언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[매튜 헨리]욥기 › 29장

주석[매튜 헨리] — 욥기 29장 · 욥의 옛 영화

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~6절 카드 ↗

Former Prosperity of Job. . 1 Moreover Job continued his parable, and said, 2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me; 3 When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness; 4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle; 5 When the Almighty was yet with me, when my children were about me; 6 When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; Losers may have leave to speak, and there is nothing they speak of more feelingly than of the comforts they are stripped of. Their former prosperity is one of the most pleasing subjects of their thoughts and talk. It was so to Job, who begins here with a wish ( Job 29:2 ; Job 29:2 ): O that I were as in months past! so he brings in this account of his prosperity. His wish is, 1. "O that I were in as good a state as I was in then, that I had as much wealth, honour, and pleasure, as I had then!" This he wishes, from a concern he had, not so much for his ease, as for his reputation and the glory of his God, which he thought were eclipsed by his present sufferings. "O that I might be restored to my prosperity, and then the censures and reproaches of my friends would be effectually silenced, even upon their own principles, and for ever rolled away!" If this be our end in desiring life, health, and prosperity, that God may be glorified, and the credit of our holy profession rescued, preserved, and advanced, the desire is not only natural, but spiritual. 2. "O that I were in as good a frame of spirit as I was in then!" That which Job complained most of now was a load upon his spirits, through God's withdrawing from him; and therefore he wishes he now had his spirit as much enlarged and encouraged in the service of God as he had then and that he had as much freedom and fellowship with him as then thought himself happy in. This was in the days of his youth ( Job 29:4 ; Job 29:4 ), when he was in the prime of his time for the enjoyment of those things and could relish them with the highest gust. Note, Those that prosper in the days of their youth know not what black and cloudy days they are yet reserved for. Two things made the months past pleasant to Job:-- I. That he had comfort in his God. This was the chief thing he rejoiced in, in his prosperity, as the spring of it and the sweetness of it, that he had the favour of God and the tokens of that favour. He did not attribute his prosperity to a happy turn of fortune, nor to his own might, nor to the power of his own hand, but makes the same acknowledgment that David does. Psalms 30:7 , Thou, by thy favour, hast made my mountain stand strong. A gracious soul delights in God's smiles, not in the smiles of this world. Four things were then very pleasant to holy Job:-- 1. The confidence he had in the divine protection. They were the days when God preserved me, Job 29:2 ; Job 29:2 . Even then he saw himself exposed, and did not make his wealth his strong city nor trust in the abundance of his riches, but the name of the Lord was his strong tower; in that only he thought himself safe, and to that he ascribed it that he was then safe and that his comforts were preserved to him. The devil saw a hedge about him of God's making ( Job 1:10 ; Job 1:10 ), and Job saw it himself, and owned it was God's visitation that preserved his spirit, Job 10:12 ; Job 10:12 . Those only whom God protects are safe and may be easy; and therefore those who have ever so much of this world must not think themselves safe unless God preserve them. 2. The complacency he had in the divine favour ( Job 29:3 ; Job 29:3 ): God's candle shone upon his head, that is, God lifted up the light of his countenance upon him, gave him the assurances and sweet relishes of his love. The best of the communications of the divine favour to the saints in this world is but the candle-light, compared with what is reserved for them in the future state. But such abundant satisfaction did Job take in the divine favour that, by the light of that, he walked through darkness; that guided him in his doubts, comforted him in his griefs, bore him up under his burdens, and helped him through all his difficulties. Those that have the brightest sun-shine of outward prosperity must yet expect some moments of darkness. They are sometimes crossed, sometimes at a loss, sometimes melancholy. But those that are interested in the favour of God, and know how to value it, can, by the light of that, walk cheerfully and comfortably through all the darkness of this vale of tears. That puts gladness into the heart enough to counterbalance all the grievances of this present time. 3. The communion he had with the divine word ( Job 29:4 ; Job 29:4 ): The secret of God was upon my tabernacle, that is, God conversed freely with him, as one bosom-friend with another. He knew God's mind, and was not in the dark about it, as, of late, he had been. The secret of the Lord is said to be with those that fear him, for he shows them that in his covenant which others see not, Psalms 25:14 . God communicates his favour and grace to his people, and receives the return of their devotion in a way secret to the world. Some read it, When the society of God was in my tabernacle, which Rabbi Solomon understands of an assembly of God's people that used to meet at Job's house for religious worship, in which he presided; this he took a great deal of pleasure in, and the scattering of it was a trouble to him. Or it may be understood of the angels of God pitching their tents about his habitation. 4. The assurance he had of the divine presence ( Job 29:5 ; Job 29:5 ): The Almighty was yet with me. Now he thought God had departed from him, but in those days he was with him, and that was all in all to him. God's presence with a man in his house, though it be but a cottage, makes it both a castle and a palace. II. That he had comfort in his family. Every thing was agreeable there: he had both mouths for his meat and meat for his mouths; the want of either is a great affliction. 1. He had a numerous offspring to enjoy his estate: My children were about me. He had many children, enough to compass him round, and they were observant of him and obsequious to him; they were about him, to know what he would have and wherein they might serve him. It is a comfort to tender parents to see their children about them. Job speaks very feelingly of this comfort now that he was deprived of it. He thought it an instance of God's being with him that his children were about him; and yet reckon amiss if, when we have lost our children, we cannot comfort ourselves with this, that we have not lost our God. 2. He had a plentiful estate for the support of this numerous family, Job 29:6 ; Job 29:6 . His dairy abounded to such a degree that he might, if he pleased, wash his steps with butter; and his olive-yards were so fruitful, beyond expectation, that it seemed as if the rock poured him out rivers of oil. He reckons his wealth, not by his silver and gold, which were for hoarding, but by his butter and oil, which were for use; for what is an estate good for unless we take the good of it ourselves and do good with it to others? return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-29-1, bible-text/job-29-2, bible-text/job-29-3, bible-text/job-29-4, bible-text/job-29-5, bible-text/job-29-6

Source

> 욥이 또 비유를 들어 말하였습니다. "지난날들 같았으면, 하나님께서 나를 보살펴 주시던 그 달들 같았으면! 그의 등불이 내 머리 위에 비추고 그의 빛으로 내가 어둠 속을 걸어 다녔습니다. 나의 젊은 시절처럼, 하나님의 우정이 내 장막 위에 있던 그때처럼! 전능하신 분이 아직 내 곁에 계시고 내 자녀들이 내 주위에 있었을 때입니다. 내 발걸음이 버터로 씻겨지고 반석에서 기름 강이 나를 위해 쏟아졌습니다."

잃어버린 자에게는 말할 기회가 주어져야 한다. 그들이 가장 절실하게 이야기하는 것은 빼앗긴 위로들이다. 지나간 번영은 그들의 생각과 말에서 가장 즐거운 주제가 된다. 욥도 그러했다. 그는 다음과 같은 소원으로 이 이야기를 시작한다 (욥 29:2): "지난달들 같았으면!"

이 소원에는 두 가지 의미가 있다.

첫째, "그때처럼 좋은 상태였으면! 그때 가졌던 재물과 명예와 기쁨을 다시 가질 수 있다면!" 이 소원은 자신의 편안함을 위해서라기보다, 현재의 고난으로 인해 가려진 자신의 명예와 하나님의 영광을 위한 것이다. "번영이 회복된다면, 내 원칙을 따르더라도 친구들의 비난과 모욕이 효과적으로 잠잠해질 것이고 영원히 사라질 것이다!" 생명과 건강과 번영을 바라는 목적이 하나님이 영광 받으시고 우리의 거룩한 삶의 신뢰가 구원받고 보존되고 드높여지는 데 있다면, 그 바람은 자연스러울 뿐 아니라 영적인 것이다.

둘째, "그때처럼 정신의 좋은 상태였으면!" 욥이 현재 가장 탄식하는 것은 하나님이 물러나심으로 마음이 짓눌리는 것이었다. 그래서 그는 예전처럼 하나님 섬기는 일에 정신이 넓어지고 힘을 얻기를, 그때처럼 하나님과 자유롭고 깊이 교제하기를 소원했다. 그것은 "젊음의 날들"이었으며 (욥 29:4), 그 모든 것을 가장 잘 누리고 최고로 기뻐할 수 있던 한창때였다. 번영하는 젊은 시절을 보내는 자들은 그들에게 아직 예비된 어둡고 흐린 날들을 알지 못한다.

지난달들을 즐겁게 만든 두 가지가 있다.

**I. 하나님 안에서 누린 위로.**

이것이 욥이 번영 속에서 가장 기뻐한 것이었다. 그것은 번영의 근원이요 달콤함이었다. 하나님의 은총과 그 은총의 표징을 지녔다는 것이었다. 그는 번영을 행운의 흐름이나 자신의 능력이나 손의 힘 덕분이라 하지 않고, 다윗과 같이 고백했다. "주님, 당신은 은총으로 나의 산을 굳게 세우셨습니다" (시 30:7). 은혜로운 영혼은 이 세상의 미소가 아닌 하나님의 미소를 기뻐한다.

욥에게 즐거웠던 네 가지가 있다.

1. **하나님의 보호에 대한 확신.** "하나님이 나를 보살펴 주시던 날들" (욥 29:2). 그때도 그는 자신이 위험에 노출되어 있음을 알았지만, 재물을 강한 성으로 삼거나 풍요함을 의지하지 않았다. 여호와의 이름이 그의 견고한 망대였다. 사탄은 하나님이 만드신 울타리가 그를 둘러쌓고 있음을 보았고 (욥 1:10), 욥 자신도 그것을 보았으며, 하나님의 돌보심이 자신의 영을 보존해 주심을 인정했다 (욥 10:12). 하나님이 보호하시는 자들만이 안전하다. 이 세상의 것을 아무리 많이 가져도, 하나님이 보존해 주시지 않으면 안전하다고 생각해서는 안 된다.

2. **하나님의 은총 안에서의 기쁨.** "하나님의 등불이 내 머리 위에 비추었다" (욥 29:3). 곧 하나님이 자신의 얼굴빛을 그에게 비추시고, 자신의 사랑을 확신시켜 주시고 맛보게 해 주셨다는 뜻이다. 이 세상에서 성도들에게 전달되는 하나님의 은총의 가장 밝은 것도 앞으로의 상태에 예비된 것에 비하면 촛불 빛에 불과하다. 그러나 욥은 하나님의 은총 안에서 충분한 만족을 누렸기에, 그 빛으로 어둠 속을 걸었다. 그 빛이 의심 속에서 인도하고, 슬픔 속에서 위로하고, 짐 아래서 지탱하며, 모든 어려움을 헤쳐 나가게 했다. 아무리 밝은 외적 번영의 햇빛 속에서도 어둠의 순간이 있다. 때로는 방해를 받고, 때로는 막히며, 때로는 우울해진다. 그러나 하나님의 은총에 참여하고 그것을 귀하게 여길 줄 아는 자는 그 빛으로 눈물 골짜기의 모든 어둠 속을 기쁘고 편안하게 걸을 수 있다. 이 현재의 모든 고통을 상쇄하고도 남을 기쁨을 마음에 넣어 준다.

3. **하나님의 말씀과의 교제.** "하나님의 우정이 내 장막 위에 있었다" (욥 29:4). 하나님이 마치 친한 벗처럼 그와 자유롭게 대화하셨다는 뜻이다. 그는 하나님의 뜻을 알았고, 최근처럼 어두움 속에 있지 않았다. 여호와의 비밀은 그를 경외하는 자들과 함께한다고 했으며, 그들에게 자신의 언약 안에 있는 것을 다른 이들이 보지 못하는 방식으로 보여 주신다 (시 25:14). 하나님은 비밀스러운 방식으로 자신의 은총과 은혜를 백성에게 나누어 주시고, 그들의 예배를 받으신다. 어떤 이들은 이를 "욥의 장막에 하나님의 회중이 있었다"고 읽어, 랍비 솔로몬은 욥의 집에서 종교적 예배를 위해 모이던 하나님의 백성의 모임으로 이해한다. 욥은 이를 매우 기뻐했으며, 그것이 흩어짐이 그에게 슬픔이었다. 또는 이것은 하나님의 천사들이 그의 거처 주변에 진을 치는 것으로 이해할 수도 있다.

4. **하나님의 임재에 대한 확신.** "전능하신 분이 아직 내 곁에 계셨다" (욥 29:5). 이제 그는 하나님이 자신을 떠나신 것 같았지만, 그 날들에는 함께 계셨다. 그것이 그에게 전부였다. 하나님의 임재는 비록 오두막일지라도 사람의 집을 성채이자 궁전으로 만든다.

**II. 가족 안에서 누린 위로.**

그곳에서 모든 것이 화목했다. 먹을 입과 먹을 것이 함께 있었다. 어느 하나가 없어도 큰 고통이다.

1. 유산을 누릴 수 있는 많은 자녀들이 있었다. "내 자녀들이 내 주위에 있었다." 많은 자녀들이 그를 둘러싸기에 충분했고, 그들은 그에게 순종하며 섬겼다. 자녀들이 주위에 있는 것은 사랑 깊은 부모에게 위로가 된다. 욥은 그것을 빼앗긴 지금 더욱 절실하게 그 위로를 말한다. 그는 자녀들이 주위에 있는 것을 하나님이 함께하심의 표징으로 보았다. 그러나 자녀를 잃었을 때, 하나님은 잃지 않았다는 것으로 스스로를 위로할 수 없다면 잘못 판단하는 것이다.

2. 이 많은 가족을 부양할 넉넉한 재산이 있었다 (욥 29:6). 그의 유제품 사업은 원한다면 발걸음을 버터로 씻을 만큼 풍성했다. 올리브 밭은 기대 이상으로 열매가 많아, 마치 반석에서 기름 강이 쏟아지는 것 같았다. 그는 재산을 저장하기 위한 은금이 아니라, 사용하기 위한 버터와 기름으로 헤아렸다. 재산이 무슨 소용이겠는가, 자신이 그것을 누리고 다른 이들에게도 선을 베풀지 않는다면?

원주석

1~25절 카드 ↗

J O B CHAP. XXIX. After that excellent discourse concerning wisdom in the foregoing chapter Job sat down and paused awhile, not because he had talked himself out of breath, but because he would not, without the leave of the company, engross the talk to himself, but would give room for his friends, if they pleased, to make their remarks on what he had said; but they had nothing to say, and therefore, after he had recollected himself a little, he went on with his discourse concerning his own affairs, as recorded in this and the two following chapters, in which, I. He describes the height of the prosperity from which he had fallen. And, II. The depth of the adversity into which he had fallen; and this he does to move the pity of his friends, and to justify, or at least excuse, his own complaints. But then, III. To obviate his friends' censures of him, he makes a very ample and particular protestation of his own integrity notwithstanding. In this chapter he looks back to the days of his prosperity, and shows, 1. What comfort and satisfaction he had in his house and family, Job 29:1-6 . 2. What a great deal of honour and power he had in his country, and what respect was paid him by all sorts of people, Job 29:7-10 . 3. What abundance of good he did in his place, as a magistrate, Job 29:11-17 . 4. What a just prospect he had of the continuance of his comfort at home ( Job 29:18-20 ) and of his interest abroad, Job 29:21-25 . All this he enlarges upon, to aggravate his present calamities; like Naomi, "I went out full," but am brought "home again empty." return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

욥기 28장의 뛰어난 지혜 강론이 끝난 뒤, 욥은 잠시 침묵하며 쉬었다. 말이 지쳐서가 아니라, 모임에 있는 친구들이 자신의 말에 대해 의견을 말할 기회를 주려는 것이었다. 그러나 친구들은 아무 말도 하지 않았고, 욥은 잠시 생각을 가다듬은 후 자신의 처지에 관한 이야기를 이어갔다. 그 내용이 이 장과 다음 두 장에 기록되어 있다.

본장에서 욥이 다루는 내용은 다음과 같다.

첫째, 자신이 누리던 번영의 절정을 묘사한다. 둘째, 자신이 떨어진 고난의 심연을 묘사한다. 이를 통해 친구들의 동정심을 이끌어 내고, 자신의 탄식이 정당하거나 적어도 용납될 수 있음을 밝히려 한다. 셋째, 친구들의 비난을 반박하기 위해 자신의 온전한 삶을 매우 상세하고 충실하게 변호한다.

본장에서 욥은 자신의 번영하던 날들을 회상하며 다음을 보여준다.

1. 가정에서 누리던 위로와 만족 (욥 29:1-6).

2. 나라 안에서 갖고 있던 명예와 권세, 그리고 온 백성이 그에게 보낸 존경 (욥 29:7-10).

3. 재판관으로서 그가 행한 선한 일들의 풍성함 (욥 29:11-17).

4. 가정의 위로가 계속되리라는 정당한 기대 (욥 29:18-20), 그리고 대외적인 영향력이 지속되리라는 전망 (욥 29:21-25).

욥은 이 모든 것을 풍부하게 서술함으로써 현재의 고난을 더욱 부각한다. 나오미가 "내가 가득 찼을 때 떠났다가 텅 빈 채로 돌아왔다"고 말한 것처럼.

원주석

7~17절 카드 ↗

7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street! 8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. 9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth. 10 The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth. 11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me: 12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. 13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. 14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem. 15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame. 16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out. 17 And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. We have here Job in a post of honour and power. Though he had comfort enough in his own house, yet he did not confine himself to that. We are not born for ourselves, but for the public. When any business was to be done in the gate, the place of judgment, Job went out to it through the city ( Job 29:7 ; Job 29:7 ), not in an affectation of pomp, but in an affection to justice. Observe, Judgment was administered in the gate, in the street, in the places of concourse, to which every man might have a free access, that every one who would might be a witness to all that was said and done, and that when judgment was given against the guilty others might hear and fear. Job being a prince, a judge, a magistrate, a man in authority, among the children of the east, we are here told, I. What a profound respect was paid to him by all sorts of people, not only for the dignity of his place, but for his personal merit, his eminent prudence, integrity, and good management. 1. The people honoured him and stood in awe of him, Job 29:8 ; Job 29:8 . The gravity and majesty of his looks and mien, and his known strictness in animadverting upon every thing that was evil and indecent, commanded all about him into due decorum. The young men, who could not keep their countenances, or, it may be, were conscious to themselves of something amiss, hid themselves, and got out of his way; and the aged, though they kept their ground, yet would not keep their seats: they arose and stood up to do homage to him; those who expected honour from others gave honour to him. Virtue and piety challenge respect from all, and usually have it; but those that not only are good, but do good, are worthy of double honour. Modesty becomes those that are young and in subjection as much as majesty becomes those that are aged and in power. Honour and fear are due to magistrates, and must be rendered to them, Romans 13:7 . But, if a great and good man was thus reverenced, how is the great and good God to be feared! 2. The princes and nobles paid great deference to him, Job 29:9 ; Job 29:10 . Some think that these were inferior magistrates under him, and that the respect they paid him was due to his place, as their sovereign and supreme. It should rather seem that they were his equals in place, and joined in commission with him, and that the peculiar honour they gave him was gained by his extraordinary abilities and services. It was agreed that he excelled them all in quickness of apprehension, soundness of judgment, closeness of application, clearness and copiousness of expression; and therefore he was among his fellows an oracle of law, and counsel, and justice, and what he said all attended to and acquiesced in. When he came into court, especially when he stood up to speak to any business, the princes refrained talking, the nobles held their peace, that they might the more diligently hearken to what he said and might be sure to understand his meaning. Those that had been forward to speak their own thoughts, loved to hear themselves talk, and cared not much what any body else said, yet, when it came to Job's turn to speak, were as desirous to know his thoughts as ever they had been to vent their own. Those that suspected their own judgment were satisfied in his, and admired with what dexterity he split the hair and untied the knots which puzzled them and which they knew not what to make of. When the princes and nobles wrangled among themselves all agreed to refer the matters in dispute to Job and to abide by his judgment. Happy the men that are blessed with such eminent gifts as these; they have great opportunities of honouring God and doing good, but have great need to watch against pride. Happy the people that are blessed with such eminent men; it is a token for good to them. II. What a great deal of good he did in his place. He was very serviceable to his country with the power he had; and here we shall see what it was which Job valued himself by in the day of his prosperity. It is natural to men to have some value for themselves, and we may judge something of our own character by observing what that is upon which we value ourselves. Job valued himself, not by the honour of his family, the great estate he had, his large income, his full table, the many servants he had at his command, the ensigns of his dignity, his equipage and retinue, the splendid entertainments he gave, and the court that was made to him, but by his usefulness. Goodness is God's glory, and it will be ours; if we are merciful as God is, we are perfect as he is. 1. He valued himself by the interest he had in the esteem, affections, and prayers, of sober people; not by the studied panegyrics of the wits and poets, but the unconstrained praises of all about him. All that heard what he said, and saw what he did, how he laid out himself for the public good with all the authority and tender affection of a father to his country, blessed him, and gave witness to him, Job 29:11 ; Job 29:11 . Many a good word they said of him, and many a good prayer they put up for him. He did not think it an honour to make every body fear him ( Oderint dum metuant--Let them hate, provided they also fear ) nor to be arbitrary, and to have his own will and way, not caring what people said of him; but, like Mordecai, to be accepted of the multitude of his brethren, Esther 10:3 . He did not so much value the applauses of those at a distance as the attestations of those that were the witnesses of his conduct, that constantly attended him, saw him, and heard him, and could speak of their own knowledge, especially theirs who had themselves been the better for him and could speak by their own experience: such was the blessing of him who was ready to perish ( Job 29:13 ; Job 29:13 ) and who by Job's means was rescued from perishing. Let great men, and men of estates, thus do good, and they shall have praise of the same; and let those who have good done to them look upon it as a just debt they owe to their protectors and benefactors to bless them and give witness to them, to use their interest on earth for their honour and in heaven for their comfort, to praise them and pray for them. Those are ungrateful indeed who grudge these small returns. 2. He valued himself by the care he took of those that were least able to help themselves, the poor and the needy, the widows and fatherless, the blind and the lame, who could not be supposed either to merit his favour or ever to be in a capacity to recompense it. (1.) If the poor were injured or oppressed, they might cry to Job, and, if he found the allegations of their petitions true, they had not only his ear and his bowels, but his hand too: He delivered the poor that cried ( Job 29:12 ; Job 29:12 ) and would not suffer them to be trampled upon and run down. Nay ( Job 29:16 ; Job 29:16 ), he was a father to the poor, not only a judge to protect them and to see that they were not wronged, but a father to provide for them and to see that they did not want, to counsel and direct them, and to appear and act for them upon all occasions. It is no disparagement to the son of a prince to be a father to the poor. (2.) The fatherless that had none to help them found Job ready to help them, and, if they were in straits, to deliver them. He helped them to make the best of what little they had, helped them to pay what they owed and to get in what was owing to them, helped them out into the world, helped them into business, helped them to it, and helped them in it; thus should the fatherless be helped. (3.) Those that were ready to perish he saved from perishing, relieving those that were hungry and ready to perish for want, taking care of those that were sick, that were outcasts, that were falsely accused, or in danger of being turned out of their estates unjustly, or, upon any other account, were ready to perish. The extremity of the peril, as it quickened Job to appear the more vigorously for them, so it made his seasonable kindness the more affecting and the more obliging, and brought their blessings the more abundantly upon him. (4.) The widows that were sighing for grief, and trembling for fear, he made to sing for joy, so carefully did he protect them and provide for them, and so heartily did he espouse their interest. It is a pleasure to a good man, and should be so to a great man, to give those occasion to rejoice that are most acquainted with grief. (5.) Those that were upon any account at a loss Job gave suitable and seasonable relief to ( Job 29:15 ; Job 29:15 ): I was eyes to the blind, counselling and advising those for the best that knew not what to do, and feet to the lame, assisting those with money and friends that knew what they should do, but knew not how to compass it. Those we best help whom we help out in that very thing wherein they are defective and most need help. We may come to be blind or lame ourselves, and therefore should pity and succour those that are so, Isaiah 35:3 ; Isaiah 35:4 ; Hebrews 12:13 . 3. He valued himself by the conscience he made of justice and equity in all his proceedings. His friends had unjustly censured him as an oppressor. "So far from that," says he, "I always made it my business to maintain and support right." (1.) He devoted himself to the administration of justice ( Job 29:14 ; Job 29:14 ): I put on righteousness and it clothed me, that is, he had an habitual disposition to execute justice and put on a fixed resolution to do it. It was the girdle of his lions, Isaiah 11:5 . It kept him tight and steady in all his motions. He always appeared in it, as in his clothing, and never without it. Righteousness will clothe those that put it on; it will keep them warm, and be comfortable to them; it will keep them safe, and fence them against the injuries of the season; it will adorn them, and recommend them to the favour both of God and man. (2.) He took pleasure in it, and, as I may say, a holy delight. He looked upon it as his greatest glory to do justice to all and injury to none: My judgment was as a robe and a diadem. Perhaps he did not himself wear a robe and a diadem; he was very indifferent to those ensigns of honour; those were most fond of them who had least intrinsic worth to recommend them. But the settled principles of justice, by which he was governed and did govern, were to him instead of all those ornaments. If a magistrate do the duty of his place, that is an honour to him far beyond his gold or purple, and should be, accordingly, his delight; and truly if he do not make conscience of his duty, and in some measure answer the end of his elevation, his robe and diadem, his gown and cap, his sword and mace, are but a reproach, like the purple robe and crown of thorns with which the Jews studied to ridicule our Saviour; for, as clothes on a dead man will never make him warm, so robes on a base man will never make him honourable. (3.) He took pains in the business of his place ( Job 29:16 ; Job 29:16 ): The cause which I knew not I searched out. He diligently enquired into the matters of fact, patiently and impartially heard both sides, set every thing in its true light, and cleared it from false colours; he laid all circumstances together, that he might find out the truth and the merits of every cause, and then, and not until then, gave judgment upon it. He never answered a matter before he heard it, nor did he judge a man to be righteous, however he seemed, for his being first in his own cause, Proverbs 18:17 . 4. He valued himself by the check he gave to the violence of proud and evil men ( Job 29:17 ; Job 29:17 ): I broke the jaws of the wicked. He does not say that he broke their necks. He did not take away their lives, but he broke their jaws, he took away their power of doing mischief; he humbled them, mortified them, and curbed their insolence, and so plucked the spoil out of their teeth, delivered the persons and estates of honest men from being made a prey of by them. When they had got the spoil between their teeth, and were greedily swallowing it down, he bravely rescued it, as David did the lamb out of the mouth of the lion, not fearing, though they roared and raged like a lion disappointed of his prey. Good magistrates must thus be a terror and restraint to evil-doers and a protection to the innocent, and, in order to this, they have need to arm themselves with zeal, and resolution, and an undaunted courage. A judge upon the bench has as much need to be bold and brave as a commander in the field. return to ' Top of Page ' <a name="verses-18-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-29-7, bible-text/job-29-8, bible-text/job-29-9, bible-text/job-29-10, bible-text/job-29-11, bible-text/job-29-12, bible-text/job-29-13, bible-text/job-29-14, bible-text/job-29-15, bible-text/job-29-16, bible-text/job-29-17

Source

> "내가 성문 어귀로 나가고 광장에서 내 자리를 준비할 때, 젊은이들은 나를 보고 물러나고, 노인들은 일어나 서 있었습니다. 방백들은 말을 삼가고 손으로 입을 가렸습니다. 귀족들은 조용히 있었으며 그들의 혀가 입천장에 붙었습니다. 귀로 들은 사람들은 나를 복되다 하고, 눈으로 본 사람들은 나를 증언해 주었습니다. 이는 내가 부르짖는 가난한 자와 아버지 없는 자와 도와줄 사람이 없는 자를 구원하였기 때문입니다. 멸망하게 된 자의 축복이 나에게 내려왔으며, 나는 과부의 마음을 기쁨으로 노래하게 하였습니다. 나는 의를 옷처럼 입었으며, 의가 나를 감쌌습니다. 나의 공의는 겉옷이요 왕관과 같았습니다. 나는 눈먼 자들의 눈이었으며 다리 저는 자들의 발이었습니다. 나는 가난한 자들의 아버지였으며, 알지 못하는 사건도 내가 살펴보았습니다. 나는 악인의 턱을 꺾고 그 이빨에서 먹이를 빼앗아 냈습니다."

여기서 우리는 욥이 명예와 권세의 자리에 있는 모습을 본다. 그는 자기 집에서 충분한 위로를 누렸지만, 자신에게만 머물지 않았다. 우리는 자신을 위해서가 아니라 공공을 위해 태어났다. 재판이 이루어지는 성문에서 처리할 일이 있을 때, 욥은 도성을 지나 그곳으로 나갔다 (욥 29:7). 화려함을 과시하려는 것이 아니라 정의를 사랑했기 때문이었다. 재판은 성문에서, 광장에서, 사람들이 모이는 곳에서 시행되었다. 누구나 자유롭게 접근할 수 있었고, 누구나 말하고 행하는 것의 증인이 될 수 있었으며, 죄 있는 자에게 판결이 내려질 때 다른 사람들이 듣고 두려워하게 하기 위해서였다.

욥은 동방 자녀들 사이에서 군주이자 재판관이요 권세 있는 사람이었다. 여기서 우리는 다음을 배운다.

**I. 온 백성이 그에게 드린 깊은 경의.**

이것은 그의 지위의 위엄 때문만이 아니라, 그의 탁월한 지혜와 정직함과 선한 지도력 때문이었다.

1. 백성이 그를 공경하고 그 앞에서 두려워하였다 (욥 29:8). 그의 용모와 태도의 위엄, 그리고 악하고 부끄러운 모든 것을 날카롭게 꾸짖는 것으로 알려진 엄격함이 주위 사람들을 합당한 예절로 이끌었다. 젊은이들은 얼굴을 바로 들지 못하거나 또는 잘못된 일이 있음을 스스로 알고 그를 피했다. 노인들은 자리를 지켰으나 앉아 있지 않았다. 일어나 서서 그에게 경의를 표했다. 덕과 경건은 모든 이에게 존경을 요구하며, 보통 그것을 얻는다. 그러나 선할 뿐 아니라 선을 행하는 자는 배나 더 공경받을 만하다. 겸손은 어리고 순종적인 자에게 어울리듯, 위엄은 나이 들고 권세 있는 자에게 어울린다. 명예와 두려움은 위정자들에게 마땅히 돌려야 한다 (롬 13:7). 그러나 위대하고 선한 사람이 이처럼 존경을 받는다면, 위대하고 선하신 하나님은 얼마나 더 두려워해야 하겠는가!

2. 방백들과 귀족들도 그에게 깊이 경의를 표했다 (욥 29:9-10). 어떤 이들은 이들이 그 아래 있던 하급 관리들이며 그들이 드린 경의는 최고 지배자인 그의 지위에 마땅한 것이라고 생각한다. 그러나 오히려 이들은 그와 동급이었으며, 함께 임명을 받은 자들이었고, 그들이 보인 특별한 경의는 그의 탁월한 능력과 공적으로 얻은 것임이 더 분명하다. 그가 뛰어난 통찰력과 판단력의 건전함, 집중력의 강함, 표현의 명료함과 풍성함에서 모두를 능가한다고 인정되었다. 따라서 그는 동료들 사이에서 법률과 지혜와 정의의 신탁과 같았다. 그가 올 때, 특히 어떤 일을 발언하기 위해 서면, 방백들은 말을 삼가고 귀족들은 조용히 있었다. 그가 말하는 것을 더 주의 깊게 듣고 그 뜻을 확실히 이해하기 위해서였다. 자기 생각을 말하기 좋아하고 자기 말을 즐겨 듣는 자들도, 욥이 말할 차례가 되면, 자기 생각을 토로하고 싶었던 것만큼이나 그의 생각을 알고 싶어했다. 자기 판단을 의심하는 자들은 그의 판단에서 만족을 얻었다. 그가 어떻게 난제를 쪼개고 그들이 어찌할 줄 몰라 당혹했던 매듭을 풀어 내는지를 보며 감탄했다. 방백들과 귀족들이 서로 다툴 때도, 모두가 그 다툼을 욥에게 넘기고 그의 판결을 따르는 데 동의했다. 이처럼 탁월한 은사를 받은 자는 복이 있다. 하나님을 영화롭게 하고 선을 베풀 큰 기회를 가지지만, 교만을 경계하는 데 크게 주의해야 한다. 이처럼 탁월한 인물을 받은 백성은 복이 있다. 그것은 그들에게 좋은 징조다.

**II. 그가 자신의 자리에서 행한 큰 선.**

그는 가진 권세로 나라에 크게 유익을 끼쳤다. 여기서 욥이 번영의 날에 스스로를 어디서 가치 있게 여겼는지를 알 수 있다. 사람은 자신을 어느 정도 귀하게 여기는 것이 자연스럽다. 우리가 스스로를 어디에서 귀히 여기는지를 살핌으로써 우리 자신의 성격을 어느 정도 판단할 수 있다. 욥은 가문의 명예나 큰 재산, 풍부한 수입, 풍성한 식탁, 수많은 종들, 지위의 표징들, 수행원들, 화려한 접대, 그에게 행해지는 아첨에서 자신을 귀히 여기지 않았다. 그는 유익함에서 자신을 귀히 여겼다. 선함은 하나님의 영광이며, 그것이 우리의 것도 될 것이다.

1. 욥은 점잖은 사람들의 존경과 애정과 기도 속에서 자신을 귀히 여겼다. 재사들의 꾸민 찬사가 아니라 주변 모든 사람의 자발적인 칭찬에서였다. 그가 말하고 행한 것을 들은 자들, 아버지가 자기 나라를 위해 모든 권위와 부드러운 애정으로 자신을 드리는 것을 본 모든 자들이 그를 복되다 하고 증언하였다 (욥 29:11). 그에 관해 많은 좋은 말을 하고, 그를 위해 많은 좋은 기도를 올렸다. 그는 모든 사람을 두렵게 하는 것을 영예로 삼지 않았고, 자기 뜻대로 하면서 사람들이 무슨 말을 해도 아랑곳하지 않는 것을 영예로 삼지도 않았다. 오히려 모르드개처럼 형제들의 무리에게 인정받는 것을 소원했다 (에 10:3). 멀리서의 칭송보다 자신의 행실을 늘 곁에서 지켜본 증인들의 증언, 특히 자신이 직접 도움을 받고 경험으로 말할 수 있는 자들의 증언을 더 귀히 여겼다. 그러한 것이 멸망하게 된 자의 축복이었다 (욥 29:13). 욥의 도움으로 멸망에서 구원받은 자들의 축복이었다. 위대한 사람들과 재산 있는 사람들이여, 이처럼 선을 행하라. 그러면 그것에 대한 칭찬을 받을 것이다. 선한 대우를 받은 자들은 자신을 지켜주고 유익을 준 자들을 복되다 하고 증언하며, 땅에서는 그들의 명예를 위해, 하늘에서는 그들의 위로를 위해 힘쓰는 것이 당연한 빚임을 알아야 한다.

2. 욥은 스스로를 도울 능력이 가장 없는 자들, 곧 가난한 자와 궁핍한 자, 과부와 고아, 눈먼 자와 다리 저는 자를 돌본 것에서 자신을 귀히 여겼다. 그들은 그의 호의를 받을 만한 공로도 없고, 보답할 능력도 없는 자들이었다.

(1) 가난한 자들이 억압받거나 부당하게 취급받으면, 욥에게 부르짖을 수 있었다. 그 탄원이 사실임이 밝혀지면, 그들은 그의 귀와 마음뿐 아니라 그의 손도 얻었다. "나는 부르짖는 가난한 자를 구원했다" (욥 29:12). 그들이 짓밟히고 쓰러지는 것을 허용하지 않았다. 더 나아가 (욥 29:16), 그는 가난한 자들의 아버지였다. 단순히 재판관으로서 그들을 보호하고 억울함을 당하지 않게 한 것뿐 아니라, 아버지로서 그들을 돌보고 부족함이 없도록 했다. 그들을 위로하고 인도하며 모든 경우에 그들을 위해 나타났다. 왕자의 아들이 가난한 자들의 아버지가 된다고 해서 체면이 깎이는 것이 아니다.

(2) 도와줄 사람이 없는 고아들은 욥이 그들을 도울 준비가 되어 있음을 알았다. 그들이 어려움에 처하면 구원해 주었다. 그들이 가진 적은 것을 최대한 활용하도록 돕고, 갚아야 할 것을 갚고 받아야 할 것을 받도록 도왔다. 세상에 나아가도록 도왔다.

(3) 멸망하게 된 자들을 멸망에서 구원했다. 굶주려 멸망하게 된 자들을 돕고, 병든 자들을 돌보고, 버려진 자들을, 거짓으로 고발당한 자들을, 또 어떤 이유로든 멸망하게 된 자들을 돌보았다. 위험의 극한 상태는 욥이 더욱 힘차게 그들을 위해 나서도록 촉구했고, 그의 때를 맞춘 친절을 더욱 감동적이고 더 큰 의무감을 주었으며, 그 축복이 더욱 풍성하게 그에게 흘러오게 했다.

(4) 슬픔으로 한숨 쉬고 두려움으로 떨던 과부들을 기쁨으로 노래하게 했다. 그토록 세심하게 보호하고 돌보았으며 그들의 이익을 진심으로 옹호했기 때문이다. 선한 사람에게, 그리고 위대한 사람에게도, 슬픔을 가장 잘 아는 자들에게 기쁨을 줄 기회를 갖는 것은 기쁨이다.

(5) 어떤 면에서든 어려움에 처한 자들에게 욥은 적절하고 적시적인 도움을 주었다 (욥 29:15): "나는 눈먼 자들의 눈이었으며 다리 저는 자들의 발이었다." 어찌해야 할지 모르는 자들에게는 최선을 위해 충고하고 조언했다. 무엇을 해야 할지는 알지만 어떻게 이룰지 모르는 자들에게는 재물과 친구들로 도왔다. 우리는 그들이 가장 모자라고 도움이 가장 필요한 바로 그 점에서 도울 때 가장 잘 돕는 것이다. 우리도 언젠가 눈멀거나 다리를 절게 될 수 있으며, 그러므로 그런 처지에 있는 자들을 불쌍히 여기고 도와야 한다 (사 35:3-4; 히 12:13).

3. 욥은 모든 일에서 정의와 공평을 양심적으로 실천한 것에서 자신을 귀히 여겼다. 친구들은 그를 억압자로 부당하게 비난했다. "그런 것과는 거리가 멀다"고 그는 말한다. "나는 항상 옳음을 세우고 지지하는 것을 내 임무로 삼았다."

(1) 그는 정의 시행에 자신을 헌신했다 (욥 29:14): "나는 의를 옷처럼 입었다." 정의를 실행하는 습관적인 성향이 있었고, 그것을 행하겠다는 굳은 결심을 가졌다. 그것은 그의 허리의 띠였다 (사 11:5). 모든 움직임에서 그를 단단하고 한결같이 지켜 주었다. 옷처럼 항상 그 안에서 나타났고, 결코 그것 없이는 나타나지 않았다. 의는 그것을 입는 자를 감쌀 것이다. 따뜻하게 하고 위로를 줄 것이며, 안전하게 지키고 계절의 상처를 막아 줄 것이며, 장식이 되고 하나님과 사람 모두의 호의를 받게 할 것이다.

(2) 그는 그것을 기뻐했으며, 거룩한 즐거움을 누렸다. 모든 이에게 정의를 행하고 누구에게도 해를 끼치지 않는 것을 가장 큰 영광으로 여겼다. "나의 공의는 겉옷이요 왕관과 같았다." 아마도 그 자신은 겉옷과 왕관을 두르지 않았을 것이다. 그는 그런 영예의 표징들에 매우 무관심했다. 그것을 가장 소중히 여기는 자들은 그것을 추천해 줄 내적 가치가 가장 적은 자들이었다. 그러나 자신이 다스리고 통치하던 정착된 정의의 원칙들이 그에게는 그 모든 장식 대신이었다. 재판관이 자신의 자리에서 의무를 다한다면, 그것은 금이나 자주색보다 훨씬 더 그에게 영예가 된다. 만약 그가 자신의 의무를 양심적으로 이행하지 않는다면, 그의 겉옷과 왕관, 가운과 모자, 칼과 지팡이는 비난거리일 뿐이다. 죽은 사람에게 옷을 입혀도 따뜻하게 되지 않듯이, 비열한 사람에게 겉옷을 입혀도 영예롭게 되지 않는다.

(3) 그는 자신의 자리의 일에 수고를 아끼지 않았다 (욥 29:16): "알지 못하는 사건도 내가 살펴보았다." 그는 사실 문제를 부지런히 조사하고, 양쪽의 말을 인내있게 공평하게 들었다. 모든 것을 참된 빛 속에 놓고 거짓된 색채에서 제거했다. 모든 상황을 함께 살펴서 진실과 모든 사건의 본질을 찾아내고, 그런 후에야, 그리고 그전에는 아니라, 판결을 내렸다. 그는 듣기 전에 대답하는 일이 없었으며, 아무리 그렇게 보여도 자기 주장을 먼저 내세운다고 해서 그를 의롭다고 판단하지 않았다 (잠 18:17).

4. 욥은 교만하고 악한 자들의 폭력을 억제한 것에서 자신을 귀히 여겼다 (욥 29:17): "나는 악인의 턱을 꺾었다." 그가 그들의 목을 꺾었다고 말하지 않는다. 그는 그들의 생명을 빼앗지 않았다. 그러나 턱을 꺾어, 해악을 끼칠 능력을 빼앗았다. 그들을 굴복시키고, 겸손하게 하며, 그 오만함을 억눌렀다. 그리하여 그 이빨에서 먹이를 빼앗아, 그들에게 먹힐 뻔했던 정직한 사람들의 몸과 재산을 구원했다. 그들이 먹이를 이빨 사이에 물고 탐욕스럽게 삼키려 할 때, 다윗이 사자의 입에서 어린 양을 빼앗은 것처럼 용감하게 구해냈다. 선한 위정자는 이처럼 악행자에게 두려움과 억제력이 되고 무고한 자에게 보호자가 되어야 한다. 이를 위해 열심과 결단력과 굽히지 않는 용기로 무장해야 한다. 법정의 재판관은 전쟁터의 지휘관만큼이나 담대하고 용감할 필요가 있다.

원주석

18~25절 카드 ↗

18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. 19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. 20 My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand. 21 Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. 22 After my words they spake not again; and my speech dropped upon them. 23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. 24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down. 25 I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. That which crowned Job's prosperity was the pleasing prospect he had of the continuance of it. Though he knew, in general, that he was liable to trouble, and therefore was not secure ( Job 3:26 ; Job 3:26 , I was not in safety, neither had I rest ), yet he had no particular occasion for fear, but as much reason as ever any man had to count upon the lengthening out of his tranquility. I. See here what his thoughts were in his prosperity ( Job 29:18 ; Job 29:18 ): Then I said, I shall die in my nest. Having made himself a warm and easy nest, he hoped nothing would disturb him in it, nor remove him out of it, till death removed him. He knew he had never stolen any coal from the altar which might fire his nest; he saw no storm arising to shake down his nest; and therefore concluded, To morrow shall be as this day; as David ( Psalms 30:6 ), My mountain stands strong, and shall not be moved. Observe, 1. In the midst of his prosperity he thought of dying, and the thought was not uneasy to him. He knew that, though his nest was high, it did not set him out of the reach of the darts of death. 2. Yet he flattered himself with vain hopes, (1.) That he should live long, should multiply his days as the sand. He means as the sand on the sea-shore; whereas we should rather reckon our days by the sand in the hourglass, which will have run out in a little time. See how apt even good people are to think of death as a thing at a distance, and to put far from them that evil day, which will really be to them a good day. (2.) That he should die in the same prosperous state in which he had lived. If such an expectation as this arise from a lively faith in the providence and promise of God, it is well, but if from a conceit of our own wisdom, and the stability of these earthly things, it is ill-grounded and turns into sin. We hope Job's confidence was like David's ( Psalms 27:1 , Whom shall I fear?), not like the rich fool's ( Luke 12:19 ), Soul, take thy ease. II. See what was the ground of these thoughts. 1. If he looked at home, he found he had a good foundation. His stock was all his own, and none of all his neighbours had any demand upon him. He found no bodily distemper growing upon him; his estate did not lie under any incumbrance; nor was he sensible of any worm at the root of it. He was getting forward in his affairs, and not going behind-hand; he lost no reputation, but gained rather; he knew no rival that threatened either to eclipse his honour or abridge his power. See how he describes this, Job 29:19 ; Job 29:20 . He was like a tree whose root is not only spread out, which fixes it and keeps it firm, so that it is in no danger of being overturned, but spread out by the waters, which feed it, and make it fruitful and flourishing, so that it is in no danger of withering. And, as he thought himself blessed with the fatness of the earth, so also with the kind influences of heaven too; for the dew lay all night upon his branch. Providence favoured him, and made all his enjoyments comfortable and all his enterprises successful. Let none think to support their prosperity with what they draw from this earth without that blessing which is derived from above. God's favour being continued to Job, in the virtue of that his glory was still fresh in him. Those about him had still something new to say in his praise, and needed not to repeat the old stories: and it is only by constant goodness that men's glory is thus preserved fresh and kept from withering and growing stale. His bow also was renewed in his hand, that is, his power to protect himself and annoy those that assailed him still increased, so that he thought he had as little reason as any man to fear the insults of the Sabeans and Chaldeans. 2. If he looked abroad, he found he had a good interest and well confirmed. As he had no reason to dread the power of his enemies, so neither had he any reason to distrust the fidelity of his friends. To the last moment of his prosperity they continued their respect to him and their dependence on him. What had he to fear who so gave counsel as in effect to give law to all his neighbours? Nothing surely could be done against him when really nothing was done without him. (1.) He was the oracle of his country. He was consulted as an oracle, and his dictates were acquiesced in as oracles, Job 29:21 ; Job 29:21 . When others could not be heard all men gave ear to him, and kept silence at his counsel, knowing that, as nothing could be said against it, so nothing needed to be added to it. And therefore, after his words, they spoke not again, Job 29:22 ; Job 29:22 . Why should men meddle with a subject that has already been exhausted? (2.) He was the darling of his country. All about him were well pleased with every thing he said and did, as David's people were with him, 2 Samuel 3:36 . He had the hearts and affections of all his neighbours, all his servants, tenants, subjects; never was man so much admired nor so well beloved. [1.] Those were thought happy to whom he spoke, and they thought themselves so. Never were the dews of heaven so acceptable to the parched ground as his wise discourses were to those that attended on them, especially to those to whom they were particularly accommodated and directed. His speech dropped upon them, and they waited for its as for the rain ( Job 29:22 ; Job 29:23 ), wondering at the gracious words which proceeded out of his mouth, catching at them, laying hold on them, and treasuring them up as apophthegms. His servants that stood continually before him to hear his wisdom would not have envied Solomon's. Those are wise, or are likely to be so, that know how to value wise discourse, that wish for it, and wait for it, and drink it in as the earth does the rain that comes often upon it, Hebrews 6:7 . And those who have such an interest as Job had in the esteem of others whose ipse dixit--bare assertion goes so far, as they have a great opportunity of doing good, so they must take great care lest they do hurt, for a bad word out of their mouths is very infectious. [2.] Much more happy were those thought on whom he smiled, and they thought themselves so, Job 29:24 ; Job 29:24 . " If I laughed on them, designing thereby to show myself pleased in them, or pleasant with them, it was such a favour that they believed it not for joy," or because it was so rare a thing to see this grave man smile. Many seek the ruler's favour. Job was a ruler whose favour was courted and valued at a high rate. He to whom a great prince gave a kiss was envied by another to whom he only gave a golden cup. Familiarity often breeds contempt; but if Job at any time saw fit, for his own diversion, to make himself free with those about him, yet it did not in the least diminish the veneration they had for him: The light of his countenance they cast not down. So wisely did he dispense his favours as not to make them cheap, and so wisely did they receive them as not to make themselves unworthy of them another time. (3.) He was the sovereign of his country, Job 29:25 ; Job 29:25 . He chose out their way, sat at the helm, and steered for them, all referring themselves to his conduct and submitting themselves to his command. To this perhaps, in many countries, monarchy owed its rise: such a man as Job, that so far excelled all his neighbours in wisdom and integrity, could not but sit chief, and the fool will, of course, be servant to the wise in heart: and, if the wisdom did but for a while run in the blood, the honour and power would certainly attend it and so by degrees become hereditary. Two things recommended Job to the sovereignty:-- [1.] That he had the authority of a commander or general. He dwelt as a king in the army, giving orders which were not to be disputed. Every one that has the spirit of wisdom has not the spirit of government, but Job had both, and, when there was occasion, could assume state, as the king in the army does, and say, "Go," "Come," and "Do this," Matthew 8:9 . [2.] That yet he had the tenderness of a comforter. He was as ready to succour those in distress as if it had been his office to comfort the mourners. Eliphaz himself owned he had been very good in that respect ( Job 4:3 ; Job 4:3 ): Thou hast strengthened the weak hands. And this he now reflected upon with pleasure, when he was himself a mourner. But we find it easier to comfort others with the comforts wherewith we ourselves have been formerly comforted than to comfort ourselves with those comforts wherewith we have formerly comforted others. I know not but we may look upon Job as a type and figure of Christ in his power and prosperity. Our Lord Jesus is such a King as Job was, the poor man's King, who loves righteousness and hates iniquity, and upon whom the blessing of a world ready to perish comes; see Psalms 72:2-17 , &c. To him therefore let us give ear, and let him sit chief in our hearts. return to ' Top of Page ' Job Job 28 Job Job Job Job 30 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Job 29". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ job-29.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8060991acb9a',t:'MTc4MDMxOTg3Nw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "17"; var cur_com_cn = "29"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-17","Verses 18-25"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-29-18, bible-text/job-29-19, bible-text/job-29-20, bible-text/job-29-21, bible-text/job-29-22, bible-text/job-29-23, bible-text/job-29-24, bible-text/job-29-25

Source

> "그래서 나는 생각했습니다. 나는 내 집에서 죽을 것이며 나의 날들이 모래처럼 많아질 것이라고. 내 뿌리는 물가에 뻗어 있고 이슬이 내 가지에 온 밤을 머물러 있었습니다. 나의 영광은 내 안에서 새로웠으며 나의 활은 내 손에서 다시 새롭게 되었습니다. 사람들은 나에게 귀를 기울이고 기다리며, 내 충고에 잠잠했습니다. 내 말 뒤에 그들은 다시 말하지 않았으며, 내 말이 그들에게 방울져 내렸습니다. 그들은 나를 비를 기다리듯 기다렸으며, 늦은 비를 기다리듯 입을 크게 벌렸습니다. 내가 그들에게 미소 지으면 그들은 기쁨에 겨워 믿지 못했으며, 내 얼굴의 빛을 그들이 거두지 않았습니다. 나는 그들의 길을 선택하고 으뜸으로 앉아, 군대에서 왕처럼 거하며, 슬픈 자들을 위로하는 사람처럼 있었습니다."

욥의 번영을 완성한 것은 그것이 계속되리라는 즐거운 전망이었다. 비록 일반적으로 자신이 환난에 노출되어 있음을 알고 안일하게 여기지 않았지만 (욥 3:26, "나는 안전하지 않았고 쉬지도 않았다"), 특별히 두려워할 이유가 없었다. 어느 누구보다도 자신의 평안이 연장되리라고 기대할 충분한 이유가 있었다.

**I. 번영 속에서 그의 생각이 어떠했는가 (욥 29:18):** "그래서 나는 생각했습니다. 나는 내 집에서 죽을 것이라고."

따뜻하고 편안한 집을 만든 후, 그는 죽음이 그를 그 집에서 데려갈 때까지 아무것도 그를 방해하거나 쫓아내지 않기를 바랐다. 그는 자신이 제단에서 불씨를 훔친 적이 없어 그 불이 자신의 집을 태울 것이 없음을 알았다. 자신의 집을 흔들 폭풍이 오는 것을 보지 못했다. 그래서 "내일도 오늘과 같을 것이다"라고 결론지었다. 다윗처럼 (시 30:6), "나의 산은 굳게 서서 흔들리지 않을 것이다"라고 했다.

주목할 점이 있다.

1. 번영의 한가운데서도 그는 죽음을 생각했으며, 그 생각이 불편하지 않았다. 비록 집이 높이 있어도, 그것이 죽음의 화살 닿지 않는 곳에 그를 두지 않음을 알았다.

2. 그러나 그는 헛된 소망으로 자신을 위로했다.

(1) 오래 살 것이라고, 자신의 날들이 모래처럼 많아질 것이라고 했다. 그는 바닷가의 모래를 의미했다. 그러나 우리는 오히려 모래시계의 모래로 날들을 헤아려야 한다. 모래는 조금 후면 다 흘러내릴 것이다. 심지어 선한 사람들도 죽음을 멀리 있는 것으로, 재앙의 날을 멀리 있는 것으로 여기기 쉽다. 그러나 실제로는 그것이 그들에게 좋은 날이 될 것이다.

(2) 번영 속에서 살았던 것처럼 번영 속에서 죽을 것이라고 했다. 이러한 기대가 하나님의 섭리와 약속에 대한 생생한 믿음에서 온다면 좋은 것이지만, 자신의 지혜에 대한 자만심이나 세상 것들의 안정성에서 온다면 근거가 없고 죄로 이어진다. 욥의 확신이 다윗처럼 (시 27:1, "내가 누구를 두려워하리요") 이었기를 바란다. 부유한 어리석은 자처럼 (눅 12:19, "영혼아, 편히 쉬어라") 이 아니라.

**II. 이러한 생각의 근거가 무엇이었는가.**

1. 집을 들여다보면 좋은 기반이 있었다. 재산이 모두 자신의 것이었고, 이웃 중 어느 누구도 그에게 요구할 것이 없었다. 몸에 자라는 질병도 없었다. 재산에 담보가 없었고, 재산의 뿌리에 어떤 벌레가 있음을 알지 못했다. 일이 잘 되어 가고 있었고, 뒤처지지 않았다. 명예를 잃지 않고 오히려 얻고 있었다. 명예를 가리거나 권력을 제한하겠다고 위협하는 경쟁자를 알지 못했다. 이것이 어떻게 묘사되는지 보라 (욥 29:19-20).

그는 뿌리가 뻗어 있을 뿐 아니라 물가에 뻗어 있어 먹임을 받고 열매 맺고 번성하는 나무 같았다. 엎어질 위험도, 시들 위험도 없었다. 또한 땅의 풍요함의 복을 받은 것처럼, 하늘의 은혜로운 영향도 받았다. 이슬이 온 밤을 그의 가지 위에 머물렀다. 섭리가 그에게 은혜를 베풀어 모든 삶의 즐거움을 편안하게 하고 모든 시도를 성공하게 했다. 하늘의 복 없이 땅에서 끌어오는 것만으로 번영을 유지하려 해서는 안 된다. 하나님의 은총이 욥에게 계속됨으로써, 그 덕에 그의 영광이 아직도 새로웠다. 주변 사람들은 그에 대해 여전히 새로운 말을 할 것이 있었고, 오래된 이야기를 반복할 필요가 없었다. 변함없는 선함에 의해서만 사람의 영광이 이처럼 보존되어 새롭게 유지되고 시들지 않는다. 그의 활도 손에서 새롭게 되었다. 곧 자신을 보호하고 공격하는 자들을 물리치는 그의 능력이 계속 증가하여, 사바 사람들과 갈대아 사람들의 침략을 두려워할 이유가 가장 없다고 생각했다.

2. 밖을 내다보면 좋은 관계와 잘 다져진 영향력이 있었다. 원수들의 힘을 두려워할 이유가 없었듯이, 친구들의 신의를 의심할 이유도 없었다. 번영의 마지막 순간까지 그들은 그에 대한 경의와 의존을 계속했다. 실제로 그를 반대하는 일이 아무것도 이루어지지 않을 때 사실상 모든 일이 그 없이는 이루어지지 않았는데, 그가 무엇을 두려워하겠는가?

(1) 그는 나라의 신탁이었다. 신탁으로 자문을 구하고 그의 명령은 신탁으로 받아들여졌다 (욥 29:21). 다른 사람들의 말이 들리지 않을 때 모든 사람이 그에게 귀를 기울이고 그의 충고에 잠잠했다. 그것에 반박할 수 없었고, 덧붙일 필요도 없다는 것을 알았기 때문이다. 따라서 그의 말 후에 그들은 다시 말하지 않았다 (욥 29:22). 이미 다 다루어진 주제에 왜 다시 끼어들겠는가?

(2) 그는 나라의 사랑받는 자였다. 주변 모든 사람, 모든 종, 소작인, 신하들이 그가 말하고 행하는 모든 것에 기뻐했다. 다윗의 백성들처럼 (삼하 3:36). 이처럼 감탄받고 이처럼 사랑받은 사람이 없었다.

[1] 그에게 말을 듣는 자들은 복되다 여겼고, 그들 자신도 그렇게 생각했다. 메마른 땅에 하늘의 이슬이 이처럼 반갑지 않았듯, 그의 지혜로운 말들이 그것을 가장 필요로 하는 자들에게 이처럼 반가웠다. "내 말이 그들에게 방울져 내렸고, 그들은 비를 기다리듯 나를 기다렸다" (욥 29:22-23). 그의 입에서 나오는 은혜로운 말들에 감탄하며, 그것을 붙잡고 붙들어 금언으로 간직했다. 그의 곁에서 늘 그의 지혜를 들으려고 서 있는 종들은 솔로몬의 것을 부러워하지 않았을 것이다. 지혜로운 자들은, 또는 그렇게 될 자들은 지혜로운 말을 귀하게 여기고, 그것을 소원하며, 기다리고, 그것에 내린 이슬을 마시듯 받아 마신다 (히 6:7). 욥처럼 그의 명령만으로도 효력이 있는 다른 사람들의 평판에 그런 관심을 가진 자들은 선을 행할 큰 기회를 가지고 있으니, 해를 끼치지 않도록 매우 조심해야 한다. 그들의 입에서 나오는 나쁜 말은 매우 전염성이 강하기 때문이다.

[2] 훨씬 더 복되다고 여겨진 것은 그가 미소 지어 주는 자들이었으며, 그들 자신도 그렇게 생각했다 (욥 29:24). "내가 그들에게 미소 지으면, 그들에게 내가 기뻐함이나 그들과 즐겁게 함을 보이려 하면, 그것이 기쁨에 겨워 믿지 못할 만큼 큰 호의였다." 아니면 이 점잖은 사람이 미소 짓는 것을 보는 것이 매우 드문 일이었기 때문이었다. 많은 이들이 통치자의 호의를 구한다. 욥은 그 호의가 높이 평가받고 귀히 여겨지는 통치자였다. 위대한 왕이 키스를 준 사람을 황금 잔을 받은 다른 사람이 부러워했다. 친밀함은 종종 경멸을 낳는다. 그러나 욥이 자신의 오락을 위해 주변 사람들과 허물없이 굴기로 했을 때도, 그것이 그들이 가진 경외심을 조금도 감소시키지 않았다. "내 얼굴의 빛을 그들이 거두지 않았다." 그는 자신의 호의를 값싸게 만들지 않도록 슬기롭게 베풀었고, 그들은 다음에 그것을 받을 자격이 없는 자가 되지 않도록 슬기롭게 받았다.

(3) 그는 나라의 통치자였다 (욥 29:25). 그는 그들의 길을 선택하고 조타를 잡아 그들을 위해 방향을 정했으며, 모두가 그의 인도에 자신을 맡기고 그의 지휘에 복종했다. 이것이 아마도 많은 나라에서 군주제가 생겨난 기원이었을 것이다. 욥처럼 지혜와 정직함에서 모든 이웃을 훨씬 능가하는 사람이 으뜸에 앉지 않을 수 없었고, 어리석은 자는 당연히 지혜로운 자의 종이 된다. 그리고 지혜가 혈통에 얼마간이라도 이어진다면, 명예와 권세가 분명히 그것을 따르게 되어 점차 세습이 될 것이다.

욥을 통치에 추천한 두 가지가 있었다.

[1] 그에게 사령관 또는 장군의 권위가 있었다. "군대에서 왕처럼 거하며, 이의를 달 수 없는 명령을 내렸다." 지혜의 영을 가진 자가 모두 통치의 영을 가진 것은 아니지만, 욥은 둘 다 가졌다. 기회가 있을 때, 군대에서 왕이 하듯 위엄을 취하며 "가라", "오라", "이것을 행하라"고 말할 수 있었다 (마 8:9).

[2] 그러나 위로자의 부드러움도 있었다. 마치 그것이 슬픈 자들을 위로하는 그의 직무인 것처럼, 고난 중에 있는 자들을 도울 준비가 되어 있었다. 엘리바스 자신도 그가 그 점에서 매우 선했음을 인정했다 (욥 4:3): "그대는 약한 손을 강하게 하였습니다." 이것을 그는 자신이 슬픈 자가 된 지금, 기쁘게 되돌아본다. 그러나 우리가 스스로 위로하던 위로로 다른 사람들을 위로하는 것이, 우리가 다른 사람들을 위로하던 위로로 스스로를 위로하는 것보다 더 쉬움을 알게 된다.

욥이 권세와 번영 속에서 그리스도의 유형과 예표로 볼 수 있을지도 모른다. 우리 주 예수님은 욥과 같은 왕이시다. 의를 사랑하시고 불의를 미워하시며, 멸망하게 된 세상의 축복이 그에게 내려오는 가난한 자들의 왕이시다 (시 72:2-17 참조). 그러므로 그에게 귀를 기울이고 그가 우리 마음에 으뜸으로 앉게 하자.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴