언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]사무엘하 › 14장

주석[JFB] — 사무엘하 14장 · 압살롬의 귀환

요약
JFB 주석 · 섹션 10개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

2절 카드 ↗

2-21. And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman —The king was strongly attached to Absalom; and having now got over his sorrow for the violent death of Amnon, he was desirous of again enjoying the society of his favorite son, who had now been three long years absent. But a dread of public opinion and a regard to the public interests made him hesitate about recalling or pardoning his guilty son; and Joab, whose discerning mind perceived this struggle between parental affection and royal duty, devised a plan for relieving the scruples, and, at the same time, gratifying the wishes, of his master. Having procured a countrywoman of superior intelligence and address, he directed her to seek an audience of the king, and by soliciting his royal interposition in the settlement of a domestic grievance, convinced him that the life of a murderer might in some cases be saved. Tekoah was about twelve miles south of Jerusalem, and six south of Beth-lehem; and the design of bringing a woman from such a distance was to prevent either the petitioner being known, or the truth of her story easily investigated. Her speech was in the form of a parable—the circumstances—the language—the manner—well suited to the occasion, represented a case as like David's as it was policy to make it, so as not to be prematurely discovered. Having got the king pledged, she avowed it to be her design to satisfy the royal conscience, that in pardoning Absalom he was doing nothing more than he would have done in the case of a stranger, where there could be no imputation of partiality. The device succeeded; David traced its origin to Joab; and, secretly pleased at obtaining the judgment of that rough, but generally sound-thinking soldier, he commissioned him to repair to Geshur and bring home his exiled son. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-2

Source

2-21. 요압이 드고아에 사람을 보내 지혜로운 여인을 불러왔다. 왕은 압살롬에게 강한 애착이 있었다. 암논의 폭력적인 죽음에 대한 슬픔이 이제 가라앉았으므로, 3년 동안 자리를 비운 자신이 총애하는 아들과 다시 함께 지내기를 원했다. 그러나 여론에 대한 두려움과 공공의 이익에 대한 배려로 죄인인 아들을 불러들이거나 용서하는 것을 망설이고 있었다. 요압은 왕의 부성애와 왕의 의무 사이의 이 갈등을 예리하게 파악하고 주인의 걱정을 덜어주고 동시에 그의 소원을 충족시켜줄 계획을 꾸몄다. 뛰어난 지성과 재능을 지닌 시골 여인을 구해 왕을 알현하게 하고, 가정의 불만 사항을 해결해달라고 왕에게 호소하면서 살인자의 목숨도 어떤 경우에는 구할 수 있다는 것을 납득시키도록 지시했다. 드고아는 예루살렘 남쪽 약 십구 킬로미터, 베들레헴 남쪽 약 열 킬로미터 거리에 있었다. 그토록 먼 곳에서 여인을 데려온 것은 청원자가 알려지거나 그녀의 이야기가 쉽게 조사되는 것을 막기 위해서였다. 그녀의 이야기는 비유의 형식으로, 조기에 발각되지 않을 정도로 다윗의 것과 최대한 비슷하게 표현되었다. 왕을 서약으로 묶어둔 후, 그녀는 압살롬을 용서하면서 왕이 낯선 사람의 경우에 했을 것 이상을 하는 것이 아님을 왕의 양심에 납득시키는 것이 자신의 의도였음을 밝혔다. 그 계략은 성공했다. 다윗은 요압에게서 그 계획의 발단이 비롯되었음을 알아차렸고, 평소 무뚝뚝하지만 판단력 좋은 그 장군의 견해를 얻었다는 것에 은근히 기뻐하며 그에게 그술로 가서 망명 중인 아들을 데려오라고 명령했다.

원주석

7절 카드 ↗

7. they shall quench my coal which is left —The life of man is compared in Scripture to a light. To quench the light of Israel ( :- ) is to destroy the king's life; to ordain a lamp for any one ( Psalms 132:17 ) is to grant him posterity; to quench a coal signifies here the extinction of this woman's only remaining hope that the name and family of her husband would be preserved. The figure is a beautiful one; a coal live, but lying under a heap of embers—all that she had to rekindle her fire—to light her lamp in Israel. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-7

Source

7. "그들이 내게 남겨진 숯불을 꺼버리려 한다." 사람의 생명은 성경에서 빛에 비유된다. 이스라엘의 빛을 꺼버리는 것(이하 참조)은 왕의 생명을 빼앗는 것이다. 어떤 이를 위해 등불을 준비하는 것(시 132:17)은 그에게 후손을 허락하는 것이다. 숯불을 꺼버린다는 것은 이 여인의 남편의 이름과 가문이 유지될 유일한 남은 희망을 소멸시키는 것을 뜻한다. 그 비유가 아름답다. 불씨가 살아있으나 잿더미 아래 놓여 있다. 그것이 그녀가 이스라엘에서 불을 피우고 등불을 켤 수 있는 전부다.

원주석

8절 카드 ↗

2-21. And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman —The king was strongly attached to Absalom; and having now got over his sorrow for the violent death of Amnon, he was desirous of again enjoying the society of his favorite son, who had now been three long years absent. But a dread of public opinion and a regard to the public interests made him hesitate about recalling or pardoning his guilty son; and Joab, whose discerning mind perceived this struggle between parental affection and royal duty, devised a plan for relieving the scruples, and, at the same time, gratifying the wishes, of his master. Having procured a countrywoman of superior intelligence and address, he directed her to seek an audience of the king, and by soliciting his royal interposition in the settlement of a domestic grievance, convinced him that the life of a murderer might in some cases be saved. Tekoah was about twelve miles south of Jerusalem, and six south of Beth-lehem; and the design of bringing a woman from such a distance was to prevent either the petitioner being known, or the truth of her story easily investigated. Her speech was in the form of a parable—the circumstances—the language—the manner—well suited to the occasion, represented a case as like David's as it was policy to make it, so as not to be prematurely discovered. Having got the king pledged, she avowed it to be her design to satisfy the royal conscience, that in pardoning Absalom he was doing nothing more than he would have done in the case of a stranger, where there could be no imputation of partiality. The device succeeded; David traced its origin to Joab; and, secretly pleased at obtaining the judgment of that rough, but generally sound-thinking soldier, he commissioned him to repair to Geshur and bring home his exiled son. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-8

Source

2-21. 요압이 드고아에 사람을 보내 지혜로운 여인을 불러왔다. 왕은 압살롬에게 강한 애착이 있었다. 암논의 폭력적인 죽음에 대한 슬픔이 이제 가라앉았으므로, 3년 동안 자리를 비운 자신이 총애하는 아들과 다시 함께 지내기를 원했다. 그러나 여론에 대한 두려움과 공공의 이익에 대한 배려로 죄인인 아들을 불러들이거나 용서하는 것을 망설이고 있었다. 요압은 왕의 부성애와 왕의 의무 사이의 이 갈등을 예리하게 파악하고 주인의 걱정을 덜어주고 동시에 그의 소원을 충족시켜줄 계획을 꾸몄다. 뛰어난 지성과 재능을 지닌 시골 여인을 구해 왕을 알현하게 하고, 가정의 불만 사항을 해결해달라고 왕에게 호소하면서 살인자의 목숨도 어떤 경우에는 구할 수 있다는 것을 납득시키도록 지시했다. 드고아는 예루살렘 남쪽 약 십구 킬로미터, 베들레헴 남쪽 약 열 킬로미터 거리에 있었다. 그토록 먼 곳에서 여인을 데려온 것은 청원자가 알려지거나 그녀의 이야기가 쉽게 조사되는 것을 막기 위해서였다. 그녀의 이야기는 비유의 형식으로, 조기에 발각되지 않을 정도로 다윗의 것과 최대한 비슷하게 표현되었다. 왕을 서약으로 묶어둔 후, 그녀는 압살롬을 용서하면서 왕이 낯선 사람의 경우에 했을 것 이상을 하는 것이 아님을 왕의 양심에 납득시키는 것이 자신의 의도였음을 밝혔다. 그 계략은 성공했다. 다윗은 요압에게서 그 계획의 발단이 비롯되었음을 알아차렸고, 평소 무뚝뚝하지만 판단력 좋은 그 장군의 견해를 얻었다는 것에 은근히 기뻐하며 그에게 그술로 가서 망명 중인 아들을 데려오라고 명령했다.

원주석

9절 카드 ↗

9. the woman said . . . O king, the iniquity be on me —that is, the iniquity of arresting the course of justice and pardoning a homicide, whom the Goel was bound to slay wherever he might find him, unless in a city of refuge. This was exceeding the royal prerogative, and acting in the character of an absolute monarch. The woman's language refers to a common precaution taken by the Hebrew judges and magistrates, solemnly to transfer from themselves the responsibility of the blood they doomed to be shed, either to the accusers or the criminals ( 2 Samuel 1:16 ; 2 Samuel 3:28 ); and sometimes the accusers took it upon themselves ( 2 Samuel 3:28- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-9

Source

9. "내 주 왕이여, 죄는 나와 내 아버지의 집에 있사오니." 즉 살인자를 용서하고 고엘이 어디서든 그를 죽이도록 묶인 핏값의 정의를 중단시키는 죄가 자신에게 있다는 뜻이었다. 도피성 외에서는 그를 죽이게 되어 있었다. 이것은 왕의 권한을 초월하여 절대 군주처럼 행동하는 것이었다. 여인의 말은 히브리 재판관들과 행정관들이 자신들이 흘리도록 선고한 피에 대한 책임을, 고발자들이나 범죄자들에게 엄숙하게 넘기는 흔한 경계 조치를 가리킨다(삼하 1:16; 3:28). 때로는 고발자들이 스스로 그것을 떠맡기도 했다(삼하 3:28 이하).

원주석

10절 카드 ↗

2-21. And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman —The king was strongly attached to Absalom; and having now got over his sorrow for the violent death of Amnon, he was desirous of again enjoying the society of his favorite son, who had now been three long years absent. But a dread of public opinion and a regard to the public interests made him hesitate about recalling or pardoning his guilty son; and Joab, whose discerning mind perceived this struggle between parental affection and royal duty, devised a plan for relieving the scruples, and, at the same time, gratifying the wishes, of his master. Having procured a countrywoman of superior intelligence and address, he directed her to seek an audience of the king, and by soliciting his royal interposition in the settlement of a domestic grievance, convinced him that the life of a murderer might in some cases be saved. Tekoah was about twelve miles south of Jerusalem, and six south of Beth-lehem; and the design of bringing a woman from such a distance was to prevent either the petitioner being known, or the truth of her story easily investigated. Her speech was in the form of a parable—the circumstances—the language—the manner—well suited to the occasion, represented a case as like David's as it was policy to make it, so as not to be prematurely discovered. Having got the king pledged, she avowed it to be her design to satisfy the royal conscience, that in pardoning Absalom he was doing nothing more than he would have done in the case of a stranger, where there could be no imputation of partiality. The device succeeded; David traced its origin to Joab; and, secretly pleased at obtaining the judgment of that rough, but generally sound-thinking soldier, he commissioned him to repair to Geshur and bring home his exiled son. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-10

Source

2-21. 요압이 드고아에 사람을 보내 지혜로운 여인을 불러왔다. (앞의 2절 주석과 동일한 내용으로, 이 절은 같은 설명 단락에 속함.)

원주석

13절 카드 ↗

13-17. Wherefore then hast thou thought such a thing against the people of God, c.—Her argument may be made clear in the following paraphrase:—You have granted me the pardon of a son who had slain his brother, and yet you will not grant to your subjects the restoration of Absalom, whose criminality is not greater than my son's, since he killed his brother in similar circumstances of provocation. Absalom has reason to complain that he is treated by his own father more sternly and severely than the meanest subject in the realm and the whole nation will have cause for saying that the king shows more attention to the petition of a humble woman than to the wishes and desires of a whole kingdom. The death of my son is a private loss to my family, while the preservation of Absalom is the common interest of all Israel, who now look to him as your successor on the throne. :- . JOAB BRINGS ABSALOM TO JERUSALEM. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-13

Source

13-17. "왕이 어찌하여 하나님의 백성에게 이런 생각을 하셨나이까?" 그녀의 논거는 다음과 같이 이해할 수 있다. 형제를 죽인 아들을 용서하겠다고 허락했으면서도 압살롬에게는 그와 같은 상황, 즉 유사한 도발이 있었는데도 왕국의 가장 미천한 신하들의 경우에 해줄 수 있는 것을 해주지 않는다. 압살롬은 자기 아버지에게 이 영역의 어떤 신하들보다 더 엄하고 가혹하게 대우받는다는 불평을 할 만하다. 나라 전체가 왕이 미천한 여인의 청원에 온 나라의 소원과 바람보다 더 큰 주의를 기울인다고 말할 이유가 있다. 내 아들의 죽음은 내 가족에게 개인적인 손실이지만, 압살롬의 보전은 이스라엘 모든 백성의 공통된 관심사로, 그들은 이제 왕좌의 후계자로 그를 바라보고 있다. 요압이 압살롬을 예루살렘으로 데려오다.

원주석

18절 카드 ↗

2-21. And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman —The king was strongly attached to Absalom; and having now got over his sorrow for the violent death of Amnon, he was desirous of again enjoying the society of his favorite son, who had now been three long years absent. But a dread of public opinion and a regard to the public interests made him hesitate about recalling or pardoning his guilty son; and Joab, whose discerning mind perceived this struggle between parental affection and royal duty, devised a plan for relieving the scruples, and, at the same time, gratifying the wishes, of his master. Having procured a countrywoman of superior intelligence and address, he directed her to seek an audience of the king, and by soliciting his royal interposition in the settlement of a domestic grievance, convinced him that the life of a murderer might in some cases be saved. Tekoah was about twelve miles south of Jerusalem, and six south of Beth-lehem; and the design of bringing a woman from such a distance was to prevent either the petitioner being known, or the truth of her story easily investigated. Her speech was in the form of a parable—the circumstances—the language—the manner—well suited to the occasion, represented a case as like David's as it was policy to make it, so as not to be prematurely discovered. Having got the king pledged, she avowed it to be her design to satisfy the royal conscience, that in pardoning Absalom he was doing nothing more than he would have done in the case of a stranger, where there could be no imputation of partiality. The device succeeded; David traced its origin to Joab; and, secretly pleased at obtaining the judgment of that rough, but generally sound-thinking soldier, he commissioned him to repair to Geshur and bring home his exiled son. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-18

Source

2-21. 요압이 드고아에 사람을 보내 지혜로운 여인을 불러왔다. (앞의 2절 주석과 동일한 내용으로, 이 절은 같은 설명 단락에 속함.)

원주석

22절 카드 ↗

22. To-day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight —Joab betrayed not a little selfishness amid his professions of joy at this act of grace to Absalom, and flattered himself that he now brought both father and son under lasting obligations. In considering this act of David, many extenuating circumstances may be urged in favor of it; the provocation given to Absalom; his being now in a country where justice could not overtake him; the risk of his imbibing a love for heathen principles and worship; the safety and interests of the Hebrew kingdom; together with the strong predilection of the Hebrew people for Absalom, as represented by the stratagem of Joab—these considerations form a plausible apology for David's grant of pardon to his bloodstained son. But, in granting this pardon, he was acting in the character of an Oriental despot rather than a constitutional king of Israel. The feelings of the father triumphed over the duty of the king, who, as the supreme magistrate, was bound to execute impartial justice on every murderer, by the express law of God ( Genesis 9:6 ; Numbers 35:30 ; Numbers 35:31 ), which he had no power to dispense with ( Deuteronomy 18:18 ; Joshua 1:8 ; 1 Samuel 10:25 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-22

Source

22. "오늘 종이 주께 은총을 입은 줄을 알겠나이다." 요압은 압살롬에 대한 이 은혜 행위에 대한 기쁨의 표현 속에서 적지 않은 이기심을 드러냈으며, 이제 부자 모두를 오래 지속되는 의무 아래 두었다고 스스로 자만했다. 이 다윗의 행위를 고려할 때, 그것을 지지하는 많은 완화 사정을 들 수 있다. 압살롬에게 준 도발, 그가 이제 정의가 그를 따라잡을 수 없는 나라에 있다는 것, 그가 이교적 원리와 예배에 대한 사랑을 흡수할 위험, 히브리 왕국의 안전과 이익, 백성들의 압살롬에 대한 강한 애호 등 요압의 계략이 대변하는 것들이 다윗의 용서를 지지하는 설득력 있는 구실을 이룬다. 그러나 이 용서를 허락함에 있어 그는 이스라엘의 헌정적 왕이 아닌 동방 전제 군주처럼 행동했다. 아버지의 감정이 왕의 의무를 압도한 것이었다. 최고 행정관으로서 그는 살인자 모두에게 공평한 정의를 집행할 의무가 있었다. 이것은 하나님의 명시적인 율법으로(창 9:6; 민 35:30, 31) 그가 면제받을 수 없는 것이었다(신 18:18; 수 1:8; 삼상 10:25).

원주석

25절 카드 ↗

25, 26. But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty —This extraordinary popularity arose not only from his high spirit and courtly manners, but from his uncommonly handsome appearance. One distinguishing feature, seemingly an object of great admiration, was a profusion of beautiful hair. Its extraordinary luxuriance compelled him to cut it "at every year's end;" lit., "at times," "from time to time," when it was found to weigh two hundred shekels—equal to one hundred twelve ounces troy; but as "the weight was after the king's shekel," which was less than the common shekel, the rate has been reduced as low as three pounds, two ounces [BOCHART], and even less by others. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-25

Source

25, 26. 온 이스라엘 중에서 압살롬같이 아름다움으로 크게 칭찬받은 자가 없었다. 이 비범한 인기는 그의 당당한 기개와 세련된 궁정 예절뿐 아니라 그의 비상하게 잘생긴 외모에서 비롯되었다. 눈에 띄는 특징 중 하나로 보이는 것이 아름다운 머리털의 풍성함이었다. 그 특별한 풍성함으로 인해 "때에 따라" 잘라야 했는데, 그때마다 무게가 이백 세겔, 즉 약 삼 킬로그램에 달했다. 그러나 왕의 저울로 달았으므로 일반 세겔보다 가벼웠다.

원주석

28절 카드 ↗

28. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face —Whatever error David committed in authorizing the recall of Absalom, he displayed great prudence and command over his feelings afterwards—for his son was not admitted into his father's presence but was confined to his own house and the society of his own family. This slight severity was designed to bring him to sincere repentance, on perceiving that his father had not fully pardoned him, as well as to convince the people of David's abhorrence of his crime. Not being allowed to appear at court, or to adopt any state, the courtiers kept aloof; even his cousin did not deem it prudent to go into his society. For two full years his liberty was more restricted, and his life more apart from his countrymen while living in Jerusalem, than in Geshur; and he might have continued in this disgrace longer, had he not, by a violent expedient, determined ( :- ) to force his case on the attention of Joab, through whose kind and powerful influence a full reconciliation was effected between him and his father. return to ' Top of Page ' 2 Samuel 2Sa 13 2 Samuel 2Sa 2 Samuel 2Sa 15 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on 2 Samuel 14". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ 2-samuel-14.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/2sa-14-28

Source

28. 압살롬이 만 이 년을 예루살렘에 살면서 왕의 얼굴을 보지 못했다. 다윗이 압살롬을 귀환시키도록 허락한 것이 어떤 실수였든지 간에, 그 이후에 자신의 감정을 통제하는 데 있어서는 큰 신중함을 보였다. 그의 아들은 왕의 면전에 들어오지 못하고 자신의 집과 가족의 교류에만 제한되었다. 이 약간의 엄격함은 그 자신이 완전히 용서받지 않았음을 깨달아 진실한 회개로 이끌기 위한 것이었고, 또한 백성들에게 다윗이 그의 죄를 혐오한다는 것을 납득시키기 위한 것이었다. 궁정에 참석하거나 어떤 지위를 갖는 것이 허락되지 않았으므로 신하들은 그를 멀리했다. 심지어 사촌도 그와 교류하는 것이 현명하지 않다고 여겼다. 만 이 년 동안 그의 자유는 더 제한되었고, 예루살렘에 살면서 그술에 있을 때보다 동포들로부터 더 격리된 삶을 살았다. 이 불명예가 더 오래 계속되었을 수 있었으나, 요압의 강한 영향력을 통해 아버지와의 완전한 화해를 이루기로 결심한 그가 폭력적인 방법으로 자신의 사건을 요압의 주의를 끌게 하지 않았다면 그렇게 되었을 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴