언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 에스겔 28장 · 두로 왕의 몰락

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~10절 카드 ↗

Fall of the Prince of Tyre. . 1 The word of the LORD came again unto me, saying, 2 Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord G OD ; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God: 3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee: 4 With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures: 5 By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches: 6 Therefore thus saith the Lord G OD ; Because thou hast set thine heart as the heart of God; 7 Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. 8 They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas. 9 Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee. 10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord G OD . We had done with Tyrus in the foregoing chapter, but now the prince of Tyrus is to be singled out from the rest. Here is something to be said to him by himself, a message to him from God, which the prophet must send him, whether he will hear or whether he will forbear. I. He must tell him of his pride. His people are proud ( Ezekiel 27:3 ; Ezekiel 27:3 ) and so is he; and they shall both be made to know that God resists the proud. Let us see, 1. What were the expressions of his pride: His heart was lifted up, Ezekiel 28:2 ; Ezekiel 28:2 . He had a great conceit of himself, was puffed up with an opinion of his own sufficiency, and looked with disdain upon all about him. Out of the abundance of the pride of his heart he said, I am a god; he did not only say it in his heart, but had the impudence to speak it out. God has said of princes, They are gods ( Psalms 82:6 ); but it does not become them to say so of themselves; it is a high affront to him who is God alone, and will not give his glory to another. He thought that the city of Tyre had as necessary a dependence upon him as the world has upon the God that made it, and that he was himself independent as God and unaccountable to any. He thought himself to have as much wisdom and strength as God himself, and as incontestable an authority, and that his prerogatives were as absolute and his word as much a law as the word of God. He challenged divine honours, and expected to be praised and admired as a god, and doubted not to be deified, among other heroes, after his death as a great benefactor to the world. Thus the king of Babylon said, I will be like the Most High ( Isaiah 14:14 ), not like the Most Holy. "I am the strong God, and therefore will not be contradicted, because I cannot be controlled. I sit in the seat of God; I sit as high as God, my throne equal with his. Divisum imperium cum Jove Cæsar habet--Cæsar divides dominion with Jove. I sit as safely as God, as safely in the heart of the seas, and as far out of the reach of danger, as he in the height of heaven. " He thinks his guards of men of war about his throne as pompous and potent as the hosts of angels that are about the throne of God. He is put in mind of his meanness and mortality, and, since he needs to be told, he shall be told, that self-evident truth, Thou art a man, and not God, a depending creature; thou art flesh, and not spirit, Isaiah 31:3 . Note, Men must be made to know that they are but men, Psalms 9:20 . The greatest wits, the greatest potentates, the greatest saints, are men, and not gods. Jesus Christ was both God and man. The king of Tyre, though he has such a mighty influence upon all about him, and with the help of his riches bears a mighty sway, though he has tribute and presents brought to his court with as much devotion as if they were sacrifices to his altar, though he is flattered by his courtiers and made a god of by his poets, yet, after all, he is but a man; he knows it; he fears it. But he sets his heart as the heart of God; "Thou hast conceited thyself to be a god, hast compared thyself with God, thinking thyself as wise and strong, and as fit to govern the world, as he." It was the ruin of our first parents, and ours in them, that they would be as gods, Genesis 3:5 . And still that corrupt nature which inclines men to set up themselves as their own masters, to do what they will, and their own carvers, to have what they will, their own end, to live to themselves, and their own felicity, to enjoy themselves, sets their hearts as the heart of God, invades his prerogatives, and catches at the flowers of his crown--a presumption that cannot go unpunished. 2. We are here told what it was that he was proud of. (1.) His wisdom. It is probable that this prince of Tyre was a man of very good natural parts, a philosopher, and well read in all the parts of learning that were then in vogue, at least a politician, and one that had great dexterity in managing the affairs of state. And then he thought himself wiser than Daniel, Ezekiel 28:3 ; Ezekiel 28:3 . We found, before, that Daniel, though now but a young man, was celebrated for his prevalency in prayer, Ezekiel 14:14 ; Ezekiel 14:14 . Here we find he was famous for his prudence in the management of the affairs of this world, a great scholar and statesman, and withal a great saint, and yet not a prince, but a poor captive. It was strange that under such external disadvantages his lustre should shine forth, so that he had become wise to a proverb. When the king of Tyre dreams himself to be a god he says, I am wiser than Daniel. There is no secret that they can hide from thee. Probably he challenged all about him to prove him with questions, as Solomon was proved, and he had unriddled all their enigmas, had solved all their problems, and none of them all could puzzle him. He had perhaps been successful in discovering plots, and diving into the counsels of the neighbouring princes, and therefore thought himself omniscient, and that no thought could be withholden from him; therefore he said, I am a god. Note, Knowledge puffeth up; it is hard to know much and not to know it too well and to be elevated with it. He that was wiser than Daniel was prouder than Lucifer. Those therefore that are knowing must study to be humble and to evidence that they are so. (2.) His wealth. That way his wisdom led him; it is not said that by his wisdom he searched into the arcana either of nature or government, modelled the state better than it was, or made better laws, or advanced the interests of the commonwealth of learning; but his wisdom and understanding were of use to him in traffic. As some of the kings of Judah loved husbandry ( 2 Chronicles 26:10 ), so the king of Tyre loved merchandise, and by it he got riches, increased his riches, and filled his treasures with gold and silver, Ezekiel 28:4 ; Ezekiel 28:5 . See what the wisdom of this world is; those are cried up as the wisest men that know how to get money and by right or wrong to raise estates; and yet really this their way is their folly, Psalms 49:13 . It was the folly of the king of Tyre, [1.] That he attributed the increase of his wealth to himself and not to the providence of God, forgetting him who gave him power to get wealth, Deuteronomy 8:17 ; Deuteronomy 8:18 . [2.] That he thought himself a wise man because he was a rich man; whereas a fool may have an estate ( Ecclesiastes 2:19 ), yea, and a fool may get an estate, for the world has been often observed to favour such, when bread is not to the wise, Ecclesiastes 9:11 . [3.] That his heart was lifted up because of his riches, because of the increase of his wealth, which made him so haughty and secure, so insolent and imperious, and which set his heart as the heart of God. The man of sin, when he had a great deal of worldly pomp and power, showed himself as a god, 2 Thessalonians 2:4 . Those who are rich in this world have therefore need to charge that upon themselves which the word of God charges upon them, that they be not high-minded, 1 Timothy 6:17 . II. Since pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall, he must bell him of that destruction, of that fall, which was now hastening on as the just punishment of his presumption in setting up himself a rival with God. "Because thou hast pretended to be a god ( Ezekiel 28:6 ; Ezekiel 28:6 ), therefore thou shalt not be long a man," Ezekiel 28:7 ; Ezekiel 28:7 . Observe here, 1. The instruments of his destruction: I will bring strangers upon thee --the Chaldeans, whom we do not find mentioned among the many nations and countries that traded with Tyre, Ezekiel 27:1-36 ; Ezekiel 27:1-36 If any of those nations had been brought against it, they would have had some compassion upon it, for old acquaintance-sake; but these strangers will have none. They are people of a strange language, which the king of Tyre himself, wise as he is, perhaps understands not. They are the terrible of the nations; it was an army made up of many nations, and it was at this time the most formidable both for strength and fury. These God has at command, and these he will bring upon the king of Tyre. 2. The extremity of the destruction: They shall draw their swords against the beauty of thy wisdom ( Ezekiel 28:7 ; Ezekiel 28:7 ), against all those things which thou gloriest in as thy beauty and the production of thy wisdom. Note, It is just with God that our enemies should make that their prey which we have made our pride. The king of Tyre's palace, his treasury, his city, his navy, his army, these he glories in as his brightness, these, he thinks, made him illustrious and glorious as a god on earth. But all these the victorious enemy shall defile, shall deface, shall deform. He thought them sacred, things that none durst touch; but the conquerors shall seize them as common things, and spoil the brightness of them. But, whatever becomes of what he has, surely his person is sacred. No ( Ezekiel 28:8 ; Ezekiel 28:8 ): They shall bring thee down to the pit, to the grave; thou shalt die the death. And, (1.) It shall not be an honourable death, but an ignominious one. He shall be so vilified in his death that he may despair of being deified after his death. He shall die the deaths of those that are slain in the midst of the seas, that have no honour done them at their death, but their dead bodies are immediately thrown overboard, without any ceremony or mark of distinction, to be a feast for the fish. Tyre is likely to be destroyed in the midst of the sea ( Ezekiel 27:32 ; Ezekiel 27:32 ) and the prince of Tyre shall fare no better than the people. (2.) It shall not be a happy death, but a miserable one. He shall die the deaths of the uncircumcised ( Ezekiel 28:10 ; Ezekiel 28:10 ), of those that are strangers to God and not in covenant with him, and therefore die under his wrath and curse. It is deaths, a double death, temporal and eternal, the death both of body and soul. He shall die the second death; that is dying miserably indeed. The sentence of death here passed upon the king of Tyre is ratified by a divine authority: I have spoken it, saith the Lord God. And what he has said he will do. None can gainsay it, nor will he unsay it. 3. The effectual disproof that this will be of all his pretensions to deity ( Ezekiel 28:9 ; Ezekiel 28:9 ): "When the conqueror sets his sword to thy breast, and thou seest no way of escape, wilt thou then say, I am God? Wilt thou then have such a conceit of thyself as thou now hast? No; thy being overpowered by death, and by the fear of it, will force thee to own that thou art not a god, but a weak, timorous, trembling, dying man. In the hand of him that slays thee (in the hand of God, and of the instruments that he employed) thou shalt be a man, and not God, utterly unable to resist, and help thyself." I have said, You are gods; but you shall die like men, Psalms 82:6 ; Psalms 82:7 . Note, Those who pretend to be rivals with God shall be forced one way or other to let fall their claims. Death at furthest, when we come into his hand, will make us know that we are men. return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-28-1, bible-text/ezk-28-2, bible-text/ezk-28-3, bible-text/ezk-28-4, bible-text/ezk-28-5, bible-text/ezk-28-6, bible-text/ezk-28-7, bible-text/ezk-28-8, bible-text/ezk-28-9, bible-text/ezk-28-10

Source

두로 왕자의 타락. "여호와의 말씀이 다시 내게 임하였다. '인자야, 두로 왕자에게 이렇게 말하라. 주 하나님이 이같이 말씀하신다. 네 마음이 교만하여 내가 하나님이라고 말하면서 바다 한가운데 하나님의 자리에 앉아 있구나. 그러나 너는 하나님이 아니라 사람이다. 비록 네 마음을 하나님의 마음처럼 여길지라도 그러하다. 보라, 네가 다니엘보다 지혜로우니 네게 감춰진 비밀이 없다. 네 지혜와 명철로 재산을 모으고 금은을 창고에 쌓았다. 큰 지혜와 무역으로 재물을 늘렸으나 재물 때문에 네 마음이 교만해졌다. 그러므로 주 하나님이 이같이 말씀하신다. 네 마음을 하나님의 마음처럼 높였으니, 보라, 내가 이방인들, 곧 열국 중 가장 포악한 자들을 네게로 끌어오겠다. 그들이 칼을 빼어 네 지혜의 아름다움을 치고 네 영광을 더럽힐 것이다. 그들이 너를 구덩이로 내려보낼 것이니 너는 바다 한가운데서 살해당한 자들의 죽음으로 죽을 것이다. 너를 죽이는 자 앞에서 그래도 내가 하나님이라고 말하겠느냐? 그러나 너를 죽이는 자의 손 안에서 너는 하나님이 아니라 사람이다. 너는 이방인들의 손에 무할례자들의 죽음을 당할 것이다. 주 하나님의 말씀이다.'"

앞 장에서 두로를 다루었지만, 이제 두로 왕자를 따로 지목해야 한다. 하나님이 선지자를 통해 그에게 보내시는 말씀이 있으니, 그가 듣든지 듣지 않든지 전해야 한다.

**I. 그의 교만에 대한 경고.** 그 백성이 교만하고(겔 27:3) 왕도 교만하니, 두 자 모두 하나님은 교만한 자를 대적하신다는 사실을 알게 될 것이다. 그의 교만이 어떻게 드러났는지 살펴보자.

**1. 교만의 표현.** 그의 마음이 높아졌다(2절). 자신에 대한 대단한 자만심으로 가득 차 있었고, 자신의 충분함을 확신하여 주변 모든 이를 경멸로 바라보았다. 그 교만한 마음의 충만함에서 그는 "내가 하나님이다"라고 말했다. 마음속으로만 한 게 아니라 뻔뻔스럽게 소리 내어 말했다. 하나님은 방백들에 대해 "그들은 신이라"고 말씀하셨지만(시 82:6), 그들 스스로 그렇게 말하는 것은 어울리지 않는다. 그것은 홀로 하나님이시며 자기 영광을 다른 이에게 주지 않으시는 분에 대한 크나큰 모욕이다.

그는 두로가 그를 만드신 하나님에게 세상이 의존하듯이 자신에게도 그만큼 의존한다고 생각했고, 자신이 하나님처럼 독립적이며 누구에게도 책임지지 않는다고 여겼다. 자신이 하나님만큼 지혜롭고 강하며, 논쟁의 여지 없는 권위를 지니고, 자신의 말이 하나님의 말씀만큼 법이 된다고 생각했다. 그는 신적 영광을 요구하며 하나님처럼 찬양과 경배를 받기를 기대했고, 죽은 뒤에 세상의 큰 은인으로 신격화될 것을 의심하지 않았다. 이처럼 바벨론 왕도 "내가 지극히 높으신 이처럼 되리라"고 말했다(사 14:14). "나는 강한 하나님이니 반박당하지 않겠다. 통제받을 수 없기 때문이다. 나는 하나님의 자리에 앉는다. 내 보좌가 그분의 것과 같다. 바다 한가운데에 있는 나는 하나님이 하늘 높은 곳에서 위험에서 벗어나 계시듯이 안전하다."라고 하면서 자기 왕좌 주변의 군사들이 하나님 보좌 주변 천사들만큼 화려하고 강력하다고 생각했다.

그런 다음 그는 자신의 하찮음과 필멸성을 상기시킨다. 알려줄 필요가 있으니 알려줄 것이다. "너는 하나님이 아니라 사람이다. 의존하는 피조물이다. 너는 영이 아니라 육체다"(사 31:3). 사람들은 자신이 단지 사람임을 알아야 한다(시 9:20). 가장 뛰어난 지혜자도, 가장 강력한 군주도, 가장 큰 성도도 하나님이 아니라 사람이다. 예수 그리스도만이 하나님이자 사람이시다. 두로 왕은 주변의 모든 이에게 막대한 영향력을 미치고 재물의 힘으로 큰 지배력을 행사하며, 궁정에 마치 제단에 드리는 제물처럼 경건하게 조공과 예물을 받고, 신하들에게 아첨을 받으며 시인들에게 신으로 칭송되지만, 결국 그는 단지 사람일 뿐이다. 그는 그것을 알고 두려워한다. 그러나 그는 자기 마음을 하나님의 마음처럼 높인다. "너는 스스로를 하나님으로 여기고 하나님과 자신을 비교하여 세상을 다스리기에 하나님만큼 지혜롭고 강하다고 생각한다." 우리 첫 조상의 멸망도, 그 안에서 우리의 멸망도 하나님처럼 되고자 했기 때문이었다(창 3:5). 여전히 그 타락한 본성은 사람들이 스스로 주인이 되어 마음대로 하고, 스스로 결정하여 원하는 것을 갖고, 자신을 위해 살며, 자신을 즐기려 한다. 이처럼 그들의 마음을 하나님의 마음처럼 높이며 그분의 특권을 침범하고 그분의 왕관을 빼앗으려 한다. 이는 반드시 벌받는 오만함이다.

**2. 그가 교만해진 이유.**

(1) **그의 지혜.** 이 두로 왕자는 자연적 재능이 매우 뛰어나고 철학자였으며 당시 유행하던 모든 학문에 능통했고, 적어도 정치가로서 국사를 처리하는 탁월한 솜씨를 지녔을 것이다. 그래서 그는 자신이 다니엘보다 지혜롭다고 생각했다(3절). 전에 우리는 다니엘이 아직 젊었을 때 기도의 능력으로 유명했음을 보았다(겔 14:14). 여기서 그는 세상 일을 처리하는 지혜로, 위대한 학자이자 정치가이면서 또한 위대한 성도로 유명했다. 그러나 왕자는 아니었고 가련한 포로였다. 이런 외적 불리함 아래서도 그의 광채가 빛났으니, 그는 지혜에 있어 속담처럼 유명해졌다. 두로 왕이 자신이 하나님이라고 꿈꾸며 "나는 다니엘보다 지혜롭다"고 말했다. "그들이 네게 감출 수 있는 비밀이 없다." 아마도 그는 솔로몬이 시험받았듯이 주변의 모든 이에게 수수께끼를 내게 하여 그것을 모두 풀어냈고, 그들 중 누구도 그를 당혹스럽게 할 수 없었을 것이다. 그는 음모를 간파하고 이웃 군주들의 계략을 꿰뚫는 데 능통했으며, 자신이 전지하여 어떤 생각도 자신에게 숨겨질 수 없다고 여겼다. 그래서 "나는 하나님이다"라고 했다. 지식은 교만하게 만든다. 많이 알면서도 너무 잘 알아 그것으로 스스로를 높이지 않기가 어렵다. 다니엘보다 지혜로운 자가 루시퍼보다 교만했다. 그러므로 지식 있는 자들은 겸손을 힘써 배우고 그것을 증명해야 한다.

(2) **그의 재산.** 그의 지혜가 그를 그리로 이끌었다. 그의 지혜로 자연의 비밀이나 통치의 비밀을 탐구하거나, 국가를 더 잘 정비하거나, 더 나은 법을 만들거나, 학문 공동체의 이익을 증진했다고 기록되지 않는다. 그의 지혜와 명철은 무역에 유용했다. 유다의 왕들 중 일부가 농업을 좋아했듯이(대하 26:10), 두로 왕은 상업을 좋아했고 그로 인해 재산을 얻고, 재물을 늘리고, 창고를 금은으로 채웠다(4-5절). 이 세상의 지혜가 무엇인지 보라. 돈을 버는 방법과 옳고 그르든 재산을 늘리는 방법을 아는 자들이 가장 현명한 사람으로 칭송받는다. 그러나 실제로 이것이 그들의 어리석음이다(시 49:13). 두로 왕의 어리석음은 다음과 같다.

첫째, 재산의 증가를 자기 자신에게 돌리고 재산을 얻는 능력을 주신 하나님의 섭리는 잊었다(신 8:17-18). 둘째, 부자이기 때문에 자신이 지혜롭다고 생각했다. 어리석은 자도 재산을 가질 수 있고(전 2:19), 실제로 어리석은 자도 재산을 얻을 수 있다. 세상이 종종 그런 자들을 편애하며, 지혜로운 자라고 빵이 생기는 것은 아니기 때문이다(전 9:11). 셋째, 재산으로 인해, 재물의 증가로 인해 그의 마음이 높아졌고, 이것이 그를 오만하고 안일하며 거만하고 전제적으로 만들었으며 그의 마음을 하나님의 마음처럼 높이게 했다. 죄의 사람도 세상적 화려함과 권세를 가졌을 때 자신을 하나님처럼 드러냈다(살후 2:4). 이 세상에서 부한 자들에게 하나님의 말씀이 그들에게 명령하는 것을 자신에게도 명하는 것이 필요하다. 곧 마음을 높이지 말라는 것이다(딤전 6:17).

**II. 교만은 패망의 선구이니,** 그 패망, 그 몰락에 대해 경고해야 한다. 이것이 이제 그의 거만한 도전에 대한 합당한 처벌로서 급히 닥쳐오고 있다. "네가 하나님처럼 자처했으니(6절), 더 이상 사람으로 있지 못할 것이다"(7절).

**1. 그의 멸망의 도구.** "내가 이방인들, 곧 갈대아인들을 네게로 끌어오겠다." 우리는 두로와 거래하던 많은 나라와 나라들 가운데서 그들이 언급된 것을 찾지 못한다(겔 27:1-36). 만약 그 나라들 중 하나가 두로에 대항하여 왔다면, 오랜 친분 때문에 어느 정도 동정심을 보였을 것이다. 그러나 이 이방인들은 그런 것이 없다. 그들은 이상한 언어를 사용하는 민족이며, 두로 왕 자신도 아마 이해하지 못할 것이다. 그들은 열국 중 포악한 자들로 여러 나라로 구성된 군대이며 그 당시 힘과 사나움 면에서 가장 가공할 자들이다. 이들을 하나님이 명령하시며 두로 왕에게로 이끌어오실 것이다.

**2. 멸망의 극심함.** "그들이 네 지혜의 아름다움을 향해 칼을 빼들 것이다"(7절). 곧 네가 아름다움이라고 자랑하며 지혜의 산물로 여기는 모든 것을 향해서이다. 하나님이 보시기에 합당하다. 우리의 교만이 된 것이 원수들의 먹이가 되는 것이다. 두로 왕의 궁전, 창고, 도성, 함대, 군대, 이것들을 그는 자신의 영광이요 빛이라고 자랑한다. 이것들이 그를 하나님처럼 지상에서 빛나게 한다고 여겼다. 그러나 이 모든 것을 승리한 원수가 더럽힐 것이다. 훼손하고 일그러뜨릴 것이다. 그는 그것들이 거룩하여 아무도 감히 손댈 수 없다고 여겼지만, 정복자들이 그것들을 평범한 것으로 잡아 빛을 어둡게 할 것이다. 그러나 그의 사람은 분명히 거룩하지 않은가? 아니다(8절). "그들이 너를 구덩이로, 곧 무덤으로 내려보낼 것이니 너는 죽을 것이다."

(1) 그것은 명예로운 죽음이 아니라 수치스러운 죽음이다. 그는 죽은 후에 신격화될 것을 기대했지만 절망적인 상황이 될 것이다. 그는 바다 한가운데서 살해당한 자들의 죽음으로 죽을 것이니, 죽을 때 아무런 영예도 없이 즉시 바다에 던져져 물고기의 먹이가 된다. 두로는 바다 한가운데서 멸망할 것이고(겔 27:32) 두로 왕자도 백성보다 나을 게 없을 것이다.

(2) 행복한 죽음이 아니라 비참한 죽음이다. 그는 무할례자들의 죽음으로 죽을 것이다(10절). 하나님을 알지 못하고 그분과 언약을 맺지 않은 자들처럼, 그분의 진노와 저주 아래 죽을 것이다. 이것은 몸과 영혼의 죽음, 곧 일시적 죽음과 영원한 죽음이다. 그것은 둘째 사망이며, 그것이 참으로 비참하게 죽는 것이다. 두로 왕에 대해 여기서 내려진 사형 선고는 신적 권위로 확인된다. "내가 말하였다. 주 하나님의 말씀이다." 그분이 말씀하신 것은 반드시 이루신다. 아무도 반박할 수 없고 그분도 취소하지 않으실 것이다.

**3. 이것이 그의 신성 주장을 효과적으로 반박한다**(9절). "정복자가 칼을 네 가슴에 겨눌 때 도망할 길이 없음을 보면서도, 그래도 내가 하나님이라고 말하겠느냐? 그때도 지금처럼 자신에 대한 확신을 갖겠느냐? 아니다. 죽음과 죽음의 두려움에 압도당하는 것이 너로 하여금 하나님이 아니라 연약하고 두려움에 떨며 죽어가는 사람임을 인정하게 만들 것이다. 너를 죽이는 자의 손 안에서, 하나님의 손 안에서, 그분이 사용하시는 도구의 손 안에서 너는 사람이지 하나님이 아니며, 완전히 저항할 수 없고 스스로를 도울 수도 없다." "내가 너희가 신이라고 말하였지만, 너희는 사람처럼 죽으리라"(시 82:6-7). 하나님과 경쟁하려는 자들은 어떤 방식으로든 반드시 그 주장을 포기하게 될 것이다. 죽음이 오면 우리가 그의 손에 들어갈 때, 우리가 사람임을 알게 해줄 것이다.

원주석

1~26절 카드 ↗

E Z E K I E L. CHAP. XXVIII. In this chapter we have, I. A prediction of the fall and ruin of the king of Tyre, who, in the destruction of that city, is particularly set up as a mark for God's arrows, Ezekiel 28:1-10 . II. A lamentation for the king of Tyre, when he has thus fallen, though he falls by his own iniquity, Ezekiel 28:11-19 . III. A prophecy of the destruction of Zidon, which as in the neighbourhood of Tyre and had a dependence upon it, Ezekiel 28:20-23 . IV. A promise of the restoration of the Israel of God, though in the day of their calamity they were insulted over by their neighbours, Ezekiel 28:24-26 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

에스겔 28장은 네 부분으로 구성된다. 첫째, 두로 왕의 멸망 예언이다. 그는 이 성의 파괴 과정에서 하나님의 심판을 받는 특별한 표적이 된다(1-10절). 둘째, 이미 예언된 대로 두로 왕이 자신의 죄악으로 인해 쓰러진 뒤에 그를 위한 애가가 뒤따른다(11-19절). 셋째, 두로 곁에 있으면서 그에게 의존하던 시돈의 멸망 예언이 이어진다(20-23절). 넷째, 이스라엘이 환난의 날에 주변 민족들로부터 조롱을 당하지만, 하나님의 백성이 회복될 것이라는 약속이 선포된다(24-26절).

원주석

11~19절 카드 ↗

Fall of the Prince of Tyre. . 11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, 12 Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord G OD ; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty. 13 Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created. 14 Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. 15 Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee. 16 By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire. 17 Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee. 18 Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee. 19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. As after the prediction of the ruin of Tyre ( Ezekiel 26:1-21 ; Ezekiel 26:1-21 ) followed a pathetic lamentation for it ( Ezekiel 27:1-36 ; Ezekiel 27:1-36 ), so after the ruin of the king of Tyre is foretold it is bewailed. I. This is commonly understood of the prince who then reigned over Tyre, spoken to, Ezekiel 28:2 ; Ezekiel 28:2 . His name was Ethbaal, or Ithobalus, as Diodorus Siculus calls him that was king of Tyre when Nebuchadnezzar destroyed it. He was, it seems, upon all external accounts an accomplished man, very great and famous; but his iniquity was his ruin. Many expositors have suggested that besides the literal sense of this lamentation there is an allegory in it, and that it is an allusion to the fall of the angels that sinned, who undid themselves by their pride. And (as is usual in texts that have a mystical meaning) some passages here refer primarily to the king of Tyre, as that of his merchandises, others to the angels, as that of being in the holy mountain of God. But, if there be any thing mystical in it (as perhaps there may), I shall rather refer it to the fall of Adam, which seems to be glanced at, Ezekiel 28:13 ; Ezekiel 28:13 . Thou hast been in Eden the garden of God, and that in the day thou wast created. II. Some think that by the king of Tyre is meant the whole royal family, this including also the foregoing kings, and looking as far back as Hiram, king of Tyre. The then governor is called prince ( Ezekiel 28:2 ; Ezekiel 28:2 ); but he that is here lamented is called king. The court of Tyre with its kings had for many ages been famous; but sin ruins it. Now we may observe two things here:-- 1. What was the renown of the king of Tyre. He is here spoken of as having lived in great splendour, Ezekiel 28:12-15 ; Ezekiel 28:12-15 . He as a man, but it is here owned that he was a very considerable man and one that made a mighty figure in his day. (1.) He far exceeded other men. Hiram and other kings of Tyre had done so in their time; and the reigning king perhaps had not come short of any of them: Thou sealest up the sum full of wisdom and perfect in beauty. But the powers of human nature and the prosperity of human life seemed in him to be at the highest pitch. He was looked upon to be as wise as the reason of men could make him, and as happy as the wealth of this world and the enjoyment of it could make him; in him you might see the utmost that both could do; and therefore seal up the sum, for nothing can be added; he is a complete man, perfect in suo genere--in his kind. (2.) He seemed to be as wise and happy as Adam in innocency ( Ezekiel 28:13 ; Ezekiel 28:13 ): " Thou hast been in Eden, even in the garden of God; thou hast lived as it were in paradise all thy days, hast had a full enjoyment of every thing that is good for food or pleasant to the eyes, and an uncontroverted dominion over all about thee, as Adam had." One instance of the magnificence of the king of Tyre is, that he outdid all others princes in jewels, which those have the greatest plenty of that trade most abroad, as he did: Every precious stone was his covering. There is a great variety of precious stones; but he had of every sort and in such plenty that besides what were treasured up in his cabinet, and were the ornaments of his crown, he had his clothes trimmed with them; they were his covering. Nay ( Ezekiel 28:14 ; Ezekiel 28:14 ), he walked up and down in the midst of the stones of fire, that is, these precious stones, which glittered and sparkled like fire. His rooms were in a manner set round with jewels, so that he walked in the midst of them, and then fancied himself as glorious as if, like God, he had been surrounded by so many angels, who are compared to a flame of fire. And, if he be such an admirer of precious stones as to think them as bright as angels, no wonder that he is such an admirer of himself as to think himself as great as God. Nine several sorts of previous stones are here named, which were all in the high priest's ephod. Perhaps they are particularly named because he, in his pride, used to speak particularly of them, and tell those about him, with a great deal of foolish pleasure, "This is such a precious stone, of such a value, and so and so are its virtues." Thus is he upbraided with his vanity. Gold is mentioned last, as far inferior in value to those precious stones; and he used to speak of it accordingly. Another thing that made him think his palace a paradise was the curious music he had, the tabrets and pipes, hand-instruments and wind-instruments. The workmanship of these was extraordinary, and they were prepared for him on purpose; prepared in thee, the pronoun is feminine-- in thee, O Tyre! or it denotes that the king was effeminate in doting on such things. They were prepared in the day he was created, that is, either born, or created king; they were made on purpose to celebrate the joys either of his birth-day or of his coronation-day. These he prided himself much in, and would have all that came to see his palace take notice of them. (3.) He looked like an incarnate angel ( Ezekiel 28:14 ; Ezekiel 28:14 ): Thou art the anointed cherub that covers or protects; that is, he looked upon himself as a guardian angel to his people, so bright, so strong, so faithful, appointed to this office and qualified for it. Anointed kings should be to their subjects as anointed cherubim, that cover them with the wings of their power; and, when they are such, God will own them. Their advancement was from him: I have set thee so. Some think, because mention was made of Eden, that it refers to the cherub set on the east of Eden to cover it, Genesis 3:24 . He thought himself as able to guard his city from all invaders as that angel was for his charge. Or it may refer to the cherubim in the most holy place, whose wings covered the ark; he thought himself as bright as one of them. (4.) He appeared in as much splendour as the high priest when he was clothed with his garments for glory and beauty: " Thou wast upon the holy mountain of God, as president of the temple built on that holy mountain; thou didst look as great, and with as much majesty and authority, as ever the high priest did when he walked in the temple, which was garnished with precious stones ( 2 Chronicles 3:6 ), and had his habit on, which had precious stones both in the breast and on the shoulders; in that he seemed to walk in the midst of the stones of fire. " Thus glorious is the king of Tyre; at least he thinks himself so. 2. Let us now see what was the ruin of the king of Tyre, what it was that stained his glory and laid all this honour in the dust ( Ezekiel 28:15 ; Ezekiel 28:15 ): " Thou wast perfect in thy ways; thou didst prosper in all thy affairs and every thing went well with thee; thou hadst not only a clear, but a bright reputation, from the day thou wast created, the day of thy accession to the throne, till iniquity was found in thee; and that spoiled all." This may perhaps allude to the deplorable case of the angels that fell, and of our first parents, both of whom were perfect in their ways till iniquity was found in them. And when iniquity was once found in him it increased; he grew worse and worse, as appears ( Ezekiel 28:18 ; Ezekiel 28:18 ): " Thou hast defiled thy sanctuaries; thou hast lost the benefit of all that which thou thoughtest sacred, and in which, as in a sanctuary, thou thoughtest to take refuge; these thou hast defiled, and so exposed thyself by the multitude of thy iniquities. " Now observe, (1.) What the iniquity was that was the ruin of the king of Tyre. [1.] The iniquity of his traffic (so it is called, Ezekiel 28:18 ; Ezekiel 28:18 ), both his and his people's, for their sin is charged upon him, because he connived at it and set them a bad example ( Ezekiel 28:16 ; Ezekiel 28:16 ): By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thus thou hast sinned. The king had so much to do with his merchandise, and was so wholly intent upon the gains of that, that he took no care to do justice, to give redress to those that suffered wrong and to protect them from violence; nay, in the multiplicity of business, wrong was done to many by oversight; and in his dealings he made use of his power to invade the rights of those he dealt with. Note, Those that have much to do in the world are in great danger of doing much amiss; and it is hard to deal with many without violence to some. Trades are called mysteries; but too many make them mysteries of iniquity. [2.] His pride and vain-glory ( Ezekiel 28:17 ; Ezekiel 28:17 ): " Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou wast in love with thyself, and thy own shadow. And thus thou hast corrupted thy wisdom by reason of the brightness, the pomp and splendour, wherein thou livedst." He gazed so much upon this that it dazzled his eyes and prevented him from seeing his way. He appeared so puffed up with his greatness that it bereaved him both of his wisdom and of the reputation of it. He really became a fool in glorying. Those make a bad bargain for themselves that part with their wisdom for the gratifying of their gaiety, and, to please a vain humour, lose a real excellency. (2.) What the ruin was that this iniquity brought him to. [1.] He was thrown out of his dignity and dislodged from his palace, which he took to be his paradise and temple ( Ezekiel 28:16 ; Ezekiel 28:16 ): I will cast thee as profane out of the mountain of God. His kingly power was high as a mountain, setting him above others; it was a mountain of God, for the powers that be are ordained of God, and have something in them that is sacred; but, having abused his power, he is reckoned profane, and is therefore deposed and expelled. He disgraces the crown he wears, and so has forfeited it, and shall be destroyed from the midst of the stones of fire, the precious stones with which his palace was garnished, as the temple was; and they shall be no protection to him. [2.] He was exposed to contempt and disgrace, and trampled upon by his neighbours: " I will cast thee to the ground ( Ezekiel 28:17 ; Ezekiel 28:17 ), will cast thee among the pavement-stones, from the midst of the precious stones, and will lay thee a rueful spectacle before kings, that they may behold thee and take warning by thee not to be proud and oppressive." [3.] He was quite consumed, his city and he in it: I will bring forth a fire from the midst of thee. The conquerors, when they have plundered the city, will kindle a fire in the heart of it, which shall lay it, and the palace particularly, in ashes. Or it may be taken more generally for the fire of God's judgments, which shall devour both prince and people, and bring all the glory of both to ashes upon the earth; and this fire shall be brought forth from the midst of thee. All God's judgments upon sinners take rise from themselves; they are devoured by a fire of their own kindling. [4.] He was hereby made a terrible example of divine vengeance. Thus he is reduced in the sight of all those that behold him ( Ezekiel 28:18 ; Ezekiel 28:18 ): Those that know him shall be astonished at him, and shall wonder how one that stood so high could be brought so low. The king of Tyre's palace, like the temple at Jerusalem, when it is destroyed shall be an astonishment and a hissing, 2 Chronicles 7:20 ; 2 Chronicles 7:21 . So fell the king of Tyre. return to ' Top of Page ' <a name="verses-20-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-28-11, bible-text/ezk-28-12, bible-text/ezk-28-13, bible-text/ezk-28-14, bible-text/ezk-28-15, bible-text/ezk-28-16, bible-text/ezk-28-17, bible-text/ezk-28-18, bible-text/ezk-28-19

Source

두로 왕의 애가. "여호와의 말씀이 내게 임하였다. '인자야, 두로 왕을 위해 애가를 불러라. 그에게 이같이 말하라. 주 하나님이 이같이 말씀하신다. 너는 완전한 것의 표본이요, 지혜가 충만하고 아름다움이 완전하다. 너는 하나님의 동산 에덴에 있었다. 각종 보석이 네 옷이었다. 홍보석과 황보석과 금강석과 녹주석과 호마노와 벽옥과 청옥과 남보석과 홍옥이요, 금이 너의 것이었다. 네 소고와 피리는 네가 창조되던 날 준비되었다. 너는 기름 부음 받은 그룹으로서 덮는 자였으며 내가 그렇게 세웠다. 네가 하나님의 거룩한 산 위에 있었고 불꽃 돌 사이를 다녔다. 네가 창조되던 날부터 죄악이 드러날 때까지 네 길이 완전하였다. 너의 무역이 많아지면서 그 가운데 폭력으로 채워졌고 네가 범죄하였다. 그러므로 내가 너를 더럽혀진 것으로 하나님의 산에서 쫓아낼 것이다. 덮는 그룹아, 내가 너를 불꽃 돌 사이에서 소멸할 것이다. 네 아름다움 때문에 네 마음이 교만해지고 네 영광 때문에 지혜가 타락하였다. 내가 너를 땅에 던져 왕들 앞에 두어 그들이 너를 보게 하겠다. 네 많은 죄악으로, 무역의 죄악으로 네 성소를 더럽혔다. 그러므로 내가 네 가운데서 불을 내어 너를 삼키게 하고 너를 보는 모든 자의 눈 앞에서 땅 위의 재로 만들겠다. 백성들 가운데 너를 아는 모든 자가 너를 보고 놀라며 너는 두려움이 되고 다시는 존재하지 못할 것이다.'"

두로의 멸망 예언(겔 26장) 다음에 두로를 위한 애가(겔 27장)가 따랐듯이, 두로 왕의 멸망 예언 뒤에도 그를 위한 애가가 뒤따른다.

**I. 이것은 일반적으로 당시 두로를 다스리던 왕자에 관한 것으로 이해된다**(2절 참조). 그의 이름은 엣바알이었는데, 디오도로스 시쿨루스는 느부갓네살이 두로를 멸망시킬 때의 왕을 이토발루스라고 불렀다. 외적인 모든 면에서 그는 완성된 사람이었고 매우 위대하고 유명했지만, 그의 죄악이 그의 멸망이었다.

많은 주석가들은 이 애가의 문자적 의미 외에도 알레고리가 있다고 제안하며, 이것이 죄를 범한 천사들의 타락, 곧 그들이 교만으로 스스로를 망친 것에 대한 암시라고 본다. (신비한 의미를 가진 본문들에서 흔히 그렇듯이) 여기서 일부 구절은 주로 두로 왕에 관한 것이고(무역에 관한 내용처럼), 다른 구절은 천사들에 관한 것이다(하나님의 거룩한 산에 있었다는 내용처럼). 그러나 신비적인 의미가 있다면(있을 수도 있다), 나는 그것을 아담의 타락과 관련짓는 것을 더 선호한다. 이것이 13절에서 암시되는 것 같다. "너는 하나님의 동산 에덴에 있었고, 창조되던 날에 그러하였다."

**II. 일부는 두로 왕 아래 두로 왕실 전체를 의미하며, 히람 왕까지 거슬러 올라가는 이전 왕들도 포함한다고 생각한다.** 당시의 통치자는 왕자라고 불리지만(2절), 여기서 애도받는 자는 왕이라고 불린다. 두로의 궁정과 왕들은 오랜 세월 동안 유명했지만, 죄가 그것을 망쳤다.

이제 여기서 두 가지를 살펴볼 수 있다.

**1. 두로 왕의 명성.** 그는 큰 화려함 속에 살았다(12-15절). 그는 사람이지만, 그의 날에 가장 뛰어난 인물이었다는 것이 인정된다.

(1) **그는 다른 사람들을 훨씬 능가했다.** 히람과 두로의 다른 왕들이 그들의 시대에 그러했다. 당시의 왕도 그들 중 어느 누구에게도 뒤지지 않았을 것이다. "너는 완전한 것의 표본이요, 지혜가 충만하고 아름다움이 완전하다." 그러나 인간 본성의 능력과 인간 삶의 번영이 그에게서 최고조에 달한 것으로 보였다. 그는 이성이 만들 수 있는 만큼 지혜롭고, 세상의 부와 그 향유가 줄 수 있는 만큼 행복하다고 여겨졌다. 그에게서 두 가지가 최선을 다 할 수 있는 것을 볼 수 있었다. 따라서 완전한 것의 표본이라 할 수 있으니, 덧붙일 것이 없이 그는 완전한 사람이었다.

(2) **그는 순수한 상태의 아담만큼 지혜롭고 행복해 보였다**(13절). "너는 에덴, 하나님의 동산에 있었다. 마치 낙원에서 평생 살았던 것처럼, 좋은 양식과 보기에 아름다운 것을 충분히 누리며 주변의 모든 것을 아담이 가졌듯이 논란 없이 다스렸다."

두로 왕의 화려함의 한 가지 사례는 그가 모든 다른 왕자들보다 보석에서 앞섰다는 것이다. 그는 각종 보석을 가장 많이 갖고 있어서 창고에 보관된 것과 왕관을 장식한 것 외에도, 옷에도 보석이 달려 있었다. 그것들이 그의 옷이었다. 더 나아가(14절) 그는 불꽃 돌 사이를 다녔다. 곧 이 보석들이 불처럼 반짝이고 번쩍였다. 그의 방들은 보석들로 가득 차서 그 가운데 걸었으며, 하나님처럼 불꽃 같은 천사들에게 둘러싸인 것처럼 자신을 화려하다고 느꼈다. 그가 보석들을 천사들만큼 밝다고 생각하여 숭배할 정도라면, 자신을 하나님만큼 위대하다고 생각하는 것은 당연한 일이다.

아홉 가지 보석이 여기서 언급되는데, 이것들은 모두 대제사장의 에봇에도 있었다. 아마도 특별히 언급되는 것은 그가 교만함으로 그것들에 대해 특별히 이야기하고 주변 사람들에게 "이것은 이런 보석이며, 이런 가치가 있고, 이런 효능이 있다"고 즐겁게 말했기 때문일 것이다. 이리하여 그는 허영으로 비난받는다. 금은 마지막으로 언급되는데, 그 보석들에 비해 훨씬 가치가 낮기 때문이다. 그는 그것을 그에 맞게 말했다.

그를 낙원이라 여기게 만든 또 다른 것은 그가 가진 훌륭한 음악이었다. 소고와 피리, 손악기와 관악기가 있었다. 이것들의 제작 솜씨가 탁월했고, 그를 위해 특별히 준비되었다. "네 안에 준비되었다"에서 대명사가 여성형이다. 두로 안에서, 또는 왕이 그런 것들에 탐닉하여 여성적이었음을 나타낸다. 그가 창조되던 날, 곧 태어나거나 왕으로 세워지던 날 준비되었다. 그의 생일이나 즉위식의 기쁨을 기념하기 위해 특별히 만들어진 것이다. 그는 이것들을 크게 자랑하며 궁전을 방문하는 모든 사람들이 그것들에 주목하도록 했다.

(3) **그는 육체를 입은 천사처럼 보였다**(14절). "너는 기름 부음 받은 그룹으로서 덮는 자다." 곧 그는 자신이 백성의 수호 천사처럼 밝고 강하고 충직하며 이 직분을 위해 임명되고 자격을 갖추었다고 여겼다. 기름 부음 받은 왕들은 기름 부음 받은 그룹처럼 그들의 능력의 날개로 신하들을 보호해야 한다. 그럴 때 하나님이 그들을 인정하신다. 그들의 높아짐은 그분으로부터였다. "내가 그렇게 세웠다." 일부는 에덴이 언급되었기 때문에, 이것이 에덴 동쪽에 세워진 그룹(창 3:24)을 가리킨다고 생각한다. 그는 자신이 도성을 모든 침략자로부터 그 천사가 임무를 수행하듯 지킬 수 있다고 생각했다. 혹은 지성소의 그룹들로서 날개로 법궤를 덮는 자들을 가리킬 수 있다. 그는 자신이 그들 중 하나만큼 빛난다고 생각했다.

(4) **그는 영광과 아름다움을 위한 옷을 입었을 때 대제사장만큼의 화려함을 드러냈다.** "너는 하나님의 거룩한 산 위에 있었다. 그 거룩한 산 위에 세워진 성전의 의장으로서, 귀한 돌로 장식되고(대하 3:6) 가슴과 어깨에 보석을 단 대제사장의 옷을 입었을 때처럼 위엄과 권위를 갖추었다. 그 옷 안에서 그는 마치 불꽃 돌 사이를 걷는 것처럼 보였다." 이처럼 두로 왕이 영광스럽다. 적어도 그는 자신이 그렇다고 생각한다.

**2. 이제 두로 왕을 멸망시킨 것이 무엇인지 보자.** 그의 영광을 무너뜨리고 이 모든 명예를 땅에 내팽개친 것이 무엇인가(15절). "너는 창조되던 날부터, 왕위에 오르던 날부터 네 길이 완전하였다. 모든 일이 잘 되고 모든 것이 순조로웠다. 그러나 죄악이 너에게서 드러날 때까지 그러했다. 그것이 모든 것을 망쳤다." 이것은 아마도 죄를 지은 천사들의 비참한 경우와 우리 첫 조상들의 경우를 암시할 것이다. 그들 모두 죄악이 드러날 때까지 길이 완전했다. 그에게서 한 번 죄악이 드러나자 그것은 증가했다. 점점 나빠졌는데, 이것이 분명하다(18절). "너는 많은 죄악으로 네 성소를 더럽혔다. 네가 안전하다고 생각하고 피난처로 삼은 모든 거룩한 것들의 혜택을 잃었다. 이것들을 더럽혀 많은 죄악으로 스스로를 노출시켰다."

이제 살펴보자.

(1) **두로 왕을 멸망시킨 죄악이 무엇인가.**

첫째, 무역의 죄악이다(18절). 그것은 그의 것과 그의 백성의 것이었는데, 그들의 죄가 그에게 전가된다. 왜냐하면 그가 묵인하고 나쁜 본보기를 보였기 때문이다(16절). "너의 무역이 많아지면서 그 가운데 폭력으로 채워졌고 네가 범죄하였다." 왕은 무역에 너무 많이 관여하고 그 이익에만 전념하여 정의를 실현하고 피해를 입은 자들에게 구제를 제공하며 폭력으로부터 그들을 보호하는 데 신경 쓰지 않았다. 나아가 많은 업무 속에서 많은 이들이 부주의로 손해를 입었고, 그는 자신과 거래하는 자들의 권리를 침해하기 위해 권력을 사용했다. 많은 세상 일을 하는 자들은 큰 잘못을 저지를 위험이 크다. 많은 이들을 대할 때 일부에게 폭력을 행사하지 않기가 어렵다. 거래는 신비라고 불리지만, 너무 많은 이들이 그것을 불의의 신비로 만든다.

둘째, 그의 교만과 허영이다(17절). "아름다움 때문에 네 마음이 교만해졌다. 너는 자신과 자신의 그림자에 빠졌다. 그리하여 네가 살았던 화려함과 영광 때문에 지혜가 타락하였다." 그는 그것을 너무 빤히 바라보아 눈이 부셔 길을 볼 수 없게 되었다. 그는 너무 거창하여 지혜와 그 명성 모두를 빼앗겼다. 자신의 허영을 만족시키기 위해, 덧없는 변덕을 즐기기 위해 지혜라는 진정한 탁월함을 잃고 지혜와 나쁜 거래를 한 것이다.

(2) **이 죄악이 가져온 멸망.**

첫째, 그는 자신의 낙원이요 성전이라고 여겼던 곳에서 위엄을 잃고 쫓겨났다(16절). "내가 너를 더럽혀진 것으로 하나님의 산에서 쫓아낼 것이다." 그의 왕권은 산처럼 높아 다른 이들 위에 있었다. 그것은 하나님의 산이었는데, 왜냐하면 있는 권세들은 하나님이 세우신 것이며 그 안에 거룩한 무언가가 있기 때문이다. 그러나 권세를 남용했으므로 그는 더러운 자로 여겨지고 따라서 폐위되어 추방된다. 그는 왕관을 욕되게 하여 잃어버렸고, 불꽃 돌 사이, 곧 성전처럼 보석들로 장식된 궁전 가운데서 소멸될 것이다. 그리고 그것들이 그를 보호하지 못할 것이다.

둘째, 그는 이웃들에게 멸시와 치욕을 당하고 짓밟혔다. "내가 너를 땅에 던질 것이다"(17절). 보석들 가운데서 포도석들 사이로 던져지고, 왕들 앞에 처량한 구경거리로 놓여 그들이 너를 보고 교만하고 압제하지 않도록 경고를 받게 할 것이다.

셋째, 그는 완전히 소멸되고, 그의 도성과 함께 사라진다. "내가 네 가운데서 불을 내겠다." 정복자들이 도성을 약탈한 후 그 중심에 불을 놓을 것이니, 그것이 특히 궁전과 함께 재로 변할 것이다. 혹은 이것은 하나님의 심판의 불로 더 일반적으로 볼 수 있다. 이 불이 왕자와 백성 모두를 삼키고 모든 영광을 재로 만들어 땅 위에 버릴 것이다. 이 불이 네 가운데서 나온다. 죄인들에 대한 하나님의 모든 심판은 그들 자신으로부터 비롯된다. 그들은 자기가 지핀 불에 삼켜진다.

넷째, 그는 이로써 하나님의 진노의 두려운 본보기가 되었다. 이리하여 그는 그를 보는 모든 이의 눈앞에서 낮아진다(18절). 그를 아는 자들이 그를 보고 놀라며, 어떻게 저렇게 높이 섰던 자가 저렇게 낮아질 수 있는지 의아해할 것이다. 두로 왕의 궁전은 예루살렘 성전처럼 무너질 때 경악과 비웃음이 될 것이다(대하 7:20-21). 이처럼 두로 왕이 무너졌다.

원주석

20~26절 카드 ↗

The Fall of Zidon. . 20 Again the word of the LORD came unto me, saying, 21 Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it, 22 And say, Thus saith the Lord G OD ; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD , when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 23 For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD . 24 And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord G OD . 25 Thus saith the Lord G OD ; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob. 26 And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God. God's glory is his great end, both in all the good and in all the evil which proceed out of the mouth of the Most High; so we find in these verses. 1. God will be glorified in the destruction of Zidon, a city that lay near to Tyre, was more ancient, but not so considerable, had a dependence upon it and stood and fell with it. God says here, I am against thee, O Zidon! and I will be glorified in the midst of thee, Ezekiel 28:22 ; Ezekiel 28:22 . And again, "Those that would not know be gentler methods shall be made to know that I am the Lord, and I alone, and that I am a just and jealous God, when I shall have executed judgments in her, destroying judgments, when I shall have done execution according to justice and according to the sentence passed, and so shall be sanctified in her. " The Zidonians, it should seem, were more addicted to idolatry than the Tyrians were, who, being men of business and large conversation, were less under the power of bigotry and superstition. The Zidonians were noted for the worship of Ashtaroth; Solomon introduced it, 1 Kings 11:5 . Jezebel was daughter to the king of Zidon, who brought the worship of Baal into Israel ( 1 Kings 16:31 ); so that God had been much dishonoured by the Zidonians. Now, says he, I will be glorified, I will be sanctified. The Zidonians were borderers upon the land of Israel, where God was known, and where they might have got the knowledge of him and have learned to glorify him; but, instead of that, they seduced Israel to the worship of their idols. Note, When God is sanctified he is glorified, for his holiness is his glory; and those whom he is not sanctified and glorified by he will be sanctified and glorified upon, by executing judgments upon them, which declare him a just avenger of his own and his people's injured honour. The judgments that shall be executed upon Zidon are war and pestilence, two wasting depopulating judgments, Ezekiel 28:23 ; Ezekiel 28:23 . They are God's messengers, which he sends on his errands, and they shall accomplish that for which he sends them. Pestilence and blood shall be sent into her streets; there the dead bodies of those shall lie who perished, some by the plague, occasioned perhaps through ill diet when the city was besieged, and some by the sword of the enemy, most likely the Chaldean armies, when the city was taken, and all were put to the sword. Thus the wounded shall be judged; when they are dying of their wounds they shall judge themselves, and others shall say, They justly fall. Or, as some read it, They shall be punished by the sword, that sword which has commission to destroy on every side. It is God that judges, and he will overcome. Nor is it Tyre and Zidon only on which God would execute judgments, but on all those that despised his people Israel, and triumphed in their calamities; for this was now God's controversy with the nations that were round about them, Ezekiel 28:26 ; Ezekiel 28:26 . Note, When God's people are under his correcting hand for their faults he takes care, as he did concerning malefactors that were scourged, that they shall not seem vile to those that are about them, and therefore takes it ill of those who despise them and so help forward the affliction when he is but a little displeased, Zechariah 1:15 . God regards them even in their low estate; and therefore let not men despise them. 2. God will be glorified in the restoration of his people to their former safety and prosperity. God had been dishonoured by the sins of his people, and their sufferings too had given occasion to the enemy to blaspheme ( Isaiah 52:5 ); but God will now both cure them of their sins and ease them of their troubles, and so will be sanctified in them in the sight of the heathen, will recover the honour of his holiness, to the satisfaction of all the world, Ezekiel 28:25 ; Ezekiel 28:25 . For, (1.) They shall return to the possession of their own land again: I will gather the house of Israel out of their dispersions, in answer to that prayer ( Psalms 106:27 ), Save us, O Lord our God! and gather us from among the heathen; and in pursuance of that promise ( Deuteronomy 30:4 ), Thence will the Lord thy God gather thee. Being gathered, they shall be brought in a body, to dwell in the land that I have given to my servant Jacob. God had an eye to the ancient grant, in bringing them back, for that remained in force, and the discontinuance of the possession was not a defeasance of the right. He that gave it will again give it. (2.) They shall enjoy great tranquillity there. When those that have been vexatious to them are taken off they shall live in quietness; there shall be no more a pricking brier nor a grieving thorn, Ezekiel 28:24 ; Ezekiel 28:24 . They shall have a happy settlement, for they shall build houses, and plant vineyards; and they shall enjoy a happy security and serenity there; they shall dwell safely, shall dwell with confidence, and there shall be none to disquiet them or make them afraid, Ezekiel 28:26 ; Ezekiel 28:26 . This never had full accomplishment in the body of that people, for after their return out of captivity they were ever and anon molested by some bad neighbour or other. Nor has the gospel-church been ever quite free from pricking briers and grieving thorns; yet sometimes the church has rest, and believers always dwell safely under the divine protection and may be quiet from the fear of evil. But the full accomplishment of this promise is reserved for the heavenly Canaan, when all the saints shall be gathered together, and every thing that offends shall be removed, and all griefs and fears for ever banished. return to ' Top of Page ' Ezekiel Ezk 27 Ezekiel Ezk Ezekiel Ezk 29 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Ezekiel 28". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ ezekiel-28.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8dcf99beb4c4',t:'MTc4MDMyMDQyNw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "25"; var cur_com_cn = "28"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-10","Verses 11-19","Verses 20-26"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-28-20, bible-text/ezk-28-21, bible-text/ezk-28-22, bible-text/ezk-28-23, bible-text/ezk-28-24, bible-text/ezk-28-25, bible-text/ezk-28-26

Source

시돈의 멸망과 이스라엘의 회복. "여호와의 말씀이 내게 임하였다. '인자야, 시돈을 향해 얼굴을 돌려 그것에 대해 예언하라. 주 하나님이 이같이 말씀하신다. 시돈아, 내가 너를 대적한다. 내가 네 가운데서 영광을 얻을 것이다. 내가 그 가운데서 심판을 집행하고 그 안에서 거룩함을 나타낼 때, 그들이 내가 여호와임을 알 것이다. 내가 그것에 전염병과 피를 보내어 그 거리에 죽은 자들이 가득하게 할 것이다. 죽임당한 자들이 사방에서 칼로 심판을 받을 것이고, 그들이 내가 여호와임을 알 것이다. 이스라엘 집에는 이제 주변의 그들을 업신여겼던 모든 나라들 가운데 찌르는 가시나 고통스러운 가시가 없을 것이며, 그들이 주 하나님인 내가 여호와임을 알 것이다. 주 하나님이 이같이 말씀하신다. 내가 이스라엘 집을 흩어진 민족들 가운데서 모을 때, 그리고 내가 열국의 눈앞에서 그들 안에서 거룩함을 나타낼 때, 그들은 내가 내 종 야곱에게 준 땅에 살 것이다. 그들이 그 땅에서 안전하게 살며 집을 짓고 포도원을 심을 것이다. 내가 그들 주변에 그들을 업신여기는 모든 이들에게 심판을 집행할 때, 그들이 안전하게, 확신 가운데 살 것이며, 그들이 내가 주 그들의 하나님인 여호와임을 알 것이다.'"

하나님의 영광은 그분의 크신 목적이다. 지극히 높으신 분의 입에서 나오는 선과 악 모두에서 그러하다. 이 구절들에서 우리는 그것을 찾아볼 수 있다.

**1. 하나님이 시돈의 멸망 가운데서 영광을 얻으신다.** 시돈은 두로 가까이 있었고, 더 오래되었지만 그만큼 중요하지 않았으며, 두로에 의존하여 함께 흥망성쇠를 같이했다. 하나님은 여기서 "시돈아, 내가 너를 대적한다. 내가 네 가운데서 영광을 얻겠다"고 말씀하신다(22절). 그리고 다시 "더 부드러운 방법으로는 알지 못하는 자들이 내가 심판을 집행할 때, 곧 내가 의와 선고에 따라 집행하여 그 안에서 거룩함을 나타낼 때, 내가 여호와이며 홀로 그분이고, 의롭고 질투하는 하나님임을 알게 될 것이다."

시돈 사람들은 두로 사람들보다 우상숭배에 더 빠진 것 같다. 두로 사람들은 사업을 하고 교류가 많아 편견과 미신에 덜 지배받았다. 시돈 사람들은 아스다롯 숭배로 유명했다. 솔로몬이 그것을 도입했다(왕상 11:5). 이세벨은 시돈 왕의 딸이었는데, 바알 숭배를 이스라엘에 가져왔다(왕상 16:31). 따라서 하나님은 시돈 사람들에게 큰 불명예를 당하셨다. 이제 그분은 "내가 영광을 얻고, 거룩함을 나타낼 것이다"라고 하신다. 시돈 사람들은 하나님이 알려지신 이스라엘 땅과 접해 있었으며, 그곳에서 그분에 대한 지식을 얻어 그분을 영화롭게 할 수 있었다. 그러나 그렇게 하는 대신 그들은 이스라엘을 우상숭배로 꾀었다. 하나님이 거룩하게 여겨질 때 그분은 영화롭게 되신다. 그분의 거룩함이 그분의 영광이기 때문이다. 그분에 의해 거룩하게 여겨지고 영화롭게 되지 않는 자들은 그들에게 심판을 집행함으로써 그분이 거룩하게 여겨지고 영화롭게 되신다. 이것은 부상당한 하나님과 그분 백성의 명예를 선포하는 것이다.

시돈에 집행될 심판은 전쟁과 전염병이다. 이 둘은 인구를 황폐하게 만드는 심판이다(23절). 이것들은 하나님의 사자들로서 그분의 사명으로 보내진다. 전염병과 피가 그 거리에 보내진다. 포위 중에 나쁜 식사로 발생한 역병으로 죽은 자들과 도성이 함락될 때 칼에 맞은 자들, 아마도 갈대아 군대의 시체가 거기 가득할 것이다. 이리하여 죽임당한 자들이 사방에서 칼로 심판을 받는다. 그들이 상처로 죽어갈 때 스스로를 판단하고, 다른 이들이 "그들은 마땅히 쓰러졌다"고 말할 것이다. 혹은 일부가 읽듯이, "그들이 칼에 의해 처벌을 받을 것이며, 사방에서 멸망시키도록 위임받은 그 칼에 의해서." 하나님이 심판하시며 그분이 이기신다.

두로와 시돈만이 심판받는 것이 아니다. 하나님의 백성 이스라엘을 업신여기고 그들의 재앙을 기뻐했던 모든 나라들도 마찬가지다. 이것이 지금 열국들에 대한 하나님의 고발이었다(26절). 하나님의 백성이 잘못에 대한 그분의 징계 아래 있을 때, 그분은 채찍질당한 범죄자들에게 그러하듯 그들이 주변 사람들에게 천하게 보이지 않도록 돌보신다. 따라서 그들을 업신여기고 그분이 잠시 진노하셨을 때 고통을 더하는 자들을 나쁘게 여기신다(슥 1:15). 하나님은 그들을 낮은 처지에서도 돌보신다. 그러므로 사람들은 그들을 업신여기지 말아야 한다.

**2. 하나님이 그분의 백성의 안전과 번영의 회복 가운데서 영광을 얻으신다.** 하나님은 그분 백성의 죄로 인해 불명예를 당하셨고, 그들의 고통도 원수로 하여금 모욕하는 기회가 되었다(사 52:5). 그러나 하나님이 이제 그들을 죄에서도 고치시고 고통에서도 구하실 것이며, 그리하여 열국의 눈앞에서 그분의 거룩함의 명예를 모든 세상의 만족으로 회복하실 것이다(25절).

(1) **그들은 자기 땅의 소유로 돌아갈 것이다.** "내가 이스라엘 집을 흩어진 곳에서 모을 것이다." 이것은 "우리 하나님 여호와여, 우리를 구원하사 열국으로부터 우리를 모으소서"(시 106:47)라는 기도에 응답하는 것이며, "거기서 네 하나님 여호와께서 너를 모으실 것이라"(신 30:4)는 약속을 성취하는 것이다. 모여서 그들은 "내가 내 종 야곱에게 준 땅"에서 살 것이다. 하나님은 그들을 돌아오게 하실 때 오래된 약정을 염두에 두셨다. 그 약정은 여전히 효력이 있었고, 소유의 중단이 권리를 포기한 것이 아니었다. 주신 분이 다시 주실 것이다.

(2) **그들은 그 땅에서 큰 안식을 누릴 것이다.** 그들을 괴롭히던 자들이 제거될 때 조용히 살 것이다. 찌르는 가시도 고통스러운 가시도 없을 것이다(24절). 그들은 행복한 정착을 누릴 것이다. 집을 짓고 포도원을 심을 것이다. 그리고 행복한 안전과 평온함을 누릴 것이다. 안전하게 살고, 확신 가운데 살 것이며, 그들을 두렵게 하거나 불안하게 만들 자가 없을 것이다(26절).

이것은 그 백성 가운데서 완전한 성취를 보지 못했다. 포로에서 돌아온 후에도 그들은 나쁜 이웃으로부터 시달림을 받았다. 복음의 교회도 찌르는 가시와 고통스러운 가시로부터 완전히 자유롭지 못했다. 그러나 때로 교회는 안식을 누리며, 믿는 자들은 신적 보호 아래 안전하게 살며 악에 대한 두려움에서 평온할 수 있다. 그러나 이 약속의 완전한 성취는 하늘의 가나안을 위해 예약되어 있다. 거기서 모든 성도들이 함께 모이고, 거슬리는 모든 것이 제거되며, 모든 슬픔과 두려움이 영원히 사라질 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴