1절 카드 ↗
1. Israel —the ten tribes. controversy —judicial ground of complaint ( Isaiah 1:18 ; Jeremiah 25:31 ; Micah 6:2 ). no . . . knowledge of God —exhibited in practice ( Micah 6:2- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 이스라엘 — 열 지파. 논쟁 — 재판적 항의(사 1:18; 렘 25:31; 미 6:2). 하나님을 아는 지식이 없음 — 실제 행위에서 드러난(미 6:2-:).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. they break out —bursting through every restraint. blood toucheth blood —literally, "bloods." One act of bloodshed follows another without any interval between (see 2 Kings 15:8-16 ; 2 Kings 15:25 ; Micah 7:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 그들이 범람하여 — 모든 제어를 뚫고 터져 나온다. 피가 피를 만짐 — 문자적으로 "피들." 한 건의 살인이 아무런 간격도 없이 다른 살인에 잇따른다(왕하 15:8-16, 25; 미 7:2 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. land . . . languish — ( Isaiah 19:8 ; Isaiah 24:4 ; Joel 1:10 ; Joel 1:12 ). sea —including all bodies of water, as pools and even rivers (see on Joel 1:12- : ). A general drought, the greatest calamity in the East, is threatened. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 땅이 … 애통할 것이요 — (사 19:8; 24:4; 욜 1:10, 12). 바다 — 연못들과 강들을 포함한 모든 수계(욜 1:12-:에 관한 주석 참조). 동방에서 가장 큰 재앙인 전반적 가뭄이 위협되고 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. let no man . . . reprove —Great as is the sin of Israel, it is hopeless to reprove them; for their presumptuous guilt is as great as that of one who refuses to obey the priest when giving judgment in the name of Jehovah, and who therefore is to be put to death ( Deuteronomy 17:12 ). They rush on to their own destruction as wilfully as such a one. thy people —the ten tribes of Israel; distinct from Judah ( Deuteronomy 17:12- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4. 사람들이 서로 다투지도 말며 책망하지도 말라 — 이스라엘의 죄가 아무리 크다 해도 그들을 책망하는 것은 희망이 없다. 왜냐하면 그들의 방자한 죄책이 여호와의 이름으로 판결을 내리는 제사장에게 복종하기를 거부하여 사형에 처해야 할 자(신 17:12)와 같을 만큼 크기 때문이다. 그들은 그러한 사람처럼 고집스럽게 자신들의 멸망을 향해 돌진한다. 네 백성 — 이스라엘 열 지파(신 17:12-:). 유다와 구별된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. fall in the day —in broad daylight, a time when an attack would not be expected (see on :- ; :- ). in . . . night —No time, night or day, shall be free from the slaughter of individuals of the people, as well as of the false prophets. thy mother —the Israelitish state, of which the citizens are the children ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 낮에 넘어지리라 — 공격이 예상되지 않는 환한 대낮에(:-에 관한 주석 참조). 밤에 — 밤이든 낮이든, 백성 개개인의 살육이 거짓 선지자들의 살육과 함께 멈추지 않을 것이다. 네 어머니 — 시민들이 그 자녀들인 이스라엘 국가(:-).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. lack of knowledge —"of God" ( Hosea 4:1 ), that is, lack of piety. Their ignorance was wilful, as the epithet, " My people," implies; they ought to have known, having the opportunity, as the people of God. thou —O priest, so-called. Not regularly constituted, but still bearing the name, while confounding the worship of Jehovah and of the calves in Beth-el ( 1 Kings 12:29 ; 1 Kings 12:31 ). I will . . . forget thy children —Not only those who then were alive should be deprived of the priesthood, but their children who, in the ordinary course would have succeeded them, should be set aside. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6. 지식이 없어 — "하나님에 대한"(호 4:1), 즉 경건의 결핍. 그들의 무지는 고의적인 것이다. "내 백성"이라는 칭호가 이것을 암시한다. 그들은 하나님의 백성으로서 알 기회가 있었음에도 알지 못하였다. 너 — 이른바 제사장이여. 정식으로 임명된 것은 아니지만 여전히 그 이름을 지니면서, 여호와와 벧엘에 있는 송아지들에 대한 예배를 혼합한 제사장(왕상 12:29, 31). 내가 또한 네 자녀를 잊어버리리라 — 당시 살아 있던 자들뿐 아니라 정상적인 과정에서 그들을 계승했을 자녀들도 제사장직에서 제외될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. As they were increased —in numbers and power. Compare Hosea 4:6 , "thy children," to which their "increase" in numbers refers. so they sinned —(Compare Hosea 10:1 ; Hosea 13:6 ). will I change their glory into shame —that is, I will strip them of all they now glory in (their numbers and power), and give them shame instead. A just retribution: as they changed their glory into shame, by idolatry ( Psalms 106:20 ; Jeremiah 2:11 ; Romans 1:23 ; Philippians 3:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
7. 그들이 번성할수록 — 수와 세력에서. "네 자녀들"(호 4:6)을 비교하라. 그들의 수 증가가 이것을 가리킨다. 그들이 내게 범죄하였으니 — (호 10:1; 13:6 비교). 내가 그들의 영화를 변하여 욕이 되게 하리라 — 즉 그들이 지금 자랑하는 것(수와 권세)을 빼앗고 대신 수치를 주겠다는 뜻이다. 정당한 보복이다. 그들이 우상 숭배로 자신들의 영화를 욕으로 바꾸었기 때문이다(시 106:20; 렘 2:11; 롬 1:23; 빌 3:19).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. eat . . . sin of my people —that is, the sin offerings ( Leviticus 6:26 ; Leviticus 10:17 ). The priests greedily devoured them. set their heart on their iniquity —literally, "lift up the animal soul to lust after," or strongly desire. Compare Leviticus 10:17- : , Margin; Psalms 24:4 ; Jeremiah 22:27 . The priests set their own hearts on the iniquity of the people, instead of trying to suppress it. For the more the people sinned, the more sacrificial victims in atonement for sin the priests gained. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 내 백성의 죄를 먹고 — 즉 속죄제물을(레 6:26; 10:17). 제사장들이 그것들을 탐욕스럽게 집어삼켰다. 죄악에 마음을 두는도다 — 문자적으로 "그것을 탐내도록 동물적 영혼을 들어올리다," 또는 강하게 원하다(레 10:17-: 난외주; 시 24:4; 렘 22:27 비교). 제사장들은 백성의 죄악을 억제하려 하기는커녕, 오히려 거기에 마음을 두었다. 왜냐하면 백성이 더 많이 죄를 지을수록 제사장들이 죄의 속죄를 위해 받는 제물이 더 많아지기 때문이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. like people, like priest —They are one in guilt; therefore they shall be one in punishment ( :- ). reward them their doings —in homely phrase, "pay them back in their own coin" ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9. 백성이나 제사장이나 마찬가지라 — 그들은 죄책에서 하나이다. 따라서 징벌에서도 하나가 될 것이다(:-). 내가 그들의 행위대로 갚겠다 — 통속적으로 말하면 "같은 값을 돌려주겠다"(:-).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10. eat, and not have enough —just retribution on those who "eat up (greedily) the sin of My people" ( Hosea 4:8 ; Micah 6:14 ; Haggai 1:6 ). whoredom, and . . . not increase —literally, "break forth"; used of giving birth to children ( Genesis 28:14 , Margin; compare Genesis 38:29 ). Not only their wives, but their concubines, shall be barren. To be childless was considered a great calamity among the Jews. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10. 먹어도 배부르지 아니하며 — "내 백성의 죄를 먹는" 자들에 대한 당연한 보복이다(호 4:8; 미 6:14; 학 1:6). 음행하여도 수효가 많아지지 않으리라 — 문자적으로 "터져 나오다"; 자녀를 낳는 것에 사용된다(창 28:14 난외주; 38:29 비교). 그들의 아내뿐 아니라 첩들도 불임이 될 것이다. 유대 사람들 사이에서 자녀 없음은 큰 불행으로 여겨졌다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. A moral truth applicable to all times. The special reference here is to the licentious orgies connected with the Syrian worship, which lured Israel away from the pure worship of God ( Isaiah 28:1 ; Isaiah 28:7 ; Amos 4:1 ). take away the heart —that is, the understanding; make men blind to their own true good ( Amos 4:1- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. 모든 시대에 적용되는 도덕적 진리이다. 여기서의 특별한 언급은 이스라엘을 하나님의 순수한 예배에서 이끌어 낸 시리아 예배와 연관된 방탕한 유흥들이다(사 28:1, 7; 암 4:1). 마음을 빼앗느니라 — 즉 총명; 사람들로 하여금 자신들의 진정한 선을 보지 못하게 만든다(암 4:1-:).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12. Instances of their understanding ("heart") being "taken away." stocks —wooden idols ( Jeremiah 2:27 ; Habakkuk 2:19 ). staff —alluding to divination by rods (see on Habakkuk 2:19- : ). The diviner, says ROSENMULLER, threw a rod from him, which was stripped of its bark on one side, not on the other: if the bare side turned uppermost, it was a good omen; if the side with the bark, it was a bad omen. The Arabs used two rods, the one marked God bids, the other, God forbids; whichever came out first, in drawing them out of a case, gave the omen for, or against, an undertaking. declareth —that is, is consulted to inform them of future events. spirit of whoredoms —a general disposition on the part of all towards idolatry ( Hosea 5:4 ). err —go astray from the true God. from under their God —They have gone away from God under whom they were, as a wife is under the dominion of her husband. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12. 그들의 총명("마음")이 "빼앗긴" 사례들. 막대기에게 — 나무 우상들(렘 2:27; 합 2:19). 지팡이 — 막대기 점을 암시한다(합 2:19-:에 관한 주석 참조). 로젠뮐러에 따르면, 점술가는 한쪽 면은 껍질이 벗겨지고 다른 면은 그렇지 않은 막대기를 앞으로 던진다. 껍질이 벗겨진 면이 위로 오면 좋은 징조이고, 껍질이 있는 면이 오면 나쁜 징조이다. 아라비아 사람들은 두 개의 막대기를 사용하는데, 하나에는 "하나님이 명하신다", 다른 하나에는 "하나님이 금하신다"고 표시하였다. 어느 것이 먼저 꺼내지느냐에 따라 어떤 사업에 대한 길한 징조 또는 흉한 징조가 결정되었다. 그것이 … 고하나니 — 즉 미래의 사건들을 알려 달라고 점술을 구한다. 음행의 영 — 우상 숭배를 향한 전반적인 성향이 모든 사람에게 있다(호 5:4). 잘못 가게 되었나니 — 참 하나님에게서 벗어나다. 그들의 하나님 아래에서 — 아내가 남편의 지배 아래 있듯이, 그들이 있어야 할 하나님으로부터 떠나버렸다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13절 카드 ↗
13. upon . . . mountains —High places were selected by idolaters on which to sacrifice, because of their greater nearness to the heavenly hosts which they worshipped ( Deuteronomy 12:2 ). elms —rather, "terebinths" [MAURER]. shadow . . . good —screening the lascivious worshippers from the heat of the sun. daughters . . . commit whoredom . . . spouses . . . adultery —in the polluted worship of Astarte, the Phoelignician goddess of love. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
13. 산 꼭대기에서 — 우상 숭배자들이 제사를 드리기 위해 높은 곳을 선택하였는데, 그것이 그들이 예배하는 하늘의 군대에 더 가깝기 때문이다(신 12:2). 느릅나무 — 오히려 "테레빈스 나무들"[마우러]. 그늘이 … 아름다움이라 — 방탕한 예배자들을 태양의 열기로부터 가려 준다. 딸들이 … 음행하며 … 며느리들이 … 간음하는도다 — 사랑의 페니키아 여신인 아스다롯의 오염된 예배에서.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14. I will not punish . . . daughters —I will visit with the heaviest punishments "not" the unchaste "daughters and spouses," but the fathers and husbands; for it is these who "themselves" have set the bad example, so that as compared with the punishment of the latter, that of the former shall seem as nothing [MUNSTER]. separated with whores —withdrawn from the assembly of worshippers to some receptacle of impurity for carnal connection with whores. sacrifice with harlots —They commit lewdness with women who devote their persons to be violated in honor of Astarte. (So the Hebrew for "harlots" means, as distinguished from "whores"). Compare :- ; and the prohibition, :- . not understand — ( Isaiah 44:18 ; Isaiah 45:20 ). shall fall —shall be cast down. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
14. 너희 딸들이 음행하여도 벌하지 않겠노라 — 나는 가장 무거운 형벌을 음란한 "딸들과 며느리들"에게가 아니라, 오히려 아버지들과 남편들에게 내리겠다. 왜냐하면 그들 "자신이" 나쁜 선례를 세웠기 때문이다. 전자의 형벌에 비해 후자의 형벌은 아무것도 아닌 것처럼 보일 것이다[뮌스터]. 창녀들과 함께 — 어떤 불순한 곳으로 물러나 창녀들과 육적 교합을 위해 예배 집회를 떠남. 신전 창녀들과 제사를 드리며 — 아스다롯을 경배하기 위해 자신들을 몸을 팔도록 헌신한 여자들과 음행을 저지른다. (히브리어에서 "창녀들"이 "음녀들"과 구별된다). :- 와 금지령 :-을 비교하라. 깨닫지 못하는도다 — (사 44:18; 45:20). 엎드러지리라 — 무너질 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
15. Though Israel's ten tribes indulge in spiritual harlotry, at least thou, Judah, who hast the legal priesthood, and the temple rites, and Jerusalem, do not follow her bad example. Gilgal —situated between Jordan and Jericho on the confines of Samaria; once a holy place to Jehovah ( Joshua 5:10-15 ; 1 Samuel 10:8 ; 1 Samuel 15:21 ); afterwards desecrated by idol-worship ( Hosea 9:15 ; Hosea 12:11 ; Amos 4:4 ; Amos 5:5 ; compare Amos 5:5- : , Margin ). Beth-aven —that is, "house of vanity" or idols: a name substituted in contempt for Beth-el, "the house of God"; once sacred to Jehovah ( Genesis 28:17 ; Genesis 28:19 ; Genesis 35:7 ), but made by Jeroboam the seat of the worship of the calves ( 1 Kings 12:28-33 ; 1 Kings 13:1 ; Jeremiah 48:13 ; Amos 3:14 ; Amos 7:13 ). "Go up " refers to the fact that Beth-el was on a hill ( Joshua 16:1 ). nor swear, The Lord liveth —This formula of oath was appointed by God Himself ( Deuteronomy 6:13 ; Deuteronomy 10:20 ; Jeremiah 4:2 ). It is therefore here forbidden not absolutely, but in conjunction with idolatry and falsehood ( Isaiah 48:1 ; Ezekiel 20:39 ; Zephaniah 1:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
15. 이스라엘의 열 지파가 영적 음행을 범하더라도, 합법적 제사장직과 성전 예식과 예루살렘을 가진 너 유다는 적어도 그녀의 나쁜 선례를 따르지 말라. 길갈 — 에브라임의 경계에 있는 요단 강과 여리고 사이에 위치. 한때 여호와께 거룩한 곳이었으나(수 5:10-15; 삼상 10:8; 15:21), 나중에는 우상 숭배로 더럽혀졌다(호 9:15; 12:11; 암 4:4; 5:5; 5:5-: 난외주 비교). 벧아웬 — 즉 "헛됨" 또는 우상들의 집. 한때 하나님의 집이었던 "벧엘"을 경멸하여 대신 사용한 이름(창 28:17, 19; 35:7). 여로보암이 송아지 숭배의 본거지로 만들었다(왕상 12:28-33; 13:1; 렘 48:13; 암 3:14; 7:13). "올라가라"는 벧엘이 언덕 위에 있다는 사실을 가리킨다(수 16:1). 여호와의 살아 계심을 두고 맹세하지도 말라 — 이 맹세 형식은 하나님 자신이 명하신 것이다(신 6:13; 10:20; 렘 4:2). 그러므로 여기서 이것이 금지되는 것은 절대적이 아니라 우상 숭배 및 거짓과 결합하여서이다(사 48:1; 겔 20:39; 습 1:5).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16. backsliding —Translate, "Israel is refractory, as a refractory heifer," namely, one that throws the yoke off her neck. Israel had represented God under the form of "calves" ( :- ); but it is she herself who is one. lamb in a large place —not in a good sense, as in Isaiah 30:23 . Here there is irony: lambs like a large pasture; but it is not so safe for them as a small one, duly fenced from wild beasts. God will "feed" them, but it shall be with the "rod" ( Isaiah 30:23- : ). It shall be no longer in the narrow territory of Israel, but "in a large place," namely, they shall be scattered in exile over the wide realm of Assyria, a prey to their foes; as lambs, which are timid, gregarious, and not solitary, are a prey when scattered asunder to wild beasts. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
16. 이스라엘은 완고하도다 — 번역하면 "이스라엘은 완강한 암소처럼 완강하도다." 즉 목에서 멍에를 내버리는 소. 이스라엘은 하나님을 "송아지"의 형태로 표현하였다(:-). 그러나 진정한 송아지는 바로 이스라엘 자신이다. 너른 곳에 있는 어린 양처럼 — 사 30:23처럼 좋은 의미가 아니다. 여기에는 역설이 있다. 어린 양들은 너른 목장을 좋아하지만, 그것은 들짐승들로부터 울타리로 잘 보호된 작은 곳보다 안전하지 않다. 하나님께서 그들을 "먹이실" 것이다. 그러나 그것은 "회초리로"이다(사 30:23-:). 더 이상 이스라엘의 좁은 영토에 있지 않고 "너른 곳에", 즉 앗시리아의 넓은 영역에 흩어진 포로 상태에서, 원수들의 먹이가 될 것이다. 소심하고 무리를 지으며 혼자 다니지 않는 양처럼, 들짐승에게 흩어진 먹이가 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. Ephraim —the ten tribes. Judah was at this time not so given to idolatry as afterwards. joined to —closely and voluntarily; identifying themselves with them as a whoremonger becomes one flesh with the harlot ( Numbers 25:3 ; 1 Corinthians 6:16 ; 1 Corinthians 6:17 ). idols —The Hebrew means also "sorrows," "pains," implying the pain which idolatry brings on its votaries. let him alone —Leave him to himself. Let him reap the fruits of his own perverse choice; his case is desperate; say nothing to him (compare 1 Corinthians 6:17- : ). Here Hosea 4:15 shows the address is to Judah, to avoid the contagion of Israel's bad example. He is bent on his own ruin; leave him to his fate, lest, instead of saving him, thou fall thyself ( Isaiah 48:20 ; Jeremiah 50:8 ; Jeremiah 51:6 ; Jeremiah 51:45 ; 2 Corinthians 6:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17. 에브라임 — 열 지파. 유다는 이 당시에 나중처럼 우상 숭배에 깊이 빠지지 않았다. 연합하여 — 긴밀히 그리고 자발적으로. 음란한 자가 창녀와 한 몸이 되듯이(민 25:3; 고전 6:16, 17). 우상들 — 히브리어는 또한 "슬픔들", "고통들"을 의미하는데, 우상 숭배가 그 추종자들에게 가져오는 고통을 암시한다. 그를 내버려 두라 — 그를 내버려 두라. 자신의 패역한 선택의 열매를 거두게 하라. 그의 경우는 절망적이다. 그에게 아무 말도 하지 말라(고전 6:17-: 비교). 여기서 호 4:15는 이 말씀이 이스라엘의 나쁜 선례의 전염을 피하도록 유다에게 하는 것임을 보여 준다. 그는 자기 멸망에 집착하고 있다. 그를 자신의 운명에 맡겨라. 그를 구하려다 네 자신이 쓰러지지 않도록(사 48:20; 렘 50:8; 51:6, 45; 고후 6:17).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18. Their drink is sour —metaphor for utter degeneracy of principle ( :- ). Or, unbridled licentiousness; not mere ordinary sin, but as abandoned as drunkards who vomit and smell sour with wine potations [CALVIN]. MAURER not so well translates, "When their drinking is over, they commit whoredoms," namely, in honor of Astarte ( Hosea 4:13 ; Hosea 4:14 ). her rulers —Israel's; literally, "shields" (compare Hosea 4:14- : ). with shame . . . love, Give ye — ( Proverbs 30:15 ). No remedy could be effectual against their corruptions since the very rulers sold justice for gifts [CALVIN]. MAURER translates, "The rulers are marvelously enamored of shame." English Version is better. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
18. 그들의 술이 시어지면 — 원칙의 철저한 타락에 대한 은유(:-). 또는 제어하지 못하는 방탕함. 단순한 일상적 죄악이 아니라, 포도주를 마시고 토하고 시큼한 냄새를 풍기는 술꾼들처럼 방종하다[칼빈]. 마우러는 "그들이 술을 다 마신 후에 그들은 음행을 저지른다", 즉 아스다롯에게 경배하기 위해(호 4:13, 14)라고 번역한다. 그녀의 다스리는 자들 — 이스라엘의; 문자적으로 "방패들"(호 4:14-: 비교). 수치로 — 부끄러움을 사랑하라 — (잠 30:15). 통치자들 자신이 선물을 위해 공의를 팔았으므로 부패를 막을 효과적인 치유책은 없었다[칼빈]. 마우러는 "통치자들이 수치에 놀라도록 빠져 있다"고 번역한다. 개역한글성경이 더 낫다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. Israel shall be swept away from her land ( Hosea 4:16 ) suddenly and violently as if by "the wings of the wind" ( Psalms 18:10 ; Psalms 104:3 ; Jeremiah 4:11 ; Jeremiah 4:12 ). ashamed . . . of their sacrifices —disappointed to their shame in their hope of help through their sacrifices to idols. return to ' Top of Page ' Hosea Hos 3 Hosea Hos Hosea Hos 5 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Hosea 4". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ hosea-4.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - It
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-hos-4-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19. 이스라엘은 자기 땅에서 쓸려 나갈 것이다(호 4:16). "바람의 날개"처럼 갑자기 맹렬하게(시 18:10; 104:3; 렘 4:11, 12). 그들의 제사들로 인하여 부끄러움을 당하리라 — 우상들에게 드린 제사를 통해 도움을 받겠다는 그들의 희망이 부끄럽게 무너질 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-hos-4-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반