언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 욥기 3장 · 욥의 탄식

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~10절 카드 ↗

Job Curses His Day. . 1 After this opened Job his mouth, and cursed his day. 2 And Job spake, and said, 3 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived. 4 Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it. 5 Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it. 6 As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months. 7 Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein. 8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. 9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day: 10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes. Long was Job's heart hot within him; and, while he was musing, the fire burned, and the more for being stifled and suppressed. At length he spoke with his tongue, but not such a good word as David spoke after a long pause: Lord, make me to know my end, Psalms 39:3 ; Psalms 39:4 . Seven days the prophet Ezekiel sat down astonished with the captives, and then (probably on the sabbath day) the word of the Lord came to him, Ezekiel 3:15 ; Ezekiel 3:16 . So long Job and his friends sat thinking, but said nothing; they were afraid of speaking what they thought, lest they should grieve him, and he durst not give vent to his thoughts, lest he should offend them. They came to comfort him, but, finding his afflictions very extraordinary, they began to think comfort did not belong to him, suspecting him to be a hypocrite, and therefore they said nothing. But losers think they may have leave to speak, and therefore Job first gives vent to his thoughts. Unless they had been better, it would however have been well if he had kept them to himself. In short, he cursed his day, the day of his birth, wished he had never been born, could not think or speak of his own birth without regret and vexation. Whereas men usually observe the annual return of their birth-day with rejoicing, he looked upon it as the unhappiest day of the year, because the unhappiest of his life, being the inlet into all his woe. Now, I. This was bad enough. The extremity of his trouble and the discomposure of his spirits may excuse it in part, but he can by no means be justified in it. Now he has forgotten the good he was born to, the lean kine have eaten up the fat ones, and he is filled with thoughts of the evil only, and wishes he had never been born. The prophet Jeremiah himself expressed his painful sense of his calamities in language not much unlike this: Woe is me, my mother, that thou hast borne me! Jeremiah 15:10 . Cursed be the day wherein I was born, Jeremiah 20:14 , c. We may suppose that Job in his prosperity had many a time blessed God for the day of his birth, and reckoned it a happy day yet now he brands it with all possible marks of infamy. When we consider the iniquity in which we were conceived and born we have reason enough to reflect with sorrow and shame upon the day of our birth, and to say that the day of our death, by which we are freed from sin ( Romans 6:7 ), is far better. Ecclesiastes 7:1 . But to curse the day of our birth because then we entered upon the calamitous scene of life is to quarrel with the God of nature, to despise the dignity of our being, and to indulge a passion which our own calm and sober thoughts will make us ashamed of. Certainly there is no condition of life a man can be in in this world but he may in it (if it be not his own fault) so honour God, and work out his own salvation, and make sure a happiness for himself in a better world, that he will have no reason at all to wish he had never been born, but a great deal of reason to say that he had his being to good purpose. Yet it must be owned, if there were not another life after this, and divine consolations to support us in the prospect of it, so many are the sorrows and troubles of this that we might sometimes be tempted to say that we were made in vain ( Psalms 89:47 ), and to wish we had never been. There are those in hell who with good reason wish they had never been born, as Judas, Matthew 26:24 . But, on this side hell, there can be no reason for so vain and ungrateful a wish. It was Job's folly and weakness to curse his day. We must say of it, This was his infirmity; but good men have sometimes failed in the exercise of those graces which they have been most eminent for, that we may understand that when they are said to be perfect it is meant that they were upright, not that they were sinless. Lastly, Let us observe it, to the honour of the spiritual life above the natural, that though many have cursed the day of their first birth, never any cursed the day of their new-birth, nor wished they never had had grace, and the Spirit of grace, given them. Those are the most excellent gifts, above life and being itself, and which will never be a burden. II. Yet it was not so bad as Satan promised himself. Job cursed his day, but he did not curse his God--was weary of his life, and would gladly have parted with that, but not weary of his religion; he resolutely cleaves to that, and will never let it go. The dispute between God and Satan concerning Job was not whether Job had his infirmities, and whether he was subject to like passions as we are (that was granted), but whether he was a hypocrite, who secretly hated God, and if he were provoked, would show his hatred; and, upon trial, it proved that he was no such man. Nay, all this may consist with his being a pattern of patience; for, though he did thus speak unadvisedly with his lips, yet both before and after he expressed great submission and resignation to the holy will of God and repented of his impatience; he condemned himself for it, and therefore God did not condemn him, nor must we, but watch the more carefully over ourselves, lest we sin after the similitude of this transgression. 1. The particular expressions which Job used in cursing his day are full of poetical fancy, flame, and rapture, and create as much difficulty to the critics as the thing itself does to the divines: we need not be particular in our observations upon them. When he would express his passionate wish that he had never been, he falls foul upon the day, and wishes, (1.) That earth might forget it: Let it perish ( Job 3:3 ; Job 3:3 ); let it not be joined to the days of the year, Job 3:6 ; Job 3:6 . "Let it be not only not inserted in the calendar in red letters, as the day of the king's nativity useth to be" (and Job was a king, Job 29:25 ; Job 29:25 ), "but let it be erased and blotted out, and buried in oblivion. Let not the world know that ever such a man as I was born into it, and lived in it, who am made such a spectacle of misery." (2.) That Heaven might frown upon it: Let not God regard it from above, Job 3:4 ; Job 3:4 . "Every thing is indeed as it is with God; that day is honourable on which he puts honour, and which he distinguishes and crowns with his favour and blessing, as he did the seventh day of the week; but let my birthday never be so honoured; let it be nigro carbone notandus--marked as with a black coal for an evil day by him that determines the times before appointed. The father and fountain of light appointed the greater light to rule the day and the less lights to rule the night; but let that want the benefit of both." [1.] Let that day be darkness ( Job 3:4 ; Job 3:4 ); and, if the light of the day be darkness, how great is that darkness! how terrible! because then we look for light. Let the gloominess of the day represent Job's condition, whose sun went down at noon. [2.] As for that night too, let it want the benefit of moon and stars, and let darkness seize upon it, thick darkness, darkness that may be felt, which will not befriend the repose of the night by its silence, but rather disturb it with its terrors. (3.) That all joy might forsake it: "Let it be a melancholy night, solitary, and not a merry night of music and dancing. Let no joyful voice come therein ( Job 3:7 ; Job 3:7 ); let it be a long night, and not see the eye-lids of the morning ( Job 3:9 ; Job 3:9 ), which bring joy with them." (4.) That all curses might follow it ( Job 3:8 ; Job 3:8 ): "Let none ever desire to see it, or bid it welcome when it comes, but, on the contrary, let those curse it that curse the day. Whatever day any are tempted to curse, let them at the same time bestow one curse upon my birth-day, particularly those that make it their trade to raise up mourning at funerals with their ditties of lamentation. Let those that curse the day of the death of others in the same breath curse the day of my birth." Or those who are so fierce and daring as to be ready to raise up the Leviathan (for that is the word here), who, being about to strike the whale or crocodile, curse it with the bitterest curse they can invent, hoping by their incantations to weaken it, and so to make themselves master of it. Probably some such custom might there be used, to which our divine poet alludes. "Let it be as odious as the day wherein men bewail the greatest misfortune, or the time wherein they see the most dreadful apparition; " so bishop Patrick, I suppose taking the Leviathan here to signify the devil, as others do, who understand it of the curses used by conjurors and magicians in raising the devil, or when they have raised a devil that they cannot lay. 2. But what is the ground of Job's quarrel with the day and night of his birth? It is because it shut not up the doors of his mother's womb, Job 3:10 ; Job 3:10 . See the folly and madness of a passionate discontent, and how absurdly and extravagantly it talks when the reins are laid on the neck of it. Is this Job, who was so much admired for his wisdom that unto him men gave ear, and kept silence at his counsel, and after his words they spoke not again? Job 29:21 ; Job 29:22 . Surely his wisdom failed him, (1.) When he took so much pains to express his desire that he had never been born, which, at the best was a vain wish, for it is impossible to make that which has been not to have been. (2.) When he was so liberal of his curses upon a day and a night that could not be hurt, or made any the worse for his curses. (3.) When he wished a thing so very barbarous to his own mother as that she had not brought him forth when her full time had come, which must inevitably have been her death, and a miserable death. (4.) When he despised the goodness of God to him in giving him a being (such a being, so noble and excellent a life, such a life, so far above that of any other creature in this lower world), and undervalued the gift, as not worth the acceptance, only because transit cum onere--it was clogged with a proviso of trouble, which now at length came upon him, after many years' enjoyment of its pleasures. What a foolish thing it was to wish that his eyes had never seen the light, that so they might not have seen sorrow, which yet he might hope to see through, and beyond which he might see joy! Did Job believe and hope that he should in his flesh see God at the latter day ( Job 19:26 ; Job 19:26 ), and yet would he wish he had never had a being capable of such a bliss, only because, for the present, he had sorrow in the flesh? God by his grace arm us against this foolish and hurtful lust of impatience. return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-3-1, bible-text/job-3-2, bible-text/job-3-3, bible-text/job-3-4, bible-text/job-3-5, bible-text/job-3-6, bible-text/job-3-7, bible-text/job-3-8, bible-text/job-3-9, bible-text/job-3-10

Source

욥이 자신의 날을 저주함. "이 일이 있은 후에 욥이 입을 열어 자기 생일을 저주하니라 욥이 말하여 이르되 내가 난 날이 멸망하였더라면, 남자아이를 배었다 하던 그 밤도 그러하였더라면. 그 날이 어둠이 되었더라면, 하나님이 위에서 돌보지 마시고 빛도 그 날을 비추지 말았더라면. 어둠과 사망의 그늘이 그 날을 더럽혔더라면, 구름이 그 위를 덮었더라면, 낮을 흑암이 놀라게 하였더라면. 그 밤이 암흑에 빼앗겼더라면, 해의 날 수 중에 들지 말았더라면, 달의 수에도 들지 말았더라면. 그 밤에 자식이 없었더라면, 그 밤에는 즐거운 소리가 들리지 아니하였더라면. 날을 저주하는 자들 곧 리워야단을 격동시킬 준비가 된 자들이 그 날을 저주하였더라면. 그 밤 새벽 별들이 어두워졌더라면, 빛을 바랄지라도 없었더라면, 동 트는 것도 보지 못하였더라면. 이는 내 모태의 문들을 닫지 아니하였으며 내 눈앞에 수고를 숨기지 아니하였기 때문이로다."

욥의 마음이 오랫동안 뜨거웠으니, 그가 묵상하는 동안 불이 타올랐고, 억눌리고 짓눌릴수록 더욱 거세게 타올랐습니다. 마침내 그는 입을 열어 말했으나, 다윗이 오랜 침묵 끝에 했던 것과 같은 좋은 말은 아니었습니다. 다윗은 "여호와여 나의 끝을 알게 하시고"(시 39:3-4)라고 했지만, 욥은 그러지 못했습니다. 선지자 에스겔은 이레 동안 포로들과 함께 넋을 잃고 앉아 있다가(아마도 안식일에) 여호와의 말씀이 그에게 임했습니다(겔 3:15-16). 그처럼 욥과 그의 친구들도 오랫동안 생각에 잠겨 아무 말도 하지 않았습니다. 친구들은 자신들의 생각을 말하면 욥을 슬프게 할까 두려웠고, 욥은 속마음을 털어놓으면 그들을 불쾌하게 할까 두려웠습니다. 친구들은 욥을 위로하러 왔으나 그의 고통이 너무나 극심하자 위로가 그에게 해당되지 않는다고 생각하기 시작했습니다. 욥을 위선자라 의심하면서 아무 말도 하지 않았습니다. 그러나 잃어버린 자는 말할 자유가 있다고 여기므로, 욥이 먼저 자신의 생각을 털어놓습니다. 그것들이 더 나은 것이었다면 입 밖으로 내지 않고 간직해 두는 편이 낫지만 말입니다.

요약하자면, 욥은 자신의 날, 즉 태어난 날을 저주하며, 차라리 태어나지 않았으면 좋았을 것이라 바랐습니다. 사람들은 보통 생일의 연간 돌아옴을 기뻐하며 기념하지만, 욥은 그날을 한 해 중 가장 불행한 날로 여겼습니다. 그날이 모든 고통의 입구가 되었기 때문에, 그것이 자신의 생에서 가장 불행한 날이라 여긴 것입니다.

I. 이것은 이미 충분히 나쁜 것이었습니다. 그의 고통의 극심함과 정신적 혼란이 어느 정도 용납의 여지를 줄 수 있겠지만, 결코 정당화될 수는 없습니다. 이제 그는 자신이 태어날 때 받은 선을 잊었습니다. 마른 소들이 살진 소들을 삼켜 버렸고, 그는 오직 악한 것만 생각하며 차라리 태어나지 않았으면 했습니다. 선지자 예레미야도 자신의 재난에 대한 고통스러운 감각을 이와 크게 다르지 않은 말로 표현했습니다. "내 어머니여, 당신이 나를 낳았으므로 내게 화로다"(렘 15:10), "내가 난 날이 저주를 받을지어다"(렘 20:14). 욥이 형통할 때에는 태어난 날에 대해 하나님을 찬양하며 복된 날로 여겼을 것인데, 이제는 그날에 온갖 오명의 낙인을 찍습니다.

우리가 죄악 중에 잉태되고 태어났다는 것을 생각할 때, 우리에게는 태어난 날을 슬픔과 부끄러움으로 돌아볼 이유가 충분히 있습니다. 그리고 죽음의 날—그로써 죄에서 벗어나게 되는(롬 6:7)—이 훨씬 낫다고 말할 이유도 있습니다(전 7:1). 그러나 삶의 재난에 들어서게 된다는 이유로 태어난 날을 저주하는 것은, 자연의 하나님과 다투는 것이요, 우리 존재의 존엄성을 경멸하는 것이요, 냉정하고 침착한 마음으로는 스스로도 부끄러워할 감정을 방종하는 것입니다.

분명히, 이 세상 어떤 처지에 있든지 사람은 (스스로의 잘못이 아니라면) 하나님을 영화롭게 하고, 자신의 구원을 이루어 가며, 더 나은 세상에서의 행복을 확보할 수 있습니다. 따라서 차라리 태어나지 않았으면 했다고 바랄 이유는 전혀 없고, 오히려 좋은 목적을 위해 존재했다고 말할 이유가 충분합니다. 그러나 이 세상 이후에 다른 삶이 없고, 그 전망을 통해 우리를 지탱해 줄 신성한 위로가 없다면, 이 세상의 수많은 슬픔과 고통으로 인해 우리가 헛되이 지음받았다(시 89:47)고 느끼며 차라리 태어나지 않았으면 할 유혹을 가끔 받을 것입니다. 지옥에 있는 자들은 유다처럼(마 26:24), 태어나지 않았으면 하고 바랄 충분한 이유가 있습니다. 그러나 지옥 이편에서는, 그처럼 허망하고 배은망덕한 소원을 가질 이유가 없습니다.

욥이 자신의 날을 저주한 것은 그의 어리석음이요 약함이었습니다. 우리는 그것을 "이것은 그의 연약함이었다"고 말해야 합니다. 그러나 선한 사람들도 자신이 가장 탁월했던 은혜의 실천에서 때로 실패합니다. 그래서 그들이 "완전하다"고 말할 때, 그것은 죄가 없다는 것이 아니라 정직했다는 의미임을 이해하게 됩니다.

마지막으로, 영적 생명이 육적 생명보다 우월함을 이 사실에서 주목합시다. 많은 사람들이 첫 번째 출생의 날을 저주했지만, 새 생명의 날, 즉 거듭난 날을 저주한 사람은 아무도 없었습니다. 은혜와 성령을 받은 것을 후회한 사람도 없었습니다. 이것들은 생명과 존재 자체보다도 더 탁월한 선물들로서, 결코 짐이 되지 않습니다.

II. 그러나 그것은 사탄이 기대했던 것만큼 나쁘지는 않았습니다. 욥은 자신의 날을 저주했지만 하나님을 저주하지는 않았습니다. 삶이 지겨워 기꺼이 버리려 했지만, 자신의 신앙은 지겹지 않았습니다. 굳게 붙들고 결코 놓지 않았습니다. 욥에 관한 하나님과 사탄의 논쟁은 욥에게 연약함이 있는지, 우리와 같은 격정에 사로잡히는지를 따지는 것이 아니었습니다. 그것은 인정된 것이었습니다. 논점은 욥이 위선자로서 하나님을 은밀히 증오하고, 자극을 받으면 그것을 드러낼 것인지였습니다. 그리고 시험 결과, 그가 그런 사람이 아님이 입증되었습니다. 더욱이, 이 모든 것이 그가 인내의 모범임과 양립할 수 있습니다. 비록 입술로 경솔하게 말했지만, 전후에 그는 하나님의 거룩한 뜻에 크게 복종하고 거기서 안식을 찾는 태도를 보였으며, 자신의 조급함을 회개했습니다. 스스로를 책망하였으므로 하나님도 그를 정죄하지 않으셨고, 우리도 정죄하지 말아야 합니다. 다만 이 죄와 유사한 죄를 짓지 않도록 더욱 신중히 자신을 살펴야 합니다.

1. 욥이 자신의 날을 저주할 때 사용한 특정 표현들은 시적 상상력과 열정으로 가득 차 있어서, 신학자들에게 내용 자체만큼이나 주석가들에게도 많은 어려움을 줍니다. 그것들 하나하나를 자세히 다룰 필요는 없습니다. 태어나지 않았으면 하는 격렬한 소원을 나타낼 때, 그는 날을 공격합니다.

(1) 땅이 그날을 잊어버리기를: "그날이 멸망할지어다"(욥 3:3), "해의 날 수에 들지 말지어다"(욥 3:6). "그날이 달력에 붉은 글씨로 기록되어서는 안 될 뿐 아니라—왕의 탄생일이 그렇게 기록되듯이, 욥도 왕이었으므로(욥 29:25)—지워지고 삭제되어 망각 속에 묻혀야 한다. 세상이 그처럼 비참한 광경이 된 내가 태어나 그 속에 살았다는 것을 알아서는 안 된다."

(2) 하늘이 그날을 찡그리기를: "하나님이 위에서 그날을 돌보지 마옵소서"(욥 3:4). "모든 것은 하나님과 함께 있는 그대로입니다. 하나님이 존귀하게 여기고 은총과 복으로 구별하신 날, 마치 한 주의 일곱째 날처럼, 그날은 영예롭습니다. 그러나 내 생일은 그런 영예를 받지 못하게 하소서. 그것이 악한 날로, 미리 정해진 때를 결정하시는 분에 의해 검은 숯으로 표시되게 하소서. 빛의 아버지요 근원이신 분이 낮을 다스릴 큰 빛과 밤을 다스릴 작은 빛들을 정하셨으니, 그날에는 그 두 가지의 유익도 없게 하소서."

[1.] 그날이 어둠이 될지어다(욥 3:4). 만약 낮의 빛이 어둠이라면 그 어둠이 얼마나 크겠습니까! 그것은 빛을 기대하기 때문에 얼마나 두렵겠습니까! 그날의 음침함이 욥의 처지를 나타내게 하소서. 그의 해가 한낮에 졌습니다.

[2.] 그 밤도 달과 별의 혜택을 받지 못하게 하소서. 어둠이 그것을 엄습하되, 짙은 어둠, 느껴질 만한 어둠으로, 그 침묵으로 밤의 안식을 돕지 않고 오히려 그 공포로 방해하게 하소서.

(3) 모든 기쁨이 그날을 떠나기를: "그 밤이 쓸쓸하게 되고, 음악과 춤의 즐거운 밤이 되지 않기를. 그 속에서 즐거운 소리가 들리지 않기를"(욥 3:7). "그것이 긴 밤이 되어 아침의 눈꺼풀도 보지 못하기를"(욥 3:9). 새벽은 기쁨을 가져옵니다.

(4) 모든 저주가 그날을 따르기를(욥 3:8): "그날을 보기를 원하거나 올 때 환영하는 자가 없게 하고, 오히려 날을 저주하는 자들이 그날을 저주하기를. 어떤 날이든 저주하고 싶은 유혹을 받는 자들은 동시에 내 생일을 향해 저주를 퍼붓게 하소서. 특히 상례 때 애도의 노래로 슬피 우는 것을 업으로 삼는 자들도 그렇게 하소서." 혹은 리워야단을 격동시킬 준비가 된 자들, 곧 고래나 악어를 치려 할 때 발명할 수 있는 가장 쓴 저주로 저주하는 자들을 말합니다. 이 풍습이 있었을 것이고, 우리의 신성한 시인이 이것을 암시합니다.

2. 욥이 태어난 날과 밤에 대해 왜 다투는지 그 근거는 무엇입니까? "내 어머니의 태 문들을 닫지 않았으며 내 눈에서 수고를 숨기지 않았기 때문이다"(욥 3:10). 격정적 불만족의 어리석음과 광기, 그리고 고삐가 풀렸을 때 얼마나 불합리하고 터무니없이 말하는지를 보십시오. 이 사람이 지혜로 크게 칭송받아 사람들이 귀를 기울이고 그의 말이 끝날 때까지 침묵했던 욥입니까?(욥 29:21-22)

분명히 그의 지혜는 그를 떠났습니다.

(1) 태어나지 않았으면 하는 소원을 표현하려고 그토록 수고를 기울였을 때. 최선의 경우에도 그것은 헛된 소원입니다. 있었던 것을 없었던 것으로 만드는 것은 불가능하기 때문입니다.

(2) 그의 저주로 상처받거나 나빠질 수도 없는 날과 밤에 그토록 많은 저주를 쏟아부었을 때.

(3) 자신의 달이 차서 해산할 때 낳지 않았으면 하고 어머니에게 그처럼 잔인한 것을 바랐을 때. 이는 불가피하게 어머니의 죽음, 그것도 비참한 죽음이 되었을 것입니다.

(4) 그에게 존재를 주신(그토록 고귀하고 탁월한 존재, 이 낮은 세상의 다른 어떤 피조물보다 훨씬 뛰어난 삶) 하나님의 선하심을 멸시하고, 그 선물을 받을 가치가 없다고 여겼을 때. 오직 수고가 따른다는 이유만으로, 그것도 오랜 세월 기쁨을 누린 후 비로소 닥쳐온 고통 때문에 말입니다. 욥이 눈으로 빛을 보지 못했다면 슬픔도 보지 못했을 것이라고 바라는 것이 얼마나 어리석습니까! 그러나 그 슬픔을 통과하여, 그것 너머에서 기쁨을 볼 수 있기를 희망할 수 있었습니다! 욥이 마지막 날에 육체 가운데서 하나님을 볼 것이라 믿고 소망했다면(욥 19:26), 현재 육체 가운데서 슬픔이 있다는 이유만으로 그토록 복된 존재가 될 능력을 갖추지 못했으면 하고 바랐겠습니까? 하나님이 그의 은혜로 우리를 조급함이라는 이 어리석고 해로운 정욕에서 무장시켜 주시기를 바랍니다.

원주석

1~26절 카드 ↗

J O B CHAP. III. "You have heard of the patience of Job," says the apostle, James 5:11 . So we have, and of his impatience too. We wondered that a man should be so patient as he was ( Job 1:1-2 ; Job 1:1-2 ), but we wonder also that a good man should be so impatient as he is in this chapter, where we find him cursing his day, and, in passion, I. Complaining that he was born, Job 3:1-10 . II. Complaining that he did not die as soon as he was born, Job 3:11-19 . III. Complaining that his life was now continued when he was in misery, Job 3:20-26 . In this it must be owned that Job sinned with his lips, and it is written, not for our imitation, but our admonition, that he who things he stands may take heed lest he fall. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

사도 야고보는 "여러분은 욥의 인내에 대해 들었습니다"(약 5:11)라고 말합니다. 그렇습니다, 우리는 욥의 인내에 대해 들었고, 그의 조급함에 대해서도 들었습니다. 욥이 얼마나 인내했는지 놀라웠지만(욥 1장, 2장), 이 장에서 욥이 얼마나 조급해지는지 또한 놀랍습니다. 여기서 우리는 욥이 자신이 태어난 날을 저주하는 것을 보게 됩니다. 격정 속에서 그는 세 가지를 호소합니다.

I. 자신이 태어난 것을 탄식함(욥 3:1-10).

II. 태어나자마자 죽지 못한 것을 탄식함(욥 3:11-19).

III. 이제 비참한 가운데서도 삶이 계속되는 것을 탄식함(욥 3:20-26).

이 점에서 욥이 자신의 입술로 죄를 지었음을 인정해야 합니다. 이것은 우리의 본보기가 되라고 기록된 것이 아니라 경계로 삼으라고 기록된 것입니다. 선 줄로 생각하는 자는 넘어질까 조심해야 합니다.

원주석

11~19절 카드 ↗

Job's Complaint of Life. . 11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? 12 Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck? 13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, 14 With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; 15 Or with princes that had gold, who filled their houses with silver: 16 Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light. 17 There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest. 18 There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. 19 The small and great are there; and the servant is free from his master. Job, perhaps reflecting upon himself for his folly in wishing he had never been born, follows it, and thinks to mend it, with another, little better, that he had died as soon as he was born, which he enlarges upon in these verses. When our Saviour would set forth a very calamitous state of things he seems to allow such a saying as this, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the paps which never gave suck ( Luke 23:29 ); but blessing the barren womb is one thing and cursing the fruitful womb is another! It is good to make the best of afflictions, but it is not good to make the worst of mercies. Our rule is, Bless, and curse not. Life is often put for all good, and death for all evil; yet Job here very absurdly complains of life and its supports as a curse and plague to him, and covets death and the grave as the greatest and most desirable bliss. Surely Satan was deceived in Job when he applied that maxim to him, All that a man hath will he give for his life; for never any man valued life at a lower rate than he did. I. He ungratefully quarrels with life, and is angry that it was not taken from him as soon as it was given him ( Job 3:11 ; Job 3:12 ): Why died not I from the womb? See here, 1. What a weak and helpless creature man is when he comes into the world, and how slender the thread of life is when it is first drawn. We are ready to die from the womb, and to breathe our last as soon as we begin to breathe at all. We can do nothing for ourselves, as other creatures can, but should drop into the grave if the knees did not prevent us; and the lamp of life, when first lighted, would go out of itself if the breasts given us, that we should suck, did not supply it with fresh oil. 2. What a merciful and tender care divine Providence took of us at our entrance into the world. It was owing to this that we died not from the womb and did not give up the ghost when we came out of the belly. Why were we not cut off as soon as we were born? Not because we did not deserve it. Justly might such weeds have been plucked up as soon as they appeared; justly might such cockatrices have been crushed in the egg. Nor was it because we did, or could, take any care of ourselves and our own safety: no creature comes into the world so shiftless as man. It was not our might, or the power of our hand, that preserved us these beings, but God's power and providence upheld our frail lives, and his pity and patience spared our forfeited lives. It was owing to this that the knees prevented us. Natural affection is put into parents' he arts by the hand of the God of nature: and hence it was that the blessings of the breast attended those of the womb. 3. What a great deal of vanity and vexation of spirit attends human life. If we had not a God to serve in this world, and better things to hope for in another world, considering the faculties we are endued with and the troubles we are surrounded with, we should be strongly tempted to wish that we had died from the womb, which would have prevented a great deal both of sin and misery. He that is born to-day, and dies to-morrow, Loses some hours of joy, but months of sorrow. 4. The evil of impatience, fretfulness, and discontent. When they thus prevail they are unreasonable and absurd, impious and ungrateful. To indulge them is a slighting and undervaluing of God's favour. How much soever life is embittered, we must say, "It was of the Lord's mercies that we died not from the womb, that we were not consumed." Hatred of life is a contradiction to the common sense and sentiments of mankind, and to our own at any other time. Let discontented people declaim ever so much against life, they will be loth to part with it when it comes to the point. When the old man in the fable, being tired with his burden, threw it down with discontent and called for Death, and Death came to him and asked him what he would have with him, he then answered, "Nothing, but to help me up with my burden." II. He passionately applauds death and the grave, and seems quite in love with them. To desire to die that we may be with Christ, that we may be free from sin, and that we may be clothed upon with our house which is from heaven, is the effect and evidence of grace; but to desire to die only that we may be quiet in the grave, and delivered from the troubles of this life, savours of corruption. Job's considerations here may be of good use to reconcile us to death when it comes, and to make us easy under the arrest of it; but they ought not to be made use of as a pretence to quarrel with life while it is continued, or to make us uneasy under the burdens of it. It is our wisdom and duty to make the best of that which is, be it living or dying, and so to live to the Lord and die to the Lord, and to be his in both, Romans 14:8 . Job here frets himself with thinking that if he had but died as soon as he was born, and been carried from the womb to the grave, 1. His condition would have been as good as that of the best: I would have been (says he, Job 3:14 ; Job 3:14 ) with kings and counsellors of the earth, whose pomp, power, and policy, cannot set them out of the reach of death, nor secure them from the grave, nor distinguish theirs from common dust in the grave. Even princes, who had gold in abundance, could not with it bribe Death to overlook them when he came with commission; and, though they filled their houses with silver, yet they were forced to leave it all behind them, no more to return to it. Some, by the desolate places which the kings and counsellors are here said to build for themselves, understand the sepulchres or monuments they prepared for themselves in their life-time; as Shebna ( Isaiah 22:16 ) hewed himself out a sepulchre; and by the gold which the princes had, and the silver with which they filled their houses, they understand the treasures which, they say, it was usual to deposit in the graves of great men. Such arts have been used to preserve their dignity, if possible, on the other side death, and to keep themselves from lying even with those of inferior rank; but it will not do: death is, and will be, an irresistible leveller. Mors sceptra ligonibus æquat--Death mingles sceptres with spades. Rich and poor meet together in the grave; and there a hidden untimely birth ( Job 3:16 ; Job 3:16 ), a child that either never saw light or but just opened its eyes and peeped into the world, and, not liking it, closed them again and hastened out of it, lies as soft and easy, lies as high and safe, as kings and counsellors, and princes, that had gold. "And therefore," says Job, "would I had lain there in the dust, rather than to lie here in the ashes!" 2. His condition would have been much better than now it was ( Job 3:13 ; Job 3:13 ): " Then should I have lain still, and been quiet, which now I cannot do, I cannot be, but am still tossing and unquiet; then I should have slept, whereas now sleep departeth from my eyes; then had I been at rest, whereas now I am restless." Now that life and immortality are brought to a much clearer light by the gospel than before they were placed in good Christians can give a better account than this of the gain of death: "Then should I have been present with the Lord; then should I have seen his glory face to face, and no longer through a glass darkly." But all that poor Job dreamed of was rest and quietness in the grave out of the fear of evil tidings and out of the feeling of sore boils. Then should I have been quiet; and had he kept his temper, his even easy temper still, which he was in as recorded in the two foregoing chapters, entirely resigned to the holy will of God and acquiescing in it, he might have been quiet now; his soul, at least, might have dwelt at ease, even when his body lay in pain, Psalms 25:13 . Observe how finely he describes the repose of the grave, which (provided the soul also be at rest in God) may much assist our triumphs over it. (1.) Those that now are troubled will there be out of the reach of trouble ( Job 3:17 ; Job 3:17 ): There the wicked cease from troubling. When persecutors die they can no longer persecute; their hatred and envy will then perish. Herod had vexed the church, but, when he became a prey for worms, he ceased from troubling. When the persecuted die they are out of the danger of being any further troubled. Had Job been at rest in his grave, he would have had no disturbance from the Sabeans and Chaldeans, none of all his enemies would have created him any trouble. (2.) Those that are now toiled will there see the period of their toils. There the weary are at rest. Heaven is more than a rest to the souls of the saints, but the grave is a rest to their bodies. Their pilgrimage is a weary pilgrimage; sin and the world they are weary of; their services, sufferings, and expectations, they are wearied with; but in the grave they rest from all their labours, Revelation 14:13 ; Isaiah 57:23 . They are easy there, and make no complaints; there believers sleep in Jesus. (3.) Those that were here enslaved are there at liberty. Death is the prisoner's discharge, the relief of the oppressed, and the servant's manumission ( Job 3:18 ; Job 3:18 ): There the prisoners, though they walk not at large, yet they rest together, and are not put to work, to grind in that prison-house. They are no more insulted and trampled upon, menaced and terrified, by their cruel task-masters: They hear not the voice of the oppressor. Those that were here doomed to perpetual servitude, that could call nothing their own, no, not their own bodies, are there no longer under command or control: There the servant is free from his master, which is a good reason why those that have power should use it moderately, and those that are in subjection should bear it patiently, yet a little while. (4.) Those that were at a vast distance from others are there upon a level ( Job 3:19 ; Job 3:19 ): The small and great are there, there the same, there all one, all alike free among the dead. The tedious pomp and state which attend the great are at an end there. All the inconveniences of a poor and low condition are likewise over; death and the grave know no difference. Levelled by death, the conqueror and the slave, The wise and foolish, cowards and the brave, Lie mixed and undistinguished in the grave.--Sir R. B LACKMORE . return to ' Top of Page ' <a name="verses-20-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-3-11, bible-text/job-3-12, bible-text/job-3-13, bible-text/job-3-14, bible-text/job-3-15, bible-text/job-3-16, bible-text/job-3-17, bible-text/job-3-18, bible-text/job-3-19

Source

욥이 삶을 탄식함. "어찌하여 내가 태에서 나올 때에 죽지 아니하였던가? 배에서 나오는 그 때에 숨지지 아니하였던가? 어찌하여 내 어머니의 무릎이 나를 받았던가? 어찌하여 내가 젖을 빨았던가? 이제는 내가 누워 고요히 쉬었을 것이요, 나를 위하여 황폐한 처소를 지은 세상 왕들과 모사들과 함께 있었을 것이며, 혹시 금을 가지고 거기에 묻고 그 집을 은으로 채운 방백들과 함께였으리로다. 어찌하여 낙태된 자 같이 나는 없었던 것처럼, 빛을 보지 못한 아이들 같지 아니하였던가? 거기서는 악한 자가 소요를 그치며 거기서는 피곤한 자가 쉬는구나. 거기서는 갇힌 자들이 다 안연하고 감독자의 목소리를 듣지 아니하는구나. 거기서는 크고 작은 자가 다 있고 종이 상전으로부터 자유하게 되느니라."

아마도 욥은 태어나지 않았으면 한다는 어리석음에 스스로 반성하면서, 그것을 약간 수정하되 별로 낫지 않은 다른 소원으로 이어갑니다. 태어나자마자 죽었으면 좋았을 것이라고 말하며 이 구절들에서 그것을 확장합니다.

우리 주님께서 매우 재난스러운 상황을 표현하실 때 이와 같은 말씀을 허용하시는 것처럼 보입니다. "불임인 여성들은 복이 있고, 임신하지 못한 태와 먹이지 못한 젖은 복이 있나니"(눅 23:29). 그러나 불임의 태를 복되다 하는 것과 결실하는 태를 저주하는 것은 전혀 다른 문제입니다! 고통을 최대한 잘 활용하는 것은 좋지만, 은혜를 최악으로 취급하는 것은 좋지 않습니다. 우리의 규범은 "축복하고 저주하지 말라"입니다.

삶이 종종 모든 선을 대표하고 죽음이 모든 악을 대표하지만, 욥은 삶과 그 지지대를 저주와 재앙으로 몹시 불합리하게 탄식하면서, 죽음과 무덤을 가장 크고 바람직한 복으로 갈망합니다. 사탄이 욥에게 그 격언을 적용했을 때 욥에 대해 착각했음이 분명합니다. "사람이 그의 모든 것으로 그의 목숨과 바꾸리라"(욥 2:4). 욥만큼 삶을 낮게 평가한 사람은 없었습니다.

I. 그는 삶에 감사하지 않고 다툽니다. 태어나자마자 빼앗기지 않은 것에 화를 냅니다(욥 3:11-12): "어찌하여 내가 태에서 나올 때에 죽지 아니하였던가?"

여기서 봅시다.

1. 사람이 세상에 올 때 얼마나 약하고 무력한 존재인지, 처음 실 때 생명의 실이 얼마나 가늘지. 우리는 태에서 나올 준비가 되어 있으며, 숨쉬기 시작하자마자 마지막 숨을 쉬기 직전에 있습니다. 다른 피조물처럼 스스로를 위해 아무것도 할 수 없으나, 무릎이 우리를 받지 않았다면 무덤에 빠졌을 것이고, 태어날 때 첫 번째로 켜진 생명의 등불은 우리에게 주어진 젖이 신선한 기름을 공급하지 않았다면 저절로 꺼졌을 것입니다.

2. 하나님의 섭리가 우리가 세상에 들어올 때 얼마나 자비롭고 온화하게 돌보셨는지. 우리가 태에서 죽지 않고 배에서 나올 때 숨지지 않은 것은 이 때문입니다. 왜 우리는 태어나자마자 끊기지 않았습니까? 그것이 우리의 당연한 결과가 아니어서가 아닙니다. 그런 잡초들은 나타나자마자 뽑혀도 마땅합니다. 그런 독사들은 알 속에서 짓밟혀도 마땅합니다. 우리가 스스로를 돌볼 능력이 있어서도 아닙니다. 사람처럼 아무것도 못 하는 피조물은 없습니다. 우리의 능력이나 손의 힘이 우리를 보존한 것이 아니라, 하나님의 능력과 섭리가 연약한 우리의 생명을 붙들었고, 그의 연민과 인내가 몰수당한 우리의 생명을 아꼈습니다.

3. 인간 삶에는 얼마나 많은 허무와 슬픔이 따르는지. 하나님을 섬길 세상이 없고 다른 세상에서 소망할 더 나은 것이 없다면, 우리에게 주어진 능력과 우리를 둘러싼 고통을 생각할 때, 태에서 죽었으면 하고 강하게 바라는 유혹을 받을 것입니다. 그것이 훨씬 많은 죄와 고통을 막아 줄 것이기 때문입니다. 오늘 태어나 내일 죽는 자는, 기쁨의 시간은 얼마 잃지 않지만 슬픔의 달들을 피하게 됩니다.

4. 조급함, 안달함, 불만의 악함. 그것들이 이렇게 우세해질 때, 그것들은 불합리하고 터무니없으며, 불경스럽고 배은망덕합니다. 그것들을 방종하는 것은 하나님의 은총을 경멸하고 평가절하하는 것입니다. 삶이 아무리 쓴맛으로 변했더라도, "우리가 태에서 죽지 않은 것은 여호와의 자비로다, 우리가 소멸되지 않은 것이로다"라고 말해야 합니다. 삶을 증오하는 것은 인류의 공통된 감각과 정서에, 그리고 다른 때 우리 자신의 감각과 정서에도 모순됩니다. 불만족한 사람들이 아무리 삶을 비난해도, 실제로 닥쳤을 때는 그것을 기꺼이 버리려 하지 않을 것입니다. 이솝 우화의 노인이 짐에 지쳐 불만스럽게 짐을 내던지고 죽음을 불렀을 때, 죽음이 와서 무엇을 원하느냐고 묻자, 노인은 "짐을 드는 것을 도와달라는 것뿐이오"라고 대답했습니다.

II. 그는 격렬하게 죽음과 무덤을 찬양하며 완전히 그것들을 사랑하는 것처럼 보입니다. 그리스도와 함께 있기 위해, 죄에서 벗어나기 위해, 하늘의 집으로 입혀지기 위해 죽기를 바라는 것은 은혜의 결과요 증거입니다. 그러나 오직 무덤에서 조용히 쉬고 이 삶의 고통에서 벗어나기 위해 죽기를 바라는 것은 부패의 냄새가 납니다.

욥이 여기서 제시하는 고려들은 죽음이 찾아올 때 그것에 화해하고, 그 체포 아래서 편안하게 하는 데 좋은 용도가 있습니다. 그러나 삶이 계속되는 동안 삶에 대해 다투는 구실로, 혹은 삶의 짐 아래서 불편함을 느끼게 하는 구실로 사용되어서는 안 됩니다. 살든지 죽든지 최선을 다하고, 사는 것도 주를 위해, 죽는 것도 주를 위해, 양쪽 모두에서 그의 사람이 되는 것이 우리의 지혜요 의무입니다(롬 14:8).

욥은 태어나자마자 죽어 태에서 무덤으로 갔다면 어땠을까 생각하며 탄식합니다.

1. 그의 처지는 가장 위대한 자들만큼 좋았을 것입니다. 욥은 말합니다(욥 3:14): "세상 왕들과 모사들과 함께 있었을 것이다. 그들의 위용과 권력과 지략도 죽음의 손길에서 벗어나거나 무덤을 피하거나, 무덤에서 일반 먼지와 구별되게 해주지 못했습니다." 금을 풍족하게 가졌던 방백들도 위임을 받고 죽음이 왔을 때 그것으로 뇌물을 먹일 수 없었으며, 은으로 집을 가득 채웠어도 모두 남겨두고 떠나야 했습니다. 왕들과 모사들이 자신들을 위해 황폐한 처소를 짓는다고 하는 일부 해석들은, 세베냐처럼(사 22:16) 생전에 스스로를 위해 무덤이나 기념비를 준비한 것을 말합니다. 방백들이 가진 금과 은으로 채운 집들은 위대한 자들의 무덤에 보통 넣어두던 보물들을 말한다고 합니다. 죽음 너머에서도 위엄을 보존하고, 심지어 하층 계급과 함께 눕지 않으려는 이러한 기술들이 사용되었지만, 소용이 없습니다. 죽음은 저항할 수 없는 평등화입니다. 왕홀과 농기구를 평등하게 만드는 죽음. 부자와 가난한 자가 무덤에서 만납니다. 거기서 사산된 아이(욥 3:16), 빛을 보지 못했거나 세상을 잠깐 엿보고 그것이 마음에 들지 않아 눈을 감고 황급히 떠난 아이도, 왕들과 모사들, 금을 가진 방백들과 똑같이 부드럽고 쉽게, 높고 안전하게 누웁니다. "그러므로" 욥이 말합니다, "내가 차라리 거기 먼지 속에 누워 있었으면, 여기 재 속에 눕지 않아도 될 것을!"

2. 그의 처지는 지금보다 훨씬 좋았을 것입니다(욥 3:13): "내가 누워 고요히 쉬었을 것이요, 잠들었을 것이요, 안식했을 것인데, 지금은 그럴 수 없고 안식도 없다." 이제 생명과 불멸이 복음으로 훨씬 밝은 빛 속에 드러난 이상, 선한 그리스도인들은 죽음의 유익에 대해 이것보다 나은 설명을 할 수 있습니다. "그때 나는 주 앞에 있었을 것이며, 이제 어두운 유리를 통해서가 아니라 그 영광을 직접 보았을 것입니다." 그러나 불쌍한 욥이 꿈꿀 수 있었던 것은 오직 무덤에서의 안식과 고요함뿐이었습니다. 불길한 소식의 두려움에서 벗어나고 심한 종기의 고통에서 벗어나는 것이었습니다. "그때 내가 고요했을 것이다." 그가 앞의 두 장에 기록된 대로 평온하고 차분한 기질을 여전히 유지하고, 하나님의 거룩한 뜻에 완전히 맡기고 그 안에서 안식했다면, 지금도 고요했을 것입니다. 몸이 고통 속에 누워 있을 때에도 그의 영혼이 적어도 평온히 거할 수 있었을 것입니다(시 25:13).

죽음의 안식이 얼마나 훌륭하게 묘사되는지 주목하십시오. 영혼도 하나님 안에서 안식한다면, 이것이 죽음에 대한 우리의 승리를 크게 도울 수 있습니다.

(1) 이제 고통받는 자들이 거기서는 고통의 손길 밖에 있게 됩니다(욥 3:17): "거기서는 악한 자가 소요를 그치며." 박해자들이 죽으면 더 이상 박해할 수 없습니다. 그들의 미움과 시기는 사라집니다. 헤롯은 교회를 괴롭혔지만 벌레의 먹이가 되자 소요를 그쳤습니다. 박해받는 자들이 죽으면 더 이상 괴롭힘을 당할 위험이 없습니다. 욥이 무덤에서 안식했다면 사바 사람들과 갈대아 사람들로부터 아무런 방해도 받지 않았을 것이며, 원수들 중 아무도 그에게 고통을 주지 않았을 것입니다.

(2) 지금 수고하는 자들이 거기서 그 수고의 끝을 볼 것입니다. "거기서는 피곤한 자가 쉬는구나." 하늘은 성도들의 영혼에게 안식 이상이지만, 무덤은 그들의 몸에게 안식입니다. 그들의 순례는 고된 순례입니다. 죄와 세상이 지겹습니다. 그들의 섬김과 고통과 기대에 지쳤습니다. 그러나 무덤에서 그들은 모든 수고에서 쉬게 됩니다(계 14:13). 그들은 거기서 편안하며 불평하지 않습니다. 거기서 믿는 자들은 예수 안에서 잠듭니다.

(3) 여기서 노예가 된 자들이 거기서는 자유를 얻습니다. 죽음은 죄수의 방면이요, 억압받는 자의 해방이요, 종의 해방입니다(욥 3:18): "거기서는 갇힌 자들이 안연하고, 감독자의 목소리를 듣지 아니하는구나." 여기서 영원한 노예로 선고받아 아무것도 자신의 것이라 할 수 없고, 심지어 자신의 몸도 자신의 것이 아닌 자들이, 거기서는 더 이상 명령이나 통제 아래 있지 않습니다. "거기서는 종이 상전으로부터 자유하게 되느니라." 이것은 권력을 가진 자들이 그것을 절제하여 사용하고, 복종에 있는 자들이 조금만 더 인내하라는 좋은 이유가 됩니다.

(4) 여기서 다른 사람들과 큰 거리가 있었던 자들이 거기서는 같은 수준에 있게 됩니다(욥 3:19): "거기서는 크고 작은 자가 다 있고, 거기서는 똑같이, 거기서는 모두 같으며, 모두 죽은 자들 가운데서 자유롭습니다." 위대한 자들에게 따르는 지루한 위용과 지위는 거기서 끝납니다. 가난하고 낮은 처지의 모든 불편함도 마찬가지입니다. 죽음과 무덤은 차별을 알지 못합니다.

원주석

20~26절 카드 ↗

20 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; 21 Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures; 22 Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave? 23 Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? 24 For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters. 25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me. 26 I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came. Job, finding it to no purpose to wish either that he had not been born or had died as soon as he was born, here complains that his life was now continued and not cut off. When men are set on quarrelling there is no end of it; the corrupt heart will carry on the humour. Having cursed the day of his birth, here he courts the day of his death. The beginning of this strife and impatience is as the letting forth of water. I. He thinks it hard, in general, that miserable lives should be prolonged ( Job 3:20-22 ; Job 3:20-22 ): Wherefore is light in life given to those that are bitter in soul? Bitterness of soul, through spiritual grievances, makes life itself bitter. Why doth he give light? (so it is in the original): he means God, yet does not name him, though the devil had said, "He will curse thee to thy face;" but he tacitly reflects on the divine Providence as unjust and unkind in continuing life when the comforts of life are removed. Life is called light, because pleasant and serviceable for walking and working. It is candle-light; the longer it burns the shorter it is, and the nearer to the socket. This light is said to be given us; for, if it were not daily renewed to us by a fresh gift, it would be lost. But Job reckons that to those who are in misery it is doron adoron -- gift and no gift, a gift that they had better be without, while the light only serves them to see their own misery by. Such is the vanity of human life that it sometimes becomes a vexation of spirit; and so alterable is the property of death that, though dreadful to nature, it may become desirable even to nature itself. He here speaks of those, 1. Who long for death, when they have out-lived their comforts and usefulness, are burdened with age and infirmities, with pain or sickness, poverty or disgrace, and yet it comes not; while, at the same time, it comes to many who dread it and would put it far from them. The continuance and period of life must be according to God's will, not according to ours. It is not fit that we should be consulted how long we would live and when we would die; our times are in a better hand than our own. 2. Who dig for it as for hidden treasures, that is, would give any thing for a fair dismission out of this world, which supposes that then the thought of men's being their own executioners was not so much as entertained or suggested, else those who longed for it needed not take much pains for it, they might soon come at it (as Seneca tells them) if they are pleased. 3. Who bid it welcome, and are glad when they can find the grave and see themselves stepping into it. If the miseries of this life can prevail, contrary to nature, to make death itself desirable, shall not much more the hopes and prospects of a better life, to which death is our passage, make it so, and set us quite above the fear of it? It may be a sin to long for death, but I am sure it is no sin to long for heaven. II. He thinks himself, in particular, hardly dealt with, that he might not be eased of his pain and misery by death when he could not get ease in any other way. To be thus impatient of life for the sake of the troubles we meet with is not only unnatural in itself, but ungrateful to the giver of life, and argues a sinful indulgence of our own passion and a sinful inconsideration of our future state. Let it be our great and constant care to get ready for another world, and then let us leave it to God to order the circumstances of our removal thither as he thinks fit: "Lord, when and how thou pleasest;" and this with such an indifference that, if he should refer it to us, we would refer it to him again. Grace teaches us, in the midst of life's greatest comforts, to be willing to die, and, in the midst of its greatest crosses, to be willing to live. Job, to excuse himself in this earnest desire which he had to die, pleads the little comfort and satisfaction he had in life. 1. In his present afflicted state troubles were continually felt, and were likely to be so. He thought he had cause enough to be weary of living, for, (1.) He had no comfort of his life: My sighing comes before I eat, Job 3:24 ; Job 3:24 . The sorrows of life prevented and anticipated the supports of life; nay, they took away his appetite for his necessary food. His griefs returned as duly as his meals, and affliction was his daily bread. Nay, so great was the extremity of his pain and anguish that he did not only sigh, but roar, and his roarings were poured out like the waters in a full and constant stream. Our Master was acquainted with grief, and we must expect to be so too. (2.) He had no prospect of bettering his condition: His way was hidden, and God had hedged him in, Job 3:23 ; Job 3:23 . He saw no way open of deliverance, nor knew he what course to take; his way was hedged up with thorns, that he could not find his path. See Job 23:8 ; Lamentations 3:7 . 2. Even in his former prosperous state troubles were continually feared; so that then he was never easy, Job 3:25 ; Job 3:26 . He knew so much of the vanity of the world, and the troubles to which, of course, he was born, that he was not in safety, neither had he rest then. That which made his grief now the more grievous was that he was not conscious to himself of any great degree either of negligence or security in the day of his prosperity, which might provoke God thus to chastise him. (1.) He had not been negligent and unmindful of his affairs, but kept up such a fear of trouble as was necessary to the maintaining of his guard. He was afraid for his children when they were feasting, lest they should offend God ( Job 1:5 ; Job 1:5 ), afraid for his servants lest they should offend his neighbours; he took all the care he could of his own health, and managed himself and his affairs with all possible precaution; yet all would not do. (2.) He had not been secure, nor indulged himself in ease and softness, had not trusted in his wealth, nor flattered himself with the hopes of the perpetuity of his mirth; yet trouble came, to convince and remind him of the vanity of the world, which yet he had not forgotten when he lived at ease. Thus his way was hidden, for he knew not wherefore God contended with him. Now this consideration, instead of aggravating his grief, might rather serve to alleviate it. Nothing will make trouble easy so much as the testimony of our consciences for us, that, in some measure, we did our duty in a day of prosperity; and an expectation of trouble will make it sit the lighter when it comes. The less it is a surprise the less it is a terror. return to ' Top of Page ' Job Job 2 Job Job Job Job 4 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Job 3". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ job-3.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e7f6b1fdb2ad3',t:'MTc4MDMxOTgzNw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "17"; var cur_com_cn = "3"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-10","Verses 11-19","Verses 20-26"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-3-20, bible-text/job-3-21, bible-text/job-3-22, bible-text/job-3-23, bible-text/job-3-24, bible-text/job-3-25, bible-text/job-3-26

Source

"어찌하여 고난 당하는 자에게 빛을 주셨으며 마음이 괴로운 자에게 생명을 주셨는고? 이런 자는 죽기를 바라도 오지 아니하니 그것을 구하기를 숨긴 보배보다 더 하며 무덤을 찾아 얻으면 크게 기뻐하고 즐거워하나니 하나님에게 둘러싸여 나아갈 길이 아득한 사람에게 어찌하여 빛을 주셨는고? 나는 먹기 전에 탄식이 나오며 나의 신음은 물처럼 쏟아지는구나. 내가 두려워하는 그것이 내게 임하고 내가 무서워하는 그것이 내 몸에 미쳤구나. 평안도 없고 안온도 없고 안식도 없고 고난만 임하는구나."

욥은 태어나지 않았으면 하거나 태어나자마자 죽었으면 하는 소원이 소용없다는 것을 알자, 이제 삶이 계속되고 끊기지 않는다고 탄식합니다. 사람들이 다툼을 시작하면 끝이 없습니다. 부패한 마음은 그 분위기를 이어갑니다. 자신이 태어난 날을 저주한 뒤, 이제 죽는 날을 갈망합니다. 이 다툼과 조급함의 시작은 물이 터지는 것과 같습니다.

I. 그는 일반적으로 비참한 삶이 연장되는 것이 가혹하다고 생각합니다(욥 3:20-22): "어찌하여 영혼이 쓴 자들에게 삶의 빛을 주셨는고?" 영적 고통으로 인한 영혼의 쓴맛은 삶 자체를 쓰게 만듭니다. 원문에 "어찌하여 그가 빛을 주시는가?"라고 되어 있습니다. 그는 하나님을 의미하지만 이름을 부르지 않습니다. 마귀가 "그가 주를 대면하여 저주하리이다"라고 말했지만, 욥은 삶의 위로가 제거되었을 때 삶을 계속시키는 것이 불의하고 불친절하다고 신성한 섭리를 암묵적으로 비난합니다.

삶은 빛이라 불립니다. 걷고 일하는 데 즐겁고 유용하기 때문입니다. 그것은 촛불과 같습니다. 더 오래 탈수록 짧아지고, 소켓에 더 가까워집니다. 이 빛은 우리에게 주어졌다고 합니다. 날마다 새 선물로 갱신되지 않으면 잃게 될 것이기 때문입니다. 그러나 욥은 비참한 자들에게는 그것이 doron adoron—선물이되 선물이 아니요, 없는 게 나을 선물—이라고 봅니다. 빛이 그들의 비참함을 보게 해줄 뿐이니 말입니다. 인간 삶의 허무함이 때로 그것을 영의 고통으로 만들고, 죽음의 성질이 너무 변해서 본성에게 두려운 것이 본성 자체에게도 바람직해질 수 있습니다.

그는 다음과 같은 자들에 대해 말합니다.

1. 죽기를 갈망하는 자들. 위로와 유용성을 잃었고, 나이와 허약함, 고통이나 질병, 가난이나 불명예에 짓눌렸지만 죽음이 오지 않는 자들. 반면 같은 시간에 죽음은 그것을 두려워하고 멀리하려는 많은 자들에게 찾아옵니다. 삶의 계속과 끝은 우리의 뜻이 아니라 하나님의 뜻에 따라야 합니다. 얼마나 오래 살고 언제 죽을지를 우리가 결정하도록 상담을 받는 것은 적합하지 않습니다. 우리의 때는 우리 자신보다 더 나은 손에 있습니다.

2. 숨긴 보배보다 더 간절히 구하는 자들. 이 세상에서 공정하게 나가기 위해 무엇이든 주겠다는 자들. 이것은 당시에 사람이 스스로 처형자가 된다는 생각은 제기조차 되지 않았음을 전제합니다. 그것을 갈망하는 자들이 그것을 얻으려고 많은 수고를 할 필요가 없었습니다. 세네카가 말했듯이 마음만 먹으면 금방 얻을 수 있었습니다.

3. 무덤을 찾아 얻으면 환영하고 기뻐하는 자들. 만약 이 삶의 비참함이 본성에 반하여 죽음 자체를 바람직하게 만들 수 있다면, 죽음이 통로가 되는 더 나은 삶의 소망과 전망이 얼마나 더 그렇게 만들겠습니까? 그것을 두려움에서 완전히 벗어나게 할 것입니다. 죽음을 갈망하는 것이 죄일 수 있지만, 하늘을 갈망하는 것은 분명히 죄가 아닙니다.

II. 그는 특히 자신이 다른 방법으로 안식을 얻을 수 없을 때 죽음으로 고통과 비참에서 벗어날 수 없다는 것이 가혹하게 여겨집니다. 고통으로 인해 삶을 이렇게 조급하게 여기는 것은 그 자체로 부자연스러울 뿐만 아니라 삶의 주신 분에게 배은망덕하며, 자신의 정욕에 대한 죄악스러운 방종과 미래 상태에 대한 죄악스러운 무관심을 나타냅니다.

다른 세상을 위해 준비하는 것을 우리의 크고 항상적인 관심으로 삼고, 그 곳으로 옮겨가는 상황은 하나님이 합당하다고 생각하시는 대로 맡깁시다. "주님, 당신이 기뻐하시는 때와 방법으로." 그리고 이것을 너무나 무관심하게 하여, 하나님이 우리에게 맡긴다면 우리가 그것을 다시 그에게 맡길 것이라는 태도로 합시다. 은혜는 삶의 가장 큰 위로 가운데서도 기꺼이 죽고, 가장 큰 십자가 가운데서도 기꺼이 사는 것을 가르칩니다.

욥은 죽기를 간절히 바라는 것을 정당화하기 위해 삶에서 가지는 작은 위안과 만족을 내세웁니다.

1. 현재의 고통받는 상태에서 고통은 지속적으로 느껴지고 앞으로도 그럴 것 같습니다. 그는 살아가는 것이 지겨울 이유가 충분하다고 생각했습니다.

(1) 삶의 위로를 누리지 못합니다: "나는 먹기 전에 탄식이 나오며"(욥 3:24). 삶의 슬픔이 삶의 지지대보다 먼저 와서 그것을 앞질렀습니다. 아니, 그것들이 필요한 음식에 대한 식욕을 빼앗습니다. 그의 슬픔은 식사 때마다 돌아오고, 고통이 그의 일용할 양식이 되었습니다. 아니, 그의 고통과 괴로움의 극심함이 너무나 커서 탄식만 하는 것이 아니라 소리를 지르며, 그의 외침은 완전하고 지속적인 흐름의 물처럼 쏟아집니다. 우리 주님도 슬픔을 아셨고, 우리도 그러기를 기대해야 합니다.

(2) 상황이 나아질 전망도 없습니다: "그의 길이 숨겨지고 하나님이 그를 둘러싸셨다"(욥 3:23). 구원의 열린 길이 보이지 않고, 어떤 방도를 취할지 알 수 없습니다. 그의 길은 가시로 막혀 길을 찾을 수 없습니다(욥 23:8; 애 3:7 참조).

2. 심지어 이전의 형통했던 상태에서도 고통은 지속적으로 두려움을 받았습니다. 그래서 그때도 결코 편안하지 않았습니다(욥 3:25-26). 그는 세상의 허무함과 당연히 태어날 때부터 짊어진 고통에 대해 너무도 잘 알았기 때문에, 그때도 안전도 없고 안식도 없었습니다.

지금 그의 슬픔을 더욱 무겁게 만드는 것은, 자신의 형통한 날에 많은 태만이나 안일함이 하나님을 자극하여 이렇게 책망하셨다는 것을 스스로 의식하지 못한다는 것입니다.

(1) 그는 태만하거나 자신의 일을 소홀히 한 것이 아니라, 자신의 경계를 유지하는 데 필요한 만큼의 고통에 대한 두려움을 유지했습니다. 자녀들이 잔치할 때 혹시 하나님을 범했을까 두려워했습니다(욥 1:5). 종들이 이웃을 범했을까 두려워했습니다. 자신의 건강을 위해 할 수 있는 모든 노력을 다했고, 모든 가능한 예방 조치를 취하며 자신과 일들을 관리했습니다. 그래도 소용이 없었습니다.

(2) 안일하지도 않았고, 편안함과 부드러움에 탐닉하지도 않았으며, 재산을 신뢰하거나 자신의 즐거움이 영원하리라고 스스로를 달래지도 않았습니다. 그럼에도 고통이 찾아왔습니다. 세상의 허무함을 확신시키고 상기시키려는 것인데, 그가 편안할 때 그것을 잊은 것도 아니었습니다. 이처럼 그의 길이 숨겨졌으니, 왜 하나님이 자신과 다투시는지 알 수 없었습니다.

이제 이 고려는 그의 슬픔을 악화시키는 것이 아니라 오히려 완화시킬 수 있었습니다. 형통의 날에 어느 정도 의무를 다했다는 양심의 증언만큼 고통을 쉽게 만드는 것은 없습니다. 그리고 고통에 대한 기대는 그것이 실제로 올 때 더 가볍게 받아들이게 합니다. 놀람이 적을수록 두려움도 적습니다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴