1~11절 카드 ↗
The Ten Commandments. . 1 And God spake all these words, saying, 2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 3 Thou shalt have no other gods before me. 4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: 5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; 6 And showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. 7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. 8 Remember the sabbath day, to keep it holy. 9 Six days shalt thou labour, and do all thy work: 10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: 11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it. Here is, I. The preface of the law-writer, Moses: God spoke all these words, Exodus 20:1 ; Exodus 20:1 . The law of the ten commandments is, 1. A law of God's making. They are enjoined by the infinite eternal Majesty of heaven and earth. And where the word of the King of kings is surely there is power. 2. It is a law of his own speaking. God has many ways of speaking to the children of men ( Job 33:14 ); once, yea twice --by his Spirit, by conscience, by providences, by his voice, all which we ought carefully to attend to; but he never spoke, at any time, upon any occasion, as he spoke the ten commandments, which therefore we ought to hear with the more earnest heed. They were not only spoken audibly (so he owned the Redeemer by a voice from heaven, Matthew 3:17 ), but with a great deal of dreadful pomp. This law God had given to man before (it was written in his heart by nature); but sin had so defaced that writing that it was necessary, in this manner, to revive the knowledge of it. II. The preface of the Law-maker: I am the Lord thy God, Exodus 20:2 ; Exodus 20:2 . Herein, 1. God asserts his own authority to enact this law in general: "I am the Lord who command thee all that follows." 2. He proposes himself as the sole object of that religious worship which is enjoined in the first four of the commandments. They are here bound to obedience by a threefold cord, which, one would think, could not easily be broken. (1.) Because God is the Lord --Jehovah, self-existent, independent, eternal, and the fountain of all being and power; therefore he has an incontestable right to command us. He that gives being may give law; and therefore he is able to bear us out in our obedience, to reward it, and to punish our disobedience. (2.) He was their God, a God in covenant with them, their God by their own consent; and, if they would not keep his commandments, who would? He had laid himself under obligations to them by promise, and therefore might justly lay his obligations on them by precept. Though that covenant of peculiarity is now no more, yet there is another, by virtue of which all that are baptized are taken into relation to him as their God, and are therefore unjust, unfaithful, and very ungrateful, if they obey him not. (3.) He had brought them out of the land of Egypt; therefore they were bound in gratitude to obey him, because he had done them so great a kindness, had brought them out of a grievous slavery into a glorious liberty. They themselves had been eye-witnesses of the great things God had done in order to their deliverance, and could not but have observed that every circumstance of it heightened their obligation. They were now enjoying the blessed fruits of their deliverance, and in expectation of a speedy settlement in Canaan; and could they think any thing too much to do for him that had done so much for them? Nay, by redeeming them, he acquired a further right to rule them; they owed their service to him to whom they owed their freedom, and whose they were by purchase. And thus Christ, having rescued us out of the bondage of sin, is entitled to the best service we can do him, Luke 1:74 . Having loosed our bonds, he has bound us to obey him, Psalms 116:16 . III. The law itself. The first four of the ten commandments, which concern our duty to God (commonly called the first table ), we have in these verses. It was fit that those should be put first, because man had a Maker to love before he had a neighbour to love; and justice and charity are acceptable acts of obedience to God only when they flow from the principles of piety. It cannot be expected that he should be true to his brother who is false to his God. Now our duty to God is, in one word, to worship him, that is, to give to him the glory due to his name, the inward worship of our affections, the outward worship of solemn address and attendance. This is spoken of as the sum and substance of the everlasting gospel. Revelation 14:7 , Worship God. 1. The first commandment concerns the object of our worship, Jehovah, and him only ( Exodus 20:3 ; Exodus 20:3 ): Thou shalt have no other gods before me. The Egyptians, and other neighbouring nations, had many gods, the creatures of their own fancy, strange gods, new gods; this law was prefixed because of that transgression, and, Jehovah being the God of Israel, they must entirely cleave to him, and not be for any other, either of their own invention or borrowed from their neighbours. This was the sin they were most in danger of now that the world was so overspread with polytheism, which yet could not be rooted out effectually but by the gospel of Christ. The sin against this commandment which we are most in danger of is giving the glory and honour to any creature which are due to God only. Pride makes a god of self, covetousness makes a god of money, sensuality makes a god of the belly; whatever is esteemed or loved, feared or served, delighted in or depended on, more than God, that (whatever it is) we do in effect make a god of. This prohibition includes a precept which is the foundation of the whole law, that we take the Lord for our God, acknowledge that he is God, accept him for ours, adore him with admiration and humble reverence, and set our affections entirely upon him. In the last words, before me, it is intimated, (1.) That we cannot have any other God but he will certainly know it. There is none besides him but what is before him. Idolaters covet secresy; but shall not God search this out? (2.) That it is very provoking to him; it is a sin that dares him to his face, which he cannot, which he will not, overlook, nor connive at. See Psalms 44:20 ; Psalms 44:21 . 2. The second commandment concerns the ordinances of worship, or the way in which God will be worshipped, which it is fit that he himself should have the appointing of. Here is, (1.) The prohibition: we are here forbidden to worship even the true God by images, Exodus 20:4 ; Exodus 20:5 . [1.] The Jews (at least after the captivity) thought themselves forbidden by this commandment to make any image or picture whatsoever. Hence the very images which the Roman armies had in their ensigns are called an abomination to them ( Matthew 24:15 ), especially when they were set up in the holy place. It is certain that it forbids making any image of God (for to whom can we liken him? Isaiah 40:15 ; Isaiah 40:18 ), or the image of any creature for a religious use. It is called the changing of the truth of God into a lie ( Romans 1:25 ), for an image is a teacher of lies; it insinuates to us that God has a body, whereas he is an infinite spirit, Habakkuk 2:18 . It also forbids us to make images of God in our fancies, as if he were a man as we are. Our religious worship must be governed by the power of faith, not by the power of imagination. They must not make such images or pictures as the heathen worshipped, lest they also should be tempted to worship them. Those who would be kept from sin must keep themselves from the occasions of it. [2.] They must not bow down to them occasionally, that is, show any sign of respect or honour to them, much less serve them constantly, by sacrifice or incense, or any other act of religious worship. When they paid their devotion to the true God, they must not have any image before them, for the directing, exciting, or assisting of their devotion. Though the worship was designed to terminate in God, it would not please him if it came to him through an image. The best and most ancient lawgivers among the heathen forbade the setting up of images in their temples. This practice was forbidden in Rome by Numa, a pagan prince; yet commanded in Rome by the pope, a Christian bishop, but, in this, anti-christian. The use of images in the church of Rome, at this day, is so plainly contrary to the letter of this command, and so impossible to be reconciled to it, that in all their catechisms and books of devotion, which they put into the hands of the people, they leave out this commandment, joining the reason of it to the first; and so the third commandment they call the second, the fourth the third, c. only, to make up the number ten, they divide the tenth into two. Thus have they committed two great evils, in which they persist, and from which they hate to be reformed; they take away from God's word, and add to his worship. (2.) The reasons to enforce this prohibition ( Exodus 20:5 ; Exodus 20:6 ), which are, [1.] God's jealousy in the matters of his worship: " I am the Lord Jehovah, and thy God, am a jealous God, especially in things of this nature." This intimates the care he has of his own institutions, his hatred of idolatry and all false worship, his displeasure against idolaters, and that he resents every thing in his worship that looks like, or leads to, idolatry. Jealousy is quicksighted. Idolatry being spiritual adultery, as it is very often represented in scripture, the displeasure of God against it is fitly called jealousy. If God is jealous herein, we should be so, afraid of offering any worship to God otherwise than as he has appointed in his word. [2.] The punishment of idolaters. God looks upon them as haters of him, though they perhaps pretend love to him; he will visit their iniquity, that is, he will very severely punish it, not only as a breach of his law, but as an affront to his majesty, a violation of the covenant, and a blow at the root of all religion. He will visit it upon the children, that is, this being a sin for which churches shall be unchurched and a bill of divorce given them, the children shall be cast out of covenant and communion together with the parents, as with the parents the children were at first taken in. Or he will bring such judgments upon a people as shall be the total ruin of families. If idolaters live to be old, so as to see their children of the third or fourth generation, it shall be the vexation of their eyes, and the breaking of their hearts, to see them fall by the sword, carried captive, and enslaved. Nor is it an unrighteous thing with God (if the parents died in their iniquity, and the children tread in their steps, and keep up false worships, because they received them by tradition from their fathers), when the measure is full, and God comes by his judgments to reckon with them, to bring into the account the idolatries their fathers were guilty of. Though he bear long with an idolatrous people, he will not bear always, but by the fourth generation, at furthest, he will begin to visit. Children are dear to their parents; therefore, to deter men from idolatry, and to show how much God is displeased with it, not only a brand of infamy is by it entailed upon families, but the judgments of God may for it be executed upon the poor children when the parents are dead and gone. [3.] The favour God would show to his faithful worshippers: Keeping mercy for thousands of persons, thousands of generations of those that love me, and keep my commandments. This intimates that the second commandment, though, in the letter of it, it is only a prohibition of false worships, yet includes a precept of worshipping God in all those ordinances which he has instituted. As the first commandment requires the inward worship of love, desire, joy, hope, and admiration, so the second requires the outward worship of prayer and praise, and solemn attendance on God's word. Note, First, Those that truly love God will make it their constant care and endeavour to keep his commandments, particularly those that relate to his worship. Those that love God, and keep those commandments, shall receive grace to keep his other commandments. Gospel worship will have a good influence upon all manner of gospel obedience. Secondly, God has mercy in store for such. Even they need mercy, and cannot plead merit; and mercy they shall find with God, merciful protection in their obedience and a merciful recompence of it. Thirdly, This mercy shall extend to thousands, much further than the wrath threatened to those that hate him, for that reaches but to the third or fourth generation. The streams of mercy run now as full, as free, and as fresh, as ever. 3. The third commandment concerns the manner of our worship, that it be done with all possible reverence and seriousness, Exodus 20:7 ; Exodus 20:7 . We have here, (1.) A strict prohibition: Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. It is supposed that, having taken Jehovah for their God, they would make mention of his name (for thus all people will walk every one in the name of his god ); this command gives a needful caution not to mention it in vain, and it is still as needful as ever. We take God's name in vain, [1.] By hypocrisy, making a profession of God's name, but not living up to that profession. Those that name the name of Christ, but do not depart from iniquity, as that name binds them to do, name it in vain; their worship is vain ( Matthew 15:7-9 ), their oblations are vain ( Isaiah 1:11 ; Isaiah 1:13 ), their religion is vain, James 1:26 . [2.] By covenant-breaking; if we make promises to God, binding our souls with those bonds to that which is good, and yet perform not to the Lord our vows, we take his name in vain ( Matthew 5:33 ), it is folly, and God has no pleasure in fools ( Ecclesiastes 5:4 ), nor will he be mocked, Galatians 6:7 . [3.] By rash swearing, mentioning the name of God, or any of his attributes, in the form of an oath, without any just occasion for it, or due application of mind to it, but as a by-word, to no purpose at all, or to no good purpose. [4.] By false swearing, which, some think, is chiefly intended in the letter of the commandment; so it was expounded by those of old time. Thou shalt not forswear thyself, Matthew 5:33 . One part of the religious regard the Jews were taught to pay to their God was to swear by his name, Deuteronomy 10:20 . But they affronted him, instead of doing him honour, if they called him to be witness to a lie. [5.] By using the name of God lightly and carelessly, and without any regard to its awful significancy. The profanation of the forms of devotion is forbidden, as well as the profanation of the forms of swearing; as also the profanation of any of those things whereby God makes himself known, his word, or any of his institutions; when they are either turned into charms and spells, or into jest and sport, the name of God is taken in vain. (2.) A severe penalty: The Lord will not hold him guiltless; magistrates, who punish other offences, may not think themselves concerned to take notice of this, because it does not immediately offer injury either to private property or the public peace; but God, who is jealous for his honour, will not thus connive at it. The sinner may perhaps hold himself guiltless, and think there is no harm in it, and that God will never call him to an account for it. To obviate this suggestion, the threatening is thus expressed, God will not hold him guiltless, as he hopes he will; but more is implied, namely, that God will himself be the avenger of those that take his name in vain, and they will find it a fearful thing to fall into the hands of the living God. 4. The fourth commandment concerns the time of worship. God is to be served and honoured daily, but one day in seven is to be particularly dedicated to his honour and spent in his service. Here is, (1.) The command itself ( Exodus 20:8 ; Exodus 20:8 ): Remember the sabbath day to keep it holy; and ( Exodus 20:10 ; Exodus 20:10 ), In it thou shalt do no manner of work. It is taken for granted that the sabbath was instituted before; we read of God's blessing and sanctifying a seventh day from the beginning ( Genesis 2:3 ), so that this was not the enacting of a new law, but the reviving of an old law. [1.] They are told what is the day they must religiously observe-- a seventh, after six days' labour; whether this was the seventh by computation from the first seventh, or from the day of their coming out of Egypt, or both, is not certain: now the precise day was notified to them ( Exodus 16:23 ; Exodus 16:23 ), and from this they were to observe the seventh. [2.] How it must be observed. First, As a day of rest; they were to do no manner of work on this day in their callings or worldly business. Secondly, As a holy day, set apart to the honour of the holy God, and to be spent in holy exercises. God, by blessing it, had made it holy; they, by solemnly blessing him, must keep it holy, and not alienate it to any other purpose than that for which the difference between it and other days was instituted. [3.] Who must observe it: Thou, and thy son, and thy daughter; the wife is not mentioned, because she is supposed to be one with the husband and present with him, and, if he sanctify the sabbath, it is taken for granted that she will join with him; but the rest of the family are specified. Children and servants must keep the sabbath, according to their age and capacity: in this, as in other instances of religion, it is expected that masters of families should take care, not only to serve the Lord themselves, but that their houses also should serve him, at least that it may not be through their neglect if they do not, Joshua 24:15 . Even the proselyted strangers must observe a difference between this day and other days, which, if it laid some restraint upon them then, yet proved a happy indication of God's gracious purpose, in process of time, to bring the Gentiles into the church, that they might share in the benefit of sabbaths. Compare Isaiah 56:6 ; Isaiah 56:7 . God takes notice of what we do, particularly what we do on sabbath days, though we should be where we are strangers. [4.] A particular memorandum put upon this duty: Remember it. It is intimated that the sabbath was instituted and observed before; but in their bondage in Egypt they had lost their computation, or were restrained by their task-masters, or, through a great degeneracy and indifference in religion, they had let fall the observance of it, and therefore it was requisite they should be reminded of it. Note, Neglected duties remain duties still, notwithstanding our neglect. It also intimates that we are both apt to forget it and concerned to remember it. Some think it denotes the preparation we are to make for the sabbath; we must think of it before it comes, that, when it does come, we may keep it holy, and do the duty of it. (2.) The reasons of this command. [1.] We have time enough for ourselves in those six days, on the seventh day let us serve God; and time enough to tire ourselves, on the seventh it will be a kindness to us to be obliged to rest. [2.] This is God's day: it is the sabbath of the Lord thy God, not only instituted by him, but consecrated to him. It is sacrilege to alienate it; the sanctification of it is a debt. [3.] It is designed for a memorial of the creation of the world, and therefore to be observed to the glory of the Creator, as an engagement upon ourselves to serve him and an encouragement to us to trust in him who made heaven and earth. By the sanctification of the sabbath, the Jews declared that they worshipped the God that made the world, and so distinguished themselves from all other nations, who worshipped gods which they themselves made. [4.] God has given us an example of rest, after six days' work: he rested the seventh day, took a complacency in himself, and rejoiced in the work of his hand, to teach us, on that day, to take a complacency in him, and to give him the glory of his works, Psalms 92:4 . The sabbath began in the finishing of the work of creation, so will the everlasting sabbath in the finishing of the work of providence and redemption; and we observe the weekly sabbath in expectation of that, as well as in remembrance of the former, in both conforming ourselves to him we worship. [5.] He has himself blessed the sabbath day and sanctified it. He has put an honour upon it by setting it apart for himself; it is the holy of the Lord and honourable: and he has put blessings into it, which he has encouraged us to expect from him in the religious observance of that day. It is the day which the Lord hath made, let not us do what we can to unmake it. He has blessed, honoured, and sanctified it, let not us profane it, dishonour it, and level that with common time which God's blessing has thus dignified and distinguished. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-20-001 - part_of
pericope/per-exo-20-002 - part_of
pericope/per-exo-20-003 - part_of
pericope/per-exo-20-004 - part_of
pericope/per-exo-20-005 - part_of
pericope/per-exo-20-006
절 (explains)
bible-text/exo-20-1, bible-text/exo-20-2, bible-text/exo-20-3, bible-text/exo-20-4, bible-text/exo-20-5, bible-text/exo-20-6, bible-text/exo-20-7, bible-text/exo-20-8, bible-text/exo-20-9, bible-text/exo-20-10, bible-text/exo-20-11
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**십계명.**
1절: "하나님이 이 모든 말씀으로 말씀하셨습니다." 율법의 필자인 모세의 서문이다. 십계명은 다음과 같은 성격을 지닌다. 첫째, 하나님이 만드신 율법이다. 이 계명들은 하늘과 땅의 무한하고 영원한 위엄 앞에서 명령된 것이다. 만왕의 왕의 말씀이 있는 곳에는 반드시 권능이 있다. 둘째, 하나님이 친히 말씀하신 율법이다. 하나님은 사람의 자녀들에게 다양한 방식으로 말씀하신다(욥 33:14). 성령으로, 양심으로, 섭리로, 그분의 음성으로 말씀하시며, 우리는 이 모든 것에 주의 깊게 귀를 기울여야 한다. 그러나 하나님은 어느 때도, 어떤 상황에서도, 십계명을 말씀하실 때와 같이 말씀하신 적이 없다. 따라서 우리는 더욱 간절한 주의로 이 계명들을 들어야 한다. 십계명은 단지 청각적으로 선포된 것만이 아니라(그분이 하늘에서 음성으로 구속자를 인정하셨듯이, 마 3:17), 엄청난 두려움과 장엄함 속에서 주어졌다. 이 율법은 본래 사람에게 주어진 것이며 본성에 의해 마음에 새겨져 있었지만, 죄가 그 기록을 심하게 지워버렸으므로 이런 방식으로 그 지식을 되살릴 필요가 있었다.
2절: "나는 여호와 네 하나님이다." 여기서 하나님은 두 가지를 선언하신다. 첫째, 이 율법 전체를 제정할 자신의 권위를 주장하신다. "나는 네게 아래에 따르는 모든 것을 명하는 여호와이다." 둘째, 처음 네 계명에서 명령하는 종교적 예배의 유일한 대상으로 자신을 내세우신다. 백성들은 세 겹의 끈으로 순종에 묶여 있으며, 이 끈은 쉽게 끊기지 않는다. 첫째, 하나님은 여호와이시기 때문이다 — 스스로 존재하시고, 독립적이시며, 영원하시고, 모든 존재와 능력의 원천이시다. 따라서 그분은 우리에게 명령할 반박할 수 없는 권리를 가지신다. 존재를 주시는 분이 율법도 주실 수 있다. 둘째, 그분은 그들의 하나님이시다 — 언약 안에서 그들의 하나님, 그들 자신의 동의로 그들의 하나님이 되셨다. 만약 그들이 그분의 계명을 지키지 않는다면 누가 지키겠는가? 그분은 약속으로 자신을 그들에게 묶으셨으므로 당연히 규례로 그들을 묶으실 수 있다. 그 특별한 언약은 이제 사라졌지만, 세례를 받은 모든 사람이 그분과의 관계로 들어가게 하는 또 다른 언약이 있다. 따라서 그들이 그분께 순종하지 않는다면 불의하고 불충실하며 매우 배은망덕한 것이다. 셋째, 그분은 그들을 이집트 땅에서 이끌어 내셨다. 따라서 그들은 감사로써 그분께 순종해야 했다. 그분이 그들에게 그토록 큰 친절을 베푸시어, 처참한 노예 상태에서 영광스러운 자유로 이끌어 내셨기 때문이다. 이처럼 그리스도께서도 죄의 속박에서 우리를 구원하심으로써 우리가 그분을 위해 할 수 있는 최선의 섬김을 받을 자격을 얻으셨다(눅 1:74). 우리의 결박을 푸셨으니, 그분은 우리가 그분께 순종하도록 묶으셨다(시 116:16).
**율법 자체.** 처음 네 계명은 하나님께 대한 우리의 의무에 관한 것으로(흔히 첫째 돌판이라 불린다), 이 절들에 담겨 있다. 이웃을 사랑하기 전에 먼저 창조주를 사랑해야 하므로 이것이 먼저 오는 것은 적절하다. 경건의 원리에서 흘러나올 때만이 공의와 사랑이 하나님께 용납될 수 있다. 하나님께 불충실한 자가 형제에게 충실할 것이라고 기대할 수 없다. 하나님께 대한 우리의 의무는 한마디로 그분을 예배하는 것이다. 즉 그분의 이름에 합당한 영광을 그분께 드리고, 우리의 애정으로 내적 예배를 드리며, 엄숙한 나아감과 섬김으로 외적 예배를 드리는 것이다. 이것은 영원한 복음의 요약이자 본질로 언급된다(계 14:7): "하나님을 경배하십시오."
**제1계명** — 예배의 대상에 관한 것이다(출 20:3): "너는 나 외에는 다른 신들을 두지 말라." 이집트인과 다른 이웃 민족들은 자신들이 만들어낸 수많은 신, 낯선 신, 새로운 신을 섬겼다. 이 율법은 바로 그 범죄 때문에 앞세워진 것이다. 여호와가 이스라엘의 하나님이시므로 그들은 전적으로 그분만을 따라야 했으며, 자신들이 만들어낸 것이든 이웃에게서 빌린 것이든 어떤 다른 신도 섬겨서는 안 되었다. 이것은 당시 세상에 온통 퍼져 있던 다신론 때문에 가장 위험했던 죄였으며, 이 죄는 그리스도의 복음 외에는 뿌리 뽑힐 수 없었다. 이 계명에 위반될 위험이 가장 큰 죄는 하나님께만 돌려야 할 영광과 존귀를 어떤 피조물에게 돌리는 것이다. 교만은 자아를 신으로 만들고, 탐욕은 돈을 신으로 만들며, 쾌락주의는 배를 신으로 만든다. 하나님보다 더 존중되거나 사랑받거나, 두려워하거나 섬기거나, 기뻐하거나 의지하는 것이 있다면, 그것이 무엇이든 우리는 사실상 그것을 신으로 삼는 것이다. 이 금지 명령은 율법 전체의 기초가 되는 적극적인 명령을 포함한다. 즉 여호와를 우리의 하나님으로 삼고, 그분이 하나님이심을 인정하며, 그분을 우리의 하나님으로 받아들이고, 놀라움과 겸손한 경외로 그분을 흠모하며, 우리의 애정을 온전히 그분께 집중하는 것이다. "나 외에는"이라는 마지막 말에는 두 가지가 암시된다. 첫째, 우리가 다른 신을 두면 하나님이 반드시 아실 것이다. 그분 외에는 그분 앞에 숨길 수 있는 것이 없다. 우상숭배자들은 비밀을 원하지만, 하나님이 이것을 찾아내지 않으시겠는가? 둘째, 이것은 그분을 매우 격노하게 하는 것이다. 이 죄는 그분의 얼굴 앞에서 그분에게 도전하는 것으로, 그분이 못 본 척하거나 눈감아 주실 수 없는 것이다(시 44:20-21 참조).
**제2계명** — 예배의 형식에 관한 것으로, 하나님이 어떻게 예배받기를 원하시는지에 관한 것이다. 이것은 당연히 하나님 자신이 정하셔야 할 문제이다.
(1) 금지 사항: 우리는 심지어 참 하나님을 형상으로 예배하는 것을 금지받는다(출 20:4-5). 유대인들은(적어도 포로 귀환 후에는) 이 계명이 어떤 형상이나 그림도 만드는 것을 금지한다고 생각했다. 그래서 로마 군대의 군기에 새겨진 형상들조차 그들에게는 혐오스러운 것이었다(마 24:15 참조), 특히 그것이 성전 안에 세워졌을 때는. 이 계명은 분명히 하나님의 형상을 만드는 것을 금지한다(사 40:15, 18). 또한 종교적 용도로 어떤 피조물의 형상도 만드는 것을 금지한다. 이것은 하나님의 진리를 거짓으로 바꾸는 것이라 불린다(롬 1:25). 형상은 거짓의 교사이다. 그것은 하나님이 몸을 가지신 것처럼 암시하지만, 사실 그분은 무한한 영이시다(합 2:18). 또한 이것은 마음속에서 하나님의 형상을 만드는 것도 금지한다. 마치 그분이 우리와 같은 사람인 것처럼. 우리의 종교적 예배는 상상력의 힘이 아니라 믿음의 힘에 의해 인도되어야 한다. 이방인들이 예배하는 형상들도 만들어서는 안 된다. 죄에서 멀리하려면 그 기회 자체를 멀리해야 한다. 그들은 형상 앞에 가끔 절을 해서도, 즉 어떤 존경이나 경의의 표시도 해서는 안 되며, 제사나 향으로나 다른 종교적 행위로 꾸준히 섬겨서도 안 된다. 참 하나님께 예배를 드릴 때도 형상을 앞에 두어 예배를 인도하거나 돕는 데 사용해서는 안 된다. 비록 예배가 하나님께 이르도록 의도된다 해도, 형상을 통해 드리면 그분을 기쁘시게 하지 못한다. 이방인들 중 가장 훌륭하고 오래된 입법자들도 신전에 형상을 세우는 것을 금지했다. 이 관행은 이교도 왕자인 로마의 누마도 금지했지만, 기독교 주교인 교황은 명령하였으며, 이 점에서 그는 적그리스도적이다. 로마 가톨릭교회의 형상 사용은 이 계명의 문자와 너무나 명백하게 모순되어, 그들의 모든 교리문답과 신자들에게 배포되는 신앙 책에서 이 계명을 빼버리고 그 이유를 첫째 계명에 붙여버렸다. 그리하여 셋째 계명을 둘째로, 넷째를 셋째로 부르는 등, 열 개의 수를 맞추기 위해 열째 계명을 둘로 나누었다. 이렇게 그들은 두 가지 큰 악을 저질렀으며, 그것을 고집하고 개혁을 거부한다. 그들은 하나님의 말씀에서는 빼고 하나님의 예배에는 더한 것이다.
(2) 이 금지 사항을 강화하는 이유들(출 20:5-6):
첫째, 그분의 예배에 관한 하나님의 질투심이다: "나 여호와 네 하나님은 질투하는 하나님이니라, 특히 이런 문제에서." 이것은 자신의 규례에 대한 그분의 배려, 우상숭배와 모든 거짓 예배에 대한 그분의 혐오, 우상숭배자들에 대한 그분의 불쾌함, 그리고 예배에서 우상숭배처럼 보이거나 우상숭배로 이어지는 모든 것에 대한 그분의 분개를 암시한다. 질투는 눈이 예리하다. 우상숭배는 영적 간음으로 성경에서 자주 묘사되므로, 이에 대한 하나님의 불쾌함을 질투로 부르는 것은 적절하다. 하나님이 이 점에서 질투하신다면, 우리도 질투해야 한다. 즉 그분의 말씀에 정해진 방식이 아닌 다른 방식으로 하나님께 어떤 예배를 드릴까 두려워해야 한다.
둘째, 우상숭배자들에 대한 형벌이다. 하나님은 그들을 자신을 미워하는 자들로 보신다(비록 그들이 그분을 사랑한다고 주장할지라도). 그분은 그들의 죄악을 3, 4대까지 징벌하시겠다고 하신다. 즉 이것이 교회들이 교회됨을 잃고 이혼장을 받게 되는 죄이므로, 자녀들도 부모와 함께 언약과 교제에서 쫓겨날 것이다. 그분은 가족들을 완전히 파멸시키는 심판을 내리실 것이다. 만약 우상숭배자들이 오래 살아서 3, 4대 자손을 보게 된다면, 그들이 칼에 쓰러지고 포로가 되어 노예가 되는 것을 보는 것이 눈의 고통이요 마음이 부서지는 것이 될 것이다. 또한 하나님이 심판으로 오실 때, 만약 부모들이 자신들의 죄악 중에 죽고 자녀들이 그 발자취를 따라 전통적으로 물려받은 거짓 예배를 유지한다면, 조상들이 저지른 우상숭배를 계산에 포함하는 것이 하나님 앞에 불의한 일이 아니다. 하나님이 우상숭배하는 민족을 오래 참으실지라도, 영원히 참으시지는 않는다. 늦어도 4대 만에는 징벌을 시작하실 것이다. 자녀들은 부모에게 소중하다. 따라서 사람들이 우상숭배를 하지 못하게 막고, 하나님이 얼마나 불쾌하게 여기시는지를 보여주기 위해, 가문에 수치의 낙인이 찍힐 뿐 아니라 하나님의 심판이 부모가 죽은 후에도 그 가련한 자녀들에게 실행될 수 있다.
셋째, 하나님이 신실한 예배자들에게 보여주실 은혜이다: "나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 수천 세대에 이르기까지 은혜를 베푸노라." 이것은 제2계명이 그 문자에서는 오직 거짓 예배의 금지이지만, 하나님이 제정하신 모든 규례로 그분을 예배하라는 적극적인 명령도 포함한다는 것을 암시한다. 제1계명이 사랑, 소망, 기쁨, 소원, 경탄의 내적 예배를 요구하는 것처럼, 제2계명은 기도와 찬양, 하나님의 말씀에 대한 엄숙한 참여의 외적 예배를 요구한다. 주목할 점 첫째: 진정으로 하나님을 사랑하는 자들은 특별히 예배에 관한 그분의 계명들을 지키려는 변함없는 관심과 노력을 기울일 것이다. 하나님을 사랑하고 그 계명들을 지키는 자들은 그분의 다른 계명들도 지킬 은혜를 받을 것이다. 복음의 예배는 온갖 종류의 복음의 순종에 선한 영향을 미친다. 둘째: 하나님은 그런 자들을 위해 은혜를 저장해두신다. 그들조차 은혜가 필요하며, 공로를 주장할 수 없다. 그러나 은혜는 하나님과 함께 발견될 것이다. 셋째: 이 은혜는 수천에게까지 미칠 것이며, 그분을 미워하는 자들에게 위협된 진노보다 훨씬 더 광범위하다. 진노는 3, 4대에 그치지만, 은혜의 물줄기는 이전과 마찬가지로 충만하고 자유롭고 신선하게 흐른다.
**제3계명** — 예배의 방식에 관한 것으로, 예배가 가능한 모든 경외와 진지함으로 드려져야 한다는 것이다(출 20:7).
(1) 엄격한 금지 사항: "너는 네 하나님 여호와의 이름을 망령되게 취하지 말라." 이미 여호와를 그들의 하나님으로 받아들인 이상, 그들이 그분의 이름을 언급할 것이라 여겨진다. 이 계명은 그 이름을 헛되이 언급하지 말라는 필요한 경고를 준다. 이것은 오늘날에도 여전히 필요한 경고다. 우리가 하나님의 이름을 헛되이 취하는 방식은 다음과 같다:
첫째, 위선으로 — 하나님의 이름을 고백한다고 하면서 그 고백에 맞게 살지 않는 것이다. 그리스도의 이름을 부르면서 그 이름이 요구하는 대로 죄악에서 떠나지 않는 자는 그 이름을 헛되이 부르는 것이다. 그들의 예배는 헛되다(마 15:7-9), 그들의 제물은 헛되며(사 1:11, 13), 그들의 종교는 헛된 것이다(약 1:26).
둘째, 언약을 파기함으로 — 하나님께 서원하여 선한 것으로 영혼을 묶어놓고서 여호와께 한 서원을 이행하지 않으면 그분의 이름을 헛되이 취하는 것이다(마 5:33). 이는 어리석은 일이며, 하나님은 어리석은 자들을 기뻐하지 않으신다(전 5:4). 또한 그분은 조롱받지 않으신다(갈 6:7).
셋째, 경솔한 맹세로 — 아무런 정당한 이유 없이, 또는 마음을 집중하지 않고, 그저 버릇처럼, 아무 목적도 없거나 좋은 목적도 없이 하나님의 이름이나 그분의 속성 중 하나를 맹세의 형식으로 언급하는 것이다.
넷째, 거짓 맹세로 — 어떤 이들은 이것이 계명의 문자에서 주로 의도된 것이라고 생각한다. "거짓 맹세하지 말라"(마 5:33). 유대인들이 자신들의 하나님께 표하도록 가르침받은 종교적 경의의 한 부분은 그분의 이름으로 맹세하는 것이었다(신 10:20). 그러나 그분을 존귀하게 하는 대신 그분을 모욕한 것은, 거짓의 증인으로 그분을 부른 것이다.
다섯째, 하나님의 이름을 경솔하고 부주의하게, 그 경외로운 의미에 아무런 주의도 기울이지 않고 사용하는 것이다. 예배 형식의 모독도 맹세 형식의 모독과 마찬가지로 금지된다. 또한 하나님이 자신을 알리시는 그 어떤 것 — 그분의 말씀이나 그분의 규례 — 의 모독도 금지된다. 그것들이 주문이나 마법으로 변하거나, 농담과 오락으로 전락할 때 하나님의 이름은 헛되이 취해지는 것이다.
(2) 엄중한 형벌: "여호와는 그 이름을 망령되게 취하는 자를 죄 없다고 하지 않을 것이니라." 다른 범죄들을 처벌하는 치리자들이 이것은 직접적으로 사유 재산이나 공공 평화를 해치는 것이 아니라고 생각하여 주목하지 않을 수도 있다. 그러나 자신의 영광을 질투하시는 하나님은 이것을 눈감아 주지 않으실 것이다. 죄인은 스스로 죄 없다고 여기고, 하나님이 이것에 대해 자신을 책망하지 않으실 것이라고 생각할 수 있다. 이 제안을 반박하기 위해 위협이 이렇게 표현되어 있다: 하나님은 그가 바라는 것처럼 그를 죄 없다고 하지 않으실 것이다. 더 많은 것이 암시되어 있다. 즉 하나님이 친히 그분의 이름을 헛되이 취하는 자들의 보복자가 되실 것이며, 살아계신 하나님의 손에 떨어지는 것이 얼마나 두려운 일인지 그들이 알게 될 것이다.
**제4계명** — 예배의 시간에 관한 것이다. 하나님은 날마다 섬김을 받고 존귀를 받으셔야 하지만, 일곱 날 중 하루는 특별히 그분의 영광을 위해 봉헌되고 그분의 섬김에 바쳐져야 한다.
(1) 계명 자체(출 20:8, 10): "안식일을 기억하여 거룩하게 지키라." 그리고 "그 날에는 어떤 일도 해서는 안 된다." 안식일은 이미 제정된 것으로 여겨진다. 우리는 하나님이 창세 때부터 일곱째 날을 복 주시고 거룩하게 하셨음을 읽는다(창 2:3). 따라서 이것은 새로운 법의 제정이 아니라 오래된 법의 부활이었다.
첫째, 그들은 어떤 날을 종교적으로 지켜야 하는지 — 6일 노동 후의 일곱째 날 — 를 들었다. 이것이 창조의 첫째 일곱째 날로부터의 계산인지, 이집트에서 나온 날로부터의 계산인지, 또는 둘 다인지는 확실하지 않다. 이제 정확한 날이 그들에게 알려졌다(출 16:23).
둘째, 어떻게 지켜야 하는가. 먼저, 안식의 날로서 — 그들은 이 날에 직업상의 일이나 세상적인 사업은 어떤 것도 해서는 안 되었다. 다음으로, 거룩한 날로서, 거룩하신 하나님의 영광을 위해 구별되고 거룩한 행위로 보내야 했다. 하나님이 이 날에 복을 주심으로써 거룩하게 하셨으니, 그들은 엄숙히 그분을 송축함으로써 그것을 거룩하게 지켜야 했고, 이 날과 다른 날의 차이를 만든 그 목적 외의 다른 목적으로 전용해서는 안 되었다.
셋째, 누가 그것을 지켜야 하는가: "너와 네 아들과 네 딸"이다. 아내는 언급되지 않는데, 그것은 그녀가 남편과 하나이고 함께 있는 것으로 가정되며, 그가 안식일을 거룩히 지키면 그녀도 당연히 동참할 것으로 여겨지기 때문이다. 그러나 나머지 가족들은 명시된다. 자녀들과 종들은 그들의 연령과 능력에 따라 안식일을 지켜야 한다. 이것은 종교의 다른 측면들에서와 마찬가지로, 가장들이 자신만 여호와를 섬기는 것이 아니라 그들의 가정도 그분을 섬기도록 돌볼 것이 기대된다(수 24:15). 심지어 이방 사람 이주자들도 이 날과 다른 날의 차이를 지켜야 했다. 이것은 당시에는 그들에게 어느 정도 제약을 가했지만, 결국에는 하나님의 은혜로운 목적의 행복한 징표가 되었다. 즉 때가 되면 이방 사람들을 교회로 불러들여 안식일의 유익에 참여하게 하신다는 것이다(사 56:6-7 참조). 하나님은 우리가 하는 일, 특별히 안식일에 하는 일을 주목하신다.
넷째, 이 의무에 특별히 주의를 기울이도록 하는 기억 사항: "기억하라." 이것은 안식일이 이미 제정되고 지켜졌음을 암시한다. 그러나 이집트에서의 속박 중에 그들은 그 계산을 잃어버렸거나, 감독관들에 의해 제지되었거나, 종교에 대한 큰 타락과 무관심으로 그 준수를 저버렸다. 따라서 그들이 상기할 필요가 있었다. 주목할 점: 소홀히 한 의무는 소홀히 했음에도 여전히 의무로 남는다. 또한 이것은 우리가 그것을 잊기 쉽고 기억하는 것이 중요함을 암시한다.
(2) 이 계명의 이유들:
첫째, 우리에게는 엿새 동안 우리 자신을 위한 시간이 충분하다. 일곱째 날에는 하나님을 섬기자. 우리를 지치게 할 만큼 충분한 시간도 있으니, 일곱째 날에 쉬도록 요청받는 것은 오히려 우리에게 친절한 일이다.
둘째, 이것은 하나님의 날이다. 이것은 여호와 네 하나님의 안식일이다. 단지 그분이 제정하셨을 뿐 아니라 그분께 봉헌된 것이다. 그것을 다른 곳으로 전용하는 것은 신성 모독이다. 그것을 거룩히 지키는 것은 부채이다.
셋째, 이것은 세상 창조를 기념하기 위해 설계된 것이며, 따라서 창조주의 영광을 위해 지켜져야 한다. 하나님을 섬기고 하늘과 땅을 만드신 그분을 신뢰할 것을 스스로 권고하는 것이다. 안식일을 거룩히 지킴으로써 유대인들은 자신들이 만든 신이 아니라 세상을 만드신 하나님을 예배한다는 것을 선언했으며, 다른 모든 민족과 자신들을 구별했다.
넷째, 하나님이 6일 일하신 후 쉬신 모범을 우리에게 보여주셨다. 그분은 일곱째 날에 쉬셨으며, 자기 자신 안에서 만족을 누리시고 자신의 손으로 만드신 일을 기뻐하셨다. 이를 통해 우리가 그 날에 그분 안에서 만족을 누리고 그분의 행하신 일에 영광을 드리도록 가르치신다(시 92:4). 안식일은 창조 사역의 완성으로 시작되었고, 영원한 안식은 섭리와 구속 사역의 완성으로 시작될 것이다. 우리는 전자를 기억하면서, 또한 후자를 기대하면서 주간 안식일을 지킨다. 이 두 가지에서 우리는 우리가 예배하는 그분을 닮는다.
다섯째, 그분이 친히 안식일을 복 주시고 거룩하게 하셨다. 그분은 그것을 자신을 위해 구별하심으로써 영광을 주셨다. 그것은 여호와께 거룩한 것이다. 그분은 우리가 그 날에 경건히 섬기는 데서 기대하도록 권고하시는 축복들을 그 안에 담아두셨다. 그것은 주님이 만드신 날이니, 우리가 그것을 없애려 해서는 안 된다. 그분이 복 주시고 영광되게 하시며 거룩하게 하셨으니, 우리는 그것을 더럽히거나 욕되게 하거나 하나님의 복이 높이고 구별한 것을 평범한 때와 같이 만들어서는 안 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-exo-20-1-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~26절 카드 ↗
E X O D U S CHAP. XX. All things being prepared for the solemn promulgation of the divine law, we have, in this chapter, I. The ten commandments, as God himself spoke them upon mount Sinai ( Exodus 20:1-17 ), as remarkable a portion of scripture as any in the Old Testament. II. The impressions made upon the people thereby, Exodus 20:18-21 . III. Some particular instructions which God gave privately to Moses, to be by him communicated to the people, relating to his worship, Exodus 20:22-26 , &c. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-20-001 - part_of
pericope/per-exo-20-002 - part_of
pericope/per-exo-20-003 - part_of
pericope/per-exo-20-004 - part_of
pericope/per-exo-20-005 - part_of
pericope/per-exo-20-006 - part_of
pericope/per-exo-20-007 - part_of
pericope/per-exo-20-008 - part_of
pericope/per-exo-20-009 - part_of
pericope/per-exo-20-010 - part_of
pericope/per-exo-20-011 - part_of
pericope/per-exo-20-012 - part_of
pericope/per-exo-20-013 - part_of
pericope/per-exo-20-014
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
출애굽기 20장. 하나님의 율법을 엄숙히 선포하기 위한 모든 준비가 갖추어진 가운데, 이 장은 다음 세 부분으로 구성된다. 첫째, 하나님께서 시내산에서 친히 말씀하신 십계명(출 20:1-17) — 구약 성경 중에서도 가장 주목할 만한 본문이다. 둘째, 그 말씀이 백성에게 미친 영향(출 20:18-21). 셋째, 하나님께서 모세에게 사사로이 주신 특별한 지시들로서, 모세가 백성에게 전달해야 할 예배에 관한 규례(출 20:22-26).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-exo-20-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12~17절 카드 ↗
12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. 13 Thou shalt not kill. 14 Thou shalt not commit adultery. 15 Thou shalt not steal. 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. 17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. We have here the laws of the second table, as they are commonly called, the last six of the ten commandments, comprehending our duty to ourselves and to one another, and constituting a comment upon the second great commandment, Thou shalt love thy neighbour as thyself. As religion towards God is an essential branch of universal righteousness, so righteousness towards men is an essential branch of true religion. Godliness and honesty must go together. I. The fifth commandment concerns the duties we owe to our relations; those of children to their parents are alone specified: Honour thy father and thy mother, which includes, 1. A decent respect to their persons, an inward esteem of them outwardly expressed upon all occasions in our conduct towards them. Fear them ( Leviticus 19:3 ), give them reverence, Hebrews 12:9 . The contrary to this is mocking at them and despising them, Proverbs 30:17 . 2. Obedience to their lawful commands; so it is expounded ( Ephesians 6:1-3 ): " Children, obey your parents, come when they call you, go where they send you, do what they bid you, refrain from what they forbid you; and this, as children, cheerfully, and from a principle of love." Though you have said, "We will not," yet afterwards repent and obey, Matthew 21:29 . 3. Submission to their rebukes, instructions, and corrections; not only to the good and gentle, but also to the froward, out of conscience towards God. 4. Disposing of themselves with the advice, direction, and consent, of parents, not alienating their property, but with their approbation. 5. Endeavouring, in every thing, to be the comfort of their parents, and to make their old age easy to them, maintaining them if they stand in need of support, which our Saviour makes to be particularly intended in this commandment, Matthew 15:4-6 . The reason annexed to this commandment is a promise: That thy days may be long in the land which the Lord thy God giveth thee. Having mentioned, in the preface to the commandments, has bringing them out of Egypt as a reason for their obedience, he here, in the beginning of the second table, mentions his bringing them into Canaan, as another reason; that good land they must have upon their thoughts and in their eye, now that they were in the wilderness. They must also remember, when they came to that land, that they were upon their good behaviour, and that, if they did not conduct themselves well, their days should be shortened in that land, both the days of particular persons who should be cut off from it, and the days of their nation which should be removed out of it. But here a long life in that good land is promised particularly to obedient children. Those that do their duty to their parents are most likely to have the comfort of that which their parents gather for them and leave to them; those that support their parents shall find that God, the common Father, will support them. This promise is expounded ( Ephesians 6:3 ), That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. Those who, in conscience towards God, keep this and the rest of God's commandments, may be sure that it shall be well with them, and that they shall live as long on earth as Infinite Wisdom sees good for them, and that what they may seem to be cut short of on earth shall be abundantly made up in eternal life, the heavenly Canaan which God will give them. II. The sixth commandment concerns our own and our neighbour's life ( Exodus 20:13 ; Exodus 20:13 ): " Thou shalt not kill; thou shalt not do any thing hurtful or injurious to the health, ease, and life, of thy own body, or any other person's unjustly." This is one of the laws of nature, and was strongly enforced by the precepts given to Noah and his sons, Genesis 9:5 ; Genesis 9:6 . It does not forbid killing in lawful war, or in our own necessary defence, nor the magistrate's putting offenders to death, for those things tend to the preserving of life; but it forbids all malice and hatred to the person of any (for he that hateth his brother is a murderer ), and all personal revenge arising therefrom; also all rash anger upon sudden provocations, and hurt said or done, or aimed to be done, in passion: of this our Saviour expounds this commandment, Matthew 5:22 . And, as that which is worst of all, it forbids persecution, laying wait for the blood of the innocent and excellent ones of the earth. III. The seventh commandment concerns our own and our neighbour's chastity: Thou shalt not commit adultery, Exodus 20:14 ; Exodus 20:14 . This is put before the sixth by our Saviour ( Mark 10:19 ): Do not commit adultery, do not kill; for our chastity should be as dear to us as our lives, and we should be as much afraid of that which defiles the body as of that which destroys it. This commandment forbids all acts of uncleanness, with all those fleshly lusts which produce those acts and war against the soul, and all those practices which cherish and excite those fleshly lusts, as looking, in order to lust, which, Christ tells us, is forbidden in this commandment, Matthew 5:28 . IV. The eighth commandment concerns our own and our neighbour's wealth, estate, and goods: Thou shalt not steal, Exodus 20:15 ; Exodus 20:15 . Though God had lately allowed and appointed them to spoil the Egyptians in a way of just reprisal, yet he did not intend that it should be drawn into a precedent and that they should be allowed thus to spoil one another. This command forbids us to rob ourselves of what we have by sinful spending, or of the use and comfort of it by sinful sparing, and to rob others by removing the ancient landmarks, invading our neighbour's rights, taking his goods from his person, or house, or field, forcibly or clandestinely, over-reaching in bargains, nor restoring what is borrowed or found, withholding just debts, rents, or wages, and (which is worst of all) to rob the public in the coin or revenue, or that which is dedicated to the service of religion. V. The ninth commandment concerns our own and our neighbour's good name: Thou shalt not bear false witness, Exodus 20:16 ; Exodus 20:16 . This forbids, 1. Speaking falsely in any matter, lying, equivocating, and any way devising and designing to deceive our neighbour. 2. Speaking unjustly against our neighbour, to the prejudice of his reputation; and (which involves the guilty of both), 3. Bearing false witness against him, laying to his charge things that he knows not, either judicially, upon oath (by which the third commandment, and the sixth of eighth, as well as this, are broken), or extrajudicially, in common converse, slandering, backbiting, tale-bearing, aggravating what is done amiss and making it worse than it is, and any way endeavouring to raise our own reputation upon the ruin of our neighbour's. VI. The tenth commandment strikes at the root: Thou shalt not covet, Exodus 20:17 ; Exodus 20:17 . The foregoing commands implicitly forbid all desire of doing that which will be an injury to our neighbour; this forbids all inordinate desire of having that which will be a gratification to ourselves. "O that such a man's house were mine! Such a man's wife mine! Such a man's estate mine!" This is certainly the language of discontent at our own lot, and envy at our neighbour's; and these are the sins principally forbidden here. St. Paul, when the grace of God caused the scales to fall from his eyes, perceived that this law, Thou shalt not covet, forbade all those irregular appetites and desires which are the first-born of the corrupt nature, the first risings of the sin that dwelleth in us, and the beginnings of all the sin that is committed by us: this is that lust which, he says, he had not known the evil of, if this commandment, when it came to his conscience in the power of it, had not shown it to him, Romans 7:7 . God give us all to see our face in the glass of this law, and to lay our hearts under the government of it! return to ' Top of Page ' <a name="verses-18-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-20-007 - part_of
pericope/per-exo-20-008 - part_of
pericope/per-exo-20-009 - part_of
pericope/per-exo-20-010 - part_of
pericope/per-exo-20-011 - part_of
pericope/per-exo-20-012
절 (explains)
bible-text/exo-20-12, bible-text/exo-20-13, bible-text/exo-20-14, bible-text/exo-20-15, bible-text/exo-20-16, bible-text/exo-20-17
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
우리는 여기서 일반적으로 말하는 둘째 돌판의 율법, 즉 십계명 중 마지막 여섯 계명을 본다. 이것은 자신과 서로에 대한 우리의 의무에 관한 것으로, "네 이웃을 네 몸과 같이 사랑하라"는 두 번째 큰 계명에 대한 주석을 이룬다. 하나님께 대한 경건이 보편적 의의 핵심 부분인 것처럼, 사람들에 대한 의는 참된 종교의 핵심 부분이다. 경건과 정직은 함께 가야 한다.
**제5계명** — 우리의 관계에 대한 의무에 관한 것으로, 자녀들이 부모에게 지는 의무만 명시된다: "네 부모를 공경하라." 이것은 다음을 포함한다.
첫째, 그들의 인격에 대한 적절한 존중, 즉 모든 상황에서 그들을 대하는 행동에서 외적으로 표현되는 내적 존중이다. 그들을 두려워하라(레 19:3), 그들에게 경의를 표하라(히 12:9). 이와 반대되는 것은 그들을 조롱하고 경멸하는 것이다(잠 30:17).
둘째, 그들의 합법적인 명령에 대한 순종이다(엡 6:1-3): "자녀들아, 부모에게 순종하라. 그들이 부를 때 나아가고, 보낼 때 가며, 시킬 때 하고, 금지할 때 그만두라. 그리고 자녀로서 기꺼이, 사랑의 원리에서 그렇게 하라." "우리가 하지 않겠다"고 말했더라도 나중에 뉘우치고 순종하라(마 21:29).
셋째, 그들의 책망, 가르침, 징계에 대한 복종이다. 선하고 온화한 자에게뿐만 아니라, 까다로운 자에게도 하나님을 향한 양심에서 순종하는 것이다.
넷째, 부모의 조언, 지도, 동의에 따라 자신을 처신하는 것이다. 그들의 허락 없이 재산을 처분하지 않고 그들의 승인을 받는 것이다.
다섯째, 모든 면에서 부모의 위안이 되도록 노력하고, 그들의 노년을 편안하게 하며, 그들이 생계 지원이 필요할 때 부양하는 것이다. 우리 구주께서는 이것이 이 계명에서 특별히 의도된 것이라고 하셨다(마 15:4-6).
이 계명에 붙은 이유는 약속이다: "그리하면 네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라." 계명들 서문에서 그분이 그들을 이집트에서 이끌어 내신 것을 순종의 이유로 언급하셨듯이, 여기 둘째 돌판의 시작에서 그분은 그들을 가나안으로 인도하시는 것을 또 다른 이유로 언급하신다. 그 좋은 땅을 그들은 광야에 있는 동안 생각하고 눈에 두어야 했다. 또한 그 땅에 이르렀을 때 자신들이 좋은 행동을 해야 할 조건에 있음을 기억해야 했다. 만약 그들이 올바로 행동하지 않는다면 그 땅에서의 날들이 단축될 것이다. 특정 개인들은 그 땅에서 끊어지고, 그들의 민족의 날들은 그 땅에서 제거될 것이다. 그러나 여기서 순종하는 자녀들에게는 그 좋은 땅에서의 긴 삶이 특별히 약속된다. 부모에게 의무를 다하는 자들은 부모가 자신들을 위해 모아 남겨준 것의 유익을 누릴 가능성이 가장 크다. 부모를 공양하는 자들은 공통된 아버지이신 하나님이 자신들을 공양하실 것을 알게 될 것이다. 이 약속은 에베소서 6:3에서 해석된다: "네가 잘 되고 땅에서 장수하리라." 하나님을 향한 양심에서 이 계명과 하나님의 다른 계명들을 지키는 자들은 자신들이 잘 될 것이며, 무한한 지혜가 자신들에게 선하다고 보시는 한 이 땅에서 오래 살 것임을 확신할 수 있다. 또한 이 땅에서 단축된 것처럼 보이는 것은 영원한 생명, 하나님이 그들에게 주실 하늘의 가나안에서 넘치도록 보상될 것이다.
**제6계명** — 우리 자신과 이웃의 생명에 관한 것이다(출 20:13): "살인하지 말라." 즉 자신의 몸이나 다른 사람의 건강, 안락, 생명에 부당하게 해롭거나 해치는 어떤 것도 해서는 안 된다. 이것은 자연법의 하나이며, 노아와 그 자녀들에게 주어진 규례들로 강하게 강조되었다(창 9:5-6). 이것은 합법적인 전쟁에서의 살해나 자기방어를 위해 필요한 살해를 금하지 않으며, 치리자가 범죄자들에게 사형을 집행하는 것도 금하지 않는다. 이런 것들은 생명을 보존하는 데 기여하기 때문이다. 그러나 이것은 어떤 사람의 인격에 대한 모든 악의와 증오(형제를 미워하는 자는 살인자이므로), 그로부터 생기는 모든 개인적 복수, 갑작스러운 도발에 대한 모든 경솔한 분노, 격정 중에 말이나 행동으로 해를 가하거나 가하려는 것을 금한다. 우리 구주께서는 이것으로 이 계명을 해석하신다(마 5:22). 그리고 모든 것 중 최악으로서, 이 계명은 박해, 땅의 무고하고 탁월한 자들의 피를 노리는 것을 금한다.
**제7계명** — 우리 자신과 이웃의 순결에 관한 것이다(출 20:14): "간음하지 말라." 이것은 우리 구주에 의해 제6계명보다 앞에 놓인다(막 10:19): "간음하지 말라, 살인하지 말라." 이는 우리의 순결이 우리의 생명만큼 소중해야 하기 때문이다. 몸을 더럽히는 것을 몸을 파괴하는 것과 마찬가지로 두려워해야 한다. 이 계명은 모든 불결한 행위와, 그 행위를 낳고 영혼과 싸우는 모든 육적 욕망들, 그리고 그 육적 욕망들을 조장하고 자극하는 모든 관행들을 금한다. 예컨대 욕정을 품고 바라보는 것인데, 그리스도께서는 이것이 이 계명에서 금지된다고 하신다(마 5:28).
**제8계명** — 우리 자신과 이웃의 재산과 소유물에 관한 것이다(출 20:15): "도둑질하지 말라." 하나님이 최근 이집트인들을 약탈하는 것을 정당한 보복의 방식으로 허락하고 명하셨지만, 그것이 선례가 되어 서로 약탈하는 것이 허용된다는 의미는 아니었다. 이 계명은 죄스러운 낭비로 우리가 가진 것을 잃거나, 죄스러운 인색함으로 그것의 사용과 위안을 빼앗는 것을 금한다. 또한 오래된 경계표를 옮기고 이웃의 권리를 침해하거나, 그의 사람이나 집이나 밭에서 강제로 또는 몰래 물건을 취하거나, 거래에서 속이거나, 빌린 것이나 주운 것을 돌려주지 않거나, 정당한 빚이나 임차료나 임금을 억류하거나, 가장 나쁜 것으로 위조나 세수에서 공공을 약탈하거나 종교 섬김을 위해 봉헌된 것을 약탈하는 것을 금한다.
**제9계명** — 우리 자신과 이웃의 좋은 이름에 관한 것이다(출 20:16): "거짓 증거하지 말라." 이것은 다음을 금한다.
첫째, 어떤 문제에서든 거짓으로 말하는 것, 거짓말하고, 얼버무리고, 어떤 방식으로든 이웃을 속이려고 꾸미고 계획하는 것이다.
둘째, 이웃의 명성을 해치도록 그에 대해 부당하게 말하는 것이다.
셋째(이 둘의 죄를 모두 포함하는), 그에 대해 거짓 증거하는 것 — 그가 알지 못하는 것들을 그에게 씌우는 것이다. 재판상 맹세로(이것은 제3계명과 제6계명 또는 제8계명뿐만 아니라 이 계명도 어기는 것이다), 또는 일상 대화에서 중상하고, 뒤에서 비방하고, 남의 말을 전하고, 잘못된 것을 과장하여 실제보다 나쁘게 만들고, 어떤 방식으로든 이웃의 명성을 무너뜨려 자신의 명성을 세우려 하는 것이다.
**제10계명** — 뿌리를 공격한다(출 20:17): "탐내지 말라." 앞의 계명들이 암묵적으로 이웃에게 해가 되는 모든 행동 욕구를 금한다면, 이 계명은 우리 자신을 위해 만족을 얻으려는 모든 무절제한 욕구를 금한다. "아, 저 사람의 집이 내 것이었으면! 저 사람의 아내가 내 것이었으면! 저 사람의 재산이 내 것이었으면!" 이것은 분명히 자신의 처지에 대한 불만족과 이웃에 대한 시기심의 언어다. 이것들이 여기서 주로 금지된 죄들이다. 바울은 하나님의 은혜로 눈의 비늘이 떨어졌을 때, "탐내지 말라"는 이 율법이 타락한 본성의 첫째 소산, 우리 안에 거하는 죄의 첫 움직임, 우리가 저지르는 모든 죄의 시작인 모든 불규칙한 욕망과 욕구를 금한다는 것을 깨달았다. 이것이 바로 그가 이 계명이 능력으로 그의 양심에 왔을 때 그 악을 알지 못했노라고 한 그 욕망이다(롬 7:7). 하나님이 우리 모두에게 이 율법의 거울에서 우리의 얼굴을 보게 하시고, 우리의 마음이 그 통치를 받도록 하시기를 원한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-exo-20-12-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18~21절 카드 ↗
Terror with Which the Law Was Given. . 18 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off. 19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die. 20 And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. 21 And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was. I. The extraordinary terror with which the law was given. Never was any thing delivered with such awful pomp; every word was accented, and every sentence paused, with thunder and lightning, much louder and brighter, no doubt, than ordinary. And why was the law given in this dreadful manner, and with all this tremendous ceremony? 1. It was designed (once for all) to give a sensible discovery of the glorious majesty of God, for the assistance of our faith concerning it, that, knowing the terror of the Lord, we may be persuaded to live in his fear. 2. It was a specimen of the terrors of the general judgment, in which sinners will be called to an account for the breach of this law: the archangel's trumpet will then sound an alarm, to give notice of the Judge's coming, and a fire shall devour before him. 3. It was an indication of the terror of those convictions which the law brings into conscience, to prepare the soul for the comforts of the gospel. Thus was the law given by Moses in such a way as might startle, affright, and humble men, that the grace and truth which came by Jesus Christ might be the more welcome. The apostle largely describes this instance of the terror of that dispensation, as a foil to set off our privileges, as Christians, in the light, liberty, and joy, of the New-Testament dispensation, Hebrews 12:18 , c. II. The impression which this made, for the present, upon the people they must have had stupid hearts indeed, if this had not affected them. 1. They removed, and stood afar off, Exodus 20:18 ; Exodus 20:18 . Before God began to speak, they were thrusting forward to gaze ( Exodus 19:21 ; Exodus 19:21 ); but now they were effectually cured of their presumption, and taught to keep their distance. 2. They entreated that the word should not be so spoken to them any more ( Hebrews 12:19 ), but begged that God would speak to them by Moses, Exodus 20:19 ; Exodus 20:19 . Hereby they obliged themselves to acquiesce in the mediation of Moses, they themselves nominating him as a fit person to deal between them and God, and promising to hearken to him as to God's messenger; hereby also they teach us to acquiesce in that method which Infinite Wisdom takes, of speaking to us by men like ourselves, whose terror shall not make us afraid, nor their hand be heavy upon us. Once God tried the expedient of speaking to the children of men immediately, but it was found that they could not bear it; it rather drove men from God than brought them to him, and, as it proved in the issue, though it terrified them, it did not deter them from idolatry, for soon after this they worshipped the golden calf. Let us therefore rest satisfied with the instructions given us by the scriptures and the ministry; for, if we believe not them, neither should we be persuaded though God should speak to us in thunder and lightning, as he did from Mount Sinai: here that matter was determined. III. The encouragement Moses gave them, by explaining the design of God in his terror ( Exodus 20:20 ; Exodus 20:20 ): Fear not, that is, "Think not that the thunder and fire are designed to consume you," which was the thing they feared ( Exodus 20:19 ; Exodus 20:19 , lest we die ); thunder and lightning constituted one of the plagues of Egypt, but Moses would not have them think they were sent to them on the same errand on which they were sent to the Egyptians: no, they were intended, 1. To prove them, to try how they would like dealing with God immediately, without a mediator, and so to convince them how admirably well God had chosen for them, in putting Moses into that office. Ever since Adam fled, upon hearing God's voice in the garden, sinful man could not bear either to speak to God or hear from him immediately. 2. To keep them to their duty, and prevent their sinning against God. He encourages them, saying, Fear not, and yet tells them that God thus spoke to them, that his fear might be before their face. We must not fear with amazement--with that fear which has torment, which only works upon the fancy for the present, sets us a trembling, genders to bondage, betrays us to Satan, and alienates us from God; but we must always have in our minds a reverence of God's majesty, a dread of his displeasure, and an obedient regard to his sovereign authority over us: this fear will quicken us to our duty and make us circumspect in our walking. Thus stand in awe, and sin not, Psalms 4:4 . IV. The progress of their communion with God by the mediation of Moses, Exodus 20:21 ; Exodus 20:21 . While the people continued to stand afar off, conscious of guilt and afraid of God's wrath, Moses drew near unto the thick darkness; he was made to draw near, so the word is: Moses, of himself, durst not have ventured into the thick darkness, if God had not called him, and encouraged him, and, as some of the rabbies suppose, sent an angel to take him by the hand, and lead him up. Thus it is said of the great Mediator, I will cause him to draw near ( Jeremiah 30:21 ), and by him it is that we also are introduced, Ephesians 3:12 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-22-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-20-013
절 (explains)
bible-text/exo-20-18, bible-text/exo-20-19, bible-text/exo-20-20, bible-text/exo-20-21
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**율법이 주어진 두려움.**
본문: "모든 백성이 우레와 번개와 나팔 소리와 산의 연기를 목격했습니다. 그 광경을 보았을 때 백성은 두려워 떨며 멀찍이 서서 모세에게 말했습니다. '당신이 우리에게 말하면 우리가 듣겠습니다. 하지만 하나님이 우리에게 말씀하시면 우리가 죽습니다.' 모세가 백성에게 말했습니다. '두려워하지 마십시오. 하나님이 여러분을 시험하러 오셨고, 그분을 두려워하는 마음이 여러분 앞에 있어서 여러분이 죄를 짓지 않게 하려 하십니다.' 백성은 멀리 서 있었고, 모세는 하나님이 계신 짙은 어둠 속으로 가까이 나아갔습니다."
**I. 율법이 주어진 비범한 두려움.** 어떤 것도 이런 경외로운 장엄함과 함께 전달된 적이 없었다. 모든 단어는 강조되었고, 모든 문장은 분명히 평소보다 훨씬 더 크고 밝은 천둥과 번개로 쉬었다. 왜 율법이 이런 두려운 방식과 이 모든 엄청난 의식과 함께 주어졌는가?
첫째, 그것은 하나님의 영광스러운 위엄에 대한 감각적 발견을 (단 한 번) 주기 위해 설계되었다. 이를 통해 우리의 믿음을 도와서, 주님의 두려움을 알고 그분의 경외 안에서 살도록 설득받게 하려는 것이다.
둘째, 그것은 마지막 심판의 두려움의 표본이었다. 그 심판에서 죄인들은 이 율법의 위반에 대해 책임을 지게 될 것이다. 대천사의 나팔이 심판자의 오심을 알리는 경보를 울릴 것이며, 불이 그분 앞에서 삼킬 것이다.
셋째, 그것은 율법이 양심에 가져오는 두려운 확신의 표시였다. 이것은 영혼을 복음의 위로를 받을 준비를 시키기 위한 것이었다. 이렇게 율법은 사람들을 놀라게 하고 두려움에 빠뜨리며 겸손하게 하는 방식으로 모세를 통해 주어졌다. 그래서 예수 그리스도를 통해 온 은혜와 진리가 더 환영받을 수 있었다. 사도는 이 경륜의 두려움의 이 사례를 길게 묘사한다(히 12:18). 그것은 신약 경륜에서 빛과 자유와 기쁨 가운데 있는 우리 특권을 돋보이게 하는 배경으로서 말이다.
**II. 이것이 현재 백성에게 미친 인상.** 이것이 그들에게 영향을 미치지 않았다면 그들은 정말 무딘 마음을 가졌을 것이다.
첫째, 그들은 물러나 멀리 섰다(출 20:18). 하나님이 말씀하시기 전에는 그들이 밀고 나와 구경하려 했지만(출 19:21), 이제는 효과적으로 자신들의 무례함이 고쳐지고 거리를 두도록 가르침을 받았다.
둘째, 그들은 하나님의 말씀이 그런 방식으로 더 이상 그들에게 선포되지 않기를 간청했다(히 12:19). 그들은 하나님이 모세를 통해 그들에게 말씀하시기를 구했다(출 20:19). 이렇게 그들은 모세의 중재를 용납하기로 스스로 묶었다. 그들이 직접 하나님과 자신들 사이를 중재할 적합한 사람으로 그를 지명했고, 그를 하나님의 사자로서 따르겠다고 약속했다. 이를 통해 그들은 무한한 지혜가 우리와 같은 사람들을 통해 우리에게 말씀하시는 방법에 동의하도록 우리에게 가르친다. 그들의 두려움이 우리를 두렵게 하지 않을 것이며, 그들의 손이 우리를 무겁게 짓누르지 않을 것이다. 한 번 하나님이 사람의 자녀들에게 직접 말씀하시는 방법을 시도해 보셨지만, 그들이 이것을 견딜 수 없음이 드러났다. 그것은 사람들을 하나님께로 끌어들이기보다는 오히려 그분으로부터 멀어지게 했다. 그리고 결국에는 비록 그것이 그들을 두렵게 했지만 우상숭배를 저지르는 데 방해가 되지 않았다는 것이 증명되었다. 얼마 후 그들은 금송아지를 섬겼기 때문이다. 따라서 성경과 사역을 통해 우리에게 주어진 가르침에 만족하자. 우리가 그것을 믿지 않는다면 하나님이 시내산에서 하셨던 것처럼 천둥과 번개로 말씀하신다 해도 설득되지 않을 것이다. 이것으로 그 문제는 결정되었다.
**III. 모세가 그들을 격려함.** 그는 하나님의 두려움 속에 있는 설계를 설명함으로써 그들을 격려했다(출 20:20): "두려워하지 마십시오." 즉 "천둥과 불이 여러분을 소멸하기 위해 설계된 것이라고 생각하지 마십시오." 이것이 그들이 두려워한 것이었다(출 20:19, "우리가 죽습니다"). 천둥과 번개는 이집트의 재앙 중 하나였지만, 모세는 그들이 이집트인들에게 보내진 것과 같은 사명으로 자신들에게 보내졌다고 생각하지 않기를 원했다. 아니, 그것들은 다음 두 가지를 의도했다.
첫째, 그들을 시험하는 것이다. 즉 중재자 없이 하나님과 직접 거래하는 것이 어떤지를 시험하고, 이렇게 하나님이 그들을 위해 얼마나 훌륭하게 선택하셨는지, 즉 그 직무에 모세를 임명하신 것이 얼마나 훌륭한 선택인지를 확신시키는 것이었다. 아담이 하나님의 음성을 듣고 피한 이래, 죄인인 사람은 하나님께 직접 말하거나 그분으로부터 직접 듣는 것을 견딜 수 없었다.
둘째, 그들을 의무에 충실하게 하고 하나님께 죄를 짓는 것을 막는 것이다. 그는 "두려워하지 마십시오"라고 말하며 그들을 격려하지만, 동시에 하나님이 이렇게 그들에게 말씀하신 것은 그분을 두려워하는 마음이 그들 앞에 있게 하기 위함이라고 말한다. 우리는 고통을 동반하고 상상력에만 일시적으로 작용하며, 몸서리치게 하고 속박으로 이어지며, 우리를 사탄에게 넘기고 하나님에게서 멀어지게 하는 두려움으로 두려워해서는 안 된다. 그러나 우리는 항상 마음속에 하나님의 위엄에 대한 경외, 그분의 불쾌하심에 대한 두려움, 그분의 우리에 대한 주권적 권위에 대한 순종하는 존중을 가져야 한다. 이 두려움이 우리를 의무로 이끌고 우리 행보를 조심스럽게 만들 것이다. "떨되 죄는 짓지 말라"(시 4:4).
**IV. 모세의 중재를 통한 하나님과의 교통의 진전.**(출 20:21) 백성이 죄의식과 하나님의 진노에 대한 두려움에서 멀리 서 있는 동안, 모세는 짙은 어둠으로 나아갔다. 그는 이끌려 나아가게 되었으니 — 원문이 그렇게 말한다 — 모세가 스스로 감히 짙은 어둠에 들어가려 하지 않았을 것이다. 하나님이 그를 부르시고 격려하지 않으셨다면, 그리고 어떤 랍비들이 추정하듯 천사를 보내어 그의 손을 잡고 이끌어 올리지 않으셨다면. 이렇게 위대한 중보자에 대해서도 말씀된다: "내가 그를 이끌어 가까이 오게 하리라"(렘 30:21). 그분을 통해 우리도 나아갈 수 있다(엡 3:12).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-exo-20-18-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22~26절 카드 ↗
The Law Concerning Altars. . 22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. 23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. 24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee. 25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it. 26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon. Moses having gone into the thick darkness, where God was, God there spoke in his hearing only, privately and without terror, all that follows hence to the end of Exodus 23:1-32 ; Exodus 23:1-32 , which is mostly an exposition of the ten commandments; and he was to transmit it by word of mouth first, and afterwards in writing, to the people. The laws in these verses related to God's worship. I. They are here forbidden to make images for worship ( Exodus 20:22 ; Exodus 20:23 ): You have seen that I have talked with you from heaven (such was his wonderful condescension, much more than for some mighty prince to talk familiarly with a company of poor beggars); now you shall not make gods of silver. 1. This repetition of the second commandment comes in here, either (1.) As pointing to that which God had chiefly in view in giving them this law in this manner, that is, their peculiar addictedness to idolatry, and the peculiar sinfulness of that crime. Ten commandments God had given them, but Moses is ordered to inculcate upon them especially the first two. They must not forget any of them, but they must be sure to remember those. Or, (2.) As pointing to that which might properly be inferred from God's speaking to them as he had done. He had given them sufficient demonstration of his presence among them; they needed not to make images of him, as if he were absent. Besides, they had only seen that he talked with them; they had seen no manner of similitude, so that they could not make any image of God; and his manifesting himself to them only by a voice plainly showed them that they must not make any such image, but keep up their communion with God by his word, and not otherwise. 2. Two arguments are here hinted against image-worship:-- (1.) That thereby they would affront God, intimated in that, You shall not make with me gods. Though they pretended to worship them but as representations of God, yet really they made them rivals with God, which he would not endure. (2.) That thereby they would abuse themselves, intimated in that, " You shall not make unto you gods; while you think by them to assist your devotion, you will really corrupt it, and put a cheat upon yourselves." At first, it should seem, they made their images for worship of gold and silver, pretending, by the richness of those metals, to honour God, and, by the brightness of them, to affect themselves with his glory; but, even in these, they changed the truth of God into a lie, and so, by degrees, were justly given up to such strong delusions as to worship images of wood or stone. II. They are here directed in making altars for worship: it is meant of occasional altars, such as they reared now in the wilderness, before the tabernacle was erected, and afterwards upon special emergencies, for present use, such as Gideon built ( Judges 6:24 ), Manoah ( Judges 13:19 ), Samuel ( 1 Samuel 7:17 ), and many others. We may suppose, now that the people of Israel were, with this glorious discovery which God had made of himself to them, that many of them would incline, in this pang of devotion, to offer sacrifice to God; and, it being necessary to a sacrifice that there be an alter, they are here appointed, 1. To make their altars very plain, either of earth or of unhewn stone, Exodus 20:24 ; Exodus 20:25 . That they might not be tempted to think of a graven image, they must not so much as hew into shape the stones that they made their altars of, but pile them up as they were, in the rough. This rule being prescribed before the establishment of the ceremonial law, which appointed altars much more costly, intimates that, after the period of that law, plainness should be accepted as the best ornament of the external services of religion, and that gospel-worship should not be performed with external pomp and gaiety. The beauty of holiness needs no paint, nor do those do any service to the spouse of Christ that dress her in the attire of a harlot, as the church of Rome does: an altar of earth does best. 2. To make their altars very low ( Exodus 20:26 ; Exodus 20:26 ), so that they might not go up by steps to them. That the higher the altar was, and the nearer heaven, the more acceptable the sacrifice was, was a foolish fancy of the heathen, who therefore chose high places; in opposition to this, and to show that it is the elevation of the heart, not of the sacrifice, that God looks at, they were here ordered to make their altars low. We may suppose that the altars they reared in the wilderness, and other occasional altars, were designed only for the sacrifice of one beast at a time; but the altar in Solomon's temple, which was to be made much longer and broader, that it might contain many sacrifices at once, was made ten cubits high, that the height might bear a decent proportion to the length and breadth; and to that it was requisite they should go up by steps, which yet, no doubt, were so contrived as to prevent the inconvenience here spoken of, the discovering of their nakedness thereon. III. They are here assured of God's gracious acceptance of their devotions, wherever they were paid according to his will ( Exodus 20:24 ; Exodus 20:24 ): In all places where I record my name, or where my name is recorded (that is, where I am worshipped in sincerity), I will come unto thee, and I will bless thee. Afterwards, God chose one particular place wherein to record his name: but that being taken away now under the gospel, when men are encouraged to pray every where, this promise revives in its full extent, that, wherever God's people meet in his name to worship him, he will be in the midst of them, he will honour them with his presence, and reward them with the gifts of his grace; there he will come unto them, and will bless them, and more than this we need not desire for the beautifying of our solemn assemblies. return to ' Top of Page ' Exodus Exo 19 Exodus Exo Exodus Exo 21 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Exodus 20". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ exodus-20.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e71f3a99e4383',t:'MTc4MDMxOTI4Ng=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "1"; var cur_com_cn = "20"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-11","Verses 12-17","Verses 18-21","Verses 22-26"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-20-014
절 (explains)
bible-text/exo-20-22, bible-text/exo-20-23, bible-text/exo-20-24, bible-text/exo-20-25, bible-text/exo-20-26
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**제단에 관한 율법.**
모세가 하나님이 계신 짙은 어둠으로 들어간 후, 하나님은 오직 그의 귀에만 사사롭게 두려움 없이 출애굽기 23장 끝까지 이어지는 모든 내용을 말씀하셨다. 이것은 대부분 십계명에 대한 주석으로서, 모세는 먼저 구두로, 나중에는 기록으로 백성에게 전달해야 했다.
이 절들의 율법들은 하나님의 예배와 관련된다.
**I. 예배를 위한 형상 만들기 금지**(출 20:22-23). "나는 하늘에서 너희에게 말했노라." 이 얼마나 놀라운 겸손이신가 — 막강한 군주가 가난한 거지 무리와 친밀하게 이야기하는 것보다 훨씬 더 놀라운. "이제 너희는 은의 신들을 만들지 말라."
이 제2계명의 반복은 두 가지 이유 중 하나로 여기에 나온다.
첫째, 하나님이 이 방식으로 이 율법을 주신 데 있어서 주로 염두에 두신 것을 지시하는 것으로 — 즉 그들의 특별한 우상숭배 성향과 그 죄의 특별한 죄악성이다. 하나님은 그들에게 열 계명을 주셨지만, 모세는 특별히 처음 두 계명을 그들에게 강조하도록 명령받는다. 그들은 어떤 것도 잊어서는 안 되지만, 특히 이것들을 반드시 기억해야 한다.
둘째, 하나님이 하신 방식으로 그들에게 말씀하신 것에서 적절하게 추론될 수 있는 것을 지시하는 것으로. 그분은 그들 가운데 임재하신다는 충분한 증거를 주셨다. 마치 그분이 자리를 비우신 것처럼 그분의 형상을 만들 필요가 없었다. 게다가 그들은 그분이 그들과 이야기하심만을 보았을 뿐이다. 그들은 어떤 형상도 보지 못했으므로, 하나님의 형상을 만들 수 없었다. 그리고 오직 음성으로만 자신을 그들에게 나타내신 것은 그들이 그런 형상을 만들어서는 안 되고 하나님의 말씀으로만 그분과의 교통을 유지해야 함을 분명히 보여주었다.
형상 예배에 반대하는 두 가지 논거가 암시된다.
첫째, 이것으로 그들이 하나님을 모욕할 것이다. "너희는 나와 함께 은의 신들을 만들지 말라"는 말에 암시된 것처럼. 비록 그들이 그것들을 단지 하나님의 표현으로 예배한다고 가장할지라도, 실제로 그들은 하나님의 경쟁자를 만드는 것이다. 그분은 이것을 용납하지 않으실 것이다.
둘째, 이것으로 그들이 자신들을 학대할 것이다. "너희 자신을 위해 신들을 만들지 말라"는 말에 암시된 것처럼. "이것으로 예배를 돕는다고 생각하는 동안, 그것을 실제로 부패시키고 자신들을 속이는 것이다." 처음에는 그들이 하나님을 존귀하게 하려고 금과 은으로 형상을 만들었고, 그 금속의 부요함으로 하나님을 영화롭게 하고 그 광채로 그분의 영광을 느끼려 했다. 그러나 이렇게 하면서도 하나님의 진리를 거짓으로 바꾸었고, 그 결과 점차 나무나 돌로 만든 형상을 예배하는 강한 미혹에 넘겨지게 되었다.
**II. 예배를 위한 제단 만들기에 관한 지시.** 이것은 임시 제단들을 가리키는데, 성막이 세워지기 전 광야에서, 또는 그 후 특별한 긴급 상황에서 즉석 사용을 위해 세운 것들이다. 예컨대 기드온(삿 6:24), 마노아(삿 13:19), 사무엘(삼상 7:17)이 세운 것들이 그렇다. 우리는 이제 이스라엘 백성이 하나님이 자신들에게 나타내신 이 영광스러운 계시로 인해, 많은 사람들이 이 경건의 열정 속에서 하나님께 제사를 드리려 할 것이라고 가정할 수 있다. 제사에는 제단이 필요하므로, 그들은 다음과 같이 지시받는다.
첫째, 제단을 매우 소박하게 만들어야 한다. 흙으로 만들거나 다듬지 않은 돌로 만들어야 한다(출 20:24-25). 새긴 형상을 만들 유혹을 받지 않도록, 그들은 제단을 만드는 돌을 형태 있게 다듬지도 말고 그냥 거칠게 쌓아야 했다. 이 규칙은 훨씬 더 비싼 제단을 명령한 의례법 확립 이전에 정해진 것으로서, 그 법의 기간이 끝나면 소박함이 종교의 외적 섬김에서 가장 좋은 장식으로 받아들여져야 함을 암시한다. 복음 예배는 외적인 화려함과 호사스러움으로 드려져서는 안 된다. 거룩함의 아름다움에는 화장이 필요 없다. 로마 가톨릭이 하듯 그리스도의 신부를 창녀의 옷으로 치장하는 것은 그분께 아무 유익이 없다. 흙 제단이 가장 좋다.
둘째, 제단을 매우 낮게 만들어야 한다(출 20:26). 그들이 제단에 오르는 계단을 만들어서는 안 되도록. 제단이 높을수록, 즉 하늘에 가까울수록 제사가 더 용납된다는 것은 이방인들의 어리석은 환상이었다. 그래서 그들은 높은 곳을 선택했다. 이에 반대하여, 그리고 하나님이 보시는 것은 제사의 높이가 아니라 마음의 높이임을 보여주기 위해, 그들은 제단을 낮게 만들도록 명령받았다. 솔로몬 성전의 제단은 동시에 많은 제사를 담기 위해 훨씬 길고 넓게 만들어야 했으므로, 높이가 10규빗이었다. 길이와 넓이에 비례하여 적절한 높이를 가지기 위해서였다. 그것에 오르기 위해서는 계단이 필요했지만, 여기서 말한 불편함 즉 그 위에서 그들의 나체를 드러내는 것을 막기 위해 분명히 그렇게 만들어졌을 것이다.
**III. 그들의 예배가 어디서 드려지든 하나님의 은혜로운 납득의 보증.**(출 20:24) "내 이름이 기념되는 모든 곳에서", 또는 "내 이름이 기념되는 곳에서"(즉 내가 진심으로 예배받는 곳에서), "내가 네게 임하고 너를 복 주리라." 이후에 하나님은 자신의 이름을 기념하는 한 특별한 장소를 선택하셨다. 그러나 그것이 이제 복음 아래에서 제거되었으므로, 사람들이 어디서든 기도하도록 권고받는 지금, 이 약속은 그 완전한 범위에서 다시 살아난다. 즉 하나님의 백성이 어디서 그분의 이름으로 모여 그분을 예배하든지, 그분이 그들 가운데 계실 것이며, 그분의 임재로 그들을 존귀하게 하시고, 그분의 은혜의 선물로 그들에게 보상하실 것이다. 거기서 그분이 그들에게 임하시고 그들을 복 주실 것이다. 우리의 엄숙한 모임을 아름답게 하는 데 이것 이상을 원할 수 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-exo-20-22-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반