언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 욥기 4장 · 엘리바스의 첫 발언

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~6절 카드 ↗

The Address of Eliphaz. . 1 Then Eliphaz the Temanite answered and said, 2 If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking? 3 Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands. 4 Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees. 5 But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled. 6 Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways? In these verses, I. Eliphaz excuses the trouble he is now about to give to Job by his discourse ( Job 4:2 ; Job 4:2 ): " If we assay a word with thee, offer a word of reproof and counsel, wilt thou be grieved and take it ill?" We have reason to fear thou wilt; but there is no remedy: " Who can refrain from words? " Observe, 1. With what modesty he speaks of himself and his own attempt. He will not undertake the management of the cause alone, but very humbly joins his friends with him: "We will commune with thee." Those that plead God's cause must be glad of help, lest it suffer through their weakness. He will not promise much, but begs leave to assay or attempt, and try if he could propose any thing that might be pertinent, and suit Job's case. In difficult matters it becomes us to pretend no further, but only to try what may be said or done. Many excellent discourses have gone under the modest title of Essays. 2. With what tenderness he speaks of Job, and his present afflicted condition: "If we tell thee our mind, wilt thou be grieved? Wilt thou take it ill? Wilt thou lay it to thy own heart as thy affliction or to our charge as our fault? Shall we be reckoned unkind and cruel if we deal plainly and faithfully with thee? We desire we may not; we hope we shall not, and should be sorry if that should be ill resented which is well intended." Note, We ought to be afraid of grieving any, especially those that are already in grief, lest we add affliction to the afflicted, as David's enemies, Psalms 69:26 . We should show ourselves backward to say that which we foresee will be grievous, though ever so necessary. God himself, though he afflicts justly, does not afflict willingly, Lamentations 3:33 . 3. With what assurance he speaks of the truth and pertinency of what he was about to say: Who can withhold himself from speaking? Surely it was a pious zeal for God's honour, and the spiritual welfare of Job, that laid him under this necessity of speaking. "Who can forbear speaking in vindication of God's honour, which we hear reproved, in love to thy soul, which we see endangered?" Note, It is foolish pity not to reprove our friends, even our friends in affliction, for what they say or do amiss, only for fear of offending them. Whether men take it well or ill, we must with wisdom and meekness do our duty and discharge a good conscience. II. He exhibits a twofold charge against Job. 1. As to his particular conduct under this affliction. He charges him with weakness and faint-heartedness, and this article of his charge there was too much ground for, Job 4:3-5 ; Job 4:3-5 . And here, (1.) He takes notice of Job's former serviceableness to the comfort of others. He owns that Job had instructed many, not only his own children and servants, but many others, his neighbours and friends, as many as fell within the sphere of his activity. He did not only encourage those who were teachers by office, and countenance them, and pay for the teaching of those who were poor, but he did himself instruct many. Though a great man, he did not think it below him (king Solomon was a preacher); though a man of business, he found time to do it, went among his neighbours, talked to them about their souls, and gave them good counsel. O that this example of Job were imitated by our great men! If he met with those who were ready to fall into sin, or sink under their troubles, his words upheld them: a wonderful dexterity he had in offering that which was proper to fortify persons against temptations, to support them under their burdens, and to comfort afflicted consciences. He had, and used, the tongue of the learned, knew how to speak a word in season to those that were weary, and employed himself much in that good work. With suitable counsels and comforts he strengthened the weak hands for work and service and the spiritual warfare, and the feeble knees for bearing up the man in his journey and under his load. It is not only our duty to lift up our own hands that hang down, by quickening and encouraging ourselves in the way of duty ( Hebrews 12:12 ), but we must also strengthen the weak hands of others, as there is occasion, and do what we can to confirm their feeble knees, by saying to those that are of a fearful heart, Be strong, Isaiah 35:3 ; Isaiah 35:4 . The expressions seem to be borrowed thence. Note, Those should abound in spiritual charity. A good word, well and wisely spoken, may do more good than perhaps we think of. But why does Eliphaz mention this here? [1.] Perhaps he praises him thus for the good he had done that he might make the intended reproof the more passable with him. Just commendation is a good preface to a just reprehension, will help to remove prejudices, and will show that the reproof comes not from ill will. Paul praised the Corinthians before he chided them, 1 Corinthians 11:2 . [2.] He remembers how Job had comforted others as a reason why he might justly expect to be himself comforted; and yet, if conviction was necessary in order to comfort, they must be excused if they applied themselves to that first. The Comforter shall reprove, John 16:8 . [3.] He speaks this, perhaps, in a way of pity, lamenting that through the extremity of his affliction he could not apply those comforts to himself which he had formerly administered to others. It is easier to give good counsel than to take it, to preach meekness and patience than to practise them. Facile omnes, cum valemus, rectum consilium ægrotis damus--We all find it easy, when in health, to give good advice to the sick.--Terent. [4.] Most think that he mentions it as an aggravation of his present discontent, upbraiding him with his knowledge, and the good offices he had done for others, as if he had said, "Thou that hast taught others, why dost thou not teach thyself? Is not this an evidence of thy hypocrisy, that thou hast prescribed that medicine to others which thou wilt not now take thyself, and so contradictest thyself, and actest against thy own know principles? Thou that teachest another to faint, dost thou faint? Romans 2:21 . Physician, heal thyself." Those who have rebuked others must expect to hear of it if they themselves become obnoxious to rebuke. (2.) He upbraids him with his present low-spiritedness, Job 4:5 ; Job 4:5 . " Now that it has come upon thee, now that it is thy turn to be afflicted, and the bitter cup that goes round is put into thy hand, now that it touches thee, thou faintest, thou art troubled. " Here, [1.] He makes too light of Job's afflictions: "It touches thee." The very word that Satan himself had used, Job 1:11 ; Job 2:5 . Had Eliphaz felt but the one-half of Job's affliction, he would have said, "It smites me, it wounds me;" but, speaking of Job's afflictions, he makes a mere trifle of it: "It touches thee and thou canst not bear to be touched." Noli me tangere--Touch me not. [2.] He makes too much of Job's resentments, and aggravates them: "Thou faintest, or thou art beside thyself; thou ravest, and knowest not what thou sayest." Men in deep distress must have grains of allowance, and a favourable construction put upon what they say; when we make the worst of every word we do not as we would be done by. 2. As to his general character before this affliction. He charges him with wickedness and false-heartedness, and this article of his charge was utterly groundless and unjust. How unkindly does he banter him, and upbraid him with the great profession of religion he had made, as if it had all now come to nothing and proved a sham ( Job 4:6 ; Job 4:6 ): " Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways? Does it not all appear now to be a mere pretence? For, hadst thou been sincere in it, God would not thus have afflicted thee, nor wouldst thou have behaved thus under the affliction." This was the very thing Satan aimed at, to prove Job a hypocrite, and disprove the character God had given of him. When he could not himself do this to God, but he still saw and said, Job is perfect and upright, then he endeavoured, by his friends, to do it to Job himself, and to persuade him to confess himself a hypocrite. Could he have gained that point he would have triumphed. Habes confitentem reum--Out of thy own mouth will I condemn thee. But, by the grace of God, Job was enabled to hold fast his integrity, and would not bear false witness against himself. Note, Those that pass rash and uncharitable censures upon their brethren, and condemn them as hypocrites, do Satan's work, and serve his interest, more than they are aware of. I know not how it comes to pass that Job 4:6 is differently read in several editions of our common English Bibles; the original, and all the ancient versions, put thy hope before the uprightness of thy ways. So does the Geneva, and most of the editions of the last translation; but I find one of the first, in 1612, has it, Is not this thy fear, thy confidence, the uprightness of thy ways, and thy hope? Both the Assembly's Annotations and Mr. Pool's have that reading: and an edition in 1660 reads it, " Is not thy fear thy confidence, and the uprightness of thy ways thy hope? Does it not appear now that all the religion both of thy devotion and of thy conversation was only in hope and confidence that thou shouldst grow rich by it? Was it not all mercenary?" The very thing that Satan suggested. Is not thy religion thy hope, and are not thy ways thy confidence? so Mr. Broughton. Or, "Was it not? Didst thou not think that that would be thy protection? But thou art deceived." Or, "Would it not have been so? If it had been sincere, would it not have kept thee from this despair?" It is true, if thou faint in the day of adversity, thy strength, thy grace, is small ( Proverbs 24:10 ); but it does not therefore follow that thou hast no grace, no strength at all. A man's character is not to be taken from a single act. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-4-1, bible-text/job-4-2, bible-text/job-4-3, bible-text/job-4-4, bible-text/job-4-5, bible-text/job-4-6

Source

엘리바스의 첫마디. "1 그러자 데만 사람 엘리바스가 대답하여 말했습니다. 2 만약 누군가 당신에게 말을 건네려 한다면 당신은 화를 낼 것입니까? 그러나 누가 말을 참을 수 있겠습니까? 3 보십시오, 당신은 많은 사람들을 가르쳤고 약한 손을 강하게 해주었습니다. 4 비틀거리는 사람을 당신의 말이 붙들어 주었고 무릎이 약한 자를 강하게 해주었습니다. 5 그러나 이제 그것이 당신에게 닥쳤고, 당신은 낙담하고 있습니다. 그것이 당신을 건드렸고, 당신은 혼란에 빠졌습니다. 6 당신의 경외심, 당신의 확신, 당신의 소망, 당신의 행실의 올바름이 바로 이것 아닙니까?"

이 절들에서 살펴볼 것은 다음과 같다.

**I. 엘리바스가 말하게 된 이유를 설명하다(욥 4:2).** "만약 우리가 당신에게 한마디 한다면, 충고와 권면의 말을 한다면, 당신은 화가 날 것입니까?" 그럴까 봐 염려되기도 하지만 어쩔 수 없다. "누가 말을 참을 수 있겠습니까?" 주목할 점이 있다.

1. 엘리바스는 자신의 시도에 대해 얼마나 겸손하게 말하는가. 그는 홀로 이 일을 맡으려 하지 않고, 매우 겸손하게 친구들과 함께한다며 "우리가 당신과 이야기하겠습니다"라고 한다. 하나님의 대의를 변호하는 사람은 자신의 연약함으로 그 대의가 손상되지 않도록 도움을 기꺼이 받아야 한다. 그는 많이 약속하지 않고, 단지 시도해 보고 욥의 형편에 맞는 말을 찾을 수 있을지 해보겠다고 한다. 어려운 문제에서는 이 이상으로 나아가지 않고, 무엇을 말하고 행할 수 있는지 시험해 보는 것이 마땅하다. 많은 훌륭한 논의들이 '시론(試論)'이라는 겸손한 제목을 달고 나온 바 있다.

2. 엘리바스는 욥과 그의 고난받는 처지를 얼마나 부드럽게 말하는가. "만약 우리가 우리 마음을 말하면 당신은 화가 나겠습니까? 당신은 마음에 고통으로 받겠습니까, 우리 잘못으로 받겠습니까? 우리가 솔직하고 성실하게 말하면 불친절하고 잔인하다고 하겠습니까? 그러지 않기를 바라며, 그러지 않으리라 희망하며, 좋은 의도로 말하는 것이 나쁘게 받아들여진다면 우리도 섭섭할 것입니다." 우리는 누구라도, 특히 이미 슬픔 중에 있는 사람에게 상처 주는 것을 두려워해야 한다. 이미 고통받는 사람에게 더 짐을 지우지 않도록 해야 한다(시 69:26). 아무리 필요한 말이라도 상처가 되리라 예견되면 말하기를 주저하는 태도를 보여야 한다. 하나님 자신도 의롭게 고통을 주시지만, 기꺼이 고통을 주시지는 않는다(애 3:33).

3. 엘리바스는 자신이 하려는 말의 진실성과 타당성에 얼마나 확신을 가지고 말하는가. "누가 말을 참을 수 있겠습니까?" 분명 하나님의 영광에 대한 경건한 열심과 욥의 영적 유익을 위한 마음이 그를 말해야 하는 절박함으로 이끈 것이다. "우리가 듣기에 훼손되고 있는 하나님의 영광을 지키기 위해, 위험에 처한 당신의 영혼을 사랑하기에 누가 말을 참겠습니까?" 고통 중에 있는 친구라도 잘못을 말하거나 행하면 단지 기분을 상하게 할까 봐 꾸짖지 않는 것은 어리석은 동정이다. 사람들이 잘 받든 나쁘게 받든, 우리는 지혜와 온유함으로 우리의 의무를 다하고 양심을 지켜야 한다.

**II. 엘리바스가 욥에 대해 두 가지 혐의를 제기하다.**

1. 이번 고난 아래서의 특정 행동에 관하여. 엘리바스는 욥의 연약함과 소심함을 혐의로 제기하는데, 이 혐의에는 안타깝게도 근거가 없지 않았다(욥 4:3-5). 이 대목에서 주목할 것들이 있다.

(1) 엘리바스는 욥이 이전에 남들을 위로하는 데 얼마나 유익했는지를 언급한다. 그는 욥이 자기 자녀와 종들뿐 아니라 많은 이웃과 친구들, 자신의 영향권 안에 있는 모든 사람들을 가르쳤음을 인정한다. 욥은 교직에 있는 사람들을 격려하고, 가난한 이들을 위해 가르침의 비용을 대는 것으로 그치지 않고, 직접 많은 이들을 가르쳤다. 그는 위대한 인물이면서도 이를 자신에게 어울리지 않는다고 여기지 않았으며(솔로몬 왕도 설교자였다), 바쁜 삶 속에서도 시간을 내어 이웃을 찾아다니며 그들의 영혼에 관해 이야기하고 좋은 조언을 주었다. 오, 위대한 사람들이 욥의 이 모범을 본받는다면 얼마나 좋겠는가! 죄에 빠지거나 고통에 무너지려는 사람들을 만나면 욥의 말이 그들을 붙들어 주었다. 그는 유혹에 맞서 사람들을 강하게 하고, 짐을 진 사람들을 지탱하며, 괴로운 양심을 위로하는 데 적합한 말을 내놓는 놀라운 재주를 지니고 있었다. 그는 배운 자의 혀를 가지고 있었고, 지친 자들에게 때에 맞는 말을 할 줄 알았으며, 그 선한 일에 자신을 많이 사용했다. 적합한 권면과 위로로 약한 손을 일과 봉사와 영적 싸움을 위해 강하게 했고, 약한 무릎을 여정 중에 짐을 지고 버틸 수 있도록 강하게 했다. 우리는 늘어진 자신의 손을 들어 올려 의무의 길에서 스스로를 격려하는 것(히 12:12)이 마땅하지만, 또한 남의 약한 손을 강하게 하고, 마음이 약한 자들에게 "강하여라"(사 35:3-4)라고 말하여 약한 무릎을 굳세게 해야 한다. 이 표현들은 거기서 빌려온 것처럼 보인다. 영적 자선을 풍성히 베푸는 것이 우리의 의무다. 지혜롭게 잘 건넨 한마디 말이 우리가 생각하는 것보다 더 큰 선을 이룰 수 있다.

그런데 엘리바스는 왜 여기서 이것을 언급하는가? [1.] 아마도 그는 욥을 이렇게 칭찬함으로써 앞으로 할 책망이 더 수월하게 받아들여지도록 하려는 것일 수 있다. 정당한 칭찬은 정당한 책망의 좋은 서문이 되어 편견을 제거하고, 책망이 악의에서 나온 것이 아님을 보여준다. 바울도 고린도인들을 꾸짖기 전에 그들을 먼저 칭찬했다(고전 11:2). [2.] 그는 욥이 남들을 위로했음을 상기시키며, 그가 자신도 위로받기를 마땅히 기대할 수 있다는 이유로 언급한 것일 수도 있다. 그러나 위로를 위해 먼저 확신이 필요하다면, 그들이 먼저 그것에 집중한 것도 이해할 만하다. 보혜사는 책망하신다(요 16:8). [3.] 아마도 이것을 불쌍히 여기는 마음으로, 극심한 고난으로 인해 자신이 다른 이들에게 베풀었던 위로를 이제 자신에게는 적용하지 못하는 것을 슬퍼하며 말하는 것일 수 있다. 좋은 조언을 하기는 쉽지만 그것을 받아들이기는 어렵고, 온유함과 인내를 설교하기는 쉽지만 그것을 실천하기는 어렵다. 건강할 때는 아픈 사람에게 좋은 조언을 쉽게 하는 법이다(테렌티우스). [4.] 대부분의 사람들은 그가 이것을 욥의 현재 불만을 가중하기 위해 언급한다고 생각한다. 욥의 지식과 남들에게 베풀었던 선한 일들을 들먹이며 이렇게 말하는 것이다. "남들을 가르쳤던 당신이 왜 자신을 가르치지 못합니까? 당신이 남들에게 처방했던 약을 이제 자신은 먹지 않으려 하고, 자신의 알려진 원칙들에 반하여 행동하는 것이 위선의 증거가 아니겠습니까? 남에게는 낙담하지 말라 했으면서 당신 자신은 낙담하고 있습니까?(롬 2:21) 의사여, 네 자신을 고치라."

(2) 엘리바스는 욥의 현재 의기소침을 꾸짖는다(욥 4:5). "이제 그것이 당신에게 닥쳤습니다. 이제 당신이 고난을 받을 차례이고, 돌아다니는 쓴 잔이 당신 손에 들어왔습니다. 그것이 당신을 건드렸고 당신은 낙담하고 흔들립니다." 여기서 주목할 것들이 있다.

[1.] 그는 욥의 고난을 너무 가볍게 여긴다. "그것이 당신을 건드렸습니다." 사탄 자신이 사용했던 바로 그 표현이다(욥 1:11; 2:5). 엘리바스가 욥의 고난의 절반만이라도 경험했다면, "그것이 나를 때리고 상처 입혔습니다"라고 했을 것이다. 그러나 욥의 고난에 대해 말할 때는 그것을 전혀 사소한 일로 만든다. "그것이 당신을 건드렸을 뿐인데 당신은 그 건드림조차 견디지 못합니까."

[2.] 그는 욥의 반응을 너무 크게 만들어 과장한다. "당신은 낙담합니다, 혹은 제정신을 잃었습니다. 당신은 헛소리를 하며 무슨 말을 하는지 모릅니다." 깊은 고통 중에 있는 사람들에게는 너그러운 여유를 두고, 그들이 하는 말을 호의적으로 해석해야 한다. 모든 말을 최악으로 받아들일 때 우리는 내가 대우받고 싶은 대로 남을 대우하지 않는 것이다.

2. 고난 이전의 전반적인 인격에 관하여. 엘리바스는 악함과 거짓된 마음을 혐의로 제기하는데, 이 혐의는 완전히 근거 없고 부당한 것이었다. 얼마나 무정하게 욥을 조롱하며, 그가 고백했던 신앙의 위대한 고백을 들먹이며, 그것이 이제 다 무너지고 허울에 불과했음이 드러났다고 하는가(욥 4:6). "이것이 당신의 경외심, 당신의 확신, 당신의 소망, 당신의 행실의 올바름 아닙니까? 이 모든 것이 이제 한낱 가식이었음이 드러나지 않았습니까? 만약 그것이 진실했다면, 하나님께서 이렇게 고통을 주시지 않았을 것이고, 당신도 고통 아래서 이렇게 행동하지 않았을 것입니다." 이것이 사탄이 노렸던 것, 즉 욥이 위선자임을 증명하고, 하나님께서 욥에 대해 주신 평가를 반박하려는 것이다. 사탄은 하나님께 직접 이 일을 해내지 못했다. 하나님은 여전히 "욥은 완전하고 올곧다"라고 보시고 말씀하셨다. 그러자 사탄은 친구들을 통해 욥 자신에게 이 일을 하려 하며, 욥이 자신을 위선자라고 고백하도록 설득하려 했다. 만약 이 점을 얻어냈다면 사탄은 득의양양했을 것이다. 그러나 하나님의 은혜로 욥은 자신의 온전함을 붙들 수 있었고, 자기 자신에 대해 거짓 증언하기를 거부했다. 형제들에 대해 경솔하고 인색한 판단을 내려 그들을 위선자로 정죄하는 사람들은, 자기도 모르게 사탄의 일을 하며 그의 이익에 봉사하는 것이다.

원주석

1~21절 카드 ↗

J O B CHAP. IV. Job having warmly given vent to his passion, and so broken the ice, his friends here come gravely to give vent to their judgment upon his case, which perhaps they had communicated to one another apart, compared notes upon it and talked it over among themselves, and found they were all agreed in their verdict, that Job's afflictions certainly proved him to be a hypocrite; but they did not attack Job with this high charge till by the expressions of his discontent and impatience, in which they thought he reflected on God himself, he had confirmed them in the bad opinion they had before conceived of him and his character. Now they set upon him with great fear. The dispute begins, and it soon becomes fierce. The opponents are Job's three friends. Job himself is respondent. Elihu appears, first, as moderator, and at length God himself gives judgment upon the controversy and the management of it. The question in dispute is whether Job was an honest man or no, the same question that was in dispute between God and Satan in the first two chapters. Satan had yielded it, and durst not pretend that his cursing his day was a constructive cursing of his God; no, he cannot deny but that Job still holds fast his integrity; but Job's friends will needs have it that, if Job were an honest man, he would not have been thus sorely and thus tediously afflicted, and therefore urge him to confess himself a hypocrite in the profession he had made of religion: "No," says Job, "that I will never do; I have offended God, but my heart, notwithstanding, has been upright with him;" and still he holds fast the comfort of his integrity. Eliphaz, who, it is likely, was the senior, or of the best quality, begins with him in this chapter, in which, I. He bespeaks a patient hearing, Job 4:2 . II. He compliments Job with an acknowledgment of the eminence and usefulness of the profession he had made of religion, Job 4:3 ; Job 4:4 . III. He charges him with hypocrisy in his profession, grounding his charge upon his present troubles and his conduct under them, Job 4:5 ; Job 4:6 . IV. To make good the inference, he maintains that man's wickedness is that which always brings God's judgments, Job 4:7-11 . V. He corroborates his assertion by a vision which he had, in which he was reminded of the incontestable purity and justice of God, and the meanness, weakness, and sinfulness of man, Job 4:12-21 . By all this he aims to bring down Job's spirit and to make him both penitent and patient under his afflictions. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

욥이 격렬하게 감정을 쏟아내어 침묵을 깨뜨리자, 그의 친구들이 욥의 상황에 대한 판단을 차분하게 내놓기 시작한다. 아마도 그들은 이미 따로 의견을 나누고, 서로의 생각을 비교하며 이야기를 나누어 하나의 결론에 합의했을 것이다. 그 결론은, 욥이 받은 고난이 그가 위선자임을 확실히 증명한다는 것이었다. 그러나 그들은 욥이 불만과 조급함을 드러내는 표현들 — 그들이 보기에 하나님 자신을 비방하는 것처럼 들렸던 — 을 통해 이미 품고 있던 나쁜 인상을 확인하기 전까지는, 그 중한 혐의로 욥을 공격하지 않았다. 이제 그들은 대단한 기세로 욥에게 달려든다. 논쟁이 시작되고, 곧 격렬해진다. 논쟁의 상대는 욥의 세 친구다. 욥 자신은 피고다. 엘리후는 처음에는 중재자로 등장하다가 마침내 하나님께서 직접 이 논쟁과 그 진행 방식에 판결을 내리신다. 논쟁의 핵심 질문은 욥이 정직한 사람이냐 아니냐 하는 것인데, 이는 처음 두 장에서 하나님과 사탄 사이에 다투어진 것과 동일한 질문이다. 사탄은 이미 물러났고, 욥이 하루를 저주한 것이 하나님을 저주하는 것이나 다름없다고 주장할 수 없었다. 욥이 여전히 자신의 온전함을 붙들고 있다는 사실을 사탄도 부정할 수 없었다. 그러나 욥의 친구들은 욥이 정직한 사람이었다면 이토록 심하고 오래도록 고난을 받지 않았을 것이라고 고집하며, 욥에게 자신이 종교 고백에 있어 위선자였음을 인정하라고 촉구한다. 욥은 이렇게 말한다: "아니다, 나는 결코 그렇게 하지 않겠다. 내가 하나님께 죄를 지었을지라도, 내 마음은 그분 앞에서 올바랐다." 욥은 여전히 자신의 온전함에서 오는 위로를 붙든다. 아마도 연장자이거나 가장 높은 지위에 있었을 엘리바스가 이 장에서 먼저 욥에게 말하기 시작한다. 이 장에서 그는 다음과 같은 내용을 다룬다: I. 조용히 들어달라고 간청한다(욥 4:2). II. 욥이 신앙 고백에서 탁월하고 유익했음을 인정하며 칭찬한다(욥 4:3-4). III. 욥의 현재 고난과 그 아래서의 행동을 근거로 위선 혐의를 제기한다(욥 4:5-6). IV. 이 추론을 뒷받침하기 위해 인간의 악이 언제나 하나님의 심판을 불러온다고 주장한다(욥 4:7-11). V. 하나님의 완전한 거룩함과 공의, 그리고 인간의 비천함·연약함·죄성을 상기시켜준 한 환상으로 자신의 주장을 보강한다(욥 4:12-21). 이 모든 것을 통해 엘리바스는 욥의 기세를 꺾어, 고난 아래서 회개하고 인내하게 만들려 한다.

원주석

7~11절 카드 ↗

7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off? 8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same. 9 By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed. 10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken. 11 The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad. Eliphaz here advances another argument to prove Job a hypocrite, and will have not only his impatience under his afflictions to be evidence against him but even his afflictions themselves, being so very great and extraordinary, and there being no prospect at all of his deliverance out of them. To strengthen his argument he here lays down these two principles, which seem plausible enough:-- I. That good men were never thus ruined. For the proof of this he appeals to Job's own observation ( Job 4:7 ; Job 4:7 ): " Remember, I pray thee; recollect all that thou hast seen, heard, or read, and give me an instance of any one that was innocent and righteous, and yet perished as thou dost, and was cut off as thou art." If we understand it of a final and eternal destruction, his principle is true. None that are innocent and righteous perish for ever: it is only a man of sin that is a son of perdition, 2 Thessalonians 2:3 . But then it is ill applied to Job; he did not thus perish, nor was he cut off: a man is never undone till he is in hell. But, if we understand it of any temporal calamity, his principle is not true. The righteous perish ( Isaiah 57:1 ): there is one event both to the righteous and to the wicked ( Ecclesiastes 9:2 ), both in life and death; the great and certain difference is after death. Even before Job's time (as early as it was) there were instances sufficient to contradict this principle. Did not righteous Abel perish being innocent? and was he not cut off in the beginning of his days? Was not righteous Lot burnt out of house and harbour, and forced to retire to a melancholy cave? Was not righteous Jacob a Syrian ready to perish? Deuteronomy 26:5 . Other such instances, no doubt, there were, which are not on record. II. That wicked men were often thus ruined. For the proof of this he vouches his own observation ( Job 4:8 ; Job 4:8 ): " Even as I have seen, many a time, those that plough iniquity, and sow wickedness, reap accordingly; by the blast of God they perish, Job 4:9 ; Job 4:9 . We have daily instances of that; and therefore, since thou dost thus perish and art consumed, we have reason to think that, whatever profession of religion thou hast made, thou hast but ploughed iniquity and sown wickedness. Even as I have seen in others, so do I see in thee." 1. He speaks of sinners in general, politic busy sinners, that take pains in sin, for they plough iniquity; and expect gain by sin, for they sow wickedness. Those that plough plough in hope, but what is the issue? They reap the same. They shall of the flesh reap corruption and ruin, Galatians 6:7 ; Galatians 6:8 . The harvest will be a heap in the day of grief and desperate sorrow, Isaiah 17:11 . He shall reap the same, that is, the proper product of that seedness. That which the sinner sows, he sows not that body that shall be, but God will give it a body, a body of death, the end of those things, Romans 6:21 . Some, by iniquity and wickedness, understand wrong and injury done to others. Those who plough and sow them shall reap the same, that is, they shall be paid in their own coin. Those who are troublesome shall be troubled, 2 Thessalonians 1:6 ; Joshua 7:25 . The spoilers shall be spoiled ( Isaiah 33:1 ), and those that led captive shall go captive, Revelation 13:10 . He further describes their destruction ( Job 4:9 ; Job 4:9 ): By the blast of God they perish. The projects they take so much pains in are defeated; God cuts asunder the cords of those ploughers, Psalms 129:3 ; Psalms 129:4 . They themselves are destroyed, which is the just punishment of their iniquity. They perish, that is, they are destroyed utterly; they are consumed, that is, they are destroyed gradually; and this by the blast and breath of God, that is, (1.) By his wrath. His anger is the ruin of sinners, who are therefore called vessels of wrath, and his breath is said to kindle Tophet, Isaiah 30:33 . Who knows the power of his anger? Psalms 90:11 . (2.) By his word. He speaks and it is done, easily and effectually. The Spirit of God, in the word, consumes sinners; with that he slays them, Hosea 6:5 . Saying and doing are not two things with God. The man of sin is said to be consumed with the breath of Christ's mouth, 2 Thessalonians 2:8 ; Isaiah 11:4 ; Revelation 19:21 . Some think that in attributing the destruction of sinners to the blast of God, and the breath of his nostrils, he refers to the wind which blew the house down upon Job's children, as if they were therefore sinners above all men because they suffered such things. Luke 13:2 . 2. He speaks particularly of tyrants and cruel oppressors, under the similitude of lions, Job 4:10 ; Job 4:11 . Observe, (1.) How he describes their cruelty and oppression. The Hebrew tongue has five several names for lions, and they are all here used to set forth the terrible tearing power, fierceness, and cruelty, of proud oppressors. They roar, and rend, and prey upon all about them, and bring up their young ones to do so too, Ezekiel 19:3 . The devil is a roaring lion; and they partake of his nature, and do his lusts. They are strong as lions, and subtle ( Psalms 10:9 ; Psalms 17:12 ); and, as far as they prevail, they lay all desolate about them. (2.) How he describes their destruction, the destruction both of their power and of their persons. They shall be restrained from doing further hurt and reckoned with for the hurt they have done. An effectual course shall be taken, [1.] That they shall not terrify. The voice of their roaring shall be stopped. [2.] That they shall not tear. God will disarm them, will take away their power to do hurt: The teeth of the young lions are broken. See Psalms 3:7 . Thus shall the remainder of wrath be restrained. [3.] That they shall not enrich themselves with the spoil of their neighbours. Even the old lion is famished, and perishes for lack of prey. Those that have surfeited on spoil and rapine are perhaps reduced to such straits as to die of hunger at last. [4.] That they shall not, as they promise themselves, leave a succession: The stout lion's whelps are scattered abroad, to seek for food themselves, which the old ones used to bring in for them, Nahum 2:12 . The lion did tear in pieces for his whelps, but now they must shift for themselves. Perhaps Eliphaz intended, in this, to reflect upon Job, as if he, being the greatest of all the men of the east, had got his estate by spoil and used his power in oppressing his neighbours, but now his power and estate were gone, and his family was scattered: if so, it was a pity that a man whom God praised should be thus abused. return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-4-7, bible-text/job-4-8, bible-text/job-4-9, bible-text/job-4-10, bible-text/job-4-11

Source

"7 기억하십시오. 무죄한 자가 망한 적이 있었습니까? 의로운 자가 끊어진 곳이 어디 있었습니까? 8 내가 본 것으로는 악을 쟁기질하고 죄악을 심는 자들은 그것을 거둡니다. 9 하나님의 숨결에 그들은 멸망하고 그분의 코의 기운에 그들은 사라집니다. 10 사자의 포효와 맹렬한 사자의 소리와 젊은 사자의 이빨이 꺾입니다. 11 늙은 사자는 먹잇감이 없어 멸망하고 암사자의 새끼들은 흩어집니다."

엘리바스는 욥이 위선자임을 증명하려 하면서, 고난 아래서 보인 조급함뿐만 아니라 그 고난 자체도 — 그것이 얼마나 크고 비범하며 구출될 가망이 전혀 보이지 않는지를 볼 때 — 욥에 대한 증거가 된다고 본다. 이 논거를 강화하기 위해 그는 그럴듯해 보이는 두 원칙을 제시한다.

**I. 선한 사람들은 결코 이렇게 망하지 않는다.** 이를 증명하기 위해 그는 욥 자신의 관찰에 호소한다(욥 4:7). "기억하십시오. 당신이 보고 듣고 읽은 것을 모두 돌이켜 보고, 무죄하고 의로우면서 당신처럼 망하고 끊어진 사람의 사례를 하나라도 들어보십시오." 이것을 영원한 최후의 멸망을 뜻하는 것으로 이해한다면, 그의 원칙은 맞다. 무죄하고 의로운 자는 영원히 망하지 않는다. 멸망의 아들이란 오직 죄의 사람뿐이다(살후 2:3). 그러나 욥에게 적용하면 잘못된 것이다. 욥은 그렇게 망한 것이 아니며 끊어진 것도 아니었다. 사람은 지옥에 떨어지기 전까지는 결코 망한 것이 아니다. 그러나 이것을 어떤 일시적 재난을 뜻하는 것으로 이해한다면, 그의 원칙은 맞지 않다. 의인도 망한다(사 57:1). 의인과 악인에게 같은 사건이 일어난다(전 9:2). 큰 확실한 차이는 죽음 이후에 있다. 욥의 시대 훨씬 이전에도 이 원칙을 반박하는 충분한 사례들이 있었다. 무죄한 의인 아벨이 망하지 않았는가? 그는 젊은 시절에 끊어지지 않았는가? 의인 롯은 집과 거처를 잃고 쓸쓸한 동굴로 물러나지 않았는가? 의인 야곱은 망하게 된 아람 사람이 아니었는가(신 26:5)? 기록되지 않은 다른 그런 사례들도 분명 있었을 것이다.

**II. 악한 사람들은 종종 이렇게 망한다.** 이를 증명하기 위해 그는 자신이 목격한 것을 증거로 댄다(욥 4:8). "내가 본 것으로는, 악을 쟁기질하고 죄악을 심는 사람들이 그것을 거두는 것을 나는 수없이 보았다. 하나님의 숨결에 그들은 망한다(욥 4:9). 그런 사례를 날마다 본다. 따라서 당신도 이렇게 망하고 소멸되는 것을 보면, 어떤 신앙 고백을 했든, 당신은 악을 쟁기질하고 죄악을 심어온 것이라고 생각할 수밖에 없다. 다른 사람들에게서 보았던 것을, 이제 당신에게서도 보는 것이다."

1. 그는 일반적인 죄인들에 대해, 즉 죄를 열심히 짓는 교활한 죄인들에 대해 말한다. 그들은 악을 쟁기질하니 죄 짓는 데 수고하는 것이요, 죄악을 심으니 죄에서 이익을 기대하는 것이다. 쟁기질하는 자는 소망 중에 쟁기질하지만 결말은 어떠한가? 그들은 같은 것을 거둔다. 그들은 육체로부터 썩음과 멸망을 거두리라(갈 6:7-8). 추수는 슬픔의 날에 산더미 같은 것이 될 것이다(사 17:11). 죄인이 심는 것과 같은 것을 거두니, 그것은 그 씨앗의 고유한 산물이다. 어떤 사람들은 악과 죄악을 남에게 행한 잘못과 상해로 이해한다. 그것을 쟁기질하고 심는 자들은 같은 것을 거두리니, 즉 자기 동전으로 되돌려 받는다. 문제를 일으킨 자들은 문제를 받을 것이며(살후 1:6), 아간처럼(수 7:25), 노략하는 자들은 노략당할 것이고(사 33:1), 사로잡은 자들은 사로잡혀 갈 것이다(계 13:10). 그는 그들의 멸망을 더 묘사한다(욥 4:9). 하나님의 숨결에 그들은 망한다. 그들이 그토록 수고했던 계획들은 좌절된다. 하나님께서 그 쟁기 부리는 자들의 줄을 끊어버리신다(시 129:3-4). 그들 자신도 망하니, 이것이 악에 대한 공의로운 형벌이다. 그들은 완전히 파멸되고 점진적으로 소멸된다. 이것은 하나님의 숨결과 기운으로 되니, (1) 그분의 진노로. 그분의 분노는 죄인들의 파멸이다. 그분의 기운이 도벳에 불을 붙인다고 한다(사 30:33). 누가 그분의 분노의 능력을 알겠는가(시 90:11)? (2) 그분의 말씀으로. 그분이 말씀하시면 이루어지니, 쉽고도 효과적이다. 말씀 안에 있는 성령이 죄인들을 소멸하시고 그분의 말씀으로 그들을 죽이신다(호 6:5). 하나님께 말씀하심과 행하심은 두 가지가 아니다. 죄의 사람은 그리스도의 입의 기운에 소멸된다고 한다(살후 2:8; 사 11:4; 계 19:21). 일부는 엘리바스가 죄인들의 멸망을 하나님의 숨결과 그분의 콧김에 돌린 것이, 욥의 자녀들에게 집을 무너뜨린 바람을 암시하는 것이라고 생각한다. 그들이 이런 고난을 받은 것을 보면 다른 모든 사람들보다 더 큰 죄인이었다는 식으로(눅 13:2).

2. 그는 특별히 폭군과 잔인한 압제자들에 대해, 사자의 비유를 들어 말한다(욥 4:10-11). 주목할 것들이 있다.

(1) 그들의 잔인함과 압제를 어떻게 묘사하는가. 히브리어에는 사자를 가리키는 다섯 가지 이름이 있는데, 여기서 모두 사용하여 교만한 압제자들의 끔찍한 찢는 능력과 흉포함과 잔인함을 나타낸다. 그들은 포효하고 찢으며 모든 주변 사람들을 먹잇감으로 삼고, 자기 새끼들에게도 그렇게 하도록 가르친다(겔 19:3). 마귀는 우는 사자요, 그들은 그의 본성을 공유하고 그의 욕망을 이룬다. 그들은 사자처럼 강하고 교활하며(시 10:9; 17:12), 그들이 이기는 한 주변을 모두 황폐하게 만든다.

(2) 그들의 멸망, 즉 그들의 권력과 인격 모두의 멸망을 어떻게 묘사하는가. 그들은 더 이상 해를 끼치지 못하도록 제지되고, 끼친 해에 대해 책임지게 될 것이다. 효과적인 조치가 취해질 것이다. [1.] 그들이 공포를 주지 못할 것이다. 그 포효 소리가 멈출 것이다. [2.] 그들이 찢지 못할 것이다. 하나님께서 그들을 무장 해제하시고 해칠 능력을 빼앗으실 것이다. 젊은 사자들의 이빨이 꺾인다(시 3:7). 이처럼 분노의 잔재가 억제될 것이다. [3.] 그들이 이웃들의 약탈품으로 부유해지지 못할 것이다. 늙은 사자도 먹잇감이 없어 굶주려 결국 멸망한다. 약탈과 강탈로 배를 채웠던 자들이 마침내 굶어 죽을 지경으로 전락할 수도 있다. [4.] 그들이 바라던 대로 후계자를 남기지 못할 것이다. 맹렬한 사자의 새끼들이 흩어져서, 이전에 어른 사자들이 가져다주던 먹이를 스스로 구해야 한다(나 2:12). 사자가 새끼들을 위해 먹잇감을 찢어주었지만, 이제 새끼들이 스스로 해결해야 한다. 아마도 엘리바스는 이 말로 욥을 비꼬았을 것이다. 동방 사람들 중 가장 위대했던 욥이 약탈로 재산을 모으고 이웃들을 압제하는 데 권력을 사용했으나, 이제 그 권력과 재산이 사라지고 가족이 흩어졌다는 식으로. 만약 그랬다면, 하나님께서 칭찬하신 사람이 이렇게 모독당한 것은 안타까운 일이다.

원주석

12~21절 카드 ↗

12 Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof. 13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men, 14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake. 15 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up: 16 It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying, 17 Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker? 18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly: 19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth? 20 They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it. 21 Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom. Eliphaz, having undertaken to convince Job of the sin and folly of his discontent and impatience, here vouches a vision he had been favoured with, which he relates to Job for his conviction. What comes immediately from God all men will pay a particular deference to, and Job, no doubt, as much as any. Some think Eliphaz had this vision now lately, since he came to Job, putting words into his mouth wherewith to reason with him; and it would have been well if he had kept to the purport of this vision, which would serve for a ground on which to reprove Job for his murmuring, but not to condemn him as a hypocrite. Others think he had it formerly; for God did, in this way, often communicate his mind to the children of men in those first ages of the world, Job 33:15 ; Job 33:15 . Probably God had sent Eliphaz this messenger and message some time or other, when he was himself in an unquiet discontented frame, to calm and pacify him. Note, As we should comfort others with that wherewith we have been comforted ( 2 Corinthians 1:4 ), so we should endeavour to convince others with that which has been powerful to convince us. The people of God had not then any written word to quote, and therefore God sometimes notified to them even common truths by the extraordinary ways of revelation. We that have Bibles have there (thanks be to God) a more sure word to depend upon than even visions and voices, 2 Peter 1:19 . Observe, I. The manner in which this message was sent to Eliphaz, and the circumstances of the conveyance of it to him. 1. It was brought to him secretly, or by stealth. Some of the sweetest communion gracious souls have with God is in secret, where no eye sees but that of him who is all eye. God has ways of bringing conviction, counsel, and comfort, to his people, unobserved by the world, by private whispers, as powerfully and effectually as by the public ministry. His secret is with them, Psalms 25:14 . As the evil spirit often steals good words out of the heart ( Matthew 13:19 ), so the good Spirit sometimes steals good words into the heart, or ever we are aware. 2. He received a little thereof, Job 4:12 ; Job 4:12 . And it is but a little of divine knowledge that the best receive in this world. We know little in comparison with what is to be known, and with what we shall know when we come to heaven. How little a portion is heard of God! Job 26:14 ; Job 26:14 . We know but in part, 1 Corinthians 13:12 . See his humility and modesty. He pretends not to have understood it fully, but something of it he perceived. 3. It was brought to him in the visions of the night ( Psalms 4:13 ; Psalms 4:13 ), when he had retired from the world and the hurry of it, and all about him was composed and quiet. Note, The more we are withdrawn from the world and the things of it the fitter we are for communion with God. When we are communing with our own hearts, and are still ( Psalms 4:4 ), then is a proper time for the Holy Spirit to commune with us. When others were asleep Eliphaz was ready to receive this visit from Heaven, and probably, like David, was meditating upon God in the night-watches; in the midst of those good thoughts this thing was brought to him. We should hear more from God if we thought more of him; yet some are surprised with convictions in the night, Job 33:14 ; Job 33:15 . 4. It was prefaced with terrors: Fear came upon him, and trembling, Job 4:14 ; Job 4:14 . It should seem, before he either heard or saw any thing, he was seized with this trembling, which shook his bones, and perhaps the bed under him. A holy awe and reverence of God and his majesty being struck upon his spirit, he was thereby prepared for a divine visit. Whom God intends to honour he first humbles and lays low, and will have us all to serve him with holy fear, and to rejoice with trembling. II. The messenger by whom it was sent-- a spirit, one of the good angels, who are employed not only as the ministers of God's providence, but sometimes as the ministers of his word. Concerning this apparition which Eliphaz saw we are here told ( Job 4:15 ; Job 4:16 ), 1. That it was real, and not a dream, not a fancy. An image was before his eyes; he plainly saw it; at first it passed and repassed before his face, moved up and down, but at length it stood still to speak to him. If some have been so knavish as to impose false visions on others, and some so foolish as to be themselves imposed upon, it does not therefore follow but that there may have been apparitions of spirits, both good and bad. 2. That it was indistinct, and somewhat confused. He could not discern the form thereof, so as to frame any exact idea of it in his own mind, much less to give a description of it. His conscience was to be awakened and informed, not his curiosity gratified. We know little of spirits; we are not capable of knowing much of them, nor is it fit that we should: all in good time; we must shortly remove to the world of spirits, and shall then be better acquainted with them. 3. That it puts him into a great consternation, so that his hair stood on end. Ever since man sinned it has been terrible to him to receive an express from heaven, as conscious to himself that he can expect no good tidings thence; apparitions therefore, even of good spirits, have always made deep impressions of fear, even upon good men. How well it is for us that God sends us his messages, not by spirits, but by men like ourselves, whose terror shall not make us afraid! See Daniel 7:28 ; Daniel 10:8 ; Daniel 10:9 . III. The message itself. Before it was delivered there was silence, profound silence, Job 4:16 ; Job 4:16 . When we are to speak either from God or to him it becomes us to address ourselves to it with a solemn pause, and so to set bounds about the mount on which God is to come down, and not be hasty to utter any thing. It was in a still small voice that the message was delivered, and this was it ( Job 4:17 ; Job 4:17 ): " Shall mortal man be more just than God, the immortal God? Shall a man be thought to be, or pretend to be, more pure than his Maker? Away with such a thought!" 1. Some think that Eliphaz aims hereby to prove that Job's great afflictions were a certain evidence of his being a wicked man. A mortal man would be thought unjust and very impure if he should thus correct and punish a servant or subject, unless he had been guilty of some very great crime: "If therefore there were not some great crimes for which God thus punishes thee, man would be more just than God, which is not to be imagined." 2. I rather think it is only a reproof of Job's murmuring and discontent: "Shall a man pretend to be more just and pure than God? more truly to understand, and more strictly to observe, the rules and laws of equity than God? Shall Enosh, mortal and miserable man, be so insolent; nay, shall Geber, the strongest and most eminent man, man at his best estate, pretend to compare with God, or stand in competition with him?" Note, It is most impious and absurd to think either others or ourselves more just and pure than God. Those that quarrel and find fault with the directions of the divine law, the dispensations of the divine grace, or the disposals of the divine providence, make themselves more just and pure than God; and those who thus reprove God, let them answer it. What! sinful man! (for he would not have been mortal if he had not been sinful) short-sighted man! Shall he pretend to be more just, more pure, than God, who, being his Maker, is his Lord and owner? Shall the clay contend with the potter? What justice and purity there is in man, God is the author of it, and therefore is himself more just and pure. See Psalms 94:9 ; Psalms 94:10 . IV. The comment which Eliphaz makes upon this, for so it seems to be; yet some take all the Job 4:18-21 to be spoken in vision. It comes all to one. 1. He shows how little the angels themselves are in comparison with God, Job 4:18 ; Job 4:18 . Angels are God's servants, waiting servants, working servants; they are his ministers ( Psalms 104:4 ); bright and blessed beings they are, but God neither needs them nor is benefited by them and is himself infinitely above them, and therefore, (1.) He puts no trust in them, did not repose a confidence in them, as we do in those we cannot live without. There is no service in which he employs them but, if he pleased, he could have it done as well without them. He never made them his confidants, or of his cabinet-council, Matthew 24:36 . He does not leave his business wholly to them, but his own eyes run to and fro through the earth, 2 Chronicles 16:9 . See this phrase, Job 39:11 ; Job 39:11 . Some give this sense of it: "So mutable is even the angelical nature that God would not trust angels with their own integrity; if he had, they would all have done as some did, left their first estate; but he saw it necessary to give them supernatural grace to confirm them." (2.) He charges them with folly, vanity, weakness, infirmity, and imperfection, in comparison with himself. If the world were left to the government of the angels, and they were trusted with the sole management of affairs, they would take false steps, and everything would not be done for the best, as now it is. Angels are intelligences, but finite ones. Though not chargeable with iniquity, yet with imprudence. This last clause is variously rendered by the critics. I think it would bear this reading, repeating the negation, which is very common: He will put no trust in his saints; nor will he glory in his angels (in angelis suis non ponet gloriationem) or make his boast of them, as if their praises, or services, added any thing to him: it is his glory that he is infinitely happy without them. 2. Thence he infers how much less man is, how much less to be trusted in or gloried in. If there is such a distance between God and angels, what is there between God and man! See how man is represented here in his meanness. (1.) Look upon man in his life, and he is very mean, Job 4:19 ; Job 4:19 . Take man in his best estate, and he is a very despicable creature in comparison with the holy angels, though honourable if compared with the brutes. It is true, angels are spirits, and the souls of men are spirits; but, [1.] Angels are pure spirits; the souls of men dwell in houses of clay: such the bodies of men are. Angels are free; human souls are housed, and the body is a cloud, a clog, to it; it is its cage; it is its prison. It is a house of clay, mean and mouldering; an earthen vessel, soon broken, as it was first formed, according to the good pleasure of the potter. It is a cottage, not a house of cedar or a house of ivory, but of clay, which would soon be in ruins if not kept in constant repair. [2.] Angels are fixed, but the very foundation of that house of clay in which man dwells is in the dust. A house of clay, if built upon a rock, might stand long; but, if founded in the dust, the uncertainty of the foundation will hasten its fall, and it will sink with its own weight. As man was made out of the earth, so he is maintained and supported by that which cometh out of the earth. Take away that, and his body returns to its earth. We stand but upon the dust; some have a higher heap of dust to stand upon than others, but still it is the earth that stays us up and will shortly swallow us up. [3.] Angels are immortal, but man is soon crushed; the earthly house of his tabernacle is dissolved; he dies and wastes away, is crushed like a moth between one's fingers, as easily, as quickly; one may almost as soon kill a man as kill a moth. A little thing will destroy his life. He is crushed before the face of the moth, so the word is. If some lingering distemper, which consumes like a moth, be commissioned to destroy him, he can no more resist it than he can resist an acute distemper, which comes roaring upon him like a lion. See Hosea 5:12-14 . Is such a creature as this to be trusted in, or can any service be expected from him by that God who puts no trust in angels themselves? (2.) Look upon him in his death, and he appears yet more despicable, and unfit to be trusted. Men are mortal and dying, Job 4:20 ; Job 4:21 . [1.] In death they are destroyed, and perish for ever, as to this world; it is the final period of their lives, and all the employments and enjoyments here; their place will know them no more. [2.] They are dying daily, and continually wasting: Destroyed from morning to evening. Death is still working in us, like a mole digging our grave at each remove, and we so continually lie exposed that we are killed all the day long. [3.] Their life is short, and in a little time they are cut off. It lasts perhaps but from morning to evening. It is but a day (so some understand it); their birth and death are but the sun-rise and sun-set of the same day. [4.] In death all their excellency passes away; beauty, strength, learning, not only cannot secure them from death, but must die with them, nor shall their pomp, their wealth, or power, descend after them. [5.] Their wisdom cannot save them from death: They die without wisdom, die for want of wisdom, by their own foolish management of themselves, digging their graves with their own teeth. [6.] It is so common a thing that nobody heeds it, nor takes any notice of it: They perish without any regarding it, or laying it to heart. The deaths of others are much the subject of common talk, but little the subject of serious thought. Some think the eternal damnation of sinners is here spoken of, as well as their temporal death: They are destroyed, or broken to pieces, by death, from morning to evening; and, if they repent not, they perish for ever (so some read it), Job 4:20 ; Job 4:20 . They perish for ever because they regard not God and their duty; they consider not their latter end, Lamentations 1:9 . They have no excellency but that which death takes away, and they die, they die the second death, for want of wisdom to lay hold on eternal life. Shall such a mean, weak, foolish, sinful, dying creature as this pretend to be more just than God and more pure than his Maker? No, instead of quarrelling with his afflictions, let him wonder that he is out of hell. return to ' Top of Page ' Job Job 3 Job Job Job Job 5 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Job 4". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ job-4.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7f74cd5ad7ac',t:'MTc4MDMxOTgzOQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "17"; var cur_com_cn = "4"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-11","Verses 12-21"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-4-12, bible-text/job-4-13, bible-text/job-4-14, bible-text/job-4-15, bible-text/job-4-16, bible-text/job-4-17, bible-text/job-4-18, bible-text/job-4-19, bible-text/job-4-20, bible-text/job-4-21

Source

"12 이제 한 말씀이 내게 은밀하게 왔으니 그 속삭임이 내 귀에 조금 들어왔습니다. 13 사람들에게 깊은 잠이 내릴 때 밤의 환상에서 떠오른 생각들 가운데서 14 두려움과 떨림이 내게 임하여 모든 뼈를 흔들었습니다. 15 그때 영이 내 얼굴 앞을 지나쳤고 내 몸의 털이 곤두섰습니다. 16 그것이 멈추어 섰으나 나는 그 형체를 알아볼 수 없었습니다. 내 눈앞에 하나의 형상이 있었고 고요함이 있었으며 나는 음성을 들었습니다. 17 '필멸의 인간이 하나님보다 더 의로울 수 있겠느냐? 사람이 자기 창조자보다 더 순수할 수 있겠느냐? 18 보라, 하나님은 자신의 종들도 믿지 않으시며 천사들에게도 어리석음이 있다고 책망하시거늘 19 하물며 흙으로 된 집에 사는 자들, 그 기초가 먼지에 있으며 나방 앞에서 눌리는 자들에게서랴? 20 그들은 아침부터 저녁까지 파멸되고 영원히 망하되 아무도 그것을 주목하지 않습니다. 21 그들의 탁월함이 그들에게서 떠나지 않습니까? 그들은 지혜도 없이 죽습니다.'"

엘리바스는 욥의 불만과 조급함에서 오는 죄와 어리석음을 납득시키려는 임무를 맡아, 이제 자신에게 주어졌던 한 환상을 욥에게 들어 확신시키려 한다. 하나님께로부터 직접 오는 것에는 모든 사람이 특별한 경의를 표하기 마련이고, 욥도 누구 못지않게 그러할 것이다. 어떤 사람들은 엘리바스가 이 환상을 욥에게 온 후 최근에 받았다고 생각한다. 만약 그가 이 환상의 취지에만 머물렀다면 — 그것은 욥의 불평을 책망하는 근거가 되기에는 충분했겠지만 그를 위선자로 정죄하는 데는 맞지 않았다 — 잘 되었을 것이다. 다른 사람들은 이것을 그가 예전에 받은 것이라고 생각한다. 하나님께서는 그 시대 초기에 이런 방법으로 사람들에게 뜻을 전달하셨기 때문이다(욥 33:15). 아마도 하나님께서는 엘리바스 자신이 불안하고 불만스러운 상태에 있을 때, 그를 진정시키고 위로하기 위해 이 사자와 메시지를 보내셨을 것이다. 우리가 위로받은 것으로 남을 위로해야 하는 것처럼(고후 1:4), 우리를 납득시켰던 것으로 남도 납득시키도록 힘써야 한다. 당시 하나님의 백성에게는 인용할 기록된 말씀이 없었기에, 하나님께서는 때로 비상한 계시 방식으로 평범한 진리도 알려주셨다. 성경이 있는 우리에게는(하나님께 감사하게도) 환상과 음성보다 더 확실한 말씀이 있다(벧후 1:19).

**I. 이 메시지가 엘리바스에게 전달된 방식과 정황들.**

1. 그것은 그에게 은밀히, 혹은 몰래 가져와졌다. 경건한 영혼들이 하나님과 나누는 가장 달콤한 교제는 은밀한 곳에서, 모든 것을 보시는 분의 눈 외에는 아무 눈도 없는 곳에서 이루어진다. 하나님께는 공개적 사역만큼이나 강력하고 효과적으로, 세상이 눈치 채지 못하는 사적인 속삭임으로 당신의 백성에게 확신과 권면과 위로를 가져다주시는 방법이 있다. 그분의 은밀한 뜻은 그들과 함께한다(시 25:14). 악한 영이 종종 선한 말씀을 마음에서 몰래 훔쳐 가듯, 선한 영은 때로 우리가 알아차리기 전에 선한 말씀을 마음에 몰래 심어주신다.

2. 그는 그 중 조금만 받았다(욥 4:12). 이 세상에서 가장 훌륭한 사람도 하나님의 지식을 조금밖에 받지 못한다. 알려진 것에 비해 알아야 할 것은 너무 많고, 하늘에 가면 알게 될 것에 비하면 더욱 그러하다. 하나님에 대해 들리는 것이 얼마나 적은가(욥 26:14)! 우리는 다만 부분적으로만 안다(고전 13:12). 그의 겸손과 겸양이 보인다. 그는 충분히 이해했다고 주장하지 않고, 그 일부를 어렴풋이 파악했을 뿐이라고 한다.

3. 그것은 밤의 환상 중에 왔다(시 4:13 — 원문은 욥 4:13). 세상과 그 소란에서 물러나, 주변이 고요하고 평온해졌을 때였다. 세상과 세상의 것들로부터 더 멀리 물러날수록 하나님과의 교제에 더 적합해진다. 자기 마음과 대화하며 고요할 때(시 4:4), 성령이 우리와 대화하기에 적합한 시간이 된다. 다른 사람들이 자고 있을 때 엘리바스는 이 하늘의 방문을 받을 준비가 되어 있었고, 아마도 다윗처럼 밤 경야에 하나님을 묵상하고 있었을 것이다. 그 좋은 생각들 가운데 이것이 그에게 왔다. 더 많이 생각할수록 하나님께로부터 더 많이 들을 것이다. 그러나 어떤 사람들은 밤에 확신의 충격을 받기도 한다(욥 33:14-15).

4. 그것은 두려움으로 서두가 열렸다. 두려움과 떨림이 그에게 임했다(욥 4:14). 무엇을 보거나 듣기 전에 먼저 이 떨림이 그를 사로잡아 뼈를 흔들고, 아마도 그 아래 침상까지 흔들었을 것이다. 하나님의 위엄에 대한 거룩한 경외심이 그의 영에 새겨짐으로써 그는 신적 방문을 받을 준비를 하게 되었다. 하나님께서 영광을 주려 하시는 자를 먼저 낮추시고, 우리 모두가 거룩한 두려움으로 그분을 섬기며 떨며 기뻐하기를 원하신다.

**II. 그것을 보낸 사자 — 한 영**, 즉 선한 천사 중 하나. 선한 천사들은 하나님의 섭리의 사역자일 뿐 아니라, 때로는 그분의 말씀의 사역자이기도 하다. 엘리바스가 본 이 현현에 대해 다음과 같이 전해진다(욥 4:15-16).

1. 그것은 실재했고 꿈이나 환상이 아니었다. 하나의 형상이 그의 눈 앞에 있었다. 그는 분명히 보았다. 처음에는 그의 얼굴 앞을 오락가락하며 움직였지만 마침내 말하기 위해 멈추어 섰다. 어떤 이들이 남에게 거짓 환상을 강요하고, 어떤 이들이 어리석게도 그것에 속는다고 해서, 선한 영과 악한 영의 현현이 있을 수 없다는 것은 아니다.

2. 그것은 불분명하고 다소 흐릿했다. 그는 그 형체를 알아볼 수 없어서 자기 마음속에 정확한 인상을 형성하거나 그것을 묘사할 수 없었다. 그의 양심을 깨우치고 알려주어야 했지, 그의 호기심을 채워줄 필요는 없었다. 우리는 영들에 대해 아는 것이 적다. 우리는 그것을 많이 알 수 있는 상태가 아니며, 그럴 필요도 없다. 때가 되면 알게 될 것이다. 우리는 곧 영들의 세계로 떠날 것이고, 그때는 그들을 더 잘 알게 될 것이다.

3. 그것이 그를 크게 경악시켜 머리카락이 곤두섰다. 인간이 죄를 지은 이래로, 하늘에서 오는 특사를 받는 것은 인간에게 두려운 일이 되었다. 그곳에서는 좋은 소식을 기대할 수 없다는 자의식 때문이다. 따라서 선한 영의 현현도 선한 사람들에게조차 항상 깊은 두려움의 인상을 남겼다. 하나님께서 우리에게 메시지를 영들이 아닌, 우리와 같은 사람들을 통해 보내주시니 얼마나 다행인가. 그래서 두려움이 우리를 압도하지 않는 것이다(단 7:28; 10:8-9).

**III. 메시지 자체.** 전달되기 전에 침묵이 있었다. 고요하고 깊은 침묵이었다(욥 4:16). 우리가 하나님께로부터 혹은 하나님께로 말할 때는 엄숙한 멈춤으로 그것에 임하는 것이 마땅하다. 이렇게 하나님께서 내려오실 산에 경계를 세우고, 아무것도 급히 말하지 않아야 한다. 그 메시지는 세미하고 고요한 음성으로 전달되었고, 그 내용은 이러하다(욥 4:17). "필멸의 인간이 불멸의 하나님보다 더 의로울 수 있겠느냐? 사람이 자기 창조자보다 더 순수하다고 여겨지거나 그런 체할 수 있겠느냐? 그런 생각은 치워라!"

1. 어떤 사람들은 엘리바스가 이것으로 욥의 큰 고난이 그가 악한 사람임을 확실히 증명한다는 것을 증명하려 한다고 생각한다. 필멸의 사람이라도 종이나 신하가 매우 큰 죄를 저지르지 않았는데도 이렇게 징계하고 벌했다면 불의하고 매우 불순하다고 여겨질 것이다. "따라서 하나님께서 이렇게 당신을 벌하시는 큰 죄들이 없다면, 사람이 하나님보다 더 의롭다는 것이 되는데, 그것은 상상할 수 없는 일이다."

2. 나는 오히려 이것이 단지 욥의 불평과 불만에 대한 책망이라고 생각한다. "사람이 하나님보다 더 의롭고 순수하다고, 즉 공평의 규칙과 법칙을 하나님보다 더 잘 이해하고 엄격히 지킨다고 자처할 수 있겠느냐? 에노쉬, 즉 필멸하고 비참한 사람이 이렇게 오만하겠느냐? 아니, 게베르, 즉 가장 강하고 탁월한 사람, 최선의 상태에 있는 사람이라도 하나님과 비교하거나 그분과 경쟁하려 하겠느냐?" 하나님보다 우리 자신이나 다른 사람들이 더 의롭고 순수하다고 생각하는 것은 지극히 불경스럽고 어리석은 것이다. 신적 율법의 지시사항, 신적 은혜의 섭리, 혹은 신적 섭리의 처분에 대해 불평하고 탓하는 사람들은, 스스로를 하나님보다 더 의롭고 순수하게 만드는 것이다. 이렇게 하나님을 꾸짖는 자들은 그 답을 해야 할 것이다! 죄 많은 사람이여! (그는 죄 많지 않았더라면 필멸하지 않았을 것이다.) 근시안적인 사람이여! 그가 그를 만드신 하나님보다 더 의롭고 순수한 체할 수 있겠는가? 그분은 그의 주와 소유자이시다. 흙이 토기장이와 다투겠는가? 사람에게 있는 의와 순결은 하나님이 그 저자이시고, 따라서 그분이 더 의롭고 순수하시다(시 94:9-10).

**IV. 엘리바스가 이것을 풀이하는 내용.** 이것은 엘리바스 자신의 주석으로 보인다. 그러나 어떤 사람들은 욥기 4:18-21 전체가 환상 중에 말씀된 것이라고 본다. 내용은 동일하다.

1. 그는 천사들조차 하나님 앞에서 얼마나 하찮은가를 보여준다(욥 4:18). 천사들은 하나님의 종으로, 기다리며 봉사하는 종들이다. 그들은 하나님의 사역자들이다(시 104:4). 밝고 복된 존재들이지만, 하나님은 그들이 필요하지 않으시고 그들로 인해 유익을 받지 않으시며, 그분 자신이 무한히 그들보다 높으시다. 따라서,

(1) 그분은 그들을 신뢰하지 않으신다. 없어서는 안 되는 사람에게 의존하듯 그들에게 신뢰를 두지 않으신다. 그들을 통해 이루시는 어떤 섬김도, 그분이 원하신다면 그들 없이 이룰 수 있다. 그분은 그들을 자신의 신임자나 내각 회의 구성원으로 삼지 않으셨다(마 24:36). 그분은 사업 전부를 그들에게 맡기지 않으시고, 그분의 눈이 직접 온 땅을 두루 살피신다(대하 16:9). 이 구절을 이렇게 해석하는 이들도 있다. "천사의 본성도 변하기 쉬운 것이어서, 하나님은 천사들 자신의 온전함을 믿지 않으셨다. 만약 그러셨다면 그들 모두가 어떤 이들이 한 것처럼 자기 처음 상태를 버렸을 것이다. 그러나 하나님은 그들을 확정하기 위해 초자연적 은혜를 주셔야 했음을 보셨다."

(2) 그분은 그들을 어리석음, 허무함, 연약함, 불완전함으로 비난하신다. 세상이 천사들의 통치에 맡겨지고 그들이 전권으로 일을 관리한다면, 그들은 잘못된 조치를 취할 것이고, 지금처럼 모든 것이 최선으로 이루어지지 않을 것이다. 천사들은 지성적 존재들이지만 유한한 존재들이다. 불의로는 비난받지 않더라도 경솔함으로는 비난받을 수 있다. 이 마지막 구절은 비평가들에 의해 다양하게 번역된다. 나는 이런 읽기가 가능하다고 생각한다. 부정어를 반복하여(매우 흔한 방식으로): "그분은 자신의 성도들도 신뢰하지 않으시고, 자신의 천사들을 영광으로 삼지 않으시리라(그들의 찬양이나 섬김이 그분께 무언가를 더해준다는 듯이 그들을 자랑으로 삼지 않으신다)" — 이것이 바로 그분의 영광이니, 그분이 그들 없이도 무한히 행복하시다는 것이다.

2. 거기에서 그는 사람이 얼마나 더 하찮은지, 신뢰받거나 영광받기에 얼마나 더 부족한지를 추론한다. 하나님과 천사들 사이에 이런 거리가 있다면, 하나님과 사람 사이는 얼마나 더 멀겠는가! 사람이 여기서 어떻게 묘사되는지 보라.

(1) 삶 중에 있는 사람을 보라, 그는 매우 하찮다(욥 4:19). 사람을 그 최선의 상태에서 보더라도, 짐승과 비교하면 존귀하지만 거룩한 천사들과 비교하면 매우 비천한 피조물이다. 사실 천사도 영이고 사람의 영혼도 영이지만,

[1.] 천사들은 순수한 영이다. 사람의 영혼은 흙으로 된 집에 산다. 사람의 몸이 그러하다. 천사들은 자유롭다. 인간의 영혼은 갇혀 있고, 몸은 영혼에 구름이며 짐이다. 그것은 영혼의 새장이며 감옥이다. 그것은 흙으로 된 집이니, 처음 만들어진 대로, 토기장이의 선한 뜻대로 빨리 무너질, 비루하고 허물어지는 집이다. 백향목 집이나 상아 집이 아니라 흙으로 된 오두막인데, 끊임없이 수리하지 않으면 곧 폐허가 될 것이다.

[2.] 천사들은 고정되어 있지만, 사람이 사는 흙집의 기초는 먼지 위에 있다. 흙집이라도 반석 위에 세워졌다면 오래 서 있을 수 있겠지만, 먼지 위에 세워졌다면 기초의 불안정이 그 붕괴를 앞당기고, 자체 무게로 가라앉을 것이다. 사람이 흙에서 만들어진 것처럼, 흙에서 나오는 것으로 유지되고 지탱된다. 그것을 빼앗으면 몸은 흙으로 돌아간다. 우리는 먼지 위에 서 있을 뿐이다. 어떤 사람은 다른 사람보다 더 높은 먼지 더미 위에 서 있지만, 결국은 땅이 우리를 지탱해 주고 있다가 곧 우리를 삼킬 것이다.

[3.] 천사들은 불멸이지만 사람은 곧 눌린다. 장막 같은 흙집이 허물어진다. 그는 손가락 사이의 나방처럼 쉽게, 빠르게 죽고 사라진다. 조금만 건드려도 생명이 없어진다. 나방의 얼굴 앞에서 눌린다, 그 말이 그러하다. 만약 나방처럼 먹어 들어가는 만성 병이 그를 파멸하도록 명령받으면, 그는 사자처럼 으르렁대며 달려드는 급성 병에 저항하지 못하는 것처럼 그것에도 저항하지 못한다(호 5:12-14). 천사들 자신도 신뢰받지 않으시는 하나님께, 이런 피조물에게 신뢰가 놓일 수 있겠으며 어떤 봉사가 기대될 수 있겠는가?

(2) 죽음 안에 있는 그를 보라, 더욱 비천하게 보이니, 신뢰받기에 부적합하다. 사람들은 필멸하고 죽어간다(욥 4:20-21).

[1.] 죽음 안에서 그들은 파멸하고 이 세상에 대해서는 영원히 망한다. 그것은 그들의 삶과 여기서의 모든 일과 즐거움의 최후의 종말이다. 그 처소가 그들을 더 이상 알지 못할 것이다.

[2.] 그들은 날마다 죽어가고 계속 낭비된다. 아침부터 저녁까지 파멸된다. 죽음은 항상 우리 안에서 일하고 있고, 매 이동마다 우리 무덤을 파는 두더지와 같다. 우리는 온종일 죽임을 당한다.

[3.] 그들의 삶이 짧아서 얼마 안 있어 끊어진다. 아마도 아침부터 저녁까지만 지속된다. 하루일 뿐이다(어떤 이들은 그렇게 이해한다). 그들의 출생과 죽음은 같은 날의 일출과 일몰에 불과하다.

[4.] 죽음 안에서 그들의 모든 탁월함이 사라진다. 아름다움, 힘, 배움이 죽음에서 그들을 지키지 못할 뿐만 아니라 그들과 함께 죽어야 한다. 그들의 화려함, 부, 권력도 그 후에 내려오지 못한다.

[5.] 그들의 지혜가 죽음에서 그들을 구하지 못한다. 그들은 지혜도 없이 죽으니, 스스로를 어리석게 관리함으로써 죽는다. 자기 이빨로 자기 무덤을 판다.

[6.] 이것이 너무나 흔한 일이어서 아무도 주목하지 않고 마음에 두지 않는다. 그들은 아무도 그것을 주목하지 않고 망한다. 다른 사람들의 죽음은 흔한 이야기의 소재이지만, 진지한 생각의 소재는 거의 되지 않는다.

어떤 사람들은 이 구절에서 죄인들의 시간적 죽음과 함께 영원한 멸망도 말해진다고 생각한다. 그들은 아침부터 저녁까지 죽음으로 산산조각 나며, 회개하지 않으면 영원히 망한다(어떤 이들은 그렇게 읽는다)(욥 4:20). 그들이 하나님과 자기 의무를 생각하지 않기 때문에 영원히 망한다. 그들은 자기 마지막을 생각하지 않는다(애 1:9). 그들에게는 죽음이 빼앗아 가는 탁월함밖에 없으며, 그들은 죽는다. 영생을 붙들 지혜 없이 두 번째 죽음을 죽는다.

이렇게 비천하고, 약하고, 어리석고, 죄 많고, 죽어가는 피조물이 하나님보다 더 의롭고 창조자보다 더 순수한 체할 수 있겠는가? 아니다. 고난에 대해 불평하는 대신, 지옥에 떨어지지 않은 것을 놀라워해야 한다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴