언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 출애굽기 32장 · 금송아지 사건

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~6절 카드 ↗

The Golden Calf. . 1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. 2 And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me. 3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron. 4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. 5 And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD . 6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. While Moses was in the mount, receiving the law from God, the people had time to meditate upon what had been delivered, and prepare themselves for what was further to be revealed, and forty days was little enough for that work; but, instead of that, there were those among them that were contriving how to break the laws they had already received, and to anticipate those which they were in expectation of. On the thirty-ninth day of the forty, the plot broke out of rebellion against the Lord. Here is, I. A tumultuous address which the people made to Aaron, who was entrusted with the government in the absence of Moses: Up, make us gods, which shall go before us, Exodus 32:1 ; Exodus 32:1 . 1. See the ill effect of Moses's absence from them; if he had not had God's call both to go and stay, he would not have been altogether free from blame. Those that have the charge of others, as magistrates, ministers, and masters of families, ought not, without just cause, to absent themselves from their charge, lest Satan get advantage thereby. 2. See the fury and violence of a multitude when they are influenced and corrupted by such as lie in wait to deceive. Some few, it is likely, were at first possessed with this humour, while many, who would never have thought of it if they had not put it into their hearts, were brought to follow their pernicious ways; and presently such a multitude were carried down the stream that the few who abhorred the proposal durst not so much as enter their protestation against it. Behold how great a matter a little fire kindles! Now what was the matter with this giddy multitude? (1.) They were weary of waiting for the promised land. They thought themselves detained too long at mount Sinai; though there they lay very safe and very easy, well fed and well taught, yet they were impatient to be going forward. They had a God that staid with them, and manifested his presence with them by the cloud; but this would not serve. They must have a god to go before them; they are for hastening to the land flowing with milk and honey, and cannot stay to take their religion along with them. Note, Those that would anticipate God's counsels are commonly precipitate in their own. We must first wait for God's law before we catch at his promises. He that believeth doth not make haste, not more haste than good speed. (2.) They were weary of waiting for the return of Moses. When he went up into the mount, he had not told them (for God had not told him) how long he must stay; and therefore, when he had outstayed their time, though they were every way well provided for in his absence, some bad people advanced I know not what surmises concerning his delay: As for this Moses, the man that brought us up out of Egypt, we wot not what has become of him. Observe, [1.] How slightly they speak of his person-- this Moses. Thus ungrateful are they to Moses, who had shown such a tender concern for them, and thus do they walk contrary to God. While God delights to put honour upon him, they delight to put contempt upon him, and this to the face of Aaron his brother, and now his viceroy. Note, The greatest merits cannot secure men from the greatest indignities and affronts in this ungrateful world. [2.] How suspiciously they speak of his delay: We wot not what has become of him. They thought he was either consumed by the devouring fire or starved for want to food, as if that God who kept and fed them, who were so unworthy, would not take care for the protection and supply of Moses his favourite. Some of them, who were willing to think well of Moses, perhaps suggested that he was translated to heaven like Enoch; while others that cared not how ill they thought of him insinuated that he had deserted his undertaking, as unable to go on with it, and had returned to his father-in-law to keep his flock. All these suggestions were perfectly groundless and absurd, nothing could be more so; it was easy to tell what had become of him: he was seen to go into the cloud, and the cloud he went into was still seen by all Israel upon the top of the mount; they had all the reason in the world to conclude that he was safe there; if the Lord had been pleased to kill him, he would not have shown him such favours as these. If he tarried long, it was because God had a great deal to say to him, for their good; he resided upon the mount as the ambassador, and he would certainly return as soon as he had finished the business he went upon; and yet they make this the colour for their wicked proposal: We wot not what has become of him. Note, First, Those that are resolved to think ill, when they have ever so much reason to think well, commonly pretend that they know not what to think. Secondly, Misinterpretations of our Redeemer's delays are the occasion of a great deal of wickedness. Our Lord Jesus has gone up into the mount of glory, where he is appearing in the presence of Gold for us, but out of our sight; the heavens must contain him, must conceal him, that we may live by faith. There he has been long; there he is yet. Hence unbelievers suggest that they know not what has become of him; and ask, Where is the promise of his coming? ( 2 Peter 3:4 ), as if, because he has not come yet, he would never come. The wicked servant emboldens himself in his impieties with this consideration, My Lord delays his coming. Thirdly, Weariness in waiting betrays us to a great many temptations. This began Saul's ruin; he staid for Samuel to the last hour of the time appointed, but had not patience to stay that hour ( 1 Samuel 13:8 , c.) so Israel here, if they could but have staid one day longer, would have seen what had become of Moses. The Lord is a God of judgment, and must be waited for till he comes waited for though he tarry; and then we shall not lose our labour, for he that shall come will come, and will not tarry. (3.) They were weary of waiting for a divine institution of religious worship among them for that was the thing they were now in expectation of. They were told that they must serve God in this mountain, and fond enough they would be of the pomp and ceremony of it; but, because that was not appointed them so soon as they wished, they would set their own wits on work to devise signs of God's presence with them, and would glory in them, and have a worship of their own invention, probably such as they had seen among the Egyptians; for Stephen says that when they said unto Aaron, Make us gods, they did, in heart, turn back into Egypt, Acts 7:39 ; Acts 7:40 . This was a very strange motion, Up, make us gods. If they knew not what had become of Moses, and thought him lost, it would have been decent for them to have appointed a solemn mourning for him for certain days; but see how soon so great a benefactor is forgotten. If they had said, "Moses is lost, make us a governor," there would have been some sense in it, though a great deal of ingratitude to the memory of Moses, and contempt of Aaron and Hur who were left lords-justices in his absence; but to say, Moses is lost, make us a god, was the greatest absurdity imaginable. Was Moses their god? Had he ever pretended to be so? Whatever had become of Moses, was it not evident, beyond contradiction that God was still with them? And had they any room to question his leading their camp who victualled it so well every day? Could they have any other god that would provide so well for them as he had done, nay as he now did? And yet, Make us gods, which shall go before us! Gods! How many would they have? Is not one sufficient? Make us gods! and what good would gods of their own making do them? They must have such gods to go before them as could not go themselves further than they were carried. So wretchedly besotted and intoxicated are idolaters: they are mad upon their idols, Jeremiah 50:38 . II. Here is the demand which Aaron makes of their jewels thereupon: Bring me your golden ear-rings, Exodus 32:2 ; Exodus 32:2 . We do not find that he said one word to discountenance their proposal; he did not reprove their insolence, did not reason with them to convince them of the sin and folly of it, but seemed to approve the motion, and showed himself not unwilling to humour them in it. One would hope he designed, at first, only to make a jest of it, and, by setting up a ridiculous image among them, to expose the motion, and show them the folly of it. But, if so, it proved ill jesting with sin: it is of dangerous consequence for the unwary fly to play about the candle. Some charitably suppose that when Aaron told them to break off their ear-rings, and bring them to him, he did it with design to crush the proposal, believing that though their covetousness would have let them lavish gold out of the bag to make an idol of ( Isaiah 46:6 ), yet their pride would not have suffered them to part with the golden ear-rings. But it is not safe to try how far men's sinful lusts will carry them in a sinful way, and what expense they will be at; it proved here a dangerous experiment. III. Here is the making of the golden calf, Exodus 32:3 ; Exodus 32:4 . 1. The people brought in their ear-rings to Aaron, whose demand of them, instead of discouraging the motion, perhaps did rather gratify their superstition, and beget in them a fancy that the gold taken from their ears would be the most acceptable, and would make the most valuable god. Let their readiness to part with their rings to make an idol of shame us out of our niggardliness in the service of the true God. Did they not draw back from the charge of their idolatry? And shall we grudge the expenses of our religion, or starve so good a cause? 2. Aaron melted down their rings, and, having a mould prepared for the purpose, poured the melted gold into it, and then produced it in the shape of an ox or calf, giving it some finishing strokes with a graving tool. Some think that Aaron chose this figure, for a sign or token of the divine presence, because he thought the head and horns of an ox a proper emblem of the divine power, and yet, being so plain and common a thing, he hoped the people would not be so sottish as to worship it. But it is probable that they had learnt of the Egyptians thus to represent the Deity, for it is said ( Ezekiel 20:8 ), They did not forsake the idols of Egypt, and ( Exodus 23:8 ; Exodus 23:8 ), Neither left she her whoredoms brought from Egypt. Thus they changed their glory into the similitude of an ox ( Psalms 106:20 ), and proclaimed their own folly, beyond that of other idolaters, who worshipped the host of heaven. IV. Having made the calf in Horeb, they worshipped the graven image, Psalms 106:19 . Aaron, seeing the people fond of their calf, was willing yet further to humour them, and he built an altar before it, and proclaimed a feast to the honour of it ( Exodus 32:5 ; Exodus 32:5 ), a feast of dedication. Yet he calls it a feast to Jehovah; for, brutish as they were, they did not imagine that this image was itself a god, nor did they design to terminate their adoration in the image, but they made it for a representation of the true God, whom they intended to worship in and through this image; and yet this did not excuse them from gross idolatry, any more than it will excuse the papists, whose plea it is that they do not worship the image, but God by the image, so making themselves just such idolaters as the worshippers of the golden calf, whose feast was a feast to Jehovah, and proclaimed to be so, that the most ignorant and unthinking might not mistake it. The people are forward enough to celebrate this feast ( Exodus 32:6 ; Exodus 32:6 ): They rose up early on the morrow, to show how well pleased they were with the solemnity, and, according to the ancient rites of worship, they offered sacrifice to this new-made deity, and then feasted upon the sacrifice; thus having, at the expense of their ear-rings, made their god, they endeavour, at the expense of their beasts, to make this god propitious. Had they offered these sacrifices immediately to Jehovah, without the intervention of an image, they might (for aught I know) have been accepted ( Exodus 20:24 ; Exodus 20:24 ); but having set up an image before them as a symbol of God's presence, and so changed the truth of God into a lie, these sacrifices were an abomination, nothing could be more so. When the idolatry of theirs is spoken of in the New Testament the account of their feast upon the sacrifice is quoted and referred to ( 1 Corinthians 10:7 ): They sat down to eat and drink of the remainder of what was sacrificed, and then rose up to play, to play the fool, to play the wanton. Like god, like worship. They would not have made a calf their god if they had not first made their belly their god; but, when the god was a jest, no marvel that the service was sport. Being vain in their imaginations, they became vain in their worship, so great was this vanity. Now, 1. It was strange that any of the people, especially so great a number of them, should do such a thing. Had they not, but the other day, in this very place, heard the voice of the Lord God speaking to them out of the midst of the fire, Thou shalt not make to thyself any graven image? Had they not heard the thunder, seen the lightnings, and felt the earthquake, with the dreadful pomp of which this law was given? Had they not been particularly cautioned not to make gods of gold? Exodus 20:23 ; Exodus 20:23 . Nay, had they not themselves solemnly entered into covenant with God, and promised that all that which he had said unto them they would do, and would be obedient? Exodus 24:7 ; Exodus 24:7 . And yet, before they stirred from the place where this covenant had been solemnly ratified, and before the cloud was removed from the top of mount Sinai, thus to break an express command, in defiance of an express threatening that this iniquity should be visited upon them and their children --what shall be think of it? It is a plain indication that the law was no more able to sanctify than it was to justify; by it is the knowledge of sin, but not the cure of it. This is intimated in the emphasis laid upon the place where this sin was committed ( Psalms 106:19 ). They made a calf in Horeb, the very place where the law was given. It was otherwise with those that received the gospel; they immediately turned from idols; 1 Thessalonians 1:9 . 2. It was especially strange that Aaron should be so deeply implicated in this sin, that he should make the calf, and proclaim the feast! Is this Aaron, the saint of the Lord, the brother of Moses his prophet, that could speak so well. ( Exodus 4:14 ; Exodus 4:14 ), and yet speaks not one word against this idolatry? Is this he that had not only seen, but had been employed in summoning, the plagues of Egypt, and the judgments, executed upon the gods of the Egyptians? What! and yet himself copying out the abandoned idolatries of Egypt? With what face could they say, These are thy gods that brought thee out of Egypt, when they thus bring the idolatry of Egypt (the worst thing there) along with them? Is this Aaron, who had been with Moses in the mount ( Exodus 19:24 ; Exodus 24:9 ), and knew that there was no manner of similitude seen there, by which they might make an image? Is this Aaron who was entrusted with the care of the people in the absence of Moses? Is he aiding and abetting in this rebellion against the Lord? How was it possible that he should ever do so sinful a thing? Either he was strangely surprised into it, and did it when he was half asleep, or he was frightened into it by the outrages of the rabble. The Jews have a tradition that his colleague Hur opposing it the people fell upon him and stoned him (and therefore we never read of him after) and that this frightened Aaron into a compliance. And God left him to himself, [1.] To teach us what the best of men are when they are so left, that we may cease from man, and that he who thinks he stands may take heed lest he fall. [2.] Aaron was, at this time, destined by the divine appointment to the great office of the priesthood; though he knew it not, Moses in the mount did. Now, lest he should be lifted up, above measure, with the honours that were to be put upon him, a messenger of Satan was suffered to prevail over him, that the remembrance thereof might keep him humble all his days. He who had once shamed himself so far as to build an altar to a golden calf must own himself altogether unworthy of the honour of attending at the altar of God, and purely indebted to free grace for it. Thus pride and boasting were for ever silenced, and a good effect brought out of a bad cause. By this likewise it was shown that the law made those priests who had infirmity, and needed first to offer for their own sins. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-32-1, bible-text/exo-32-2, bible-text/exo-32-3, bible-text/exo-32-4, bible-text/exo-32-5, bible-text/exo-32-6

Source

백성이 모세가 산에서 내려오기를 더디게 함을 보고 아론에게 모여 그에게 이르되 일어나라 우리를 위하여 우리 앞에 행할 신을 만들라 이 모세 곧 우리를 이집트 땅에서 인도하여 낸 사람은 어찌 되었는지 알지 못함이니라.

모세가 산 위에 있어 하나님으로부터 율법을 받는 동안, 백성들에게는 이미 계시된 것들을 묵상하고 앞으로 나타날 것들을 위해 스스로를 준비할 충분한 시간이 있었다. 사십 일이라는 시간도 그 일을 위해서는 결코 충분하지 않았다. 그런데 그들 가운데 일부는 이미 받은 율법을 어길 궁리를 하고, 앞으로 받을 율법을 앞질러 가려 하고 있었다. 사십 번째 날의 삼십아홉째 날이 되었을 때, 주께 대한 반역의 음모가 터져 나왔다.

**I. 아론에게 드린 소란스러운 요구 (1절).**

모세의 부재 중에 다스리는 책임을 맡은 아론에게 백성들이 달려와 말했다. "일어나라, 우리 앞에 행할 신들을 만들어라."

1. 모세의 부재가 빚어낸 나쁜 결과를 보라. 만약 그에게 가고 머물러야 할 하나님의 부르심이 없었다면, 그는 그 자리를 완전히 비운 것에 대해 책임을 면하지 못했을 것이다. 백성의 돌봄을 책임진 자들—관원, 목사, 가장들—은 정당한 이유 없이 그 맡은 자리를 비워서는 안 된다. 그렇지 않으면 사탄이 그 틈을 이용한다.

2. 사기꾼들에게 오도되고 타락한 군중이 얼마나 격렬하고 폭력적인지 보라. 처음에는 극소수만이 이런 생각을 품었겠지만, 스스로는 결코 생각해 낼 수 없었던 많은 사람들이 그 길로 끌려 들어갔다. 그리하여 삽시간에 그 흐름에 거슬러 들어갈 수 없을 만큼 무리가 불어났고, 그것을 혐오하는 소수는 감히 항의조차 하지 못했다. 보라, 작은 불꽃 하나가 얼마나 큰 불길을 일으키는지!

이 경솔한 무리에게 무슨 문제가 있었는가?

(1) **약속의 땅에 들어가기를 기다리는 것에 지쳤다.** 그들은 시내산에 너무 오래 붙들려 있다고 생각했다. 구름 기둥으로 함께하시는 하나님이 있었지만, 그것으로는 만족하지 못했다. 그들은 앞에서 행할 신이 필요했다. 그들은 젖과 꿀이 흐르는 땅으로 서둘러 가고 싶었고, 종교를 챙겨 갈 여유가 없었다. 하나님의 뜻을 앞지르려는 자들은 흔히 자신의 계획에서도 무모하다. 하나님의 율법을 먼저 기다려야 하고 나서야 그분의 약속을 붙잡을 수 있다. 믿는 자는 서두르지 않는다—좋은 속도 이상으로 서두르지 않는다.

(2) **모세의 귀환을 기다리는 것에 지쳤다.** 모세가 산에 올라갈 때 얼마나 머물지 말하지 않았었다. 그가 그들이 정한 시간을 넘기자, 그의 지체에 대해 무어라 말하기 시작했다. "이 모세, 곧 우리를 이집트에서 인도해 낸 사람이 어찌 되었는지 알지 못한다." 살펴보라.

[1] 그들이 그의 인격을 얼마나 가볍게 여기는지—"이 모세." 이렇듯 그들은 자기들을 위해 깊이 염려한 모세에게 배은망덕하고, 하나님께 반역한다. 하나님이 그를 높이시는 동안, 그들은 그를 업신여기고, 이것을 그의 형제이자 그의 대리인 아론의 면전에서 행한다. 가장 큰 공로도 이 배은망덕한 세상에서 가장 큰 모욕과 수모를 면하게 해 주지 못한다.

[2] 그들이 그의 지체를 얼마나 의심스럽게 여기는지—"우리는 그가 어찌 되었는지 알지 못한다." 그들은 그가 삼키는 불에 타 죽었거나 양식이 없어 굶어 죽었다고 생각했다. 마치 자신들처럼 가치 없는 자들을 지키고 먹이시는 하나님이 그분의 총신 모세를 보호하고 공급하지 않으실 것처럼. 모세를 잘 생각하려는 어떤 이들은 그가 에녹처럼 하늘로 들려 갔다고 했다. 모세를 나쁘게 생각하고 싶은 이들은 그가 자신의 사명을 감당하지 못해 장인에게 돌아갔다고 암시했다. 이 모든 추측들은 근거 없고 어리석었다. 그가 어찌 되었는지 말하기는 쉬웠다. 그는 구름 속으로 들어간 것이 목격되었고, 그가 들어간 구름이 모든 이스라엘이 볼 수 있도록 여전히 산 위에 있었다. 그가 구름 속에 있는 한 그가 안전하다는 것은 명백했다. 그가 오래 머문다면, 그것은 하나님이 그들의 유익을 위해 많은 것을 그에게 말씀하실 것이 있기 때문이었다. 그런데도 그들은 이것을 자기들의 악한 제안에 대한 구실로 삼는다. "우리는 그가 어찌 되었는지 알지 못한다."

첫째, 나쁘게 생각하려고 마음먹은 자들은 잘 생각할 이유가 충분해도 그것을 알지 못한다고 흔히 내세운다.

둘째, 우리 구속자의 지체를 오해하는 것이 많은 악의 계기가 된다. 우리 주 예수님은 우리를 위해 영광의 산에 올라가셔서 하나님 앞에 나타나고 계시지만, 우리 눈에는 보이지 않으신다. 하늘이 그분을 품고, 그분을 가려야 한다. 그래야 우리가 믿음으로 살 수 있다. 불신자들은 그분이 어찌 되셨는지 알지 못한다고 하며, "그의 강림하겠다는 약속이 어디 있느냐"고 묻는다(벧후 3:4). 마치 아직 오지 않으셨으니 영원히 오지 않으실 것처럼. 악한 종은 "내 주인이 더디 오리라" 하는 생각으로 자신의 불경건을 대담하게 행한다.

셋째, 기다림에 지치면 많은 시험에 빠지게 된다. 사울의 파멸도 여기서 시작되었다. 그는 정한 시간의 마지막 시까지 사무엘을 기다렸지만 그 한 시간을 더 기다릴 인내가 없었다(삼상 13:8). 이스라엘도 그와 같다. 단 하루만 더 기다렸다면 모세가 어찌 되었는지 알 수 있었을 것이다. 여호와는 심판의 하나님이시니, 그분이 오실 때까지 기다려야 한다. 비록 더디다 해도 기다려야 한다. 그러면 우리의 수고가 헛되지 않을 것이다. 오실 분이 오시리니, 지체하지 않으실 것이다.

(3) **예배 제도를 기다리는 것에 지쳤다.** 그들은 하나님을 이 산에서 섬겨야 한다는 말을 들었으며, 그 의식과 예식을 충분히 좋아했을 것이다. 그러나 그것이 그들이 원하는 만큼 빨리 정해지지 않자, 스스로 지혜를 발휘하여 하나님의 임재의 표징을 만들기로 하고, 아마도 이집트에서 본 것과 유사한 예배를 고안해 내었다. 스데반은 그들이 아론에게 "신들을 만들어 달라"고 했을 때 그들이 마음속으로 이집트로 돌아갔다고 말한다(행 7:39-40).

"일어나 신들을 만들라"는 이 요구는 매우 이상한 것이었다. 모세를 잃었다면, 그를 위해 애도 기간을 두는 것이 예의였다. 그러나 그토록 큰 은인이 얼마나 빨리 잊혀지는지 보라! 그들이 "모세는 없어졌으니, 우리에게 지도자를 만들라"고 했다면 그나마 어느 정도 의미가 있었을 것이다. 그러나 "모세는 없어졌으니, 신을 만들라"는 것은 상상할 수 있는 가장 큰 어리석음이었다. 모세가 그들의 신이었던가? 그가 그런 척한 적이 있었던가? 모세가 어떻게 되었든, 하나님이 여전히 그들과 함께 계시다는 것은 논란의 여지가 없이 분명하지 않았던가? 하나님이 날마다 먹이시는 그분이 그들의 진영을 인도하지 않으신다고 의심할 여지가 있었던가? 그분이 그들을 위해 그처럼 잘 공급하신 것처럼 공급할 수 있는 다른 신이 있겠는가? 그런데도 그들은 "우리 앞에 행할 신들을 만들라"고 한다! 신들! 얼마나 많이 원하는가? 하나로는 충분하지 않는가? "신들을 만들라"—그들이 손으로 만든 신들이 그들에게 무슨 유익을 줄 수 있겠는가? 그들은 스스로 걸어갈 수도 없는, 운반되어야만 하는 신들을 원했다. 우상 숭배자들이 이처럼 미혹되고 빠져들어 있다. 그들은 우상들에 미쳐 있다(렘 50:38).

**II. 아론이 그들의 보석을 요구함 (2절).**

아론은 그들의 제안을 저지하는 말을 한 마디도 하지 않았다. 그들의 무례함을 꾸짖지도, 그것의 죄악과 어리석음을 설득시키려 하지도 않고, 오히려 그 제안에 동의하는 것처럼 보였다. 처음에는 그것을 웃음거리로 만들어 우스꽝스러운 형상을 세워 그 제안의 어리석음을 폭로하려 했을 수도 있다. 그러나 죄를 가지고 장난치면 결과가 나쁘다. 아론이 그들에게 귀고리를 떼어 가져오라고 했을 때, 그것은 그 제안을 무산시키려는 의도였을 수 있다. 그들의 탐욕이 우상을 만들기 위해 돈 자루에서 금을 꺼낼 만큼 크다 해도(사 46:6), 그들의 교만이 금 귀고리를 내어 주지 않도록 막을 것이라고 믿었을 것이다. 그러나 죄스러운 방식으로 사람의 죄스러운 욕심이 어디까지 이를지 시험해 보는 것은 안전하지 않다.

**III. 금송아지 제작 (3-4절).**

1. 백성들이 귀고리를 아론에게 가져왔다. 아론의 요구가 그들을 만류하기는커녕 오히려 그들의 미신을 만족시키고, 귀에서 취한 금이 가장 값진 신을 만들 것이라는 환상을 불어넣었을 수도 있다. 우상 숭배에 드는 비용을 아까워하지 않는 그들의 모습은, 참 하나님을 섬기는 데 인색한 우리를 부끄럽게 해야 한다.

2. 아론이 그들의 반지를 녹여 미리 준비한 틀에 부어 송아지 모양으로 만들어 냈다. 아론이 이 형상을 선택한 것은, 황소의 머리와 뿔이 신적 능력의 적절한 상징이라고 생각했기 때문이었을 것이다. 그러나 이집트에서 신성을 표현하는 방식을 본받았을 가능성이 크다. "그들이 이집트의 우상들을 버리지 아니하며"(겔 20:8), "이집트에서 가져온 음행을 버리지 아니하였으며"(겔 23:8). 이처럼 그들은 자신의 영광을 소의 형상으로 바꾸었다(시 106:20).

**IV. 송아지를 만든 후 그것을 숭배함 (5-6절).**

아론은 백성들이 그 송아지를 좋아하는 것을 보고 그들의 비위를 더 맞추고자 송아지 앞에 제단을 쌓고, 그것을 기리는 절기를 선포했다—헌당 절기를 선포한 것이다. 그러면서도 "여호와께 절기"라고 불렀다. 짐승처럼 어리석은 그들도 이 형상 자체가 신이라거나, 형상에서 예배가 끝난다고 생각하지는 않았다. 그들은 이 형상을 참 하나님의 표현으로 삼아, 이 형상을 통해 그 하나님을 경배하려 했다. 그러나 이것이 그들의 우상숭배 죄를 덜어 주지 않는다. 마치 "우리는 형상을 경배하는 것이 아니라 형상을 통해 하나님을 경배한다"는 교황주의자들의 변명이 그들의 죄를 덜어 주지 않는 것처럼. 이렇게 그들은 금송아지를 숭배하는 자들과 똑같은 우상숭배자들이 된 것이다. 금송아지 숭배자들의 절기도 "여호와께 드리는 절기"로 선포되었고, 가장 무지하고 생각 없는 자들도 그것이 다른 것임을 오해하지 않게 분명히 했다.

백성들은 기꺼이 이 절기를 지켰다(6절). 그들은 이른 아침에 일어났는데, 이는 그 의식을 얼마나 기쁘게 여겼는지를 보여 준다. 고대 예배의 관습대로 이 새로 만든 신에게 제사를 드리고, 제물로 잔치를 벌였다. 귀고리를 들여 신을 만들었으니, 이제 짐승을 들여 이 신의 호의를 얻으려 했다. 그들이 이 제사를 바로 여호와께 드렸다면 받으셨을 수도 있다(출 20:24). 그러나 하나님의 임재의 상징으로 형상을 세워 하나님의 진리를 거짓으로 바꾸었으므로, 이 제사들은 가증한 것이 되었다. 신약에서 이 우상숭배를 말할 때 그 제물 위에서의 잔치를 언급하며 인용한다(고전 10:7). "그들이 앉아서 먹고 마시며 일어나서 뛰어 놀았다." 신을 닮은 예배가 행해졌다. 배를 신으로 삼지 않았다면 송아지를 신으로 삼지 않았을 것이다. 신이 우스운 것이니, 그 의식이 장난이 되는 것은 당연하다.

이 일이 놀라운 것은 두 가지다.

1. 백성들 중 많은 수가 이런 일을 했다는 것이 이상하다. 그들은 바로 이 장소에서 하나님의 음성이 불 가운데서 "너는 나를 위하여 조각한 신상을 만들지 말라"고 명령하시는 것을 듣지 않았는가? 천둥과 번개와 지진을 경험하지 않았는가? 특별히 금으로 신들을 만들지 말라는 경고를 받지 않았는가(출 20:23)? 그들 스스로 "하나님이 말씀하신 모든 것을 우리가 행하겠고 순종하겠나이다"라고 언약을 맺지 않았는가(출 24:7)? 그리고 그 언약이 엄숙하게 비준된 그 장소를 떠나기도 전에, 시내산 꼭대기에서 구름이 걷히기도 전에, 명시적인 계명을 어기다니—이것은 율법이 칭의를 이룰 수 없는 것처럼 성화도 이룰 수 없음을 분명히 보여 준다. 죄에 대한 지식은 있어도 그 치유는 없다. 이 죄가 저질러진 장소가 특히 강조되어 있다(시 106:19). "그들이 호렙에서 송아지를 만들었다." 이것은 복음을 받은 자들과 달랐다. 그들은 즉시 우상에서 돌아섰다(살전 1:9).

2. 특히 아론이 이토록 깊이 이 죄에 연루된 것이 이상하다. 아론이 말을 잘 했음에도(출 4:14) 이 우상숭배를 한 마디도 반대하지 않다니! 이집트의 신들에 내려진 심판을 직접 보고 참여했던 그가 이집트의 버려진 우상숭배를 스스로 반복하다니! "우리를 이집트에서 인도한 신들이 이것이다"라고 말할 면목이 어디 있는가? 그 나쁜 것—이집트의 우상숭배를 함께 가져오면서도! 아론도 산 위에 모세와 함께 있었으며(출 19:24; 24:9), 거기서 그 어떤 형상도 보이지 않았음을 알았다. 이 아론이 백성의 돌봄을 맡은 사람이 주께 대한 이 반역에 가담하다니! 어떻게 이런 죄를 지을 수 있었을까?

하나님이 그를 자기 자신에게 맡기셨다. 이로써 두 가지를 가르치신다.

[1] 하나님이 버려두실 때 선한 사람이 어떻게 되는지를 가르쳐, 사람에게 의지하기를 그치게 하고, 서 있다고 생각하는 자는 넘어지지 않도록 조심하게 하려 하심이다.

[2] 아론은 그때 하나님의 작정에 따라 제사장이라는 큰 직분을 받을 예정이었다—비록 그 자신은 알지 못했지만, 모세는 산 위에서 알고 있었다. 이 영예가 그를 지나치게 높일 수 있었으므로, 사탄의 사자가 그를 이기도록 허용하셨다. 그것을 기억함으로써 그는 평생 겸손하게 지낼 수 있었다. 금송아지를 위해 제단을 쌓는 수치를 당한 자는, 하나님의 제단을 섬기는 영예가 자신에게 전혀 합당하지 않으며, 오직 자유로운 은혜 덕분이라고 고백해야 했다. 이로써 교만과 자랑이 영원히 침묵하게 되었다. 율법이 연약성이 있는 사람들을 제사장으로 삼았으며, 그들이 먼저 자신의 죄를 위해 제사를 드려야 했다는 사실이 이를 통해 보여졌다.

원주석

1~35절 카드 ↗

E X O D U S CHAP. XXXII. It is a very lamentable interruption which the story of this chapter gives to the record of the establishment of the church, and of religion among the Jews. Things went on admirably well towards that happy settlement: God had shown himself very favourable, and the people also had seemed to be pretty tractable. Moses had now almost completed his forty days upon the mount, and, we may suppose, was pleasing himself with the thoughts of the very joyful welcome he should have to the camp of Israel at his return, and the speedy setting up of the tabernacle among them. But, behold, the measures are broken, the sin of Israel turns away those good things from them, and puts a stop to the current of God's favours; the sin that did the mischief (would you think it?) was worshipping a golden calf. The marriage was ready to be solemnized between God and Israel, but Israel plays the harlot, and so the match is broken, and it will be no easy matter to piece it again. Here is, I. The sin of Israel, and of Aaron particularly, in making the golden calf for a god ( Exodus 32:1-4 ), and worshipping it, Exodus 32:5 ; Exodus 32:6 . II. The notice which God gave of this to Moses, who was now in the mount with him, ( Exodus 32:7 ; Exodus 32:8 ), and the sentence of his wrath against them, Exodus 32:9 ; Exodus 32:10 . III. The intercession which Moses immediately made for them in the mount ( Exodus 32:11-13 ), and the prevalency of that intercession, Exodus 32:14 . IV. His coming down from the mount, when he became an eye-witness of their idolatry ( Exodus 32:15-19 ), in abhorrence of which, and as an expression of just indignation, he broke the tables ( Exodus 32:19 ), and burnt the golden calf, Exodus 32:20 . V. The examination of Aaron about it, Exodus 32:21-24 . VI. Execution done upon the ring-leaders in the idolatry, Exodus 32:25-29 . VII. The further intercession Moses made for them, to turn away the wrath of God from them ( Exodus 32:30-32 ), and a reprieve granted thereupon, reserving them for a further reckoning, Exodus 32:33-35 , &c. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

이 장의 이야기는 유대인들 사이에 교회와 종교가 확립되어 가던 아름다운 흐름을 심히 가슴 아프게 끊어 놓는다. 모든 것이 그 행복한 정착을 향해 순조롭게 나아가고 있었다. 하나님은 매우 은혜로운 모습을 보이셨고, 백성들도 꽤 순종하는 것처럼 보였다. 모세는 산 위에서 사십 일을 거의 마쳐 가고 있었으며, 아마도 돌아올 때 이스라엘 진영에서 받게 될 기쁜 환영과 자기들 가운데 세워질 성막을 생각하며 즐거워했을 것이다. 그런데 보라, 계획이 무너지고, 이스라엘의 죄가 그 좋은 것들을 그들로부터 빼앗아 가며, 하나님의 은혜가 흐르던 물줄기를 막아 버렸다. 이 재앙을 일으킨 죄는—놀랍게도—금송아지를 숭배한 것이었다. 하나님과 이스라엘 사이의 혼인이 맺어지려던 참이었는데, 이스라엘이 음행을 저질렀고, 그래서 약속이 파기되어 버렸다. 이를 다시 이어 맞추는 것이 결코 쉽지 않을 것이다. 이 장에 담긴 내용은 다음과 같다. 첫째, 이스라엘의 죄, 특히 아론의 죄—금송아지를 신으로 만든 것(출 32:1-4)과 그것을 경배한 것(출 32:5-6). 둘째, 하나님께서 이 사실을 모세에게 알리심—모세는 그때 하나님과 함께 산 위에 있었다(출 32:7-8)—그리고 하나님의 진노의 선고(출 32:9-10). 셋째, 모세가 산 위에서 즉시 드린 중보기도(출 32:11-13)와 그 중보기도의 응답(출 32:14). 넷째, 모세가 산에서 내려와 우상숭배의 목격자가 됨(출 32:15-19)—그 혐오스러운 행위에 대한 분노의 표현으로 돌판들을 깨뜨림(출 32:19)—그리고 금송아지를 불태움(출 32:20). 다섯째, 아론 심문(출 32:21-24). 여섯째, 우상숭배를 주도한 자들에 대한 처형(출 32:25-29). 일곱째, 하나님의 진노를 돌이키기 위한 모세의 추가 중보기도(출 32:30-32)와 그에 따른 집행 유예—더 큰 심판을 위해 그들을 남겨 두심(출 32:33-35).

원주석

7~14절 카드 ↗

The Intercession of Moses. . 7 And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt. 9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: 10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. 11 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD , why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? 12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever. 14 And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people. Here, I. God acquaints Moses with what was doing in the camp while he was absent, Exodus 32:7 ; Exodus 32:8 . He could have told him sooner, as soon as the first step was taken towards it, and have hastened him down to prevent it; but he suffered it to come to this height, for wise and holy ends, and then sent him down to punish it. Note, It is no reproach to the holiness of God that he suffers sin to be committed, since he knows, not only how to restrain it when he pleases, but how to make it serviceable to the designs of his own glory. Observe what God here says to Moses concerning this sin. 1. That they had corrupted themselves. Sin is the corruption or depravation of the sinner, and it is a self-corruption; every man is tempted when he is drawn aside of his own lust. 2. That they had turned aside out of the way. Sin is a deviation from the way of our duty into a by-path. When they promised to do all that God should command them, they set out as fair as could be; but now they missed their way, and turned aside. 3. That they had turned aside quickly, quickly after the law was given them and they had promised to obey it, quickly after God had done such great things for them and declared his kind intentions to do greater. They soon forgot his works. To fall into sin quickly after we have renewed our covenants with God, or received special mercy from him, is very provoking. 4. He tells him particularly what they had done: They have made a calf, and worshipped it. Note, Those sins which are concealed from our governors are naked and open before God. He sees that which they cannot discover, nor is any of the wickedness in the world hidden from him. We could not bear to see the thousandth part of that provocation which God sees every day and yet keeps silence. 5. He seems to disown them, in saying to Moses, They are thy people whom thou broughtest up out of the land of Egypt; as if he had said, "I will not own any relation to them, or concern for them; let it never be said that they are my people, or that I brought them out of Egypt." Note, Those that corrupt themselves not only shame themselves, but even make God himself ashamed of them and of his kindness to them. 6. He sends him down to them with all speed: Go, get thee down. He must break off even his communion with God to go and do his duty as a magistrate among the people; so must Joshua, Exodus 7:10 ; Exodus 7:10 . Every thing is beautiful in its season. II. He expresses his displeasure against Israel for this sin, and the determination of his justice to cut them off, Exodus 32:9 ; Exodus 32:10 . 1. He gives this people their true character: " It is a stiff-necked people, unapt to come under the yoke of the divine law, and governed as it were by a spirit of contradiction, averse to all good and prone to evil, obstinate against the methods employed for their cure." Note, The righteous God sees, not only what we do, but what we are, not only the actions of our lives, but the dispositions of our spirits, and has an eye to them in all his proceedings. 2. He declares what was their just desert--that his wrath should wax hot against them, so as to consume them at once, and blot out their name from under heaven ( Deuteronomy 9:14 ); not only cast them out of covenant, but chase them out of the world. Note, Sin exposes us to the wrath of God; and that wrath, if it be not allayed by divine mercy, will burn us up as stubble. It were just with God to let the law have its course against sinners, and to cut them off immediately in the very act of sin; and, if he should do so, it would be neither loss nor dishonour to him. 3. He holds out inducements to Moses not to intercede for them: Therefore, let me alone. What did Moses, or what could he do, to hinder God from consuming them? When God resolves to abandon a people, and the decree of ruin has gone forth, no intercession can prevent it, Ezekiel 14:14 ; Ezekiel 15:1 . But God would thus express the greatness of his just displeasure against them, after the manner of men, who would have none to intercede for those they resolve to be severe with. Thus also he would put an honour upon prayer, intimating that nothing but the intercession of Moses could save them from ruin, that he might be a type of Christ, by whose mediation alone God would reconcile the world unto himself. That the intercession of Moses might appear the more illustrious, God fairly offers him that, if he would not interpose in this matter, he would make of him a great nation, that either, in process of time, he would raise up a people out of his loins, or that he would immediately, by some means or other, bring another great nation under his government and conduct, so that he should be no loser by their ruin. Had Moses been of a narrow selfish spirit, he would have closed with this offer; but he prefers the salvation of Israel before the advancement of his own family. Here was a man fit to be a governor. III. Moses earnestly intercedes with God on their behalf ( Exodus 32:11-13 ; Exodus 32:11-13 ): he besought the Lord his God. If God would not be called the God of Israel, yet he hoped he might address him as his own God. What interest we have at the throne of grace we should improve for the church of God, and for our friends. Now Moses is standing in the gap to turn away the wrath of God, Psalms 106:23 . He wisely took the hint which God gave him when he said, Let me alone, which, though it seemed to forbid his interceding, did really encourage it, by showing what power the prayer of faith has with God. In such a case, God wonders if there be no intercessor, Isaiah 59:16 . Observe, 1. His prayer ( Exodus 32:12 ; Exodus 32:12 ): Turn from thy fierce wrath; not as if he thought God was not justly angry, but he begs that he would not be so greatly angry as to consume them. "Let mercy rejoice against judgment; repent of this evil; change the sentence of destruction into that of correction." 2. His pleas. He fills his mouth with arguments, not to move God, but to express his own faith and to excite his own fervency in prayer. He urges, (1.) God's interest in them, the great things he had already done for them, and the vast expense of favours and miracles he had been at upon them, Exodus 32:11 ; Exodus 32:11 . God had said to Moses ( Exodus 32:7 ; Exodus 32:7 ), They are thy people, whom thou broughtest up out of Egypt; but Moses humbly turns them back upon God again: "They are thy people, thou art their Lord and owner; I am but their servant. Thou broughtest them forth out of Egypt; I was but the instrument in thy hand; that was done in order to their deliverance which thou only couldest do." Though their being his people was a reason why he should be angry with them for setting up another god, yet it was a reason why he should not be so angry with them as to consume them. Nothing is more natural than for a father to correct his son, but nothing more unnatural than for a father to slay his son. And as the relation is a good plea ("they are thy people "), so is the experience they had had of his kindness to them: "Thou broughtest them out of Egypt, though they were unworthy, and had there served the gods of the Egyptians, Joshua 24:15 . If thou didst that for them, notwithstanding their sins in Egypt, wilt thou undo it for their sins of the same nature in the wilderness?" (2.) He pleads the concern of God's glory ( Exodus 32:12 ; Exodus 32:12 ): Wherefore should the Egyptians say, For mischief did he bring them out? Israel is dear to Moses as his kindred, as his charge; but it is the glory of God that he is most concerned for; this lies nearer his heart than any thing else. If Israel could perish without any reproach to God's name, Moses could persuade himself to sit down contented; but he cannot bear to hear God reflected on, and therefore this he insists upon, Lord, what will the Egyptians say? Their eyes, and the eyes of all the neighbouring nations, were now upon Israel; from the wondrous beginnings of that people, they raised their expectations of something great in their latter end; but, if a people so strangely saved should be suddenly ruined, what would the world say of it, especially the Egyptians, who have such an implacable hatred both to Israel and to the God of Israel? They would say, "God was either weak, and could not, or fickle, and would not, complete the salvation he began; he brought them forth to that mountain, not to sacrifice (as was pretended), but to be sacrificed." They will not consider the provocation given by Israel, to justify the proceeding, but will think it cause enough for triumph that God and his people could not agree, but that their God had done that which they (the Egyptians) wished to see done. Note, The glorifying of God's name, as it ought to be our first petition (it is so in the Lord's prayer), so it ought to be our great plea, Psalms 79:9 , Do not disgrace the throne of thy glory, Jeremiah 14:21 ; and see Jeremiah 33:8 ; Jeremiah 33:9 . And, if we would with comfort plead this with God as a reason why he should not destroy us, we ought to plead it with ourselves as a reason why we should not offend him: What will the Egyptians say? We ought always to be careful that the name of God and his doctrine be not blasphemed through us. (3.) He pleads God's promise to the patriarchs that he would multiply their seed, and give them the land of Canaan for an inheritance, and this promise confirmed by an oath, an oath by himself, since he could swear by no greater, Exodus 32:13 ; Exodus 32:13 . God's promises are to be our pleas in prayer; for what he has promised he is able to perform, and the honour of this truth is engaged for the performance of it. "Lord, if Israel be cut off, what will become of the promise? Shall their unbelief make that of no effect? God forbid." Thus we must take our encouragement in prayer from God only. IV. God graciously abated the rigour of the sentence, and repented of the evil he thought to do ( Exodus 32:14 ; Exodus 32:14 ); though he designed to punish them, yet he would not ruin them. See here, 1. The power of prayer; God suffers himself to be prevailed with by the humble believing importunity of intercessors. 2. The compassion of God towards poor sinners, and how ready he is to forgive. Thus he has given other proofs besides his own oath that he has no pleasure in the death of those that die; for he not only pardons upon the repentance of sinners, but spares and reprieves upon the intercession of others for them. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-32-7, bible-text/exo-32-8, bible-text/exo-32-9, bible-text/exo-32-10, bible-text/exo-32-11, bible-text/exo-32-12, bible-text/exo-32-13, bible-text/exo-32-14

Source

여호와께서 모세에게 이르시되 너는 내려가라 네가 이집트 땅에서 인도하여 낸 네 백성이 부패하였도다.

**I. 하나님이 이 죄에 관한 일을 모세에게 알리심 (7-8절).**

하나님은 첫걸음이 내디뎌지는 순간에 모세에게 알려 그것을 막도록 서두르게 할 수도 있었다. 그러나 이 지경에 이르도록 놓아두신 것은 지혜롭고 거룩한 목적을 위함이었다. 이 죄에 대해 하나님이 모세에게 하신 말씀을 살펴보라.

1. 그들이 스스로를 부패시켰다고 하셨다. 죄는 죄인의 부패이며, 그것은 자기 부패다. 모든 사람은 자신의 욕심에 이끌려 시험받는다.

2. 그들이 길을 벗어났다고 하셨다. 죄는 의무의 길로부터 벗어나 샛길로 빠지는 것이다. 그들은 최선의 출발을 했지만 이제 길을 잃고 빠져나갔다.

3. 빨리 벗어났다고 하셨다—율법이 주어지고 지키겠다고 약속한 지 얼마 되지도 않아, 하나님이 그들을 위해 큰 일을 행하시고 더 큰 일을 행하려 하신 지 얼마 되지 않아. 그들은 하나님의 행하심을 빨리 잊었다. 하나님께 언약을 새롭게 한 직후나 특별한 은혜를 받은 직후에 죄에 빠지는 것은 매우 도발적이다.

4. 특히 무엇을 했는지 알리셨다. "그들이 송아지를 만들어 경배했다." 우리 통치자들에게 숨겨진 죄들이 하나님 앞에는 벌거벗어 드러나 있다. 그분은 그들이 발견할 수 없는 것을 보신다. 세상의 수많은 도발들 중 하나님이 매일 보시면서도 침묵하시는 것의 천분의 일도 우리는 견딜 수 없을 것이다.

5. 마치 그들을 모르는 척하시는 것 같이 모세에게 말씀하셨다. "그들은 네 백성, 네가 이집트에서 이끌어 낸 자들이다." 마치 "나는 그들과의 어떤 관계도, 그들에 대한 어떤 관심도 인정하지 않겠다. 그들이 내 백성이라거나, 내가 그들을 이집트에서 이끌었다는 말을 들을 수 없다." 자신을 부패시키는 자들은 스스로를 수치스럽게 할 뿐 아니라, 하나님 자신도 그들과 그들에 대한 그분의 친절을 부끄러워하게 만든다.

6. 서둘러 내려가라고 보내셨다. "내려가라." 모세는 하나님과의 교제까지 중단하고 백성 가운데서 관원으로서의 의무를 수행해야 했다. 여호수아도 그렇게 했다(출 7:10). 모든 것은 그 계절에 아름답다.

**II. 이 죄로 인한 이스라엘을 향한 진노와 심판의 선포 (9-10절).**

1. 이 백성의 참 성격을 드러내셨다. "목이 뻣뻣한 백성이다. 하나님의 율법의 멍에를 메기에 적합하지 않고, 마치 선을 거슬러 선하고 악을 향해 달려가는 정신에 의해 다스려지는 것 같으며, 치료 방법에 고집스럽게 저항한다." 의로우신 하나님은 우리가 하는 것만이 아니라 우리가 어떤 존재인지도 보신다—삶의 행동만이 아니라 심령의 성향도—그리고 그분의 모든 처분에서 그것을 고려하신다.

2. 그들이 마땅히 받아야 할 것을 선포하셨다—그분의 진노가 달아올라 그들을 당장 소멸하고, 하늘 아래서 그들의 이름을 지워 버리는 것이다(신 9:14). 단지 언약에서 내쫓을 뿐 아니라 세상에서 몰아내는 것이다. 죄는 우리를 하나님의 진노에 노출시킨다. 그 진노가 하나님의 자비로 완화되지 않으면, 그것은 우리를 지푸라기처럼 태울 것이다. 하나님이 죄인들에게 율법의 집행을 내리도록 맡기고 죄를 짓는 순간 즉시 끊어 버리는 것은 정당하다. 그렇게 하신다 해도 그것이 그분께 손실이나 불명예가 되지 않는다.

3. 모세에게 그들을 위해 간구하지 말라는 유혹을 제시하셨다. "내버려 두라." 모세가 무엇을 했기에, 혹은 무엇을 할 수 있기에 하나님이 그들을 소멸하는 것을 막을 수 있었겠는가? 하나님이 한 백성을 버리기로 작정하시고 진멸의 명령이 내려지면, 어떤 간구도 막지 못한다(겔 14:14; 15:1). 그러나 하나님은 이렇게 해서 그들에 대한 정당한 진노가 얼마나 크신지를 사람의 방식으로 나타내고자 하셨다—자신이 단호히 징치하려는 자들을 위해 누가 중보하는 것을 원하지 않는 사람처럼. 또한 하나님은 이로써 기도를 존귀하게 하시는 것이기도 했다. 모세의 중보 외에는 그들을 멸망에서 구할 것이 없음을 암시하여, 그가 그리스도의 모형이 되게 하셨다. 그리스도의 중보에 의해서만 하나님이 세상을 자기와 화목하게 하실 것이기 때문이다. 모세의 중보가 더욱 빛나도록, 하나님은 그가 이 일에 개입하지 않으면 자기로부터 큰 민족을 일으키겠다고 제시하셨다. 모세의 자손에서 큰 민족을 세우거나, 혹은 즉시 다른 큰 민족을 그의 지휘와 인도 아래 두어, 그가 그들의 멸망으로 잃는 것이 없게 하겠다는 것이다. 모세가 좁고 이기적인 마음이었다면 이 제안에 응했을 것이다. 그러나 그는 자기 가문의 발전보다 이스라엘의 구원을 더 원했다. 이것이야말로 지도자로 적합한 자다.

**III. 모세가 그들을 위해 간절히 중보함 (11-13절).**

모세가 자신의 하나님 여호와께 간구했다. 하나님이 이스라엘의 하나님이라 불리기를 원하지 않으신다면, 그래도 그가 자신의 하나님으로 그분께 나아갈 수 있기를 바랐다. 은혜의 보좌에서 우리가 가진 어떤 관계든 교회와 친구들을 위해 사용해야 한다. 이제 모세는 하나님의 진노를 돌이키기 위해 틈에 서 있다(시 106:23). 하나님이 "내버려 두라"고 하셨을 때, 겉으로는 중보를 금하는 것처럼 보였지만, 사실은 그것을 격려하는 것이었다—믿음의 기도가 하나님과 얼마나 큰 능력이 있는지를 보여줌으로써. 그런 경우 하나님은 중보하는 자가 없음을 이상히 여기신다(사 59:16).

살펴보라.

1. 그의 기도(12절). "주의 맹렬한 진노를 돌이키소서." 하나님이 정당하게 진노하신다는 것을 부정하는 것이 아니라, 그들을 소멸할 만큼 크게 진노하지 않으시기를 구한다. "자비가 심판에 대해 이기게 하소서. 이 악을 돌이키소서. 진멸의 선고를 징계로 바꾸소서."

2. 그의 호소들. 그는 입을 주장들로 채운다. 하나님을 움직이기 위함이 아니라, 자신의 믿음을 표현하고 기도에서의 열심을 일으키기 위함이다.

(1) **하나님의 이해관계를 내세운다.** 하나님이 그들을 위해 행하신 큰 일들, 그들을 위해 지불하신 은혜와 기적의 막대한 비용(11절). 하나님은 모세에게(7절) "그들은 네 백성, 네가 이집트에서 이끌어 낸 자들이다"라고 하셨다. 그러나 모세는 겸손하게 그들을 다시 하나님께 돌려보낸다. "그들은 주의 백성, 주님이 그들의 주인이요 소유자이십니다. 저는 그저 종일 뿐입니다. 주님이 그들을 이집트에서 이끌어 내셨습니다. 저는 주님 손에 들린 도구였을 뿐입니다." 그들이 그분의 백성이라는 것은 죄로 인해 진노하실 이유이기도 하지만, 그들을 소멸할 만큼 진노하지 않으셔야 할 이유이기도 하다. 아버지가 아들을 징계하는 것은 지극히 자연스럽지만, 아버지가 아들을 죽이는 것은 지극히 부자연스럽다. 관계가 좋은 호소가 되듯("그들은 주의 백성"), 그들이 경험한 하나님의 친절도 호소가 된다. "주님이 그들을 이집트에서 이끌어 내셨는데, 비록 그들이 거기서 이집트의 신들을 섬겼음에도 불구하고(수 24:15). 광야에서의 이런 성격의 죄를 위해 이집트에서 행하신 것을 되돌리시겠습니까?"

(2) **하나님의 영광이 걸려 있음을 내세운다** (12절). "어찌하여 이집트 사람들이 '그가 재앙을 내리려고 그들을 이끌어 냈다'고 말하게 하시렵니까?" 이스라엘은 모세에게 혈육으로, 책임으로 소중하지만, 하나님의 영광이 그가 가장 염려하는 것이다. 만약 이스라엘이 하나님의 이름에 아무 욕이 없이 멸망할 수 있었다면, 모세는 앉아서 위안을 받을 수 있었을 것이다. 그러나 하나님의 이름에 가해지는 비난을 그는 견딜 수 없다. 그래서 그는 이것을 강하게 주장한다. "주여, 이집트 사람들이 무슨 말을 하겠습니까?" 그들의 눈과 주변 모든 나라의 눈이 이스라엘에 쏠려 있었다. 그 백성의 놀라운 시작을 보며 그들의 미래에 대해 큰 기대를 품었다. 그런데 그처럼 기이하게 구원받은 백성이 갑자기 멸망한다면, 세상, 특히 이스라엘과 이스라엘의 하나님을 극도로 미워하는 이집트 사람들은 무슨 말을 하겠는가? "하나님이 그들을 희생시키기 위해, 산으로 데려다 놓고 거기서 죽이려고 이끌어 냈다"고 할 것이다. 그들은 이스라엘이 하나님을 도발한 것은 고려하지 않고, 하나님과 그분의 백성이 서로 맞지 않다는 것, 자기들이 바랐던 일을 하나님이 하셨다고 생각하며 승리할 이유로 삼을 것이다. 하나님의 이름을 영화롭게 하는 것은 첫 번째 간구여야 한다—주기도문에서도 그렇다. 그것이 우리의 큰 호소가 되어야 한다(시 79:9; 렘 14:21; 33:8-9). 하나님이 우리를 파멸하지 않으실 이유로 이것을 하나님께 호소하려면, 우리가 그분을 범죄하지 않아야 할 이유로 이것을 스스로에게 호소해야 한다. 이집트 사람들이 무슨 말을 하겠는가? 우리는 항상 하나님의 이름과 교리가 우리로 인해 모독받지 않도록 조심해야 한다.

(3) **족장들에게 하신 하나님의 약속을 내세운다.** 그들의 자손을 번성하게 하고 가나안 땅을 기업으로 주겠다는 약속, 이 약속은 맹세로 확인되었다—더 큰 것이 없으므로 그분 자신을 두고 맹세하신 맹세(13절). 하나님의 약속들은 기도에서 우리의 호소가 되어야 한다. 그분이 약속하신 것을 이루실 능력이 있으시고, 그분의 진실하심의 명예가 이루시는 것과 결부되어 있기 때문이다. "주여, 이스라엘이 끊어진다면, 약속이 어떻게 되겠습니까? 그들의 불신앙이 하나님의 신실하심을 폐하겠습니까? 그럴 수 없습니다." 이렇게 하나님 안에서만 기도의 격려를 찾아야 한다.

**IV. 하나님이 은혜롭게 선고를 완화하심 (14절).**

하나님이 그분의 백성에게 행하려고 하셨던 악을 뉘우치셨다. 징치는 하시겠지만, 멸하지는 않으시겠다. 여기서 보라.

1. 기도의 능력. 하나님은 중보자들의 겸손하고 믿는 간청에 자신을 움직이도록 허용하신다.

2. 불쌍한 죄인들을 향한 하나님의 긍휼, 그리고 얼마나 기꺼이 용서하시는지. 이처럼 그분은 자신의 맹세 외에도 죽는 자가 죽는 것을 기뻐하지 않으신다는 증거를 주셨다. 죄인들의 회개를 받아 용서하실 뿐만 아니라, 다른 이들이 그들을 위해 간구할 때에도 유예를 베푸신다.

원주석

15~20절 카드 ↗

Moses Breaks the Tablets of the Law. . 15 And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written. 16 And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables. 17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. 18 And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. 19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount. 20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it. Here is, I. The favour of God to Moses, in trusting him with the two tables of the testimony, which, though of common stone, were far more valuable than all the precious stones that adorned the breast-plate of Aaron. The topaz of Ethiopia could not equal them, Exodus 32:15 ; Exodus 32:16 . God himself, without the ministry either of man or angel (for aught that appears), wrote the ten commandments on these tables, on both their sides, some on one table and some on the other, so that they were folded together like a book, to be deposited in the ark. II. The familiarity between Moses and Joshua. While Moses was in the cloud, as in the presence-chamber, Joshua continued as near as he might, in the anti-chamber (as it were), waiting till Moses came out, that he might be ready to attend him; and though he was all alone for forty days (fed, it is likely, with manna), yet he was not weary of waiting, as the people were, but when Moses came down he came with him, and not till then. And here we are told what constructions they put upon the noise that they heard in the camp, Exodus 32:17 ; Exodus 32:18 . Though Moses had been so long in immediate converse with God, yet he did not disdain to talk freely with his servant Joshua. Those whom God advances he preserves from being puffed up. Nor did he disdain to talk of the affairs of the camp. Blessed Paul was not the less mindful of the church on earth for having been in the third heavens, where he heard unspeakable words. Joshua, who was a military man, and had the command of the train-bands, feared there was a noise of war in the camp, and then he would be missed; but Moses, having received notice of it from God, better distinguished the sound, and was aware that it was the voice of those that sing. It does not however appear that he told Joshua what he knew of the occasion of their singing; for we should not be forward to proclaim men's faults: they will be known too soon. III. The great and just displeasure of Moses against Israel, for their idolatry. Knowing what to expect, he was presently aware of the golden calf, and the sport the people made with it. He saw how merry they could be in his absence, how soon he was forgotten among them, and what little thought they had of him and his return. He might justly take this ill, as an affront to himself, but this was the least part of the grievance; he resented it as an offence to God, and the scandal of his people. See what a change it is to come down from the mount of communion with God to converse with a world that lies in wickedness. In God we see nothing but what is pure and pleasant, in the world nothing but pollution and provocation. Moses was the meekest man on the earth, and yet when he saw the calf, and the dancing, his anger waxed hot. Note, It is no breach of the law of meekness to show our displeasure at the wickedness of the wicked. Those are angry and sin not that are angry at sin only, not as against themselves, but as against God. Ephesus is famous for patience, and yet cannot bear those that are evil, Revelation 2:2 . It becomes us to be cool in our own cause, but warm in God's. Moses showed himself very angry, both by breaking the tables and burning the calf, that he might, by these expressions of strong indignation, awaken the people to a sense of the greatness of the sin they had been guilty of, which they would have been ready to make light of if he had not thus shown his resentment, as one in earnest for their conviction. 1. To convince them that they had forfeited and lost the favour of God, he broke the tables, Exodus 32:19 ; Exodus 32:19 . Though God knew of their sin, before Moses came down, yet he did not order him to leave the tables behind him, but gave them to him to take down in his hand, that the people might see how forward God was to take them into covenant with himself, and that nothing but their own sin prevented it; yet he put in into his heart, when the iniquity of Ephraim was discovered (as the expression is, Hosea 7:1 ), to break the tables before their eyes (as it is Deuteronomy 9:17 ), that the sight of it might the more affect them, and fill them with confusion, when they saw what blessings they had lost. Thus, they being guilty of so notorious an infraction of the treaty now on foot, the writings were torn, even when they lay ready to be sealed. Note, The greatest sign of God's displeasure against any person or people is his taking his law from them. The breaking of the tables is the breaking of the staff of beauty and band ( Zechariah 11:10 ; Zechariah 11:14 ); it leaves a people unchurched and undone. Some think that Moses sinned in breaking the tables, and observe that, when men are angry, they are in danger of breaking all God's commandments; but it rather seems to be an act of justice than of passion, and we do not find that he himself speaks of it afterwards ( Deuteronomy 9:17 ) with any regret. 2. To convince them that they had betaken themselves to a God that could not help them, he burnt the calf ( Exodus 32:20 ; Exodus 32:20 ), melted it down, and then filed it to dust; and, that the powder to which it was reduced might be taken notice of throughout the camp, he strewed it upon that water of which they all drank. That it might appear that an idol is nothing in the world ( 1 Corinthians 8:4 ); he reduced this to atoms, that it might be as near nothing as could be. To show that false gods cannot help their worshippers, he here showed that this could not save itself, Isaiah 46:1 ; Isaiah 46:2 . And to teach us that all the relics of idolatry ought to be abolished, and that the names of Baalim should be taken away, the very dust to which it was ground was scattered. Filings of gold are precious (we say), and therefore are carefully gathered up; but the filings of the golden calf were odious, and must be scattered with detestation. Thus the idols of silver and gold must be cast to the moles and the bats ( Isaiah 2:20 ; Isaiah 30:22 ), and Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? His mixing this powder with their drink signified to them that the curse they had thereby brought upon themselves would mingle itself with all their enjoyments, and embitter them; it would enter into their bowels like water, and like oil into their bones. The backslider in heart shall be filled with his own ways; he shall drink as he brews. These were indeed waters of Marah. return to ' Top of Page ' <a name="verses-21-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-32-15, bible-text/exo-32-16, bible-text/exo-32-17, bible-text/exo-32-18, bible-text/exo-32-19, bible-text/exo-32-20

Source

모세가 돌이켜 산에서 내려올새 두 증거판이 그의 손에 있고 그 판의 양면 곧 이쪽 저쪽에 글자가 있으니.

**I. 하나님이 모세에게 두 증거판을 주신 은혜 (15-16절).**

이 판들은 보통 돌이었지만 아론의 흉패를 장식한 모든 보석보다 훨씬 더 귀한 것이었다. 하나님 자신이—사람이나 천사의 중재 없이—십계명을 이 판들에 쓰셨다. 양면에 썼으니, 어떤 것은 한 판에, 어떤 것은 다른 판에, 그래서 함께 닫으면 책처럼 되어 궤에 보관할 수 있도록 하셨다.

**II. 모세와 여호수아의 친밀함 (17-18절).**

모세가 구름 안에 있는 동안—마치 어전에 있는 것처럼—여호수아는 모세가 나오기를 기다리며 가능한 한 가까이 대기실 같은 곳에서 기다렸다. 그는 백성들처럼 기다리는 것에 지치지 않고, 사십 일 내내 홀로 있었으나(만나로 먹었을 것이다) 모세가 올 때 그와 함께 내려왔다. 그들이 진영에서 들리는 소리에 대해 각각 어떻게 해석했는지 알 수 있다(17-18절).

비록 모세가 오랫동안 하나님과 직접 교제했어도, 그는 종 여호수아와 자유롭게 이야기하는 것을 부끄러워하지 않았다. 하나님이 높이시는 자는 교만해지지 않도록 지키신다. 사도 바울은 제삼층 하늘에서 말할 수 없는 말을 들었어도, 땅의 교회를 덜 생각하지 않았다. 군인인 여호수아는 진영에서 전쟁의 소리가 나는 것을 두려워했는데, 그러면 자기가 없었으니 큰일이었다. 그러나 모세는 하나님으로부터 그것에 대해 이미 통지를 받았으므로 소리를 더 잘 구별하고, 그것이 노래하는 자들의 소리임을 알았다. 그러나 그것의 원인을 여호수아에게 미리 말하지 않은 것을 보면, 다른 사람들의 허물을 서둘러 공표해서는 안 됨을 알 수 있다. 허물은 이미 너무 빨리 알려진다.

**III. 이스라엘의 우상숭배에 대한 모세의 크고 정당한 분노 (19-20절).**

무엇을 기대해야 할지 알고 있었기에, 가까이 오자마자 금송아지와 춤추는 백성을 보았다. 그가 없는 동안 그들이 얼마나 즐거워할 수 있었는지, 그가 얼마나 빨리 잊혀졌는지, 그의 귀환에 대해 아무 생각이 없었는지를 보았다. 이것은 그에 대한 모욕으로서 당연히 기분 나쁜 일이었지만, 그것이 불만의 가장 작은 부분이었다. 그는 그것을 하나님에 대한 범죄, 그의 백성의 수치로 분개했다. 하나님과의 교제의 산에서 내려와 악에 물든 세상을 만나는 것이 얼마나 큰 변화인지 보라. 하나님 안에서는 순수하고 기쁜 것 외에 아무것도 없고, 세상에서는 오염과 도발 외에 아무것도 없다.

모세는 세상에서 가장 온유한 사람이었으나, 송아지와 춤추는 것을 보았을 때 그의 분노가 격렬했다. 우리를 반대하지 않고 하나님을 반대하는 죄에만 분노할 때, 분노하면서도 죄를 짓지 않는다. 에베소는 인내로 유명하지만 악한 자를 참지 못했다(계 2:2). 우리는 자신의 일에서 차갑고, 하나님의 일에서 뜨거워야 한다.

모세는 판들을 깨뜨리고 송아지를 태우는 행동으로 강한 분개를 표현했다. 그것으로 백성들이 범한 죄의 심각성을 깨닫도록 하려 했다. 그들이 가볍게 여기려 했다면, 그가 이처럼 분노를 나타내지 않았을 것이다.

1. **그들이 하나님의 은혜를 잃었음을 보여 주려고 판들을 깨뜨렸다(19절).** 하나님은 이미 그들의 죄를 아시면서도 모세에게 판들을 두고 오라고 명령하지 않고 가져가게 하셨다. 백성들이 하나님이 얼마나 기꺼이 그들과 언약을 맺으려 하셨는지를 볼 수 있도록. 그러나 그들의 죄악이 드러났을 때(호 7:1), 그들의 눈앞에서 판들을 깨뜨리도록 하셨으니(신 9:17), 그 모습이 그들에게 더욱 강하게 영향을 미쳐 잃어버린 축복들로 인해 혼란에 빠지게 하려 함이었다. 그래서 협상 중에 있던 문서들이, 비준되려는 순간에 찢겨 버렸다. 하나님의 율법을 빼앗기는 것이 하나님의 진노의 가장 큰 표징이다. 판들을 깨뜨리는 것은 아름다움의 막대기와 연합의 막대기를 꺾는 것이다(슥 11:10, 14). 그것은 백성을 교회 없이, 소망 없이 남겨 둔다. 어떤 이들은 모세가 판들을 깨뜨린 것이 죄였다고 생각하며, 사람이 분노할 때 하나님의 모든 계명을 어길 위험이 있다고 지적한다. 그러나 그것은 정열의 행위라기보다는 정의의 행위로 보이며, 그가 나중에(신 9:17) 그것에 대해 후회하는 말을 한 흔적이 없다.

2. **그들이 도울 수 없는 신에게 의지했음을 보여 주려고 송아지를 불태웠다(20절).** 그것을 녹여 가루로 만들고, 그 가루를 온 진영이 마시는 물에 뿌렸다. 우상이 세상에 아무것도 아님을 드러내기 위해(고전 8:4) 그것을 원자들로 쪼갰다. 이 거짓 신이 자기 숭배자들을 도울 수 없음을 보여 주기 위해, 그것이 자신을 구할 수 없음을 보여 주었다(사 46:1-2). 우상숭배의 모든 유물은 폐지되어야 하며, 바알들의 이름이 제거되어야 한다는 것을 가르치기 위해, 그것을 간 먼지까지 흩어 버렸다. 금 가루는 귀하다고 조심스럽게 모은다고 하지만, 금송아지의 가루는 혐오스러운 것으로 흩어야 했다. 은과 금으로 만든 우상들은 두더지와 박쥐에게 던져야 한다(사 2:20; 30:22). 그 가루를 물에 타서 마시게 한 것은, 그 죄가 불러온 저주가 모든 삶의 즐거움에 섞여 그것을 쓰게 만들 것임을 의미했다. 그 저주는 물처럼 창자 속으로, 기름처럼 뼈 속으로 들어갈 것이었다. 마음이 배교한 자는 자신의 길로 충만하게 될 것이다. 그는 뿌린 대로 거둘 것이다. 이것은 참으로 마라의 물이었다.

원주석

21~29절 카드 ↗

Moses Reproves Aaron; Destruction of the Idolaters. . 21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them? 22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief. 23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. 24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. 25 And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:) 26 Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD 's side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him. 27 And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour. 28 And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men. 29 For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD , even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day. Moses, having shown his just indignation against the sin of Israel by breaking the tables and burning the calf, now proceeds to reckon with the sinners and to call them to an account, herein acting as the representative of God, who is not only a holy God, and hates sin, but a just God, and is engaged in honour to punish it, Isaiah 59:18 . Now, I. He begins with Aaron, as God began with Adam, because he was the principal person, though not first in the transgression, but drawn into it. Observe here, 1. The just reproof Moses gives him, Exodus 32:21 ; Exodus 32:21 . He does not order him to be cut-off, as those ( Exodus 32:27 ; Exodus 32:27 ) that had been the ring-leaders in the sin. Note, A great deal of difference will be made between those that presumptuously rush into sin and those that through infirmity are surprised into it, between those that overtake the fault that flees from them and those that are overtaken in the fault they flee from. See Galatians 6:1 . Not but that Aaron deserved to be cut off for this sin, and would have been so if Moses had not interceded particularly for him, as appears Deuteronomy 9:20 . And having prevailed with God for him, to save him from ruin, he here expostulates with him, to bring him to repentance. He puts Aaron upon considering, (1.) What he had done to this people: Thou hast brought so great a sin upon them. The sin of idolatry is a great sin, so great a sin that the evil of it cannot be expressed; the people, as the first movers, might be said to bring the sin upon Aaron; but he being a magistrate, who should have suppressed it, and yet aiding and abetting it, might truly be said to bring it upon them, because he hardened their hearts and strengthened their hands in it. It is a shocking thing for governors to humour people in their sins, and give countenance to that to which they should be a terror. Observe, in general, Those who bring sin upon others, either by drawing them into it or encouraging them in it, do more mischief than they are aware of; we really hate those whom we either bring or suffer sin upon, Leviticus 19:17 . Those that share in sin help to break their partners, and really ruin one another. (2.) What moved him to it: What did this people unto thee? He takes it for granted that it must needs be something more than ordinary that prevailed with Aaron to do such a thing, thus insinuating an excuse for him, because he knew that his heart was upright: " What did they? Did they accost thee fairly, and wheedle thee into it; and durst thou displease thy God, to please the people? Did they overcome thee by importunity; and hadst thou so little resolution left as to yield to the stream of a popular clamour? Did they threaten to stone thee; and couldest not thou have opposed God's threatenings to theirs, and frightened them worse than they could frighten thee?" Note, We must never be drawn into sin by any thing that man can say or do to us, for it will not justify us to say that we were so drawn in. Men can but tempt us to sin; they cannot force us. Men can but frighten us; if we do not comply, they cannot hurt us. 2. The frivolous excuse Aaron makes for himself. We will hope that he testified his repentance for the sin afterwards better than he did now; for what he says here has little in it of the language of a penitent. If a just man fall, he shall rise again, but perhaps not quickly. (1.) He deprecates the anger of Moses only, whereas he should have deprecated God's anger in the first place: Let not the anger of my Lord wax hot, Exodus 32:22 ; Exodus 32:22 . (2.) He lays all the fault upon the people: They are set on mischief, and they said, Make us gods. It is natural to us to endeavour thus to transfer our guilt; we have it in our kind, Adam and Eve did so; sin is a brat that nobody is willing to own. Aaron was now the chief magistrate and had power over the people, and yet pleads that the people overpowered him; he that had authority to restrain them, yet had so little resolution as to yield to them. (3.) It is well if he did not intend a reflection upon Moses, as accessory to the sin, by staying so long on the mount, in repeating, without need, that invidious surmise of the people, As for this Moses, we know not what has become of him, Exodus 32:23 ; Exodus 32:23 . (4.) He extenuates and conceals his own share in the sin, as if he had only bidden them break off their gold that they had about them, intending to make a hasty assay for the present, and to try what he could make of the gold that was next hand: and childishly insinuates that when he cast the gold into the fire it came out, either by accident or by the magic art of some of the mixed multitude (as the Jewish writers dream), in this shape; but not a word of his graving and fashioning it, Exodus 32:24 ; Exodus 32:24 . But Moses relates to all ages what he did ( Exodus 32:4 ; Exodus 32:4 ), though he himself here would not own it. Note, He that covers his sin shall not prosper, for sooner or later it will be discovered. Well, this was all Aaron had to say for himself; and he had better have said nothing, for his defence did but aggravate his offence; and yet he is not only spared, but preferred; as sin did abound, grace did much more abound. II. The people are next to be judged for this sin. The approach of Moses soon spoiled their sport and turned their dancing into trembling. Those that hectored Aaron into a compliance with them in their sin durst not look Moses in the face, nor make the least opposition to the severity which he thought fit to use both against the idol and against the idolaters. Note, It is not impossible to make those sins which were committed with daring presumption appear contemptible, when the insolent perpetrators of them slink away overwhelmed in their own confusion. The king that sits upon the throne of judgment scatters away all evil with his eyes. Observe two things:-- 1. How they were exposed to shame by their sin: The people were naked ( Exodus 32:25 ; Exodus 32:25 ), not so much because they had some of them lost their ear-rings (that was inconsiderable), but because they had lost their integrity, and lay under the reproach of ingratitude to their best benefactor, and a treacherous revolt from their rightful Lord. It was a shame to them, and a perpetual blot, that they changed their glory into the similitude of an ox. Other nations boasted that they were true to their false gods; well may Israel blush for being false to the true God. Thus were they made naked, stripped of their ornaments, and exposed to contempt; stripped of their armour, and liable to insults. Thus our first parents, when they had sinned, became naked, to their shame. Note, Those that do dishonour to God really bring the greatest dishonour upon themselves: so Israel here did, and Moses was concerned to see it, though they themselves were not; he saw that they were naked. 2. The course that Moses took to roll away this reproach, not by concealing the sin, or putting any false colour upon it, but by punishing it, and so bearing a public testimony against it. Whenever it should be case in their teeth that they had made a calf in Horeb, they might have this to say, in answer to those that reproached them, that though it was true there were those that did so, yet justice was executed upon them. The government disallowed the sin, and suffered not the sinners to go unpunished. They did so, but they paid dearly for it. Thus (said God) thou shalt put the evil away, Deuteronomy 13:5 . Observe here, (1.) By whom vengeance was taken--by the children of Levi ( Exodus 32:26 ; Exodus 32:28 ); not by the immediate hand of God himself, as on Nadab and Abihu, but by the sword of man, to teach them that idolatry was an iniquity to be punished by the judge, being a denial of the God that is above, Job 31:28 ; Deuteronomy 13:9 . It was to be done by the sword of their own brethren, that the execution of justice might redound more to the honour of the nation. And, if they must fall now into the hands of man, better so than flee before their enemies. The innocent must be culled out to be the executioners of the guilty, that it might be the more effectual warning to themselves, that they did not the like another time; and the putting of them upon such an unpleasant service, and so much against the grain as this must needs be, to kill their next neighbours, was a punishment to them too for not appearing sooner to prevent the sin, and make head against it. The Levites particularly were employed in doing this execution; for, it should seem, there were more of them than of any other tribe that had kept themselves free from the contagion, which was the more laudable because Aaron, the head of their tribe, was so deeply concerned in it. Now here we are told, [1.] How the Levites were called out to this service: Moses stood in the gate of the camp, the place of judgment; there he displayed a banner, as it were, because of the truth, to enlist soldiers for God. He proclaimed, Who is on the Lord's side? The idolaters had set up the golden calf for their standard, and now Moses set up his, in opposition to them. Now Moses clad himself with zeal as with a robe, and summoned all those to appear forthwith that were on God's side, against the golden calf. He does not proclaim, as Jehu, " Who is on my side ( 2 Kings 9:32 ), to avenge the indignity done to me?" but, Who is on the Lord's side? It was God's cause that he espoused against the evil-doers, Psalms 94:16 . Note, First, There are two great interests on foot in the world, with the one or the other of which all the children of men are siding. The interest of sin and wickedness is the devil's interest, and all wicked people side with that interest; the interest of truth and holiness is God's interest, with which all godly people side; and it is a case that will not admit a neutrality. Secondly, It concerns us all to enquire whether we are on the Lord's side or not. Thirdly, Those who are on his side are comparatively but few, and sometimes seem fewer than really they are. Fourthly, God does sometimes call out those that are on his side to appear for him, as witnesses, as soldiers, as intercessors. [2.] How they were commissioned for this service ( Exodus 32:27 ; Exodus 32:27 ): Slay every man his brother, that is, "Slay all those that you know to have been active for the making and worshipping of the golden calf, though they were your own nearest relations, or dearest friends." The crime was committed publicly, the Levites saw who of their acquaintance were concerned in it, and therefore needed no other direction than their own knowledge whom to slay. And probably the greatest part of those that were guilty were known, and known to be so, by some or other of the Levites who were employed in the execution. Yet, it should seem, they were to slay those only whom they found abroad in the streets of the camp; for it might be hoped that those who had retired into their tents were ashamed of what they had done, and were upon their knees, repenting. Those are marked for ruin who persist in sin, and are not ashamed of the abominations they have committed, Jeremiah 8:12 . But how durst the Levites encounter so great a body, who probably were much enraged by the burning of their calf? It is easy to account for this; a sense of guilt disheartened the delinquents, and a divine commission animated the executioners. And one thing that put life into them was that Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, that he may bestow a blessing upon you, thereby intimating to them that they now stood fair for preferment and that, if they would but signalize themselves upon this occasion, it would be construed into such a consecration of themselves to God, and to his service, as would put upon their tribe a perpetual honour. Those that consecrate themselves to the Lord he will set apart for himself. Those that do the duty shall have the dignity; and, if we do signal services for God, he will bestow especial blessings upon us. There was a blessing designed for the tribe of Levi; now says Moses, " Consecrate yourselves to the Lord, that you may qualify yourselves to receive the blessing." The Levites were to assist in the offering of sacrifice to God; and now they must begin with the offering of these sacrifices to the honour of divine justice. Those that are to minister about holy things must be not only sincere and serious, but warm and zealous, bold and courageous, for God and godliness. Thus all Christians, but especially ministers, must forsake father and mother, and prefer the service of Christ and his interest far before their nearest and dearest relations; for if we love our relations better than Christ we are not worthy of him. See how this zeal of the Levites is applauded, Deuteronomy 33:9 . (2.) On whom vengeance is taken: There fell of the people that day about 3000 men, Exodus 32:28 ; Exodus 32:28 . Probably these were but few, in comparison with the many that were guilty; but these were the men that headed the rebellion, and were therefore picked out, to be made examples of, for terror to all others. Those that in the morning were shouting and dancing before night were dying in their own blood; such a sudden change do the judgments of God sometimes make with sinners that are secure and jovial in their sin, as with Belshazzar by the hand-writing upon the wall. This is written for warning to us. 1 Corinthians 10:7 , Neither be you idolaters, as were some of them. return to ' Top of Page ' <a name="verses-30-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-32-21, bible-text/exo-32-22, bible-text/exo-32-23, bible-text/exo-32-24, bible-text/exo-32-25, bible-text/exo-32-26, bible-text/exo-32-27, bible-text/exo-32-28, bible-text/exo-32-29

Source

모세가 아론에게 이르되 이 백성이 네게 어떻게 하였기에 네가 그들로 이처럼 큰 죄에 빠지게 하였느냐.

모세는 우상숭배에 대해 정당한 분개를 표현한 후, 이제 죄인들을 심판하기 위해 나아간다. 이는 거룩하신 하나님—죄를 미워하시는—이자 의로우신 하나님—죄를 기어이 벌하시는—의 대리인으로서 행동하는 것이다(사 59:18).

**I. 아론을 심문함 (21-24절).**

하나님이 아담에서 시작하셨듯이, 모세도 아론에서 시작한다. 아론이 가장 먼저 범죄한 것은 아니지만, 주요 인물이었다.

1. 모세가 그에게 내린 정당한 책망(21절). 그는 아론을 끊으라고 명하지 않았다—죄의 주동자들처럼(27절). 추정에 빠진 자들과 연약함으로 놀라서 빠진 자들은 크게 다르게 취급받을 것이다. 본래 자신에게서 달아나는 허물에 빠지는 자들과 자신이 달아나는 허물에 따라잡히는 자들 사이의 차이(갈 6:1). 아론이 이 죄로 끊어지지 않은 것은 아니다. 모세가 특별히 그를 위해 간구하지 않았다면 그렇게 되었을 것이다(신 9:20). 그러나 그를 위해 하나님께 이기고 나서, 모세는 그를 회개로 이끌기 위해 그와 따진다.

모세는 아론에게 두 가지를 생각하게 한다.

(1) **이 백성에게 무슨 일을 했는지.** "네가 그들에게 이처럼 큰 죄를 가져왔다." 우상숭배의 죄는 큰 죄다—그것의 악함은 이루 표현할 수 없을 만큼 크다. 백성이 첫 번째 선동자로서 아론에게 죄를 가져왔다고 할 수 있지만, 그가 관원으로서 그것을 억제했어야 했는데도 조장하고 거들었으므로, 그가 그들에게 죄를 가져왔다고 할 수 있다. 지도자들이 사람들의 죄에 비위를 맞추고, 그것에 대해 두려움이 되어야 할 사람이 오히려 그것을 조장하는 것은 충격적인 일이다. 일반적으로, 다른 이들에게 죄를 가져오는 자들—그들을 끌어들이거나 그 안에서 격려함으로써—은 자신이 생각하는 것보다 훨씬 큰 해악을 끼친다. 우리는 정말로 죄를 함께 공유한 자들을 미워하는 것이다(레 19:17). 죄를 함께 나눈 자들은 서로를 망하게 하고 정말로 서로를 파멸시킨다.

(2) **무엇이 그를 그렇게 하게 만들었는지.** "이 백성이 네게 어떻게 하였느냐?" 이것은 그를 위한 변명을 은연중에 내포하면서, 그의 마음이 바른 것을 알기 때문이다. "그들이 어떻게 했느냐? 그들이 너에게 정중하게 접근하여 너를 꾀었고, 너는 감히 하나님을 실망시키면서 백성들을 기쁘게 하려 했느냐? 그들이 고집으로 너를 이겼느냐? 너는 대중의 함성에 양보할 만큼 해결책이 없었느냐? 그들이 너에게 돌로 치겠다고 위협했느냐? 너는 그들의 위협에 하나님의 위협을 대립시켜 그들을 더 두렵게 할 수 없었느냐?" 어떤 사람이 우리에게 어떻게 하든지 그것이 우리에게 죄의 구실이 되어서는 안 된다는 것을 배워야 한다. 사람들은 우리를 죄로 유혹할 뿐, 강요할 수 없다. 사람들은 우리를 두렵게 할 뿐, 따르지 않으면 해를 끼치지 못한다.

2. 아론이 자기 자신을 위해 내놓은 빈약한 변명 (22-24절). 그가 나중에 이 죄에 대한 회개를 더 잘 나타냈기를 바란다. 지금 그가 하는 말에는 회개의 언어가 거의 없기 때문이다. 의인이 넘어지면 다시 일어나지만, 아마도 금세 일어나지 않을 것이다.

(1) 그는 하나님의 진노보다 모세의 진노만을 두려워한다. "내 주의 노여움이 불붙지 않게 하소서." 가장 먼저 하나님의 진노를 두려워해야 하는데.

(2) 모든 잘못을 백성에게 돌린다. "그들이 악에 빠졌고, 그들이 말하기를 신들을 만들어 달라고 했다." 이렇게 자신의 죄를 다른 사람에게 전가하는 것은 우리의 본성에 있다. 우리는 그런 본성을 가지고 있다. 아담과 하와가 그렇게 했다. 죄는 아무도 기꺼이 자신의 것이라 하지 않는 아이다. 아론은 그때 관원으로서 백성에 대해 권위가 있었는데도 그들이 그를 압도했다고 변명한다. 그들을 억제할 권위가 있었으면서도, 그들에게 양보할 만큼 해결책이 없었다는 것이다.

(3) 말하지 않아도 될 것을 되풀이함으로써 모세를 너무 오래 산에 머문 것에 대한 공범으로 만들려는 것 같다. "이 모세가 어찌 되었는지 알지 못한다고 했습니다"(23절).

(4) 자신의 죄에서 자신의 몫을 축소하고 감춘다. 마치 그가 단지 손에 있는 금을 내놓으라고 했을 뿐이고, 쉽게 그것으로 급한 대로 만들어 보려 했을 뿐인 것처럼. 그리고 금을 불에 던졌더니, 우연히 혹은 혼합된 무리 가운데 누군가의 마술로(유대 저술가들이 꿈꾸는 것처럼), 이 모양으로 나왔다고 아이처럼 암시한다. 그가 쪼아서 그것을 만들었다는 말은 한마디도 없다(24절). 그러나 모세는 모든 시대에 그가 한 일을 기록해 두었다(4절). 비록 그 자신이 여기서 인정하지 않으려 해도. 자기 죄를 덮으려는 자는 형통하지 못할 것이다. 이른저른 발각될 것이다. 이것이 아론이 할 수 있는 말의 전부였고, 아무 말도 하지 않는 편이 나았다. 그의 변명이 그의 허물을 더욱 가중시켰다. 그러나 그는 용서받을 뿐 아니라 높임을 받는다. 죄가 넘친 곳에 은혜가 더욱 넘쳤다.

**II. 이 죄로 인해 백성이 심판을 받음 (25-29절).**

모세의 접근이 그들의 흥을 금세 깨뜨리고 그들의 춤을 떨림으로 바꾸었다. 아론을 죄로 이끈 자들이 감히 모세의 얼굴을 쳐다보거나, 우상과 우상숭배자들에 대해 그가 사용하는 엄중함에 최소한의 저항도 하지 못했다. 대담한 추정으로 저질러진 죄들도, 그 뻔뻔한 자들이 자신의 혼란에 압도되어 물러설 때, 하찮게 보이게 만들 수 있다. 심판의 보좌에 앉은 왕은 눈빛으로 모든 악을 흩어 버린다.

두 가지를 살펴보라.

1. **죄로 인해 그들이 벌거벗게 된 것 (25절).** 그들 중 일부가 귀고리를 잃은 것 때문만이 아니라, 가장 큰 은인에 대한 배은망덕과 정당한 주께 대한 반역의 수치 아래에 있었기 때문이다. 그들의 영광을 소의 형상으로 바꿨다는 것은 그들에게 수치였다. 다른 민족들은 자기들의 거짓 신들에게 충실하다고 자랑하는데, 이스라엘은 참 하나님께 불신실한 것을 부끄러워해야 마땅했다. 이렇게 그들은 벌거벗게 되었다—장식물을 빼앗기고 경멸에 노출되었으며, 무장해제되어 모욕에 취약해졌다. 첫 부모들도 죄를 지었을 때 벌거벗게 되어 수치를 당했다. 자신들이 수치스럽지 않아도 모세는 그것을 보았다.

2. **모세가 이 수치를 제거하기 위해 취한 방법.** 죄를 감추거나 그것에 거짓 빛깔을 입혀서가 아니라, 그것을 처벌하고 그것에 대한 공개적 증언을 함으로써. 그들이 "호렙에서 송아지를 만들었다"는 말로 비난받을 때마다, 그것에 대한 죄는 있었지만 정의가 그들에게 집행되었다는 것을 말할 수 있을 것이다. 정부는 그 죄를 허용하지 않았고, 죄인들이 처벌받지 않고 지나가도록 허용하지 않았다. 그들이 그렇게 했지만 그것에 대해 큰 대가를 치렀다(신 13:5). 살펴보라.

(1) **누가 복수를 행했는가—레위의 자손들(26-28절).** 하나님의 즉각적인 손에 의해서가 아니라—나답과 아비후처럼—사람의 칼에 의해. 이는 우상숭배가 재판관에 의해 처벌받아야 하는 죄임을 가르치기 위함이다. 그것은 위에 계신 하나님을 부인하는 것이기 때문이다(욥 31:28; 신 13:9). 그들 자신의 형제들의 칼에 의해 행해졌다. 정의의 집행이 그 나라의 명예를 더하도록. 그리고 만약 지금 사람의 손에 넘어가야 한다면, 원수들 앞에서 도망가는 것보다는 낫다. 무고한 자들이 죄인들의 처형자가 되어, 다음에 같은 일을 하지 않도록 그들 자신에게 더욱 효과적인 경고가 되게 했다. 그들이 기꺼이 원하지 않았을 이 불쾌한 임무를—자신의 이웃을 죽이는 것—감당하게 한 것은, 죄를 더 일찍 막아서지 않은 것에 대한 처벌이기도 했다. 레위인들이 특히 이 집행을 맡았다. 그 지파에서 다른 어떤 지파보다 죄에 물들지 않고 깨끗하게 지킨 자들이 더 많은 것 같기 때문이다. 그것이 더욱 칭찬스러웠다. 그들의 지파의 우두머리 아론이 깊이 관여했음에도 불구하고.

[1] 레위인들이 이 임무에 부름을 받은 방법. 모세가 진영 문, 곧 심판의 자리에 섰다. 거기서 그는 진리를 위해 기치를 세운 것 같이, 하나님을 위해 군사를 소집했다. "누가 여호와 편에 있느냐?" 우상숭배자들이 금송아지를 자기들의 기치로 세웠고, 이제 모세가 그것에 맞서 자기 기치를 세웠다. 예후처럼 "누가 나의 편이냐"(왕하 9:32)가 아니라—내게 가해진 모욕을 갚기 위해—"누가 여호와 편이냐"고 한다. 그는 하나님의 편에서 악행자들에게 맞선다(시 94:16). 세상에는 두 가지 큰 이해관계가 형성되어 있으며, 모든 사람들이 그 하나 혹은 다른 하나 편에 서 있다. 죄와 악의 이해관계는 마귀의 이해관계이고, 모든 악한 자들이 그 편에 선다. 진리와 거룩의 이해관계는 하나님의 이해관계이고, 모든 경건한 자들이 그 편에 선다. 중립은 있을 수 없다. 우리가 여호와 편인지 아닌지 자문해 보아야 한다. 그분의 편에 있는 자들은 비교적 소수이며, 때로는 실제보다 더 적어 보인다. 하나님은 때때로 그분 편에 있는 자들이 증인으로, 군사로, 중보자로 나타나도록 부르신다.

[2] 그들이 이 임무에 위촉된 방법(27절). "각 사람이 그 형제를, 그 동무를, 그 이웃을 죽이라." 그들 가운데 누가 금송아지를 만들고 경배하는 데 적극적이었는지를 알았으므로, 자신의 지식 외에 다른 지시가 필요하지 않았다. 아마도 죄인들의 대부분이 레위인들이 알고 있던 자들이었을 것이다. 그러나 그들은 진영의 길거리를 다니다가 보이는 자들만 죽이도록 된 것 같다. 장막에 물러간 자들은 부끄러워하며 무릎을 꿇고 있을 것이라 여겼기 때문이다. 죄를 고집하며 그 범한 악을 부끄럽게 여기지 않는 자들이 멸망의 표시를 받는다(렘 8:12). 그러나 어떻게 레위인들이 아마도 크게 격분했을 큰 무리를 맞설 수 있었겠는가? 쉽게 설명할 수 있다. 죄의식이 죄인들을 기를 꺾었고, 신성한 위임이 집행자들에게 용기를 주었다. 그리고 그들에게 힘을 준 것은 모세의 말이었다. "오늘 여호와께 헌신하라, 그가 오늘 너희에게 복을 내리시리라." 이로써 그들이 이 일에 탁월함을 보이면, 그것이 하나님께 자신들을 헌신하는 것으로 해석되어 그 지파에 영구적인 영예를 줄 것이라 암시했다. 자신을 여호와께 헌신하는 자들을 그분이 자신을 위해 구별하신다. 의무를 행하는 자들이 영예를 누리게 된다. 하나님을 위해 탁월한 섬김을 행하면 그분이 특별한 복을 베푸신다. 레위 지파를 위한 축복이 계획되어 있었다. "여호와께 헌신하여 그 복을 받을 자격을 갖추라." 레위인들은 하나님께 드리는 제사를 돕는 자들이었다. 이제 그들은 이 제물들을 드림으로써 시작해야 했다. 거룩한 일에 관여할 자들은 진실하고 진지할 뿐 아니라 뜨겁고 열성적이며, 하나님과 경건을 위해 담대하고 용감해야 한다. 이렇게 모든 그리스도인들, 특히 목사들은 아버지와 어머니를 버리고 그리스도의 섬김과 이해관계를 가장 가깝고 소중한 관계보다 훨씬 더 앞에 두어야 한다. 그들을 사랑하는 것이 그리스도를 사랑하는 것보다 크다면 그리스도께 합당하지 않기 때문이다. 이 레위인들의 열심이 어떻게 칭찬받는지 보라(신 33:9).

(2) **누가 심판을 받았는가.** 그 날 백성 가운데 약 삼천 명이 쓰러졌다(28절). 아마도 이것은 죄를 지은 많은 수에 비해 적었을 것이다. 그러나 이들은 반역을 주도한 자들이어서, 다른 모든 자들에게 두려움의 경보로 선택된 것이다. 아침에는 소리치고 춤추던 자들이 저녁에는 자신의 피 속에서 죽어 갔다. 하나님의 심판이 죄 가운데 안전하고 즐거운 죄인들에게 때로 이처럼 갑작스러운 변화를 일으킨다—마치 손에 쓴 글로 벨사살에게 일어난 것처럼. 이것은 우리에게 경고로 기록되어 있다(고전 10:7). "그들처럼 우상숭배자가 되지 말라."

원주석

30~35절 카드 ↗

The Intercession of Moses. . 30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD ; peradventure I shall make an atonement for your sin. 31 And Moses returned unto the LORD , and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold. 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written. 33 And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book. 34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. 35 And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made. Moses, having executed justice upon the principal offenders, is here dealing both with the people and with God. I. With the people, to bring them to repentance, Exodus 32:30 ; Exodus 32:30 . 1. When some were slain, lest the rest should imagine that, because they were exempt from the capital punishment, they were therefore looked upon as free from guilt, Moses here tells the survivors, You have sinned a great sin, and therefore, though you have escaped this time, except you repent, you shall all likewise perish. That they might not think lightly of the sin itself, he calls it a great sin; and that they might not think themselves innocent, because perhaps they were not all so deeply guilty as some of those that were put to death, he tells them all, You have sinned a great sin. The work of ministers is to show people their sins, and the greatness of their sins. " You have sinned, and therefore you are undone if your sins be not pardoned, for ever undone without a Saviour. It is a great sin, and therefore calls for great sorrow, for it puts you in great danger." To affect them with the greatness of their sin he intimates to them what a difficult thing it would be to make up the quarrel which God had with them for it. (1.) It would not be done, unless he himself went up unto the Lord on purpose, and gave as long and as solemn attendance as he had done for the receiving of the law. And yet, (2.) Even so it was but a peradventure that he should make atonement for them; the case was extremely hazardous. This should convince us of the great evil there is in sin, that he who undertook to make atonement found it no easy thing to do it; he must go up to the Lord with his own blood to make atonement. The malignity of sin appears in the price of pardons. 2. Yet it was some encouragement to the people (when they were told that they had sinned a great sin ) to hear that Moses, who had so great an interest in heaven and so true an affection for them, would go up unto the Lord to make atonement for them. Consolation should go along with conviction: first wound, and then heal; first show people the greatness of their sin, and then make known to them the atonement, and give them hopes of mercy. Moses will go up unto the Lord, though it be but a peradventure that he should make atonement. Christ, the great Mediator, went upon greater certainty than this, for he had lain in the bosom of the Father, and perfectly knew all his counsels. But to us poor supplicants it is encouragement enough in prayer for particular mercies that peradventure we may obtain them, though we have not an absolute promise. Zephaniah 2:3 , It may be, you shall be hid. In our prayers for others, we should be humbly earnest with God, though it is but a peradventure that God will give them repentance, 2 Timothy 2:25 . II. He intercedes with God for mercy. Observe, 1. How pathetic his address was. Moses returned unto the Lord, not to receive further instructions about the tabernacle: there were no more conferences now about that matter. Thus men's sins and follies make work for their friends and ministers, unpleasant work, many times, and give great interruptions to that work which they delight in. Moses in this address expresses, (1.) His great detestation of the people's sin, Exodus 32:31 ; Exodus 32:31 . He speaks as one overwhelmed with the horror of it: Oh! this people have sinned a great sin. God had first told him of it ( Exodus 32:7 ; Exodus 32:7 ), and now he tells God of it, by way of lamentation. He does not call them God's people, he knew they were unworthy to be called so; but this people, this treacherous ungrateful people, they have made for themselves gods of gold. It is a great sin indeed to make gold our god, as those do that make it their hope, and set their heart on it. He does not go about to excuse or extenuate the sin; but what he had said to them by way of conviction he says to God by way of confession: They have sinned a great sin; he came not to make apologies, but to make atonement. "Lord, pardon the sin, for it is great, " Psalms 25:11 . (2.) His great desire of the people's welfare ( Exodus 32:32 ; Exodus 32:32 ): Yet now it is not too great a sin for infinite mercy to pardon, and therefore if thou wilt forgive their sin. What then Moses? It is an abrupt expression, " If thou wilt, I desire no more; if thou wilt, thou wilt be praised, I shall be pleased, and abundantly recompensed for my intercession." It is an expression like that of the dresser of the vineyard ( Luke 13:9 ), If it bear fruit; or, If thou wilt forgive, is as much as, "O that thou wouldest forgive!" as Luke 19:42 , If thou hadst known is, O that thou hadst known. "But if not, if the decree has gone forth, and there is no remedy, but they must be ruined; if this punishment which has already been inflicted on many is not sufficient ( 2 Corinthians 2:6 ), but they must all be cut off, blot me, I pray thee, out of the book which thou hast written; " that is, "If they must be cut off, let me be cut off with them, and cut short of Canaan; if all Israel must perish, I am content to perish with them; let not the land of promise be mine by survivorship." This expression may be illustrated from Ezekiel 13:9 , where this is threatened against the false prophets, They shall not be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel. God had told Moses that, if he would not interpose he would make of him a great nation, Exodus 32:10 ; Exodus 32:10 . "No," says Moses, "I am so far from desiring to see my name and family built up on the ruins of Israel, that I will choose rather to sink with them. If I cannot prevent their destruction, let me not see it ( Numbers 11:15 ); let me not be written among the living ( Isaiah 4:3 ), nor among those that are marked for preservation; even let me die in the last ditch." Thus he expresses his tender affection for the people, and is a type of the good Shepherd, that lays down his life for the sheep ( John 10:11 ), who was to be cut off from the land of the living for the transgression of my people, Isaiah 53:8 ; Daniel 9:26 . He is also an example of public-spiritedness to all, especially to those in public stations. All private interests must be made subordinate to the good and welfare of communities. It is no great matter what becomes of us and our families in this world, so that it go well with the church of God, and there be peace upon Israel. Moses thus importunes for a pardon, and wrestles with God, not prescribing to him ("If thou wilt not forgive, thou art either unjust or unkind"); no, he is far from that; but, "If not, let me die with the Israelites, and the will of the Lord be done." 2. Observe how prevalent his address was. God would not take him at his word; no, he will not blot any out of his book but those that by their wilful disobedience have forfeited the honour of being enrolled in it ( Exodus 32:33 ; Exodus 32:33 ); the soul that sins shall die, and not the innocent for the guilty. This was also an intimation of mercy to the people, that they should not all be destroyed in a body, but those only that had a hand in the sin. Thus Moses gets ground by degrees. God would not at first give him full assurances of his being reconciled to them, lest, if the comfort of a pardon were too easily obtained, they should be emboldened to do the like again, and should not be made sensible enough of the evil of the sin. Comforts are suspended that convictions may be the deeper impressed: also God would hereby exercise the faith and zeal of Moses, their great intercessor. Further, in answer to the address of Moses, (1.) God promises, notwithstanding this, to go on with his kind intention of giving them the land of Canaan, the land he had spoken to them of, Exodus 32:34 ; Exodus 32:34 . Therefore he sends Moses back to them to lead them, though they were unworthy of him, and promises that his angel should go before them, some created angel that was employed in the common services of the kingdom of providence, which intimated that they were not to expect any thing for the future to be done for them out of the common road of providence, not any thing extraordinary. Moses afterwards obtained a promise of God's special presence with them ( Exodus 33:14 ; Exodus 33:17 ); but at present this was all he could prevail for. (2.) Yet he threatens to remember this sin against them when hereafter he should see cause to punish them for other sins: " When I visit, I will visit for this among the rest. Next time I take the rod in hand, they shall have one stripe the more for this." The Jews have a saying, grounded on this, that henceforward no judgment fell upon Israel but there was in it an ounce of the powder of the golden calf. I see no ground in scripture for the opinion some are of, that God would not have burdened them with such a multitude of sacrifices and other ceremonial institutions if they had not provoked him by worshipping the golden calf. On the contrary, Stephen says that when they made a calf, and offered sacrifice to the idol, God turned, and gave them up to worship the host of heaven ( Acts 7:41 ; Acts 7:42 ); so that the strange addictedness of that people to the sin of idolatry was a just judgment upon them for making and worshipping the golden calf, and a judgment they were never quite freed from till the captivity of Babylon. See Romans 1:23-25 . Note, Many that are not immediately cut off in their sins are reserved for a further day of reckoning: vengeance is slow, but sure. For the present, the Lord plagued the people ( Exodus 32:35 ; Exodus 32:35 ), probably by the pestilence, or some other infectious disease, which was a messenger of God's wrath, and an earnest of worse. Aaron made the calf, and yet it is said the people made it, because they worshipped it. Deos qui rogat, ille facit--He who asks for gods makes them. Aaron was not plagued, but the people; for his was a sin of infirmity, theirs a presumptuous sin, between which there is a great difference, not always discernable to us, but evident to God, whose judgment therefore, we are sure, is according to truth. Thus Moses prevailed for a reprieve and a mitigation of the punishment, but could not wholly turn away the wrath of God. This (some think) bespeaks the inability of the law of Moses to reconcile men to God and to perfect our peace with him, which was reserved for Christ to do, in whom alone it is that God so pardons sin as to remember it no more. return to ' Top of Page ' Exodus Exo 31 Exodus Exo Exodus Exo 33 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Exodus 32". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ exodus-32.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e726329fdd8a6',t:'MTc4MDMxOTMwNA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "1"; var cur_com_cn = "32"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-14","Verses 15-20","Verses 21-29","Verses 30-35"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/exo-32-30, bible-text/exo-32-31, bible-text/exo-32-32, bible-text/exo-32-33, bible-text/exo-32-34, bible-text/exo-32-35

Source

이튿날 모세가 백성에게 이르되 너희가 큰 죄를 범하였도다 내가 이제 여호와께 올라가노니 혹 너희의 죄를 속할까 하노라 하고.

모세는 주동자들에게 정의를 집행한 후, 여기서 백성과 하나님 두 편과 모두 거래한다.

**I. 백성과 함께—그들을 회개로 이끔 (30절).**

1. 일부가 죽임을 당한 후, 살아남은 자들이 자기들은 사형 처벌에서 면제되었으므로 죄가 없다고 생각하지 않도록, 모세가 살아남은 자들에게 말한다. "너희가 큰 죄를 범하였고, 그러므로 회개하지 않으면 너희도 멸망할 것이다." 그 죄 자체를 가볍게 여기지 않도록 그것을 큰 죄라고 부른다. 그리고 자신들이 죽임 당한 일부보다 그렇게 깊이 죄를 범하지 않았다고 무고하다 생각하지 않도록, 모두에게 말한다. "너희가 큰 죄를 범하였다." 목사의 역할은 사람들에게 그들의 죄와 죄의 심각성을 보여 주는 것이다. "너희가 죄를 범했으므로, 죄가 용서받지 못한다면 너희는 영원히 멸망이다—구주 없이는 영원히 멸망이다. 그것은 큰 죄다. 그러므로 큰 슬픔을 요구하며, 너희를 큰 위험에 처하게 한다."

죄의 심각성을 그들에게 느끼게 하기 위해, 그 죄의 용서가 얼마나 어려운지를 암시한다.

(1) 자신이 직접 여호와께 올라가야 하며, 율법을 받을 때처럼 오랫동안 엄숙하게 출석해야 할 것이다.

(2) 그렇게 해도 속죄할 수 있을지 "혹"이었다. 상황이 지극히 위험했다. 이것은 우리에게 죄의 큰 악함을 보여 준다. 속죄를 위해 나선 그가 그것을 행하는 것이 쉽지 않음을 발견했으니. 그는 속죄하기 위해 자기 피를 들고 여호와께 올라가야 했다. 죄의 악의는 용서의 대가에서 드러난다.

2. 백성에게 그들이 큰 죄를 범했다는 말을 들었을 때, 모세가—하늘에 이처럼 큰 관계가 있고 그들에게 이처럼 진실한 사랑을 가진—그들을 위해 속죄하러 여호와께 올라간다는 것은 어느 정도 위안이 되었다. 위안은 확신과 함께 가야 한다. 먼저 상처를 입히고, 그다음 치유하라. 먼저 사람들에게 죄의 심각성을 보여 주고, 그다음 속죄를 알리고 자비의 소망을 주라. 모세가 올라갈 것이다. 비록 속죄할 수 있을지 혹이라 해도. 우리 대제사장 그리스도는 이보다 더 확실하게 나아가셨다. 그분은 아버지 품에 계셨으므로 그분의 모든 뜻을 완전히 아셨다. 그러나 우리 가련한 간구자들에게는, 특별한 약속이 없어도 혹 얻을 수 있다는 것이 특별한 자비들을 위한 기도에서 충분한 격려다(습 2:3). 다른 이들을 위한 기도에서도, 하나님이 그들에게 회개를 주실지 혹이라도 우리는 겸손하게 간절히 구해야 한다(딤후 2:25).

**II. 하나님께 자비를 간구함 (31-35절).**

1. **모세의 기도가 얼마나 간절했는가.** 모세가 여호와께 돌아왔다—성막 지침에 관한 더 이상의 지시를 받기 위함이 아니라. 그 일에 대한 회의는 이제 없었다. 이렇게 사람들의 죄와 어리석음은 그들의 친구들과 목사들에게 일을 만들어 주는데, 때로는 유쾌하지 않은 일을 만들며, 그들이 기뻐하는 일을 크게 방해한다.

모세는 이 기도에서 이렇게 표현한다.

(1) **백성의 죄에 대한 그의 큰 혐오(31절).** 그것에 압도되어 이렇게 말한다. "아, 이 백성이 큰 죄를 범하였나이다." 하나님이 먼저 그에게 알리셨고(7절), 이제 모세가 슬픔으로 하나님께 그것을 아뢴다. 그는 그들을 하나님의 백성이라 부르지 않는다—그들이 그렇게 불릴 자격이 없음을 알기 때문이다. "이 백성, 이 배은망덕하고 반역적인 백성이 금으로 신들을 만들었습니다." 금을 자신의 소망으로 삼고 마음을 두는 자들은 정말로 금을 신으로 삼는 것이다. 그는 죄를 변명하거나 축소하지 않는다. 그가 확신으로 그들에게 말한 것을 고백으로 하나님께 아뢴다. "그들이 큰 죄를 범하였나이다." 그는 변호하러 온 것이 아니라 속죄하러 왔다. "주여, 죄를 용서하소서. 그것이 크니이다"(시 25:11).

(2) **백성의 선에 대한 그의 큰 열망(32절).** "그러나 이제—만일 주께서 그들의 죄를 용서하시면." 그다음에 모세는 어떻게 했는가? 이것은 갑작스러운 표현이다. "만일 주께서 용서하신다면, 저는 더 이상 바라지 않습니다. 주께서 용서하신다면 주께서 찬양을 받으실 것이요, 저는 기뻐하며 중보에 대해 충분한 보상을 받을 것입니다." 이것은 포도원 지기의 표현과 같다(눅 13:9). "만일 열매를 맺으면"—또는 "주께서 용서하신다면"은 "주께서 용서하시기를 원하나이다!"라는 것이다. 마치 눅 19:42에서 "네가 알았더라면"이 "네가 알았더라면 좋았을 것을!" 같이. "그러나 만일 아니라면, 만일 그 명령이 내려지고 방법이 없어 그들이 멸망해야 한다면, 만일 이미 많은 이들에게 가해진 이 처벌이 충분하지 않다면(고후 2:6), 그들이 모두 끊어져야 한다면, 원하건대 주께서 쓰신 책에서 나를 지워 주소서." 즉, "그들이 끊어져야 한다면, 나도 그들과 함께 끊기게 하소서, 가나안에서 제외되게 하소서. 이스라엘 전체가 멸망해야 한다면, 나도 그들과 함께 멸망하기를 원합니다. 약속의 땅이 그들의 멸망으로 내 차지가 되기를 원하지 않습니다." 이 표현은 이를 통해 설명될 수 있다(겔 13:9). 거짓 선지자들에게 이것이 위협으로 주어졌다. "그들이 이스라엘 족속의 명부에 기재되지 아니하리라." 하나님은 모세에게, 그가 개입하지 않으면 그로부터 큰 민족을 일으키겠다고 말씀하셨다(10절). "아닙니다," 모세가 말한다. "이스라엘의 폐허 위에 내 이름과 가문이 세워지는 것을 원하는 것과는 거리가 멉니다. 그들의 멸망을 막을 수 없다면 그것을 보기 원하지 않습니다(민 11:15). 살아 있는 자들 가운데 기록되거나(사 4:3), 보존을 위해 표시된 자들 중에 있기를 원하지 않습니다. 마지막 도랑에서라도 죽게 해주소서." 이렇게 그는 백성에 대한 부드러운 애정을 표현하며, 양들을 위해 목숨을 버리는 선한 목자의 모형이 된다(요 10:11). 내 백성의 허물로 끊기신 분(사 53:8; 단 9:26). 또한 그는 공동의 유익이 사적 이익보다 먼저여야 한다는 것을 모든 이들, 특히 공직에 있는 자들에게 본보기로 보여 준다. 우리와 우리 가문이 이 세상에서 어떻게 되느냐는 것은 별로 중요하지 않다. 하나님의 교회가 잘 되고 이스라엘에 평화가 있는 것이 더 중요하다. 모세는 이렇게 용서를 간청하고 하나님과 씨름한다. "주께서 용서하지 않으신다면, 주께서 불의하거나 불친절한 것입니다"라고 규정하는 것이 아니라—그것과는 거리가 멀다—"용서하지 않으신다면, 이스라엘과 함께 죽게 하소서. 주의 뜻이 이루어지이다."

2. **모세의 간청이 얼마나 응답받았는가.** 하나님은 그의 말을 그대로 받아들이지 않으셨다. 아니다, 그분은 그 책에서 자기 백성들의 이름을 짐짓 거역하는 불순종으로 기재된 명예를 박탈한 자들 외에는 아무도 지우지 않으실 것이다(33절). 죄지은 영혼이 죽을 것이요, 무고한 자가 죄인을 위해 죽지 않는다. 이것은 또한 백성들에게 자비의 암시이기도 했다. 그들이 한꺼번에 모두 멸망하지 않고, 죄에 가담한 자들만 멸망할 것이다.

모세는 이렇게 점차적으로 전진했다. 하나님은 처음에 그에게 완전한 화해의 확신을 주시지 않으셨다. 만약 용서의 위안이 너무 쉽게 얻어졌다면, 그들이 다시 같은 일을 하도록 대담해지고, 죄의 악함을 충분히 느끼지 못했을 것이기 때문이다. 위안이 유예됨으로써 확신이 더 깊이 새겨진다. 또한 하나님은 이로써 그들의 위대한 중보자 모세의 믿음과 열심을 연단하고자 하셨다.

모세의 기도에 대한 응답에서 더 나아가,

(1) **하나님은 그럼에도 불구하고 가나안 땅을 주겠다는 친절한 의도를 계속 진행하겠다고 약속하신다(34절).** 모세를 그들에게 돌려보내—그들이 합당하지 않아도—이끌게 하시고, 그분의 천사가 그들 앞에 행하겠다고 약속하신다. 이는 섭리의 통상적인 방식으로 행하는 창조된 천사였다. 이는 앞으로 그들을 위해 행해지는 것이 섭리의 통상적인 방식 이상의 어떤 특별한 것도 기대해서는 안 된다는 것을 암시했다. 모세는 나중에 그들과 함께 하나님의 특별한 임재에 대한 약속을 더 받아 냈다(출 33:14, 17). 그러나 지금은 이것이 그가 끌어낼 수 있는 전부였다.

(2) **그러나 하나님은 나중에 다른 죄들로 인해 벌하실 때 이 죄도 기억하겠다고 위협하신다.** "내가 보복하는 날에는 그들의 죄를 보복하리라." 그 다음에 내가 매를 들 때, 그들은 이 죄로 인해 한 대 더 맞을 것이다. 유대인들에게는 이것을 근거로 하는 전통이 있다. "이스라엘에 임한 심판마다 거기에 금송아지 가루 한 온스가 있다"는 것이다. 어떤 이들은 하나님이 금송아지 숭배로 그들을 도발하지 않았다면 그토록 많은 제사들과 다른 의식적 제도들로 그들을 짓누르지 않으셨을 것이라는 의견을 가진다. 그러나 그와 반대로, 스데반은 그들이 송아지를 만들고 우상에게 제물을 드렸을 때 하나님이 돌이켜 그들이 하늘의 군대를 섬기도록 내버려 두셨다고 말한다(행 7:41-42). 그래서 그 백성의 우상숭배에 대한 이상한 집착이 금송아지를 만들고 경배한 것에 대한 정당한 심판이었으며, 그들이 바벨론 포로 때까지 결코 완전히 벗어나지 못한 심판이었다(롬 1:23-25). 죽임을 당하지 않고 죄 가운데 남겨진 많은 자들이 더 많은 심판의 날을 위해 예약되어 있다는 것을 주목하라. 복수는 느리지만 확실하다.

지금은, 여호와께서 그 백성을 치셨다(35절). 아마도 염병이나 다른 전염병으로, 이것이 하나님 진노의 전령이며 더 큰 것의 예약금이었다. 아론이 송아지를 만들었는데, 그 백성이 만들었다고 했다. 그것을 경배했기 때문이다. 신들을 구하는 자가 그것들을 만드는 것이다. 아론은 벌을 받지 않았지만 백성은 벌을 받았다. 그의 것은 연약함의 죄였고, 그들의 것은 추정적인 죄였다. 이 둘 사이에는 큰 차이가 있으며, 우리에게는 항상 분명히 알 수 없어도 하나님께는 분명하다. 따라서 그분의 심판이 진리에 따른 것임을 우리는 확신할 수 있다.

이렇게 모세는 처벌의 완화와 경감을 얻어 냈다. 그러나 하나님의 진노를 완전히 돌이키지는 못했다. 이것은(어떤 이들이 생각하기를) 모세의 율법이 사람들을 하나님과 화해시키고 그들과의 평화를 완성하는 데 있어서의 무능함을 의미하는 것이다. 그것은 그리스도를 위해 예약되었다. 그리스도 안에서만 하나님은 죄를 용서함으로써 그것을 더 이상 기억하지 않으신다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴