1~6절 카드 ↗
Job's Reply to Eliphaz. . 1 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of a hireling? 2 As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work: 3 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me. 4 When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. 5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome. 6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. Job is here excusing what he could not justify, even his inordinate desire of death. Why should he not wish for the termination of life, which would be the termination of his miseries? To enforce this reason he argues, I. From the general condition of man upon earth ( Job 7:1 ; Job 7:1 ): "He is of few days, and full of trouble. Every man must die shortly, and every man has some reason (more or less) to desire to die shortly; and therefore why should you impute it to me as so heinous a crime that I wish to die shortly?" Or thus: "Pray mistake not my desires of death, as if I thought the time appointed of God could be anticipated: no, I know very well that that is fixed; only in such language as this I take the liberty to express my present uneasiness: Is there not an appointed time (a warfare, so the word is) to man upon earth? and are not his days here like the days of a hireling? " Observe, 1. Man's present place. He is upon earth, which God has given to the children of men, Psalms 115:16 . This bespeaks man's meanness and inferiority. How much below the inhabitants of yonder elevated and refined regions is he situated! It also bespeaks God's mercy to him. He is yet upon the earth, not under it; on earth, not in hell. Our time on earth is limited and short, according to the narrow bounds of this earth; but heaven cannot be measured, nor the days of heaven numbered. 2. His continuance in that place. Is there not a time appointed for his abode here? Yes, certainly there is, and it is easy to say by whom the appointment is made, even by him that made us and set us here. We are not to be on this earth always, nor long, but for a certain time, which is determined by him in whose hand our times are. We are not to think that we are governed by the blind fortune of the Epicureans, but by the wise, holy, and sovereign counsel of God. 3. His condition during that continuance. Man's life is a warfare, and as the days of a hireling. We are every one of us to look upon ourselves in this world, (1.) As soldiers, exposed to hardship and in the midst of enemies; we must serve and be under command; and, when our warfare is accomplished, we must be disbanded, dismissed with either shame or honour, according to what we have done in the body. (2.) As day-labourers, that have the work of the day to do in its day and must make up their account at night. II. From his own condition at this time. He had as much reason, he thought, to wish for death, as a poor servant or hireling that is tired with his work has to wish for the shadows of the evening, when he shall receive his penny and go to rest, Job 7:2 ; Job 7:2 . The darkness of the night is as welcome to the labourer as the light of the morning is to the watchman, Psalms 130:6 . The God of nature has provided for the repose of labourers, and no wonder that they desire it. The sleep of the labouring man is sweet, Ecclesiastes 5:12 . No pleasure more grateful, more relishing, to the luxurious than rest to the laborious; nor can any rich man take so much satisfaction in the return of his rent-days as the hireling in his day's wages. The comparison is plain, the application is concise and somewhat obscure, but we must supply a word or two, and then it is easy: exactness of language is not to be expected from one in Job's condition. " As a servant earnestly desires the shadow, so and for the same reason I earnestly desire death; for I am made to possess, c." Hear his complaint. 1. His days were useless, and had been so a great while. He was wholly taken off from business, and utterly unfit for it. Every day was a burden to him, because he was in no capacity of doing good, or of spending it to any purpose. Et vitæ partem non attigit ullam--He could not fill up his time with any thing that would turn to account. This he calls possessing months of vanity, Job 7:3 ; Job 7:3 . It very much increases the affliction of sickness and age, to a good man, that he is thereby forced from his usefulness. He insists not so much upon it that they are days in which he has no pleasure as that they are days in which he does not good; on that account they are months of vanity. But when we are disabled to work for God, if we will but sit still quietly for him, it is all one; we shall be accepted. 2. His nights were restless, Job 7:3 ; Job 7:4 . The night relieves the toil and fatigue of the day, not only to the labourers, but to the sufferers: if a sick man can but get a little sleep in the night, it helps nature, and it is hoped that he will do well, John 11:12 . However, be the trouble what it will, sleep gives some intermission to the cares, and pains, and griefs, that afflict us; it is the parenthesis of our sorrows. But poor Job could not gain this relief. (1.) His nights were wearisome, and, instead of taking any rest, he did but tire himself more with tossing to and fro until morning. Those that are in great uneasiness, through pain of body or anguish of mind, think by changing sides, changing places, changing postures, to get some ease; but, while the cause is the same within, it is all to no purpose; it is but a resemblance of a fretful discontented spirit, that is ever shifting, but never easy. This made him dread the night as much as the servant desires it, and, when he lay down, to say, When will the night be gone? (2.) These wearisome nights were appointed to him. God, who determines the times before appointed, had allotted him such nights as these. Whatever is at any time grievous to us, it is good to see it appointed for us, that we may acquiesce in the event, not only as unavoidable because appointed, but as therefore designed for some holy end. When we have comfortable nights we must see them also appointed to us and be thankful for them; many better than we have wearisome nights. 3. His body was noisome, Job 7:5 ; Job 7:5 . His sores bred worms, the scabs were like clods of dust, and his skin was broken; so evil was the disease which cleaved fast to him. See what vile bodies we have, and what little reason we have to pamper them or be proud of them; they have in themselves the principles of their own corruption: as fond as we are of them now, the time may come when we may loathe them and long to get rid of them. 4. His life was hastening apace towards a period, Job 7:6 ; Job 7:6 . He thought he had no reason to expect a long life, for he found himself declining fast ( Job 7:6 ; Job 7:6 ): My days are swifter than a weaver's shuttle, that is, "My time is now but short, and there are but a few sands more in my glass, which will speedily run out." Natural motions are more swift near the centre. Job thought his days ran swiftly because he thought he should soon be at his journey's end; he looked upon them as good as spent already, and he was therefore without hope of being restored to his former prosperity. It is applicable to man's life in general. Our days are like a weaver's shuttle, thrown from one side of the web to the other in the twinkling of an eye, and then back again, to and fro, until at length it is quite exhausted of the thread it carried, and then we cut off, like a weaver, our life, Isaiah 38:12 . Time hastens on apace; the motion of it cannot be stopped, and, when it is past, it cannot be recalled. While we are living, as we are sowing ( Galatians 6:8 ), so we are weaving. Every day, like the shuttle, leaves a thread behind it. Many weave the spider's web, which will fail them, Job 8:14 ; Job 8:14 . If we are weaving to ourselves holy garments and robes of righteousness, we shall have the benefit of them when our work comes to be reviewed and every man shall reap as he sowed and wear as he wove. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-job-7-001
절 (explains)
bible-text/job-7-1, bible-text/job-7-2, bible-text/job-7-3, bible-text/job-7-4, bible-text/job-7-5, bible-text/job-7-6
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
욥은 여기서 지나친 죽음에 대한 바람을 변명하고 있다. 고난이 끝나면 곧 삶도 끝날 텐데, 왜 죽음을 원하지 않겠는가? 이 이유를 뒷받침하기 위해 그는 다음과 같이 논증한다.
**I. 이 땅에 있는 인간의 보편적 상황으로부터(1절):** "그의 날들은 얼마 되지 않고 고난으로 가득 차 있습니다. 모든 사람은 곧 죽어야 하고, 모든 사람은 어느 정도 빨리 죽기를 원할 이유가 있습니다. 그러니 제가 빨리 죽기를 원한다고 해서 그것을 그토록 큰 죄로 여기시겠습니까?" 혹은 이렇게 이해할 수도 있다. "제가 죽음을 바란다고 해서, 하나님께서 정하신 때를 앞당길 수 있다고 생각하는 것으로 오해하지 마십시오. 그 때는 고정되어 있음을 저는 잘 압니다. 다만 이러한 표현으로 현재의 괴로움을 나타내는 것입니다. 사람에게 이 땅에서 정해진 때(싸움터, 이것이 원어의 뜻입니다)가 있지 않습니까? 그의 날들이 품꾼의 날들 같지 않습니까?"
살펴볼 사항이 있다.
1. 사람이 있는 장소. 그는 이 땅 위에 있다. 하나님께서 사람의 자녀들에게 주신 곳이다(시 115:16). 이것은 사람의 미천함과 열등함을 말해 준다. 저 높고 고상한 영역의 거주자들보다 얼마나 낮은 곳에 위치해 있는가! 또한 이것은 하나님의 자비를 말해 준다. 그는 아직 땅 위에 있지, 땅 아래에 있지 않다. 땅 위에 있지, 지옥에 있지 않다. 이 땅에서의 시간은 이 땅의 좁은 한계에 따라 제한되고 짧다. 그러나 하늘은 측량할 수 없고 하늘의 날들은 셀 수 없다.
2. 그 장소에서의 체류 기간. 이곳에서의 머무름에 정해진 때가 있지 않은가? 그렇다, 분명히 있다. 그 약속을 정하신 분이 누구인지 말하기는 어렵지 않다. 바로 우리를 만드시고 이곳에 두신 분이다. 우리는 이 땅에 항상, 혹은 오래 있을 것이 아니라 정해진 때 동안만 있어야 한다. 그 기간은 우리의 때를 손에 쥐신 그분께서 결정하신다. 우리는 에피쿠로스 학파의 맹목적 운명에 의해 지배된다고 생각해서는 안 되고, 하나님의 지혜롭고 거룩하며 주권적인 뜻에 의해 지배된다고 생각해야 한다.
3. 그 체류 기간 동안의 상태. 사람의 삶은 싸움터이고, 품꾼의 날들과 같다. 우리는 이 세상에서 자신을 다음과 같이 여겨야 한다. (1) 군인으로서, 고난에 노출되어 있고 적들 한가운데 있다. 우리는 섬기고 명령 아래 있어야 하며, 복무가 끝나면 행한 것에 따라 수치나 영광 중 하나를 안고 제대하게 된다. (2) 날품팔이 노동자로서, 날마다 할 일이 있고 밤에는 결산을 해야 한다.
**II. 현재 자신의 상태로부터.** 그는 죽음을 원할 이유가 충분하다고 생각했다. 마치 지친 종이나 품꾼이 저녁의 그늘을 원하며 쉬고 삯을 받기를 갈망하듯이(2절). 밤의 어둠은 감시하는 자에게 아침 빛이 반가운 것처럼, 노동자에게는 반갑다(시 130:6). 하나님께서는 본성 안에서 노동자들의 쉼을 마련하셨으며, 그들이 그것을 원하는 것은 놀라운 일이 아니다. 노동하는 자의 잠은 달다(전 5:12). 사치스러운 자에게 어떤 쾌락도 이처럼 감미롭지 않듯이, 부자도 소작료를 받는 날에 품꾼이 일당을 받는 것만큼의 만족을 얻지는 못한다.
이제 그의 탄식을 들어 보자.
1. 그의 날들은 쓸모없었고, 오랫동안 그러했다. 그는 일을 완전히 빼앗겼고 그것에 전혀 맞지 않았다. 매일이 짐이었는데, 선을 행하거나 어떤 목적으로든 그 날을 보낼 능력이 없었기 때문이다. 그는 이것을 허망한 달들을 소유하는 것이라고 말한다(3절). 선한 사람에게 병과 노령이 특히 괴로운 것은, 그로 인해 유익한 일을 하지 못하게 되기 때문이다. 그는 그 날들이 즐거움 없는 날이라기보다는 선을 행하지 못한 날이라고 더 강조한다. 그 이유로 그것들은 허망한 달들이다. 그러나 우리가 하나님을 위해 일할 수 없을 때, 만약 그분을 위해 조용히 기다린다면 마찬가지이며 받아들여질 것이다.
2. 그의 밤들은 뒤숭숭했다(3-4절). 밤은 노동자들뿐 아니라 고통받는 자들에게도 낮의 수고와 피로를 풀어 준다. 병든 사람이 밤에 조금이라도 잠을 잘 수 있다면 몸이 회복되고 나아질 희망이 있다(요 11:12). 그러나 어떤 고통이 있든 잠은 우리를 괴롭히는 걱정과 아픔과 슬픔에서 잠시 쉬게 해 준다. 그것은 우리의 슬픔 속 막간이다. 그런데 가련한 욥은 이 안도를 얻지 못했다. (1) 그의 밤들은 피곤했고, 쉬기는커녕 아침까지 이리저리 뒤척이느라 더 지쳤다. 몸의 고통이나 마음의 괴로움으로 크게 불편한 사람들은 옆을 바꾸고, 장소를 바꾸고, 자세를 바꿈으로써 편안함을 얻으려 하지만, 내적 원인이 같은 한 아무 소용이 없다. 그것은 항상 불안하지만 결코 편안하지 않은, 초조하고 불만족스러운 영의 닮은꼴일 뿐이다. 이것이 욥으로 하여금 종이 저녁을 원하는 것만큼 밤을 두려워하게 만들었고, 누울 때마다 언제 밤이 끝나나 말하게 했다. (2) 이 피곤한 밤들은 그에게 정해진 것이었다. 정해진 때를 결정하시는 하나님께서 그에게 이러한 밤들을 할당하셨다. 어떤 때든 우리에게 슬픈 것이 있다면, 그것이 우리에게 정해진 것임을 보는 것이 좋다. 그리하여 사건에 순응해야 한다. 그것이 정해졌기에 피할 수 없어서만이 아니라, 거룩한 목적을 위해 그렇게 설계되었기 때문이다. 편안한 밤을 보낼 때에도 그것이 우리에게 정해진 것임을 보고 감사해야 한다. 우리보다 나은 많은 이들도 피곤한 밤을 겪는다.
3. 그의 몸은 역겨웠다(5절). 그의 상처는 구더기가 끓었고, 딱지는 흙덩이 같았으며, 그의 피부는 갈라졌다. 그에게 달라붙은 병이 그토록 심했다. 우리가 가진 이 비천한 몸을 보라. 그것을 떠받들거나 그것을 자랑할 이유가 얼마나 없는지를. 그 안에는 스스로 썩어 들어가는 원리가 있다. 지금은 그것에 집착하더라도, 그것을 역겨워하고 그것에서 벗어나기를 갈망하는 때가 올 수 있다.
4. 그의 생명은 빠르게 마지막을 향해 달려가고 있었다(6절). 그는 오래 살 것을 기대할 이유가 없다고 생각했다. "내 날들은 베틀의 북보다 빠릅니다." 즉, "제 때는 이제 얼마 남지 않았고, 모래시계에 모래가 조금밖에 남지 않아 곧 다 떨어질 것입니다." 자연적인 운동은 중심에 가까울수록 더 빠르다. 욥은 자신이 곧 여정의 끝에 도달할 것이라고 생각했기 때문에 날들이 빠르게 지나간다고 여겼다. 그는 그 날들이 이미 다 보낸 것이나 마찬가지라고 보았고, 따라서 이전의 번영이 회복될 희망이 없었다. 이것은 사람의 삶 일반에도 적용된다. 우리의 날들은 베틀의 북과 같다. 눈 깜짝할 사이에 직물의 한쪽에서 다른 쪽으로, 다시 되돌아오기를 반복하다가 결국 실이 다 소진되고 나면, 베짜는 자처럼 우리 삶도 잘려 나간다(사 38:12). 시간은 빠르게 달려가며, 그 움직임은 멈출 수 없고, 지나가면 돌이킬 수 없다. 우리가 살아가는 동안 씨를 뿌리듯(갈 6:8) 우리는 베를 짜고 있다. 날마다 북처럼 뒤에 실 한 가닥을 남긴다. 많은 사람이 결국 그들을 실망시킬 거미줄을 짜고 있다(욥 8:14). 만약 우리가 스스로 거룩한 옷과 의의 겉옷을 짜고 있다면, 일이 검토될 때, 즉 모든 사람이 뿌린 대로 거두고 짠 대로 입을 때 그 유익을 누리게 될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-job-7-1-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~21절 카드 ↗
J O B CHAP. VII. Job, in this chapter, goes on to express the bitter sense he had of his calamities and to justify himself in his desire of death. I. He complains to himself and his friends of his troubles, and the constant agitation he was in, Job 7:1-6 . II. He turns to God, and expostulates with him ( Job 7:7-21 , to the end), in which, 1. He pleads the final period which death puts to our present state, Job 7:7-10 . 2. He passionately complains of the miserable condition he was now in, Job 7:11-16 . 3. He wonders that God will thus contend with him, and begs for the pardon of his sins and a speedy release out of his miseries, Job 7:17-21 . It is hard to methodize the speeches of one who owned himself almost desperate, Job 6:26 ; Job 6:26 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-job-7-001
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
욥은 이 장에서 계속해서 자신의 재앙에 대한 쓴 감정을 표현하며, 죽음을 바라는 자신의 심정을 정당화하려 한다. I. 그는 자신의 고통과 끊임없는 동요에 대해 자신과 친구들에게 탄식한다(1-6절). II. 그는 하나님께로 돌아서서 하나님과 논쟁한다(7-21절). 여기서 (1) 죽음이 현재 상태에 종지부를 찍는다는 사실을 근거로 호소한다(7-10절). (2) 자신이 처한 비참한 상황에 대해 격정적으로 탄식한다(11-16절). (3) 하나님께서 왜 이처럼 자신과 다투시는지 이상히 여기며, 죄의 용서와 고난으로부터의 속히 해방을 간청한다(17-21절). 스스로 거의 절망에 빠졌다고 인정했던 사람의 말을 체계적으로 정리하기는 어렵다(욥 6:26).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-job-7-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7~16절 카드 ↗
7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. 8 The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not. 9 As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more. 10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. 11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. 12 Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me? 13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; 14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions: 15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. 16 I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity. Job, observing perhaps that his friends, though they would not interrupt him in his discourse, yet began to grow weary, and not to heed much what he said, here turns to God, and speaks to him. If men will not hear us, God will; if men cannot help us, he can; for his arm is not shortened, neither is his ear heavy. Yet we must not go to school to Job here to learn how to speak to God; for, it must be confessed, there is a great mixture of passion and corruption in what he here says. But, if God be not extreme to mark what his people say amiss, let us also make the best of it. Job is here begging of God either to ease him or to end him. He here represents himself to God, I. As a dying man, surely and speedily dying. It is good for us, when we are sick, to think and speak of death, for sickness is sent on purpose to put us in mind of it; and, if we be duly mindful of it ourselves, we may in faith put God in mind of it, as Job does here ( Job 7:7 ; Job 7:7 ): O remember that my life is wind. He recommends himself to God as an object of his pity and compassion, with this consideration, that he was a very weak frail creature, his abode in this world short and uncertain, his removal out of it sure and speedy, and his return to it again impossible and never to be expected--that his life was wind, as the lives of all men are, noisy perhaps and blustering, like the wind, but vain and empty, soon gone, and, when gone, past recall. God had compassion on Israel, remembering that they were but flesh, a wind that passeth away and cometh not again, Psalms 78:38 ; Psalms 78:39 . Observe, 1. The pious reflections Job makes upon his own life and death. Such plain truths as these concerning the shortness and vanity of life, the unavoidableness and irrecoverableness of death, then do us good when we think and speak of them with application to ourselves. Let us consider then, (1.) That we must shortly take our leave of all the things that are seen, that are temporal. The eye of the body must be closed, and shall no more see good, the good which most men set their hearts upon; for their cry is, Who will make us to see good? Psalms 4:6 . If we be such fools as to place our happiness in visible good things, what will become of us when they shall be for ever hidden from our eyes, and we shall no more see good? Let us therefore live by that faith which is the substance and evidence of things not seen. (2.) That we must then remove to an invisible world: The eye of him that hath here seen me shall see me no more there. It is hades -- an unseen state, Job 7:8 ; Job 7:8 . Death removes our lovers and friends into darkness ( Psalms 88:18 ), and will shortly remove us out of their sight; when we go hence we shall be seen no more ( Psalms 39:13 ), but go to converse with the things that are not seen, that are eternal. (3.) That God can easily, and in a moment, put an end to our lives, and send us to another world ( Job 7:8 ; Job 7:8 ): " Thy eyes are upon me and I am not; thou canst look me into eternity, frown me into the grave, when thou pleasest." Shouldst thou, displeased, give me a frowning look, I sink, I die, as if with lightning struck.--Sir R. B LACKMORE . He takes away our breath, and we die; nay, he but looks on the earth and it trembles, Psalms 14:29 ; Psalms 14:30 . (4.) That, when we are once removed to another world, we must never return to this. There is constant passing from this world to the other, but vestigia nulla retrorsum--there is no repassing. "Therefore, Lord, kindly ease me by death, for that will be a perpetual ease. I shall return no more to the calamities of this life." When we are dead we are gone, to return no more, [1.] From our house under ground ( Job 7:9 ; Job 7:9 ): He that goeth down to the grave shall come up no more until the general resurrection, shall come up no more to his place in this world. Dying is work that is to be done but once, and therefore it had need be well done: an error there is past retrieve. This is illustrated by the blotting out and scattering of a cloud. It is consumed and vanisheth away, is resolved into air and never knits again. Other clouds arise, but the same cloud never returns: so a new generation of the children of men is raised up, but the former generation is quite consumed and vanishes away. When we see a cloud which looks great, as if it would eclipse the sun and drawn the earth, of a sudden dispersed and disappearing, let us say, "Just such a thing is the life of man; it is a vapour that appears for a little while and then vanishes away. " [2.] To return no more to our house above ground ( Job 7:10 ; Job 7:10 ): He shall return no more to his house, to the possession and enjoyment of it, to the business and delights of it. Others will take possession, and keep it till they also resign to another generation. The rich man in hell desired that Lazarus might be sent to his house, knowing it was to no purpose to ask that he might have leave to go himself. Glorified saints shall return no more to the cares, and burdens, and sorrows of their house; nor damned sinners to the gaieties and pleasures of their house. Their place shall no more know them, no more own them, have no more acquaintance with them, nor be any more under their influence. It concerns us to secure a better place when we die, for this will no more own us. 2. The passionate inference he draws from it. From these premises he might have drawn a better conclusion that this ( Job 7:11 ; Job 7:11 ): Therefore I will not refrain my mouth; I will speak; I will complain. Holy David, when he had been meditating on the frailty of human life, made a contrary use of it ( Psalms 39:3 , I was dumb, and opened not my mouth ); but Job, finding himself near expiring, hastens as much to make his complaint as if he had been to make his last will and testament or as if he could not die in peace until he had given vent to his passion. When we have but a few breaths to draw we should spend them in the holy gracious breathings of faith and prayer, not in the noisome noxious breathings of sin and corruption. Better die praying and praising than die complaining and quarrelling. II. As a distempered man, sorely and grievously distempered both in body and mind. In this part of his representation is he is very peevish, as if God dealt hardly with him and laid upon him more than was meet: " Am I a sea, or a whale ( Job 7:12 ; Job 7:12 ), a raging sea, that must be kept within bounds, to check its proud waves, or an unruly whale, that must be restrained by force from devouring all the fishes of the sea? Am I so strong that there needs so much ado to hold me? so boisterous that no less than all these mighty bonds of affliction will serve to tame me and keep me within compass?" We are very apt, when we are in affliction, to complain of God and his providence, as if he laid more restraints upon us that there is occasion for; whereas we are never in heaviness but when there is need, nor more than the necessity demands. 1. He complains that he could not rest in his bed, Job 7:13 ; Job 7:14 . There we promise ourselves some repose, when we are fatigued with labour, pain, or traveling: " My bed shall comfort me, and my couch shall ease my complaint. Sleep will for a time give me some relief;" it usually does so; it is appointed for that end; many a time it has eased us, and we have awaked refreshed, and with new vigour. When it is so we have great reason to be thankful; but it was not so with poor Job: his bed, instead of comforting him, terrified him; and his couch, instead of easing his complaint, added to it; for if he dropped asleep, he was disturbed with frightful dreams, and when those awaked him still he was haunted with dreadful apparitions. This was it that made the night so unwelcome and wearisome to him as it was ( Job 7:4 ; Job 7:4 ): When shall I arise? Note, God can, when he pleases, meet us with terror even where we promise ourselves ease and repose; nay, he can make us a terror to ourselves, and, as we have often contracted guilt by the rovings of an unsanctified fancy, he can likewise, by the power of our own imagination, create us much grief, and so make that our punishment which has often been our sin. In Job's dreams, though they might partly arise from his distemper (in fevers, or small pox, when the body is all over sore, it is common for the sleep to be unquiet), yet we have reason to think Satan had a hand, for he delights to terrify those whom it is out of his reach to destroy; but Job looked up to God, who permitted Satan to do this ( thou scarest me ), and mistook Satan's representations for the terror of God setting themselves in array against him. We have reason to pray to God that our dreams may neither defile nor disquiet us, neither tempt us to sin nor torment us with fear, that he who keeps Israel, and neither slumbers nor sleeps, may keep us when we slumber and sleep, that the devil may not then do us a mischief, either as an insinuating serpent or as a roaring lion, and to bless God if we lie down and our sleep is sweet and we are not thus scared. 2. He covets to rest in his grave, that bed where there are no tossings to and fro, nor any frightful dreams, Job 7:15 ; Job 7:16 . (1.) He was sick of life, and hated the thoughts of it: " I loathe it; I have had enough of it. I would not live always, not only not live always in this condition, in pain and misery, but not live always in the most easy and prosperous condition, to be continually in danger of being thus reduced. My days are vanity at the best, empty of solid comfort, exposed to real griefs; and I would not be for ever tied to such uncertainty." Note, A good man would not (if he might) life always in this world, no, not though it smile upon him, because it is a world of sin and temptation and he has a better world in prospect. (2.) He was fond of death, and pleased himself with the thoughts of it: his soul (his judgment, he thought, but really it was his passion) chose strangling and death rather than life; any death rather than such a life as this. Doubtless this was Job's infirmity; for though a good man would not wish to live always in this world, and would choose strangling and death rather than sin, as the martyrs did, yet he will be content to live as long as pleases God, not choose death rather than life, because life is our opportunity of glorifying God and getting ready for heaven. return to ' Top of Page ' <a name="verses-17-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-job-7-001
절 (explains)
bible-text/job-7-7, bible-text/job-7-8, bible-text/job-7-9, bible-text/job-7-10, bible-text/job-7-11, bible-text/job-7-12, bible-text/job-7-13, bible-text/job-7-14, bible-text/job-7-15, bible-text/job-7-16
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
욥은 아마도 자신의 친구들이, 비록 말은 끊지 않지만, 지쳐서 자기 말을 별로 주의 깊게 듣지 않는다고 느꼈을 것이다. 그래서 그는 하나님께로 돌아서서 하나님께 말한다. 사람들이 우리의 말을 듣지 않으면 하나님께서 들으신다. 사람들이 도울 수 없으면 하나님께서 도우실 수 있다. 그분의 팔은 짧아지지 않았고 귀는 무거워지지 않았다. 그러나 욥이 하나님께 말하는 방식을 여기서 모범으로 삼아서는 안 된다. 그가 여기서 말하는 것에는 격정과 부패가 크게 뒤섞여 있음을 인정해야 한다. 그러나 하나님께서 당신의 백성이 잘못 말하는 것을 지나치게 책망하지 않으신다면, 우리도 최대한 너그럽게 해석하도록 하자. 욥은 여기서 하나님께 자신을 편하게 해 주시거나 끝내 주시기를 구하고 있다.
**I. 그는 하나님께 자신을 죽어가는 사람으로, 확실하고 빠르게 죽어가는 사람으로 표현한다.** 우리가 병들었을 때 죽음을 생각하고 말하는 것은 좋은 일이다. 병은 바로 그것을 상기시키기 위해 보내진 것이기 때문이다. 우리가 스스로 그것을 마음에 두고 있다면, 욥이 하나님께 하듯 믿음으로 하나님께 그것을 아뢸 수 있다(7절). "오 기억하옵소서, 제 생명은 바람이라는 것을." 그는 자신이 매우 연약하고 부서지기 쉬운 피조물이요, 이 세상에서의 체류가 짧고 불확실하며, 떠나는 것은 확실하고 빠르며, 돌아오는 것은 불가능하고 기대할 수 없다는 사실을 고려하여 하나님의 긍휼과 자비의 대상으로 자신을 하나님께 아뢰고 있다. 즉, 그의 삶은 바람과 같다는 것이다. 모든 사람의 삶이 그러하다. 바람처럼 시끄럽고 거세게 울부짖기도 하지만 헛되고 공허하며, 곧 사라지고 사라지면 되돌아오지 않는다. 하나님께서는 이스라엘에게 긍휼을 베푸셨는데, 그들이 단지 육체요, 지나가고 다시 오지 않는 바람임을 기억하셨기 때문이다(시 78:38-39).
살펴볼 사항이 있다.
1. 욥이 자신의 삶과 죽음에 대해 경건하게 묵상한 것. 삶의 짧음과 허망함, 죽음의 불가피성과 돌이킬 수 없음에 대한 이러한 명백한 진리들은, 우리가 그것들을 자신에게 적용하면서 생각하고 말할 때 유익이 된다. 그러면 생각해 보자.
(1) 우리는 곧 보이고 일시적인 모든 것과 작별을 고해야 한다. 육체의 눈이 감기면 더 이상 선을, 즉 대부분의 사람들이 마음을 두는 선을 보지 못하게 된다. 대부분은 "누가 우리에게 선을 보여 주겠습니까?"라고 묻는다(시 4:6). 만약 우리가 볼 수 있는 선한 것들에 행복을 두기에 충분히 어리석다면, 그것들이 영원히 우리 눈에서 숨겨지고 우리가 더 이상 선을 보지 못하게 될 때 어떻게 되겠는가? 그러므로 보이지 않는 것들의 실체이며 증거인 믿음으로 살자.
(2) 우리는 보이지 않는 세계로 이동해야 한다. 여기서 나를 본 자의 눈이 더 이상 나를 보지 못한다(8절). 그곳은 하데스, 즉 보이지 않는 상태이다. 죽음은 우리를 사랑하는 이들과 친구들을 어둠 속으로 데려가고(시 88:18), 곧 우리를 그들의 시야 밖으로 데려갈 것이다. 우리가 여기서 떠나면 더 이상 보이지 않을 것이지만(시 39:13), 보이지 않고 영원한 것들과 교제하게 될 것이다.
(3) 하나님께서는 원하실 때면 언제든 우리의 삶을 쉽게, 순식간에 끝내고 우리를 다른 세계로 보내실 수 있다(8절). "주의 눈이 나를 보십니다. 하지만 저는 없어집니다. 주께서 원하실 때면 눈빛 하나로 저를 영원으로 보내시고, 찌푸린 얼굴 하나로 저를 무덤으로 보내실 수 있습니다." 그분은 우리의 숨을 거두시고 우리는 죽는다. 아니, 그분은 다만 땅을 바라보시기만 해도 땅이 진동한다(시 104:29-30).
(4) 우리가 일단 다른 세계로 이동하면 이 세계로 돌아와서는 안 된다. 이 세계에서 저 세계로는 끊임없이 지나가지만, 되돌아 오는 발자국은 없다. "그러므로 주님, 죽음으로 자비롭게 저를 편안케 해 주십시오. 그것이 영구적인 안식이 될 것입니다. 저는 이 삶의 재앙으로 다시 돌아오지 않을 것입니다." 우리가 죽으면 우리는 더 이상 돌아오지 않는다.
[1] 땅 아래 우리 집으로부터(9절). 무덤으로 내려간 자는 일반 부활 때까지 다시 올라오지 않는다. 이 세상에서 자신의 자리로 다시 올라오지 않는다. 죽음은 단 한 번만 하는 일이기에 잘 해야 한다. 그 일에서 오류는 회복될 수 없다. 이것은 구름이 사라지고 흩어지는 것으로 설명된다. 구름은 소진되어 사라지고 공기 중으로 사라져 다시는 뭉치지 않는다. 다른 구름들이 일어나지만 같은 구름은 결코 돌아오지 않는다. 마찬가지로 사람의 자녀들의 새 세대가 일어나지만, 이전 세대는 완전히 사라지고 없어진다. 큰 것처럼 보여 태양을 가리고 땅을 물에 잠기게 할 것 같던 구름이 갑자기 흩어지고 사라지는 것을 볼 때, 우리는 말하자. "사람의 삶이 바로 이렇다. 잠깐 나타났다가 사라지는 증기이다."
[2] 지상의 집으로 다시 돌아오지 않음(10절). 그는 그 집의 소유와 향유, 그 일과 즐거움으로 다시 돌아오지 않는다. 다른 이들이 그 자리를 차지하고, 자신들도 다음 세대에게 양도할 때까지 그 자리를 지킨다. 지옥의 부자는 라자로가 자기 집에 보내지기를 원했는데, 스스로 가기를 허락해 달라고 청하는 것은 소용없는 일임을 알았기 때문이다. 영화롭게 된 성도들은 더 이상 집의 염려와 짐과 슬픔으로 돌아오지 않는다. 저주받은 죄인들도 그들 집의 즐거움으로 돌아오지 않는다. 그들의 자리가 더 이상 그들을 알지 못할 것이다. 더 이상 그들의 것으로 여기지 않고, 더 이상 그들과 아는 사이가 되지 않으며, 더 이상 그들의 영향 아래 있지 않을 것이다. 우리가 죽으면 더 나은 자리를 확보하는 것이 중요하다. 이 자리는 더 이상 우리를 알지 못할 것이기 때문이다.
2. 욥이 그로부터 이끌어내는 격정적인 결론(11절). 이 전제들로부터 그는 더 좋은 결론을 이끌어 낼 수도 있었다. 즉, "그러므로 저는 내 입을 자제하지 않겠습니다. 말하겠습니다. 탄식하겠습니다." 거룩한 다윗은 인생의 덧없음을 묵상했을 때 그것을 반대로 활용했다(시 39:3). "나는 잠잠하여 입을 열지 않았습니다." 그러나 욥은 자신이 곧 숨을 거두리라는 것을 알고, 유언장을 작성하거나 격정을 토해내기 전에는 평안히 죽을 수 없는 것처럼, 서둘러 탄식을 쏟아낸다. 숨이 몇 번 남지 않았을 때 그것을 믿음의 거룩하고 은혜로운 숨결에 써야 한다. 죄와 부패의 유해하고 해로운 숨결에 쓰지 말라. 불평하고 다투며 죽는 것보다 기도하고 찬양하며 죽는 것이 낫다.
**II. 그는 하나님께 자신을 몹시 병든 사람으로, 몸과 마음 모두 심하게 병든 사람으로 표현한다.** 여기서 그는 마치 하나님께서 그를 가혹하게 다루시고 마땅한 것 이상으로 그에게 짐을 지우시는 것처럼 매우 불평한다. "제가 바다나 고래입니까(12절)? 휘몰아치는 바다여서 그 교만한 파도를 막아야 하거나, 제멋대로인 고래여서 바다의 모든 물고기를 집어삼키지 못하도록 힘으로 억제해야 하는 것입니까? 저를 붙잡기 위해 그처럼 큰 소동이 필요할 만큼 제가 그렇게 강합니까? 저를 길들이고 한계 내에 두기 위해 이 모든 강력한 고난의 족쇄보다 작은 것으로는 안 될 만큼 그렇게 사납습니까?" 우리는 고난 중에 있을 때 하나님과 그분의 섭리를 불평하기 쉽다. 마치 그분이 필요한 것 이상으로 우리를 억제하시는 것처럼. 그러나 우리는 필요가 있을 때만 고난을 받고, 필요가 요구하는 것 이상으로는 고난을 받지 않는다.
1. 그는 침대에서 쉴 수 없다고 탄식한다(13-14절). 거기서 우리는 노동, 고통, 여행으로 지쳐 있을 때 안식을 기대한다. "내 침대가 저를 위로해 줄 것이고 자리가 제 탄식을 가라앉혀 줄 것이다. 잠이 잠시 안도를 줄 것이다." 보통은 그러하다. 그 목적을 위해 마련되어 있기 때문이다. 여러 번 그것이 우리를 쉬게 해 주었고, 우리는 새 기운으로 상쾌하게 깨어났다. 그럴 때 우리는 크게 감사해야 한다. 그러나 가련한 욥에게는 그렇지 않았다. 그의 침대는 위로 대신 두려움을 주었고, 자리는 탄식을 가라앉히는 대신 더하였다. 잠이 들기라도 하면 무서운 꿈으로 방해받았고, 그 꿈에서 깨어나도 무서운 환상에 시달렸다. 이것이 밤을 그토록 반갑지 않고 피곤하게 만들었다(4절). "언제 일어날 수 있을까?" 하나님께서는 원하실 때면 우리가 안식을 기대하는 곳에서도 두려움으로 우리를 만나실 수 있다. 아니, 그분은 우리 자신을 우리에게 두려움이 되게 만드실 수 있다. 마치 우리가 거룩하지 않은 상상력의 방랑으로 죄를 짓듯이, 그분은 우리 자신의 상상력의 힘으로 우리에게 큰 슬픔을 주실 수 있다. 그리하여 종종 우리의 죄가 되었던 것이 우리의 형벌이 될 수 있다. 욥의 꿈들은 부분적으로 그의 병에서 비롯되었을 수 있지만(열병이나 천연두로 몸 전체가 상처투성이일 때 잠이 불안한 것은 흔한 일이다), 우리는 사탄이 거기에 관여했다고 생각할 이유가 있다. 사탄은 파멸시킬 수 없는 자들을 두려움에 떨게 하기를 즐기기 때문이다. 그러나 욥은 이것을 허락하신 하나님을 바라보았다("주께서 저를 두렵게 하십니다"). 그리고 사탄의 표현을 하나님의 진노의 공포가 그에게 전쟁의 대열로 늘어서는 것으로 잘못 이해했다. 우리는 꿈이 우리를 더럽히거나 불안하게 하지 않도록, 죄로 유혹하거나 두려움으로 고통을 주지 않도록 기도해야 한다. 이스라엘을 지키시고 졸지도 주무시지도 않으시는 그분께서 우리가 졸고 잘 때도 지켜주시길, 마귀가 그때 뱀처럼 교묘하게 혹은 으르렁거리는 사자처럼 해를 끼치지 않도록, 그리고 만약 우리가 눕고 잠이 달콤하여 이처럼 두려움을 받지 않는다면 하나님께 감사하며 기도해야 한다.
2. 그는 무덤에서 쉬기를 원한다. 이리저리 뒤척임도 없고 무서운 꿈도 없는 그 자리에서(15-16절). (1) 그는 삶이 지겨웠고 그것을 생각하기 싫었다. "저는 그것이 역겹습니다. 충분히 살았습니다. 언제까지나 살고 싶지 않습니다. 이런 상태로, 즉 고통과 비참함 속에서만이 아니라 가장 편안하고 번창한 상태에서도 그러합니다. 항상 이처럼 전락될 위험에 노출되어 있기 때문입니다. 제 날들은 최선으로도 허망하여, 진실한 위로가 없고 실제 슬픔에 노출되어 있습니다. 그리고 그러한 불확실성에 영원히 묶여 있기를 원하지 않습니다." 참으로 선한 사람은 이 세상에서 영원히 살기를 원하지 않는다(할 수 있다 해도). 죄와 시험의 세계이고 더 좋은 세계가 기다리고 있기 때문이다. (2) 그는 죽음을 원했고 그것을 생각하며 자위했다. 그의 영혼(그는 이성이라고 생각했지만 실제로는 격정이었다)이 삶보다는 목 졸림과 죽음을 선택했다. 이러한 삶보다는 어떤 죽음이라도. 분명 이것은 욥의 연약함이었다. 선한 사람이 이 세상에서 영원히 살기를 원하지 않고, 죄보다는 목 졸림과 죽음을 선택하는 것은 순교자들이 그랬던 것처럼 맞지만, 그는 하나님을 기쁘시게 하는 한 살아가는 것에 만족해야 한다. 생명이 하나님을 영화롭게 하고 하늘을 준비하는 우리의 기회이기 때문에, 삶보다는 죽음을 선택해서는 안 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-job-7-7-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17~21절 카드 ↗
17 What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him? 18 And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? 19 How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? 20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? 21 And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. Job here reasons with God, I. Concerning his dealings with man in general ( Job 7:17 ; Job 7:18 ): What is man, that thou shouldst magnify him? This may be looked upon either, 1. As a passionate reflection upon the proceedings of divine justice; as if the great God did diminish and disparage himself in contending with man. "Great men think it below them to take cognizance of those who are much their inferiors so far as to reprove and correct their follies and indecencies; why then does God magnify man, by visiting him, and trying him, and making so much ado about him? Why will he thus pour all his forces upon one that is such an unequal match for him? Why will he visit him with afflictions, which, like a quotidian ague, return as duly and constantly as the morning light, and try, every moment, what he can bear?" We mistake God, and the nature of his providence, if we think it any lessening to him to take notice of the meanest of his creatures. Or, 2. As a pious admiration of the condescensions of divine grace, like that, Psalms 8:4 ; Psalms 144:3 . He owns God's favour to man in general, even when he complains of his own particular troubles. " What is man, miserable man, a poor, mean, weak creature, that thou, the great and glorious God, shouldst deal with him as thou dost? What is man," (1.) "That thou shouldst put such honour upon him, shouldst magnify him, by taking him into covenant and communion with thyself?" (2.) "That thou shouldst concern thyself so much about him, shouldst set thy heart upon him, as dear to thee, and one that thou hast a kindness for?" (3.) " That thou shouldst visit him with thy compassions every morning, as we daily visit a particular friend, or as the physician visits his patients every morning to help them?" (4.) "That thou shouldst try him, shouldst feel his pulse and observe his looks, every moment, as in care about him and jealous over him?" That such a worm of the earth as man is should be the darling and favourite of heaven is what we have reason for ever to admire. II. Concerning his dealings with him in particular. Observe, 1. The complaint he makes of his afflictions, which he here aggravates, and (as we are all too apt to do) makes the worst of, in three expressions:-- (1.) That he was the butt to God's arrows: " Thou hast set me as a mark against thee, " Job 7:20 ; Job 7:20 . "My case is singular, and none is shot at as I am." (2.) That he was a burden to himself, ready to sink under the load of his own life. How much delight soever we take in ourselves God can, when he pleases, make us burdens to ourselves. What comfort can we take in ourselves if God appear against us as an enemy and we have not comfort in him. (3.) That he had no intermission of his griefs ( Job 7:19 ; Job 7:19 ): " How long will it be ere thou cause thy rod to depart from me, or abate the rigour of the correction, at least for so long as that I may swallow down my spittle? " It should seem, Job's distemper lay much in his throat, and almost choked him, so that he could not swallow his spittle. He complains ( Job 30:18 ; Job 30:18 ) that it bound him about like the collar of his coat. "Lord," says he, "wilt not thou give me some respite, some breathing time?" Job 9:18 ; Job 9:18 . 2. The concern he is in about his sins. The best men have sin to complain of, and the better they are the more they will complain of it. (1.) He ingenuously owns himself guilty before God: I have sinned. God had said of him that he was a perfect and an upright man; yet he says of himself, I have sinned. Those may be upright who yet are not sinless; and those who are sincerely penitent are accepted, through a Mediator, as evangelically perfect. Job maintained, against his friends, that he was not a hypocrite, not a wicked man; and yet he owned to his God that he had sinned. If we have been kept from gross acts of sin, it does not therefore follow that we are innocent. The best must acknowledge, before God, that they have sinned. His calling God the observer, or preserver, of men, may be looked upon as designed for an aggravation of his sin: "Though God has had his eye upon me, his eye upon me for good, yet I have sinned against him." When we are in affliction it is seasonable to confess sin, as the procuring cause of our affliction. Penitent confessions would drown and silence passionate complaints. (2.) He seriously enquires how he may make his peace with God: " What shall I do unto thee, having done so much against thee?" Are we convinced that we have sinned, and are we brought to own it? We cannot but conclude that something must be done to prevent the fatal consequences of it. The matter must not rest as it is, but some course must be taken to undo what has been ill done. And, if we are truly sensible of the danger we have run ourselves into, we shall be willing to do any thing, to take a pardon upon any terms; and therefore shall be inquisitive as to what we shall do ( Micah 6:6 ; Micah 6:7 ), what we shall do to God, not to satisfy the demands of his justice (that is done only by the Mediator), but to qualify ourselves for the tokens of his favour, according to the tenour of the gospel-covenant. In making this enquiry it is good to eye God as the preserver or Saviour of men, not their destroyer. In our repentance we must keep up good thoughts of God, as one that delights not in the ruin of his creatures, but would rather they should return and live. "Thou art the Saviour of men; be my Saviour, for I cast myself upon thy mercy." (3.) He earnestly begs for the forgiveness of his sins, Job 7:21 ; Job 7:21 . The heat of his spirit, as, on the one hand, it made his complaints the more bitter, so, on the other hand, it made his prayers the more lively and importunate; as here: "Why dost thou not pardon my transgression? Art thou not a God of infinite mercy, that art ready to forgive? Hast not thou wrought repentance in me? Why then dost thou not give me the pardon of my sin, and make me to hear the voice of that joy and gladness?" Surely he means more than barely the removing of his outward trouble, and is herein earnest for the return of God's favour, which he complained of the want of, Job 6:4 ; Job 6:4 . "Lord, pardon my sins, and give me the comfort of that pardon, and then I can easily bear my afflictions," Matthew 9:2 ; Isaiah 33:24 . When the mercy of God pardons the transgression that is committed by us the grace of God takes away the iniquity that reigns in us. Wherever God removes the guilt of sin he breaks the power of sin. (4.) To enforce his prayer for pardon he pleads the prospect he had of dying quickly: For now shall I sleep in the dust. Death will lay us in the dust, will lay us to sleep there, and perhaps presently, now in a little time. Job had been complaining of restless nights, and that sleep departed from his eyes ( Job 7:3 ; Job 7:4 ; Job 7:13 ; Job 7:14 ); but those who cannot sleep on a bed of down will shortly sleep in a bed of dust, and not be scared with dreams nor tossed to and fro: " Thou shalt seek me in the morning, to show me favour, but I shall not be; it will be too late then. If my sins be not pardoned while I live, I am lost and undone for ever." Note, The consideration of this, that we must shortly die, and perhaps may die suddenly, should make us all very solicitous to get our sins pardoned and our iniquity taken away. return to ' Top of Page ' Job Job 6 Job Job Job Job 8 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Job 7". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ job-7.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7f9169dedec3',t:'MTc4MDMxOTg0NA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "17"; var cur_com_cn = "7"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-16","Verses 17-21"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-job-7-001
절 (explains)
bible-text/job-7-17, bible-text/job-7-18, bible-text/job-7-19, bible-text/job-7-20, bible-text/job-7-21
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
욥은 여기서 하나님께 두 가지에 대해 논쟁한다.
**I. 일반적으로 사람을 다루시는 방식에 대해(17-18절).** "사람이 무엇이기에 주께서 그를 크게 여기십니까?" 이것은 다음 두 가지 관점 중 하나로 볼 수 있다.
1. 신성한 공의의 절차에 대한 격정적인 반응으로서. 마치 위대하신 하나님이 사람과 다투는 것이 그분 자신을 낮추는 것처럼. "위대한 자들은 자신보다 크게 낮은 자들에게 주의를 기울여 그들의 어리석음과 무례함을 꾸짖고 교정하는 것을 자기 품위 아래의 일이라고 생각한다. 그렇다면 왜 하나님께서 사람을 크게 여기시는가? 아침 빛처럼 규칙적으로 끊임없이 돌아오는 고통으로 그를 찾아오시고, 순간마다 그가 무엇을 견딜 수 있는지 시험하심으로써?" 우리는 하나님과 그분의 섭리의 본질을 오해한다. 그분께서 가장 미천한 피조물에게도 주의를 기울이시는 것이 그분을 낮추는 것이라고 생각한다면 말이다.
2. 혹은 신성한 은혜의 낮추심에 대한 경건한 경이감으로서. 시편 8:4, 144:3과 같다. 그는 자신의 고통을 탄식하면서도 사람 일반에 대한 하나님의 호의를 인정한다. "사람이 무엇이기에, 불쌍한 사람, 가련하고 미천하고 연약한 피조물이 무엇이기에, 위대하고 영광스러우신 하나님께서 그를 이처럼 대하십니까?" 사람이 무엇이기에:
(1) 주께서 그에게 그토록 큰 영예를 주시고, 그를 크게 여기시며 그를 언약과 교제 속으로 이끌어 들이십니까?
(2) 주께서 그에 관해 그토록 관심을 두시고, 주의 마음을 그 위에 두시며 마치 그가 주께 소중하고 주의 친절함을 받는 자인 것처럼 하십니까?
(3) 주께서 특별한 친구를 매일 찾아가듯이, 혹은 의사가 환자를 매일 아침 돌아보듯이 주의 긍휼로 그를 매 아침 찾아오십니까?
(4) 주께서 그를 시험하시고, 매 순간 그의 맥박을 재며 그의 얼굴을 살피시며 그에 대해 염려하시고 그 위에 질투하십니까? 사람이라는 이 지상의 벌레가 하늘의 사랑받는 자이며 총애받는 자라는 사실은 우리가 영원히 경이로워해야 할 일이다.
**II. 자신에 대한 하나님의 특별한 다루심에 대해.** 살펴볼 사항이 있다.
1. 그가 자신의 고통에 대해 하는 탄식. 그는 그것을 과장하고, 우리 모두가 너무 자주 하듯이, 세 가지 표현으로 최악으로 만든다.
(1) 그는 하나님의 화살의 과녁이었다(20절). "주께서 저를 주를 대적하는 과녁으로 세우셨습니다. 제 경우는 특별하여 아무도 저처럼 화살을 맞지 않습니다."
(2) 그는 자신에게 짐이 되어 자기 삶의 무게에 눌려 가라앉을 것 같았다. 하나님께서 원하실 때면 우리 자신을 우리에게 짐이 되게 하실 수 있다. 하나님께서 원수처럼 우리를 대하시고 우리가 그 안에서 위로를 찾지 못한다면, 우리가 자신에게서 무슨 위로를 찾을 수 있겠는가?
(3) 그는 슬픔에 쉼이 없었다(19절). "주의 매를 저에게서 떠나게 해 주시거나, 최소한 제가 침을 삼킬 만한 짧은 순간이라도 형벌의 가혹함을 완화해 주시기까지 얼마나 오래 기다려야 합니까?" 욥의 병이 목에 크게 있어서 침도 삼키기 어려웠던 것 같다. 그는 (욥 30:18에서) 병이 겉옷 깃처럼 그를 둘렀다고 탄식한다. "주님, 잠깐이라도 쉼을, 숨 쉴 시간을 주시지 않겠습니까?"(욥 9:18)
2. 자신의 죄에 대한 그의 걱정. 최선의 사람들도 탄식할 죄가 있고, 더 선한 사람일수록 그것을 더 탄식할 것이다.
(1) 그는 솔직하게 하나님 앞에서 자신이 죄인임을 인정한다. "제가 죄를 지었습니다." 하나님께서는 그가 완전하고 정직한 사람이라고 말씀하셨다. 그러나 그는 자신에 대해 "죄를 지었습니다"라고 말한다. 흠이 없지 않더라도 정직할 수 있다. 진정으로 회개하는 자는 중보자를 통해 복음적으로 완전한 자로 받아들여진다. 욥은 자신이 위선자가 아니고 악한 자가 아님을 친구들에 대해 주장했다. 그러나 그는 하나님께 자신이 죄를 지었음을 인정했다. 만약 우리가 명백한 죄의 행위를 범하지 않았더라도, 우리가 죄 없다고 따라오지 않는다. 최선의 사람도 하나님 앞에서 자신이 죄를 지었음을 인정해야 한다. 하나님을 관찰자이자 보존자로 부르는 것은 그의 죄에 대한 가중 요인으로 의도된 것으로 볼 수 있다. "하나님께서 선을 위해 저를 눈여겨보고 계셨음에도 제가 그분께 죄를 지었습니다." 고난 중에 있을 때 고난의 원인을 제공한 죄를 고백하는 것이 적절하다. 회개하는 고백이 격정적인 불평을 억누르고 잠재울 것이다.
(2) 그는 어떻게 하나님과 화해할 수 있는지 진지하게 묻는다. "이처럼 주를 대적해 왔으니 주께 무엇을 해야 합니까?" 우리가 죄를 지었음을 확신하고 그것을 인정하게 되었는가? 그 치명적인 결과를 막기 위해 무언가를 해야 한다고 결론을 내리지 않을 수 없다. 잘못 행해진 것을 취소하기 위해 무언가가 해야 한다. 우리가 처한 위험을 진정으로 느낀다면 무엇이든 기꺼이 하고, 어떤 조건으로든 용서를 받으려 할 것이다. 따라서 무엇을 해야 할지 물을 것이다(미 6:6-7). 하나님의 공의의 요구를 만족시키기 위해 하나님께 무엇을 해야 할지가 아니라(그것은 중보자만이 하신다), 복음 언약의 조항에 따라 그분의 호의의 증표를 받기 위해 자신을 어떻게 적합하게 할지. 이 묻는 과정에서 하나님을 사람의 보존자이시요 구원자이시지 파멸자가 아닌 분으로 바라보는 것이 좋다. 회개 중에 우리는 하나님에 대한 좋은 생각을 유지해야 한다. 피조물의 파멸을 기뻐하지 않으시고 그들이 돌이켜 살기를 원하시는 분으로 말이다. "주께서는 사람들의 구원자이십니다. 제 구원자가 되어 주십시오. 저는 주의 자비에 스스로를 맡깁니다."
(3) 그는 진심으로 죄의 용서를 간청한다(21절). 그의 심령의 열기는 한편으로는 탄식을 더 쓰게 만들었지만, 다른 한편으로는 기도를 더 활기차고 간절하게 만들었다. "왜 주께서는 제 허물을 용서해 주시지 않습니까? 주는 용서하기를 기뻐하시는 무한한 자비의 하나님이 아니십니까? 주께서 제 안에 회개를 이루지 않으셨습니까? 그렇다면 왜 제 죄의 사면을 주시지 않아서 그 기쁨과 즐거움의 소리를 듣게 해 주시지 않습니까?" 분명 그는 단순히 외적 고통의 제거 이상을 의미하며, 여기서 하나님의 호의의 회복을 간절히 원하고 있다(욥 6:4). "주님, 제 죄를 용서해 주시고 그 용서의 위로를 주십시오. 그러면 제 고통을 쉽게 견딜 수 있습니다"(마 9:2; 사 33:24). 하나님의 자비가 우리가 저지른 죄의 허물을 용서하실 때, 하나님의 은혜가 우리 안에서 지배하는 죄악을 제거하신다. 하나님께서 죄의 죄책을 제거하시는 곳마다 죄의 권세를 꺾으신다.
(4) 용서 기도를 강화하기 위해 그는 곧 죽을 것이라는 전망을 근거로 내세운다. "지금 저는 티끌 속에서 잠들 것입니다." 죽음은 우리를 티끌 속에 눕히고, 아마도 곧, 지금 잠시 후에 거기서 잠들게 할 것이다. 욥은 잠 못 드는 밤들을 탄식해 왔다(3-4절, 13-14절). 그러나 솜 이불 위에서 잠들지 못하는 자들도 곧 티끌의 잠자리에서 잠들 것이다. 꿈에 놀라지도 않고 이리저리 뒤척이지도 않을 것이다. "주께서 아침에 저를 찾으시어 호의를 베풀려 하시겠지만, 저는 없을 것입니다. 그때는 이미 너무 늦을 것입니다. 제가 살아 있는 동안 죄가 용서되지 않으면, 저는 영원히 잃어버려집니다." 우리가 곧 죽어야 하고, 아마도 갑자기 죽을 수도 있다는 이 사실에 대한 고려가 우리 모두로 하여금 죄의 용서와 죄악의 제거를 받는 일에 매우 간절하게 만들어야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-job-7-17-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반