renewing grace works as great a change in the soul as the turning of a dead stone into living flesh. 4. That since, besides our inclination to sin, we complain of an inability to do our duty, God will cause them to walk in his statutes, will not only show them the way of his statutes before them, but incline them to walk in it, and thoroughly furnish them with wisdom and will, and active powers, for every good work. In order to this he will put his Spirit within them, as a teacher, guide, and sanctifier. Note, God does not force men to walk in his statutes by external violence, but causes them to walk in his statutes by an internal principle. And observe what use we ought to make of this gracious power and principle promised us, and put within us: You shall keep my judgments. If God will do his part according to the promise, we must do ours according to the precept. Note, The promise of God's grace to enable us for our duty should engage and quicken our constant care and endeavour to do our duty. God's promises must drive us to his precepts as our rule, and then his precepts must send us back to his promises for strength, for without his grace we can do nothing. II. God here promises that he will take them into covenant with himself. The sum of the covenant of grace we have, Ezekiel 36:28 ; Ezekiel 36:28 . You shall be my people, and I will be your God. It is not, "If you will be my people, I will be your God" (though it is very true that we cannot expect to have God to be to us a God unless we be to him a people), but he has chosen us, and loved us, first, not we him; therefore the condition is of grace, is by promise, as well as the reward; not of merit, not of works: " You shall be my people; I will make you so; I will give you the nature and spirit of my people, and then I will be your God. " And this is the foundation and top-stone of a believer's happiness; it is heaven itself, Revelation 21:3 ; Revelation 21:7 . III. He promises that he will bring about all that good for them which the exigence of their case calls for. When they are thus prepared for mercy, 1. Then they shall return to their possessions and be settled again in them ( Ezekiel 36:28 ; Ezekiel 36:28 ): You shall dwell in the land that I gave to your fathers. God will, in bringing them back to it, have an eye not to any merit of theirs, but to the promise made to the fathers; for therefore he gave it to them at first, Deuteronomy 7:7 ; Deuteronomy 7:8 . Therefore he is gracious, because he has said that he will be so. This shall follow upon the blessed reformation God would work among them ( Ezekiel 36:33 ; Ezekiel 36:33 ): " In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities, and so shall have made you meet for the inheritance, I will cause you to dwell in the cities, and so put you in possession of the inheritance." This is God's method of mercy indeed, first to part men from their sins, and then to restore them to their comforts. 2. Then they shall enjoy a plenty of all good things. When they are saved from their uncleanness, from their sins which kept good things from them, then I will call for the corn and will increase it, Ezekiel 36:29 ; Ezekiel 36:29 . Plenty comes at God's call, and the plenty he calls for shall be still growing; and when he speaks the word the fruit both of the tree and of the field shall multiply. As the inhabitants multiply the productions shall multiply for their maintenance; for he that sends mouths will send meat. Famine was one of the judgments which they had laboured under, and it had been as much as any a reproach to them, that they should be starved in a land so famed for fruitfulness. But now I will lay no famine upon you; and none are under that rod without having it laid on by him. Then they shall receive no more reproach of famine, shall never be again upbraided with that, nor shall it ever be said that God is a Master that keeps his servants to short allowance. Nay, they shall not only be cleared from the reproach of famine, but they shall have the credit of abundance. The land that had long lain desolate in the sight of all that passed by, that looked upon it, some with contempt and some with compassion, shall again be tilled ( Ezekiel 36:34 ; Ezekiel 36:34 ), and, having long lain fallow, it will now be the more fruitful. Observe, God will call for the corn and yet they must till the ground for it. Note, Even promised mercies must be laboured for; for the promise is not to supersede, but to quicken and encourage our industry and endeavour. And such a blessing will God command on the hand of the diligent that all who pass by shall take notice of it, with wonder, Ezekiel 36:35 ; Ezekiel 36:35 . They shall say, "See what a blessed change here is, how this land that was desolate has become like the garden of Eden, the desert turned again into a paradise," Note, God has honours in reserve for his people to be crowned with sufficient to counterbalance the contempt they are now loaded with, and in them he will be honoured. This wonderful increase both of the people of the land and of its products is compared ( Ezekiel 36:38 ; Ezekiel 36:38 ) to the large flocks of cattle that are brought to Jerusalem, to be sacrificed at one of the solemn feasts. Even the cities that now lie waste shall be filled with flocks of men, not like the flocks with which the pastures are covered over ( Psalms 65:13 ), but like the holy flock which is brought to the courts of the Lord's house. Note, Then the increase of the numbers of a people is honourable and comfortable indeed when they are all dedicated to God as a holy flock, to be presented to him for living sacrifices. Crowds are a lovely sight in God's temple. IV. He shows what shall be the happy effects of this blessed change. 1. It shall have a happy effect upon the people of God themselves, for it shall bring them to an ingenuous repentance for their sins ( Ezekiel 36:31 ; Ezekiel 36:31 ): Then shall you remember your own evil ways and shall loathe yourselves. See here what sin is; it is an abomination, a loathsome thing, that abominable thing which the Lord hates. See what is the first step towards repentance; it is remembering our own evil ways, reflecting seriously upon the sins we have committed and being particular in recapitulating them. We must remember against ourselves not only our gross enormities, our own evil ways, but our defects and infirmities, our doings that were not good, not so good as they should have been; not only our direct violations of the law, but our coming short of it. See what is evermore a companion of true repentance, and that is self-loathing, a holy shame and confusion of face: "You shall loathe yourselves in your own sight, seeing how loathsome you have made yourselves in the sight of God." Self-love is at the bottom of sin, which we cannot but blush to see the absurdity of; but our quarrelling with ourselves is in order to our being, upon good grounds, reconciled to ourselves. And, lastly, see what is the most powerful inducement to an evangelical repentance, and that is a sense of the mercy of God; when God settles them in the midst of plenty, then they shall loathe themselves for their iniquities. Note, The goodness of God should overcome our badness and lead us to repentance. The more we see of God's readiness to receive us into favour upon our repentance the more reason we shall see to be ashamed of ourselves that we could ever sin against so much love. That heart is hard indeed that will not be thus melted. 2. It shall have a happy effect upon their neighbours, for it shall bring them to a more clear knowledge of God ( Ezekiel 36:36 ; Ezekiel 36:36 ): " Then the heathen that are left round about you, that spoke ignorantly of God (for so all those do that speak ill of him) when they saw the land of Israel desolate, shall begin to know better, and to speak more intelligently of God, being convinced that he is able to rebuild the most desolate cities and to replant the most desolate countries, and that, though the course of his favours to his people may be obstructed for a time, they shall not be cut off for ever." They shall be made to know the truth of divine revelation by the exact agreement which they shall discern between God's word which he has spoken to Israel and his works which he has done for them: I the Lord have spoken it, and I will do it. With us saying and doing are two things, but they are not so with God. V. He proposes these things to them, not as the recompence of their merits, but as the return of their prayers. 1. Let them not think that they have deserved it: Not for your sakes do I this, be it known to you ( Ezekiel 36:22 ; Ezekiel 36:32 ); no, be you ashamed and confounded for your own ways. God is doing this, all this which he has promised; it is as sure to be done as if it were done already, and present events have a tendency towards it. But then, (1.) They must renounce the merit of their own good works, and be brought to acknowledge that it is not for their sakes that it is done; so, when God brought Israel into Canaan the first time, an express caveat was entered against this thought. Deuteronomy 9:4-6 , It is not for thy righteousness. It is not for the sake of any of their good qualities or good deeds, not because God had any need of them, or expected any benefit by them. No, in showing mercy he acts by prerogative, not for our deserts, but for his own honour. See how emphatically this is expressed: Be it known to you, it is not for your sakes, which intimates that we are apt to entertain a high conceit of our own merits and are with difficulty persuaded to disclaim a confidence in them. But, one way or other, God will make all his favourites to know and own that it is his grace, and not their goodness, his mercy, and not their merit, that made them so; and that therefore not unto them, not unto them, but unto him, is all the glory due. (2.) They must repent of the sin of their own evil ways. They must own that the mercies they receive from God are not only not merited, but that they are a thousand times forfeited; and therefore they must be so far from boasting of their good works that they must be ashamed and confounded for their evil ways, and then they are best prepared for mercy. 2. Yet let them know that they must desire and expect it ( Ezekiel 36:37 ; Ezekiel 36:37 ): I will yet for this be enquired of by the house of Israel. God has spoken, and he will do it, and he will be sought unto for it. He requires that his people should seek unto him, and he will incline their hearts to do it, when he is coming towards them in ways of mercy. (1.) They must pray for it, for by prayer God is sought unto, and enquired after. What is the matter of God's promises must be the matter of our prayers. By asking for the mercy promised we must give glory to the donor, express a value for the gift, own our dependence, and put honour upon prayer which God has put honour upon. Christ himself must ask, and then God will give him the heathen for his inheritance, must pray the Father, and then he will send the Comforter; much more must we ask that we may receive. (2.) They must consult the oracles of God, and thus also God is sought unto and enquired after. The mercy must be, not an act of providence only, but a child of promise; and therefore the promise must be looked at, and prayer made for it with an eye of faith fastened upon the promise, which must be both the guide and the ground of our expectations. Both these ways we find God enquired of by Daniel, in the name of the house of Israel, when he was about to do those great things for them; he consulted the oracles of God, for he understood by books, the book of the prophet Jeremiah, both what was to be expected and when; and then he set his face to seek God by prayer, Daniel 9:2 ; Daniel 9:3 . Note, Our communion with God must be kept up by the word and prayer in all the operations of his providence concerning us and in both he must be enquired of. return to ' Top of Page ' Ezekiel Ezk 35 Ezekiel Ezk Ezekiel Ezk 37 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Ezekiel 36". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ ezekiel-36.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8e1cf88a69be',t:'MTc4MDMyMDQzOQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "25"; var cur_com_cn = "36"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-15","Verses 16-24","Verses 25-38"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-36-25, bible-text/ezk-36-26, bible-text/ezk-36-27, bible-text/ezk-36-28, bible-text/ezk-36-29, bible-text/ezk-36-30, bible-text/ezk-36-31, bible-text/ezk-36-32, bible-text/ezk-36-33, bible-text/ezk-36-34, bible-text/ezk-36-35, bible-text/ezk-36-36, bible-text/ezk-36-37, bible-text/ezk-36-38

Source

**새 마음의 약속 · 성화하시는 은혜의 약속 · 약속된 복은 기도해야 한다**

하나님의 백성은 두 가지 이유로 회복의 소망이 꺾일 수 있었다. 그들이 그런 은혜를 받을 자격이 없다는 것(1-24절에서 이것은 하나님이 그것을 행하실 때 자신의 영광에 눈을 두신다는 것으로 답해졌다)과, 여전히 부패하고 죄 많기 때문에 그런 은혜를 받기에 적합하지 않다는 것이다. 이 두 번째 문제는 이 절들에서, 하나님이 은혜를 통해 그들을 자비를 받기에 합당하게 준비시키시고 그것을 베푸시겠다는 약속으로 답해진다.

이것은 바벨론 포로 생활이 유대인들에게 미친 놀라운 효과, 즉 그들의 우상 숭배 성향을 완전히 고친 것으로 부분적으로 성취되었다. 그러나 이것은 더 나아가 은혜 언약의 초안이며, 그 언약을 통해 우리가 하늘에 속한 신령한 복으로 복을 받은 영적 복들의 표본이다. 에스겔 34장에서 귀환 약속 이후 예언이 자연스럽게 큰 목자 그리스도의 오심에 대한 약속으로 넘어간 것처럼, 여기서도 자연스럽게 성령의 약속으로 넘어간다. 우리의 성화를 위해 성령이 필요한 것은, 우리의 칭의를 위해 그리스도의 공로가 필요한 것과 같다.

**I. 하나님이 그들을 선한 일에 합당하게 만들기 위해 그들 안에 선한 일을 행하실 것이다(25-27절)**

이와 유사한 약속들이 에스겔 11:18-20에 있었다.

1. **하나님이 죄의 오염에서 그들을 깨끗하게 하실 것이다(25절).** "내가 맑은 물을 너희에게 뿌릴 것이다." 이것은 양심을 정화하고 죄책감을 없애기 위해 양심에 뿌려지는 그리스도의 피를 의미한다(의식적 부정에서 정결케 되는 것처럼). 또한 부패한 성향과 기질로부터 영혼을 정화하기 위해 온 영혼에 뿌려지는 성령의 은혜를 의미한다. 마치 나아만이 요단강에서 나병을 고침받듯이. 그리스도는 깨끗하셨기에 그분의 피가 우리를 깨끗하게 할 수 있었다. 거룩한 성령이 우리를 거룩하게 만드신다. "모든 더러움에서, 모든 우상들로부터 너희를 깨끗하게 할 것이다." 그리고(29절) "모든 부정함에서 너희를 구원할 것이다." 죄는 더럽히는 것이다. 특히 우상 숭배가 그러하다. 죄책감이 용서받고 부패한 본성이 거룩해질 때, 우리는 더러움에서 깨끗해진다.

2. **하나님이 그들에게 새 마음을 주실 것이다.** 그 이전 것과는 전혀 다른 훌륭한 마음의 성향을 주실 것이다. 하나님은 내면의 변화를 이루셔서 전면적인 변화를 가져오실 것이다. 새 언약에 참여하고 새 예루살렘에 권리가 있는 모든 사람은 새 마음과 새 영을 가진다. 이것들은 새로운 생명 안에서 걷기 위해 반드시 필요하다. 이것이 믿는 자들이 약속들을 통해 참여하게 되는 신성한 본성이다.

3. **굳은 마음, 즉 무감각하고 완고한 마음, 신성한 인상을 받기에 부적합하고 경건한 감정을 돌려보내지 못하는 마음 대신, 하나님이 부드러운 살의 마음을 주실 것이다.** 영적인 감각이 훈련된 마음, 영적인 고통과 기쁨을 의식하는 마음, 모든 것에서 하나님의 뜻에 복종하는 마음. 새롭게 하는 은혜는 죽은 돌을 살아 있는 살로 바꾸는 것처럼 영혼에 큰 변화를 일으킨다.

4. **죄에 대한 성향 외에도 의무를 이행하지 못한다는 불평에 대해, 하나님이 그들을 자신의 율례 안에서 걷게 하실 것이다.** 율례의 길을 그들 앞에 보여 줄 뿐 아니라 그 길을 걷도록 기울어지게 하시고, 모든 선한 일을 위한 지혜와 의지와 활동적인 능력을 충분히 갖추게 하실 것이다. 이를 위해 그분은 교사, 안내자, 성화자로서 성령을 그들 안에 두실 것이다.

그런데 우리가 이 약속된 은혜로운 능력과 원리를 어떻게 사용해야 하는지 주목하라. "너희는 내 규례를 지킬 것이다." 하나님이 약속대로 자신의 부분을 행하실 것이라면, 우리는 계명에 따라 우리의 부분을 행해야 한다. 하나님의 약속은 우리의 의무에 대한 규범으로 우리를 계명들로 이끌어야 한다. 그런 다음 계명들은 힘을 얻기 위해 우리를 약속들로 다시 보내야 한다. 그분의 은혜 없이 우리는 아무것도 할 수 없기 때문이다.

**II. 하나님이 그들을 자신과의 언약 안으로 데려가실 것이다(28절)**

은혜 언약의 요약이 여기 있다. "너희는 내 백성이 될 것이고, 나는 너희 하나님이 될 것이다." "네가 내 백성이 되면 내가 너의 하나님이 되겠다"가 아니다(우리가 하나님을 우리의 하나님으로 기대하려면 그분의 백성이 되어야 한다는 것은 매우 사실이지만). 오히려 그분이 먼저 우리를 택하시고 사랑하셨다. 우리가 그분을 사랑하지 않았다. 그러므로 조건도 공로에서가 아니라 은혜로, 행위에서가 아니라 약속으로 이루어진다. "너희는 내 백성이 될 것이다. 내가 너희를 그렇게 만들 것이다. 내 백성의 본성과 영을 너희에게 줄 것이다. 그러면 내가 너희 하나님이 될 것이다." 이것이 믿는 자의 행복의 기초이자 완성이다. 그것이 하늘 자체다(계 21:3, 7).

**III. 하나님이 그들의 상황이 요구하는 모든 선한 것을 이루어 주실 것이다**

그들이 이처럼 자비를 받을 준비가 되었을 때—

1. **그들은 소유지로 돌아가 다시 정착하게 될 것이다(28절).** "너희 조상들에게 준 땅에 살게 될 것이다." 하나님은 그들을 돌려보내실 때 그들의 공로가 아니라 조상들에게 하신 약속에 눈을 두실 것이다. 하나님이 은혜를 베푸시는 것은 그렇게 말씀하셨기 때문이다. 이것은 하나님이 그들 가운데 행하실 복된 개혁 이후에 따라올 것이다(33절). "내가 너희의 모든 죄악에서 너희를 깨끗하게 하는 날에 성읍들에 사람들이 살게 하겠다."

2. **그들은 모든 좋은 것을 풍성히 누릴 것이다.** 더러움에서, 그들을 가로막았던 죄악에서 구원받을 때, "내가 곡식을 부르고 그것을 늘릴 것이다(29절). 너희에게 기근을 내리지 않겠다." 그러면 기근의 수치를 다시는 받지 않을 것이다. 오래 황폐하던 땅이 다시 경작될 것이다(34절). 황무지였던 땅이 오랫동안 묵혀 있었으므로 이제 더욱 열매를 맺을 것이다. 하나님이 곡식을 부르실 것이지만 그들은 땅을 경작해야 한다. 약속된 자비도 노력이 필요하다. 약속은 수고를 대신하는 것이 아니라 수고를 촉진하고 격려하기 위한 것이다. 하나님이 부지런한 자의 손에 복을 명령하셔서, 지나가는 모든 사람이 그것을 주목하게 될 것이다(35절). "보아라, 황폐하던 이 땅이 에덴동산 같이 되었다. 황무지가 다시 낙원이 되었다." 하나님은 지금 그들에게 지워진 경멸에 대한 충분한 보상이 되는, 그들에게 씌워질 명예를 마련해 두셨다. 그분은 그 안에서 명예를 받으실 것이다.

이 백성의 수와 그 땅의 산물의 이 놀라운 증가는(38절) 절기 중에 예루살렘으로 데려오는 많은 가축 떼에 비유된다. 지금 황폐한 성읍들이 사람의 무리로 가득 찰 것인데, 목장을 덮는 양 떼처럼(시 65:13)이 아니라 주의 집 뜰로 데려오는 거룩한 양 떼처럼 가득 찰 것이다. 민족의 수가 증가하는 것이 진정으로 영예롭고 위로가 되는 것은, 그들 모두가 살아 있는 제물로 드려지는 거룩한 양 떼로서 하나님께 바쳐질 때다. 하나님의 성전에 군중이 가득한 것은 사랑스러운 광경이다.

**IV. 이 복된 변화의 행복한 결과들**

1. **하나님의 백성 자신에게 행복한 효과를 미칠 것이다.** 그들의 죄에 대한 진정한 회개를 가져올 것이다(31절). "그때 너희 자신의 악한 길들과 선하지 않은 행실들을 기억하고 너희 자신의 눈에 너희 자신을 혐오할 것이다." 죄는 가증스러운 것, 즉 하나님이 미워하시는 혐오스러운 것임을 여기서 본다. 회개의 첫 단계는 악한 길들을 기억하는 것이다. 우리가 저지른 죄들을 진지하게 반추하고 그것들을 낱낱이 떠올리는 것이다. 우리는 총체적인 악행뿐만 아니라 결점과 약함도, 법을 직접 어긴 것뿐만 아니라 그것에 미치지 못한 것도 기억해야 한다. 진정한 회개에는 자기 혐오, 즉 거룩한 수치심이 항상 동반됨을 본다. "너희 눈에 너희 자신이 혐오스러울 것이다. 하나님의 눈에 너희 자신이 얼마나 혐오스러운지 보면서." 자기 사랑이 죄의 밑바닥에 있으며, 그 불합리함을 보면 우리는 부끄러워할 수밖에 없다. 그러나 자신과 다투는 것은 충분한 근거 위에서 자신과 화해하기 위함이다. 마지막으로, 복음적 회개에 가장 강력한 동기는 하나님의 자비에 대한 인식이다. 하나님이 풍요로운 가운데 그들을 정착시킬 때, 그들은 비로소 자신들의 죄악으로 인해 자신을 혐오하게 될 것이다. 하나님의 선하심이 우리의 나쁨을 극복하고 우리를 회개로 인도해야 한다. 하나님이 회개할 때 우리를 은혜 안으로 다시 받아들이실 준비가 되어 있음을 더 많이 볼수록, 그토록 많은 사랑에 대하여 죄를 지을 수 있었다는 것이 더욱 부끄러울 것이다. 이렇게 해서도 녹지 않는 마음은 참으로 굳은 것이다.

2. **이웃에게 행복한 효과를 미칠 것이다.** 하나님에 대한 더 명확한 지식을 갖게 될 것이다(36절). "그때 이스라엘 땅이 황폐한 것을 보면서 하나님에 대해 무지하게(실로 하나님에 대해 나쁘게 말하는 사람은 모두 그러하다) 말했던 주변에 남은 이방인들이 더 잘 알기 시작하고, 하나님에 대해 더 현명하게 말하기 시작할 것이다. 그들은 하나님이 가장 황폐한 성읍들을 다시 세우고 가장 황폐한 나라들을 다시 심으실 수 있음을 확신하게 될 것이다." 그들은 이스라엘에 하신 하나님의 말씀과 그들을 위해 행하신 일 사이의 정확한 일치를 보며 신성한 계시의 진실을 알게 될 것이다. "나 주가 말했고 내가 그것을 행할 것이다."

**V. 하나님은 이것들을 그들의 공로에 대한 보상이 아니라 그들의 기도에 대한 응답으로 제시하신다**

1. **그들이 그것을 받을 자격이 있다고 생각하지 말게 하신다.** "내가 이것을 너희를 위해 하는 것이 아님을 알아라(22절, 32절). 자신의 길로 인해 수치를 당하라." 하나님은 이 모든 것을 약속하셨다. 그것은 이미 이루어진 것이나 다름없이 확실하다. 그러나 그들은 자신의 선한 행위들의 공로를 버려야 한다. 이스라엘을 처음 가나안에 데려갔을 때 이 생각에 대한 명확한 경고가 있었다(신 9:4-6, "네 의로움 때문이 아니다"). 하나님의 선호하는 사람들은 모두 그것이 자신들의 선량함이 아니라 하나님의 은혜, 자신들의 공로가 아니라 하나님의 자비임을 알고 고백해야 할 것이다.

2. **그들은 그것을 원하고 기대해야 함을 알게 하신다(37절).** "나는 여전히 이것을 위해 이스라엘 집이 나에게 구하도록 할 것이다." 하나님이 말씀하셨고 행하실 것이며, 그것을 찾아 구해야 한다. 그분은 자비를 베풀며 그들에게 다가오실 때 그분의 백성이 자신을 찾도록 그들의 마음을 기울이게 하실 것이다.

(1) **그들은 기도해야 한다.** 기도를 통해 하나님이 구해지고 찾아지기 때문이다. 하나님의 약속의 내용이 우리 기도의 내용이 되어야 한다. 약속된 자비를 구함으로써 우리는 주신 분께 영광을 돌리고, 그 선물에 대한 가치를 표현하고, 우리의 의존성을 고백하며, 하나님이 영예를 주신 기도에 영예를 드린다. 그리스도 자신도 구해야 했다. 그러면 하나님은 그에게 이방인들을 기업으로 주실 것이다. 아버지께 기도해야 한다. 그러면 그분이 보혜사를 보내실 것이다. 우리가 얼마나 더 구해야 받겠는가.

(2) **그들은 하나님의 신탁을 구해야 한다.** 이처럼 하나님이 찾아지고 구해지는 것이다. 자비는 섭리의 행위일 뿐 아니라 약속의 자녀여야 한다. 그러므로 약속을 바라보아야 하며, 약속에 눈을 고정한 믿음으로 그것을 위해 기도해야 한다. 약속이 우리 기대의 안내자이자 근거가 되어야 한다. 우리는 이 두 가지 방법으로 다니엘이 이스라엘 집의 이름으로 하나님을 찾는 것을 본다. 하나님이 그들을 위해 큰 일을 행하려 하실 때, 그는 하나님의 신탁을 찾았다. 예레미야 선지자의 책을 통해 기대할 것과 그것이 언제인지를 이해했다. 그런 다음 기도로 하나님을 찾는 데 얼굴을 향했다(단 9:2-3). 하나님과의 교제는 그분의 섭리의 모든 작용에서 말씀과 기도로 유지되어야 한다. 그 두 가지 모두에서 그분이 구해져야 한다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴